ONZE KINDERKRANT
Ons hoekje
Wat de post
ons bracht
EEN VLIEGAVONTUUR
r
EN NU EENS EEN REBUS
Huurverhoging noodwoningen,
woningwetwoningen enz.
Assistente
ASTHMALIJDERS!
Annabella
BOEKEN
BULLETIN
De brokaten mantel
£t+.
Pim, Pam Pom en wonderlamp
Schrijven van minister
aan gemeentebesturen
DOKTERS
ADELAIDE HUMPHRIES
Luister eens naar
Radioprogramma
VRIJDAG 11 DECEMBER 1983
Beste kinderen,
Nu, uit jullie briefjes heb ik wel
kunnen lezen, dat. Sinterklaas mijn
neven en nichten allemaal erg aar
dig vindt. Anders hadden jullie
vast niet zulke mooie cadeautjes
gekregen! Gelukkig heeft Zwarte
Piet het niet nodig gevonden
iemand in zijn zak te sloppen. Hè,
hè, dat is al weer een hele opluch
ting. Ik ivas er niet zo heel erg
bang voor, maar toch wel een heel
klein beetje.. Immers, je kunt
nooit weten
Deze week hebben we weer eens
een ouderwetse rebus. Ik geloof,
dat jullie erg knap zijn in het op
lossen daarvan en dus zullen er
komende week wel heel wat brief
jes rollen in de bus van: Tante
Paulien, Bureau van dit blad.
Tot de volgende keer!
Betsie Chatillon is een nieuwe nicht.
Zij is een zusje van Dike. Hartelijk
welkom in onze kring, hoor! Jullie
hebben één Sinterklaaspuzzle goed op
gelost. Ik denk, dat jullie niet lang ge
noeg getuurd hebben op de andere, hij
Was toch niet zo moeilijk. Jij moet dus
ook al hoesten. Nu, je bent lang niet de
enige, hoor! Waarvoor gebruik je het
gevlochten mandje? En zijn de zak
doekje mooi?De groeten aan Dike.
Mijn trouwe nicht Frouwkje Dekker
uit Alkmaar stuurde een lange brief,
en een mooie tekening met een vuur
toren en een schip er op. Jij hebt eer.
beste Sinterklaasavond gehad, zeg!
Fijn, dat het zo goed gaat met Teddy.
Hij is nu dus helemaal bij je gewend.
Ja, die tekening van de boerderij van
Koen was ook prachtig. Je oplossingen
zijn allebei goed, hoor! Hoe bevalt de
nieuwe schooltas? Dag Frouwkje!
Tonnie Lansdaal uit Zaandam heeft
'een hele ris cadeautjes gekregen en nog
wel zulke mooie. Nu, je bent echt ver-
wend, zeg! Ik ook hoor! Sinterklaas
heeft mij ook niet vergeten. De raadsels
waren echt niet zo moeilijk. Je moet je
er nooit door af laten schrikken en ge
woon maar ergens beginnen. Dag Ton
nie. Tot een volgende keer!
Tiny Thomas uit Beverwijk heeft de
Sintèrklaaspuzzles allebei goed opge-
lost. Knap hoor! je hebt er zeker hele
maal geen moeite mee gehad. Doe je
deze week weer mee?
Van Nellie van Leijen uit Obdam
ontving ik nog een brief met een goede
oplossing van het raadsel van de voor
laatste keer. Dat was een gemakkelijke
puzzle, hè? Heb je een fijn Sinterklaas
feest gehad? En hoe vond moeder het
zelfgemaakte cadeautje wel? Jammer,
dat Jacob niet kon komen. Maar ja,
Rotterdam is een heel eind weg en
dienst is dienst. Dag Nellie. Tot de vol
gende keer!
Geer Zeilemaker uit Sijbekarspel
heeft haar vulpen gekregen. Nu, maar
dat is fijn! En verder heeft de Sint je
ook lang niet vergeten, zeg. Ja, enkele
van mijn hartewensen zijn ook vervuld,
hoor! De kleurtjes vind ik erg mooi.
Wat zul je nu een mooie tekeningen
gaan maken! Misschien ook wel één
voor mij. O ja, je oplossingen zijn best.
Daar vind ik warempel weer een
brief van Nellie van Leijen, ditmaal
met een goede oplossing van de Sin
tèrklaaspuzzles. Wat heb jij veel ge
kregen, zeg! Was er ook een heus strijk
ijzer bij? Je kunt nu volop aan het bor
duren gaan. Moeder was dus blij met
haar cadeau. Nu, dat kan ik me voor
stellen! En wat een verrassing, dat Ja
cob toch nog gekomen is. Enig! Nu, ik
lees wel uit je brief dat jij een paar
heerlijke dagen gehad hebt. En nu
komt de Kerstvacantie al weer in zicht!
Wat is December toch een fijne maand,
hè?
Mijn trouwe neef Ferdinand Nellen-
stein uit Den Helder heeft de Sintèr
klaaspuzzles allebei goed opgelost. Fijn.
dat je zo'h mooi boek hebt gekregen.
Nee, ik ken het niet. Is al het lekkers
al in je maag verdwenen? Het was
heel wat, dunkt me.
Ans en Wim Gortzak uit Julianadorp
schreven al weer een brief op mooi
postpapier. Julie vonden het dus wel
leuk je naam in de krant te zien staan.
Nu, dat vinden mijn andere neven en
nichten ook allemaal. Jullie oplossingen
van de Sintèrklaaspuzzles zijn allebei
goed, hoor! Thea Smit uit Den Helder
schreef maar meteen een brief op haar
gloednieuw postpapier. Wat heeft Sin
terklaas jou goed bedacht, zeg! Melk
op school smaakt natuurlijk veel lek
kerder dan melk thuis, hè? Dat schip
met die gebolde zeilen is werkelijk
prachtig. Het lijkt mij echt postpapier
voor een meisje uit Den Helder! Dag
Thea.
Cilientje en Marietje Briars uit Am
sterdam hebben ook al een heerlijke 5
December gehad. Wat hebben jullie
veel gekregen! Zijn de boeken mooi?
Ja, nu komt de kerstvacantie al weer
in zicht. Fijn, hè? Jullie hebben de
Sintèrklaaspuzzles goed opgelost, hoor!
Corrie en Marrie de Boer stuurden
mij een uitvoerig verslag van hun Sint-
Nicolaasfeest. De goede Sint is dus bij
jullie thuis geweest. Was dat even fijn!
En hij vindt jullie lieve meisjes, anders
had hij julie vast niet zo met cadeautjes
verwend. Het postpapier is heel mooi.
Verder heeft Corrie Sinterklaas nog
drie keer ontmoet. Jammer, dat die
heerlijke tijd weer voorbij is, hè? Sin
terklaas zal intussen al wel weer in
Spanje zijn aangekomen. Hebben jullie
al iets geborduurd, nichtjes? Ik bon
benieuwd te horen of het netjes is ge
worden.
Er was eens een grote bromvlieg die
Cornelis heette. Hij vloog al twee we
ken in de huiskamer rond en dat be
viel hem best want er was altijd wel
iets té eten.
Van de anderen kant werd er ddor
mevrouw npg wel eens jacht op hem
gemaakt want zo'n bromvlieg in de ka
mer is geen pretje. Maar Cornelis was
erg vlug en daarom nam hi.i de klop
partijen voor lief en was in het geheel
niet van plan om van jachtterrein te
veranderen.
Op zekere dag toen hij zich tegen
het raam in de zon zat te koesteren
streek er plotseling een tweede brom
vlieg naast hem neer. „Goeie middag!",
zei deze brutaal lachend. „Ik ben Piet.
Ik heb gehoord, dat ze hier op de thee
tafel een grote suikerpot hebben
staan.... Oei man, ik ben dol op sui
kerga je mee misschien is de
deksel er wel af!"
„Niks hoor!" zei Cornelis beslist.
„Dat doe ik niet! Ik heb het hiel' in
de huiskamer best naar mijn zin. Et-
ligt vaak suiker op tafel en daar
mag ik graag van snoepen maar.van
die suikerpot blijf ik af. Mijn zuster is
ook eens in de suikerpot gekropen en
toen zette mevrouw plotseling de dek
sel er op. Vijf uur iang zat ze opgeslo
ten...ze is er aan gestorven!" „Och",
zei Piet zijn vleugels ophalend. „Een
brutale vlieg heeft de halve wereld....
kom mee joch, we letten wel een beet
je op". Cornelis moest er nog lang over
nadenken, maar tenslotte gaf hij toe
en, vloog met Piet maar de theetafel.
De deksel was .van de suikerpot af en
het tweetal zette zich neer op de rand.
„De pot is haast leeg!", sputterde Cor
nelis. „Er zit maar 'n klein bodempje
in!" Piet moest hard lachen. „Jij krijgt
die suiker, die daar in zit, in geen hon
derd jaar op!", zei hij. „Ja..maar!"
ging Cornelis verder. „H....het is zo
diep.... w.... we komen haast niet
meer weg als er onraad is!" Nu begon
het Piet te vervelen. „Als je niet mee
gaat dan ga ik alleenbangerd!",
bromde hij, wipte op en zat spoedig be
neden. Cornelis wilde zich niet laten
kennen. Met tegenzin vloog hij ook het
Annabella kan niet leren,
Zegt 'haar moeder, zegt haar juf,
Annabella kan niet leren,
Ze is in de klas zo suf.
Annabelle kan wel ballen,
Met vier ballen kan ze het,
Maar daarvoor krijg je geen cijfer,
Zie je, dat is het nu net!
Ze wil later naar het circus,
Dan wordt ze jongleur of zo,
In een pak met gouden noppen,
Vast gekocht in Tokio.
Dan gaat ze met kopjes ballen
En met' schotels wél misschien,
Dan "kan Ailnabella tellen
En wél vérder ook dan tien!
Annabella kan best leren,
Ach, natuurlijk kan ze 't best,
Als ze maar niet steeds wou
dromen
Van het circus en de rest.
PAULIEN
diepe potje in en spoedig was het twee
tal alle zorgen vergeten, zo heerlijk
smaakte de suiker. Ze vergaten zelfs
om op te letten, want ineens kwam me
vrouw naderbij met een suikerzak en
vulde het potje tot aan de rand. Cor
nelis en Piet kregen de schrik van hun
leven. Ze spartelden in de korreltjes
suiker rond en konden haast geen lucht
krijgen. „II.... heb.... heb ik het
niet gezegd!",' hijgde Cornelis, nu...
nu is het uit met ons plezierig leven
tje....!" Piet moest toegeven dat het
er slecht voor hen uitzag. „We..... we
moeten b.... binnen v.. ..vijf minuten
hieruit zijn", sprak hij benauwd.
andersanders". Zonder dat me
vrouw het wist zorgde ze zelf voor
redding van de twee vliegen, ze nam
een zilveren suikerlepel en KjjeP" d'e
vol suiker voor de thee. Toevallig
gingen Cornelis en Piet mee naar bo
ven. „We gaan de hete thee in.
schreeuwde Piet en spartelde met zijn
pootjes en vleugels. „We moeten weg
voor het te laat is!", stotterde Corne
lis zich om en om gooiend en toen, juist
op het moment dat de suiker in de
thee viel werkten de twee vliegen zich
los en vlogen tussen de rondspattende
suikerkorrelljes door de kamer in. Hoog
tegen het plafond gingen ze z'"en-
beefden nog als een r;e^e'..1}^(e'L
kwartier lang. Toen, eindelijk spiak
Cornelis. „Ga je nu nóg eens een keer
-ix ..Nee zei
uit de suikerpot snoepen?
dat geb'~"
Piet nu.
meer!
„Nee,
„Nee", zei
eurt me niet
OPLOSSING RAADSELS 4 DEC.
Hoort wie klopt daar kinderen.
Wie zoet is krijgt lekkers, wie stout is
[de roe.
MAAK EEN EINDE AAN UW
MAR IELINGEN
Elke asthmalijder kent het verstikkende
gevoel dat een asthma-aanval kenmerkt
en dat voor hem een ware marteling is.
Adozo maakt hieraan een einde. De
Adozo-iabletten brengen binnen de 30
seconden verlichting en bedwingen de
felste aanval in 5—15 minuten. Om
geheel gerust te zijn, nemen vele lijders
aan asthma één Adozo-tablct bij het
naar bed gaan en één bij het ontwaken.
Neem ook eens de proef! Bij apothekers
en drogisten.
(Advertentie. Ing. Med.)
Een aantal zuivere eti gevoelige ge
dichten van Nico Verhoeven! waarvan
slechts enkele een experimentele in
slag hebben of louter om de klanken
combinatie werden geschreven, ver
scheen als tweede deel van de twee
de Ultimatumreeks onder de titel „De
brokaten mantel", naar een van de in
de bundel voorkomende gedichten. De
Ultimatumreeks van de Bezige Bij te
Amsterdam wordt samengesteld uit
romans, novellen, essays en gedichten
bundels van hoofdzakelijk jonge Ne
derlandse schrijvers. De Bezige Bij
geeft deze reeks tfit tegen aanmaak-
kosten.
a
Broer en Zus
kregen van Oom
Wim een brief,
maar toen ze de
brief openscheurden
kwam er een rebus
uit. „Wat - staat
hier allemaal?",
vroeg Broer aan
zijn vader. Deze
liet zijn ogen langs
de regels gaan en
sprak toen: „Nou
jongen, daar staat
iets geschreven,
waarmee jullie wel
erg blij zullen zijn.
Probeer het zelf
maar eens op te
lossen".
„Maar hoe moet
dat dan, vader?",
vroeg Zus ongedul
dig. „Kunt U het
ons niet even voor
lezen?" „Niets er
van", lachte vader.
„Oom Wim heeft
dit toch zeker voor
jullie gemaakt!
Maar wacht, ik
zal jullie wat op
weg helpen. Kijk,
195. Tegelijk met de zakken geld
kwam er ook een bewaker van de bank
naar buiten gevlogen, want met het
opengaan van de brandkast was er een
alarm-installatie in werking gekomen
en het doordringend geschel had de be
waker uit zijn dutje wakker gemaakt.
„Hé wat is dat voor een lawaai", riep
Billie verschrikt, toen hij zich onder
de zakken geld vandaan gewerkt had.
„En wat moet die man daar?" „Dat is
alarm-installatie", zei Ali. „Direct zal
politie wel hierrr zijn.." Het woord
politie bracht Billie tot bezinning en
terwijl hij in zijn wagentje sprong, gat
hij vol gas en reed er van door. „Ach,
zei hij nadenkend tegen Kareltje. „Wat
moeten we ook eigenlijk met geld
doen? Al dat gesleep! Het is helemaal
niet meer nodig. Ik moet nog even aan
het idee wennen.... dat ik ALLES
kan wensen...." Kareltje zei niet veel,
hij kon het gebeurde allemaal niet zo
vlug verwerken en toen Billie voor
stelde om op een rustig plekje in het
bos te gaan picknicken, knikte hy
zwijgend van ja
eerst
antwoordde het twee-
maar",, haastte zus
de L. wordt een G.
„.j„, staat hier „Een molen!",
een kalenderblad met de maand Ju- tal gelijk. „M.
li er op. Jullie moeten nu (zoals er zich te zeggen,
onder staat) een letter l en een e aan dus er staat „Mogen". „Jullie mogen
het woord toevoegen. Dus.„Uan Nu kunnen we het alleen wel vader!"
wordt het Jullie"' juichte broer. Broer en Zus gingen hard aan het
„Juist", vervolgde vader. „En wat werk en hadden de brief spoedig ont
staat daarnaast voor een tekening?" cijferd.
INDIEN het in behandeling zijnde
wetsontwerp tot wijziging van de
Huurwet door de Eerste Kamer .al
zijn aangenomen, zullen de gemeen
ten en de woningbouwverenigingen
dienen over te gaan tot verhoging
van de huurprijzen van een aantal
woningwetwoningen, noodwoningen
en woningen gebouwd met steun van
de hypotheekrcgelingen 1940 en 1941.
De minister van Wederopbouw en
Volkshuisvesting heeft dienaangaande
een circulaire tot de gemeentebestu
ren gericht. Uit de inhoud daarvan
blijkt, dat voor alle woningwetwonin
gen, tot stand gekomen vóór 5 Mei
1945, de huurprijzen met 17, 20, 23, 26
of 29 procent zullen worden verhoogd
naar gelang van de klasse, waarin de
gemeente is ingedeeld.
De woningwetwoningen, die na 5
Mei 1945 zijn tot stand gekomen en
waarvoor steun is verleend op voet
van de beschikking bijdragen Wo-
ningwetbouw 1948 zullen op dezelfde
wijze in huur worden verhoogd. Bij
deze categorie kan de minister in be
paalde gevallen de verhoging tot pen
lager percentage beperken nl. voor
die woningen van deze groep, waar
voor anders een aanzienlijk hogere
huurprijs zou ontstaan dan voor ge
lijkwaardige woningen van die groep
in -gemeente. De-Gemeente
besturen zullen daar.tog, gemotiveerde
voorstellen aan de minister kunnen
doen.
De huurprijzen van woningwetwo
ningen, waarvoor steun is verleend
op voet van de beschikking vermin
derde bijdragen 1950 19501 en
van de beschikking bijdragen Wo-
ningwetbouw 1950 zullen niet wor
den verhoogd.
De noodwoningen, gebouwd vóór 27
December 1940 zullen met het in de
gemeente geldende percentage woi*.
den verhoogd. Die, gebouwd na even-
genoemde datum zullen op gelijke
wijze worden verhoogd, tenzij op
voorstel van het gemeentebestuur de
minister tot een lager percentage be
sluit.
Voorts zullen alle woningen, ge
bouwd met steun volgens de hypo
theekregelingen 1940 en 1941 met het
desbetreffende percentage worden ver
hoogd.
Tenslotte geldt voor de in complexen
vóór 27 December 1940 tot stand ge
komen Woningwetwoningen voorko
mende bedrijfsruimten, dat geen huur
verhoging' zal geschieden, tenzij een
nieuwe huurovereenkomst wordt aan
gegaan. In dat geval zullen de huur
prijzen ten hoogste met de desbetref
fende percentages worden opgetrok
ken.
Miesje moest een tijd
geleden,
Naar een land hier ver
vandaan.
Had daarvoor pasfoto's
nodig,
Waar ze heel goed op
moest staan.
Ze ging naar de fotograaf
toe.
„Ik ga reizen", zei ze,
,jieus",
„Maak voor mij dus
snel een foto,
Die erg mooi is en
flatteus!"
Mies ging op een stoeltje
zitten,
Trok haar allerleukste
snuit.
Kijk maar naar de lens
hoor Miesje.
Want'daar komt een
vogeltje uit!
Plots flitsten wel
twintig lampen
In één keer vlug aan
en uit.
„He, wat is dat?,
schrik me 'n aapje!"
Riep de muis met
schor geluid.
Toen ons Miesje een
dag later,
Het pas-foto'tje bekeek.
Zag ze zich niet erg
voordelig.
„Wat een snert-ding!"
riep ze bleek.
10)
Maar toch wel een interessante. En
ook een die mevrouw Holbrook zelf
belang moest inboezemen, indien ten
minste haar huwelijk en haar man
haar nog enigszins interesseerden.
Dat was een andere reden, waarom
juffrouw Willows het verkeerd vond
van mevrouw Holbrook, om haar man
zo dikwijls én voor zulke lange perio
des alleen te laten.
„Ik vroeg mij af", zei ze hardop tegen
de muren van haar flat, „hoe lang het
dit keer zal zijn". Een vrouw behoorde
te beseffen dat een man per slot ook
maar een mens is. Zelfs zo'n aardige
man als dokter Holbrook.
En Janice zag er zo aardig uit. En dat
niet alleen, ze wès ook aardig. En toen
was ze weer terug op haar uitgangs
punt: dat het zo jammer was.
„Misschien moest ik eens met Janice
praten", dacht juffrouw Willows. Maar
wat zou ze zeggen? „Kijk eens Janice,
als je niet oppast zul je mijn voetstap
pen volgen. De zelfde steile weg naar
de ondergang: een man liefhebben en
dienen, ja haast aanbidden, terwijl deze
zelfs geen onderdeeltje van deze toe
wijding zou beantwoorden. Want al
wilde hij het, dan zou hij toch niet
durven. En zelfs als hij het durfde, zou
hij toch die vrouw niet anders kunnen
bieden dart dat ze voor hem bleef zor
gen en hem bleef liefhebben.
Juffrouw Willows wist niet hoe ze
er zo zeker van kon zijn dat er nooit
meer dan die karige kruimeltjes zou
den afvallen voor de vrouw die haar
DOOR:
hart aan de dokter gaf. En toch was ze
er zeker van. Ze wist het met bijna
dezelfde zekerheid als waarmee ze wist,
dat Janice Hilary haar betrekking niet
zou opgeven tenzij een onvoorziene
omstandigheid haar daartoe dwong.
Mevrouw Holbrook mocht dan nooit
thuis zijn; ze mocht nooit enige be
langstelling voor de zaken van haar
man tonen, juffrouw Willows geloofde
niet, dat mevrouw Holbrook er ooit
over zou denken haar echtgenoot voor
goed te verlaten. Zij was niet het soort
vrouw dat een echtscheiding wenst.
En daar Janice een fatsoenlijk meisje
was, was zij niet het soort dat iets te
maken wilde hebben met een man die
nooit met haar zou kunnen trouwen.
„Hemeltje-lief, zulke dingen moest ik
niet denken en zeker niet van dokter
Holbrook en Janice. Ze zijn nog niet
zover dat ze verliefd zijn op elkaar. Ik
zai voorlopig niets zeggen", besloot ze.
Ze was dankbaar dat ze tot een be
sluit was gekomen voordat ze naar bed
ging. „Niet voor het zover is. En als
het ogenblik daartoe gekomen is, zal
ik het wel merken, dat weet ik zeker."
Wiens zijde ze dan zou kiezen die
van de dokter of die van zijn assistente
wist juffrouw Willows niet. Als het
tenminste zover zou komen dat ze kiezen
moest. Ze zou geslingerd worden tussen
twee vriendschappen. En ze zou hen
beiden gelukkig willen zien.
HOOFDSTUK IV
„Wel, juffrouw Hilary, bent u er
nog?" Dokter Holbrook stond verbaasd
stil, toen Janice uit de verbandkamer
kwam en haar handen aan een papie
ren doekje afveegde. „Maar dat is ook
een domme vraag", voegde hij er
lachend aan toe. „Ik zie dat u er nog
bent, maar ik was er zo zeker van, dat
iedereen was weggegaan".
„Ik wilde de voorraden controleren,
overdag ontbreekt daarvoor de tijd".
„We hebben een stevig tempo gehad,
is het niet?"
Zijn donkere ogen glimlachten. Hij
was niet verder gegaan in de richting
van de voordeur, hoewel hij met grote
stappen op weg was daarheen, als ver
langend om weg te komen. Dat verlan
gen had hem verlaten, hij leunde tegen
de muur van de smalle gang en keek
naar Janice, terwijl ze het papieren
doekje in de prullemand wierp, een
paar paperassen van het bureau nam,
de jalouzieën optrok en de kamer met
een laatste blik overzag.
„Soms denk ik wel eens", zei de dok
ter peinzend, „dat mijn tempo te hoog
is; het is een wonder, dat u het kunt
bijhouden. U moet me zo nu en dan
maar eens wat remmen".
„Dat heb ik een paar keer gepro
beerd", antwoordde Janice luchtig,
„maar het is me niet gelukt". Ze deed
het medicijnkastje op slot met een sleu
tel van de bos, die ze in haar zak droeg.
„Dan is dat het enige wat u niet is
gelukt", vertelde hij haar. Zijn ogen
volgden vol belangstelling elk van haar
bewegingen. „Ik vraag me wel eens af",
zei hij ernstig, „of je eigenlijk wel
weet, hoeveel je tot stand hebt ge
bracht, Janice".
Ze was niet verbaasd, dat hij haar bij
haar voornaam noemde; soms deed hij
dat, wanneer ze, zoals nu, even een
kort babbeltje maakten, na werktijd.
Ze was ook niet verbaasd over wat hij
zei, daar ze heel goed wist, dat ze
waardevol voor hem was geworden in
deze jaren. Toch voelde ze haar gezicht
blozen; ze merkte, dat ze niet goed wist
wat te zeggen. Misschien doordat zijn
stem zo ernstig had geklonken.
„U vleit me", zei ze, Onderwijl beden
kend, dat dit antwoord niet erg gevat
was. Dus voegde ze er ernstiger aan toe:
„U weet hoe prettig ik het zou vinden
als u er werkelijk zo over dacht, dokter
Holbrook".
Ze was blij, zo blij, dat haar hele
lichaam er van leek te gloeien: geen
wonder, dat haar gezicht zo rood werd
als dat van een schoolkind.
„Je weet wel, dat dat het geval is
^r^J"1ute^^^een:f, zei hi-> P'otseling
alsof hij besefte, dat ze beiden te ern
stig werden, „moet je werkelijk naar
huis? Kun je me niet nog een beetje
van je tijd geven? Zie je, ik vind het
zo ellendig om naar een leeg huis te
gaan. Mevrouw Holbrook vertrok van-
morgen, zoals je weet. Zou ik je niet
kunnen overnalen om met me te gaan
eten? Je zou me er een groot plezier
mee doen, werkelijk".
Zijn stem was weer ernstig gewor
den, maar tóch anders dan daarnet.
Zijn donkere ogen waren smekend, zijn
glimlach een beetje droevig, alsof hii
wist, dat het heel egoïstisch was om
zoveel van haar te vragen. Het was
alsof hij zich aan haar genade of on
genade overgaf.
„Nou, misschien zou dat wel gaan"
begon Janice. Ze was niet verrast dcor
zijn verzoek. De dokter vroeg haar
soms wel eens om met hem te lurchcn
meestal wanneer er dingen te bespre
ken waren, waar ze, gedurende de
spreekuren door gebrek aan tijd, niet
aan toe kwamen.
„Goed", zei hij, voordat ze meer kon
zeggen. Zijn gezicht klaarde op alsof de
gunst, die ze hem verleende, groter
was dan hij verdiende.
(Wordt vervolgd).
M1SSA SOLEMNIS van Ludwig
van Beethoven. Er is een tijd geweest,
dat componisten de afstand tussen
kerk- en operamuziek niet meer wis
ten te bewaren. Aan deze ontaarding
is Beethoven niet ten offer gevallen.
Reeds zijn mis in C majeur kenmerkt
zich door een passende ernst en een
streven om de muziek de gedachten
van de tekst te doen weerspiegelen.
Maar tevens betekent het een losma
ken van de gedachte van liturgische
bruikbaarheid.
Voor Beethoven was de tekst een
zeer welkom gegeven voor een orato
rium, een werk voor de concertzaal.
Dit komt nog veel sterker tot uiting
in de Missa Solemnis. Hier interpre
teert hij de tekst op zijn eigen ma
nier. In deze compositie spreekt hij de
allerpersoonlijkste verhouding tot God
uit. Vrijdag 20.20 uur over Hilver
sum 1 (402 meter).
STRIJKKWARTET No. 15 IN G van
Franz Schubert. Amadeuskwartet. Een
prachtige compositie, waarin wij dui
delijk de meester herkennen. Toch is
het strijkkwartet een zuivere schep
ping van Joseph Haydn. Zijn voor
beeld. volgde Mozart, die zes van zijn
mooiste kwartetten aan Haydn heeft
opgedragen. Ook Boccherini was hier
in zeer bedreven. Hij componeerde er
niet minder dan 91. Vrijdag 23.15 uur
over Hilversum 2 298 meter).
ZATERDAG 12 DECEMBER
HILVERSUM I, 402 m.: 700—24.00
KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15*
Gewijde muziek. 7.45 Morgengebed en
Liturgische kalender. 8.00 Nieuws en
weerberichten. 815 Gram. 9.00 Voor de
huisvrouw. 9.35 Waterstanden. 9.40
Franse chansons. 10.00 Voor de kleuters.
10.15 Gram. 10.40 Radio Philharmonisch
Orkest. 11-00 Voor de zieken. 11.45 Vo
caal dubbelkwartet. 12.00 Angelus. 12.03
Gram. 12.30 Land- en Tuinbouwmede-
delingen. 12.33 Amus.muziek. 12.55 Zon
newijzer. 13.00 Nieuws en Kath. nieuws.
13.20 Gram. 13.30 Piano en viool. 14.00
Boekbespreking. 14.10 Gram. 14.20 En
gelse les. 14.40 Amateursprogramma.
15.15 Kroniek van letteren en kunsten.
15.35 Metropole-Orkest, koor en soliste.
15.20 Luchtvaartpraatje. 16.30 De schoon
heid van het Gregoriaans. 17.00 Voor de
jeugd. 17.55 Sportuitslagen. 18.00 Lichte
muziek. 18.15 Journalistiek weekover
zicht. 18.25 Amus.muziek. 18.40 Rege
lingsuitzending: Zoeklicht op de Westerse
Defensie. 19.00 Nieuws. 19.10 Zigeuner-
melodieën. 19 20 Parlementair overzicht.
19.30 Gram. 20.25 De gewone man. 20.30
Lichtbaken. 20.50 Gram. 21.00 Gevar.
programma. 21.50 Actuaiteiten. 22.00
Wedstrijd in sterke verhalen. 22.30 Wij
luiden de Zondag in! 23.00 Nieuws. 23.15
Nieuws in Esperanto. 23.22—24.00 Maas
trichts Stedelijk Orkest.
^HILVERSUM II, 298 m.: 7.00 VARA,
1000 VPRO, 10.20 VARA, 19.30 VPRO,
20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10
Gram. 7.15 Gym. 7.33 Gram. 8.00 Nieuws-
8.18 Gram. 8.55 Voor de vrouw. 9.00
Gym. 910 Gram. 10.00 „Tijdelijk uit
geschakeld", causerie. 10.05 Morgenwij
ding. 10.20 Voor de arbeiders in de con-
tinu-bedrijven. 11.35 Sopraan en piano.
12.00 Orgelspel. 12.30 Land- en Tuin-
bouwmededelingen. 12 33 Gram. 13.00
Nieuws. 13.15 Vara-varia. 13.20 Gevar.
muziek. 13.45 Sportpraatje. 14.00 Lichte
muziek. 14.25 Huismuziek. 14.45 Ama
teursprogramma. 15.15 „Eerst denken,
dan doen", causerie. 15.30 Roemeens Or
kest. 15.55 Vlaamse letterkunde. 1610
Kamerorkest en solist. 17.00 Radio-week-
journaal. 17.30 Gram. 18.00 Nieuws en
commentaar. 18.20 Gram. 18 35 Lichte
muziek. 19.00 Artistieke Staalkaart. 19.30
..Passepartout", causerie. 19.40 „De Hei
dense Wereld, waarin het Christendom
ontstond", causerie. 19.55 „Deze week",
causerie. 20 00 Nieuws. 20.05 Gevar. pro
gramma. 22.00 Socialistisch commentaar.
22.15 Weense ffiuziek. 22.40 „Onder de
pannen", hoorspel. 23.00 Nieuws. 23.15—
24.00 Grammuziek.