Delhi, metropool in wording Britse invloed merkbaar, maar Geletterde regeringsgebouwen getuigen van een prille geschiedenis rmBM Aziatisch aspect r Mekka der edelsmeden HetPichola- meer Een onderhoud met mrs Nehru Azië haast zich niet (slot) EINDE D E MENS moet er op deze wereld vrede mee hebben, dat aan alles een einde komt. De lezer zal het mij niet kwalijk nemen, dat ik de grootste moeite heb mijzelf voor te hou den, dat het einde van mijn reis nu gekomen is. Niet alleen feitelijk, maar ook en vooral wat de journalistieke weerslag in een aantal artikelen betreft. Ik heb gedacht, dat het neer schrijven van mijn ervaringen mij tot op zekere hoogte zou verlossen van de problemen, welke ik per vliegtuig naar mijn vaderland heb meege voerd. DELHI, December 1953 Ge moet vooral niet denken, dat het gemakkelijk is om uit de regerings zetel en hoofdstad van de Republiek India wijs te worden. Je hebt op zekere morgen het vliegtuig van de Indian Airlines Corporation in Calcutta genomen, omdat je Delhi niet wilt overslaan, al ben je aan de ge luiden van Calcutta nog maar nauwe lijks gewend. Het is altijd nog een paar uur vliegen: Delhi ligt een flink stuk naar het Noorden, waar ook het felomstreden Kashmir is en de Himalaja. Als je op de kaart kijkt dan zie je, dat afstanden op deze wereld uitermate betrekkelijk zijn. Het is maar „een stap" van daar naar het communistische China van Mao Tse Tung. En je gevoel zegt je, dat het lang niet gek zou zijn een poging te doen ook dat ontzaglijke land te bezoeken. Maar de kalender is onverbiddelijk. De dagen van je reis zijn te tellen op de vingers van één hand. Eerst in ieder geval Delhi; de rest komt wel licht later eens, want de wegen van de journalistiek zijn vele en wonderlijke. Dan staat dus de bezoeker op het waardige vliegveld van Delhi. Hij weet niet hoe het komt, maar niet tegenstaande alle fundamentele verschillen voelt hij ineens iets van de sfeer vanDen Haag op zich afkomen. Iets „diplomatieks", alsof zelfs de opnieuw uitbundig controlerende douane-ambtenaar een vleug heeft meegekregen van ambassadeurs, gezanten, autoriteiten, wier papieren hij met méér ont zag dan de onze aan een onderzoek heeft te onderwerpen. Je neemt de enig aanwezige taxi, die allures heeft van een voortreffelijke luxe wagen, en je rijdt de tuinstad binnen. Dat moet, bedenk je dan, Delhi op zijn gunstigst zijn, want de luisterrijke huizen van de bij de republiek geaccrediteerde diplomaten liggen lommerrijk en lui in de zon tussen het groende lanen zijn breed, de eerste minister Pandit Nehru. Dan straten schoon en de pleinen reus achtig van afmeting. De bouwmees ters hebben hier zeker evenveel ruimte als in Australië. Ze hebben er met royale hand en met zwierig tekenstift gebruik van gemaakt. Het is groot en indrukwekkend. "pOTDAT de bezoeker de parlements gebouwen ziet en het kolossale secretariaat, tevens de woning van moet hij om de een of andere reden denken aan Orwell en zijn boek „1984", want het is net of hij niet meer in 1953 kijkt, maar vele tientallen jaren ver der, wanneer India's innerlijke strijd gestreden zal zijn en zijn gewicht in de wereld evenredig aan de ambtelijke paleizen, die samen New Delhi vormen. Deze bezoeker kan het niet helpen, dat hij er een beetje bang van wordthij weet zelfs niet vanwaar dat gevoel komt, dat hem benauwtde mensen zijn even vriendelijk en behulpzaam et Pichola-meer van Udaipur is een van de „taches de beauté in een wondermooi land. Ge krijgt in Azië steeds het verlangen al de vraagstukken maar problemen te laten en als toerist rond te reizen, omdat het hart daar aan de winnende hand is tegenover het verstand. Dat hart zegt, dat In dia er is om van te houden; het verstand drukt je op de vraag stukken, die moeten worden opgelost. Tus sen die twee balanceer je dan. Bepaald min der elegant dan de vrouwen, die water kruiken op het hoofd dragen en die voort schrijden alsof zij tot de eeuwigheid beho renZij hebben geen iMWWWVWVWV moderne gymnastische methoden nodig om haar houding te vin den. Zij zagen haar grootmoeders en moe ders hetzelfde doen en zij leerden de kunst toen ze nog héél klein waren. Nu staan ze aan het Pichola-meer, gelijk ze staan in héél India. Ou de achtergrond is de tempel of het lustslot van een vorst, tegen een groene heuvel. Lege bootjes liggen stil op het water in de zon en de dragers met hun ossen haasten zich in de hitte niet. Water is weliswaar een levensnoodzaak, maar noodzakelijker is het langzaam te leven, op. dat de mens in zijn spoed zichzelf niet voorbijloopt. Dat leert India de bezoeker wel. ï-s Het parlementsgebouw in New Delhi is cirkelvormig en het ligt aan een enorm plein. Men heejt daar de ruimte in India.... DELHI, December 1953 Het was op een bijzonder mooie, zoele avond, dat mijn collega en ik bij haar op bezoek waren. Mevrouw R. Nehru is een tante van de minister-president, evenals haar het algemeen over de vraagstuk ken, welke niet alleen onze mo derne wereld, maar ook de jonge samenleving van het opgroeiende Azië tot in de vezelen beroeren. Zij was bepaald een oude vrouw, maar in haar ogen blonk de strijdlust van de politiek-geschoolde; en de wijze, waarop zij de kwesties wist te stellen, getuigde van scherp inzicht en een bij na onvrouwelijke zin voor exacte for mulering. Ik heb daar die avond, ver buiten het eigenlijke gewoel van het oude Delhi, in stille bewondering geze- verschilligheid te lijden, om sterker uit te drukken. Er is in dat land een zegswijze, waar in wordt vastgesteld, dat de macht van de grote Sikh-heerser over de Poend- ten, terwijl een in de dienst vergrijsde 2jaab, Ranjit Singh, vroeger als cholera huishoudster koffie en een ondefini- was: men ging er terstond aan dood; eerbaar soort gebak serveerde. maar de macht van de Britten was als een langzame tering: men was pas in Mevrouw Nehru heeft er geen twijfel staat de z;ekte en de besmetting te her over gelaten, dat India vooral belang- kennen, als het te laat wasNeen, stelling heeft voor de rassenkwestie, het koloniale bewind komt er niet goed .1 Ik heb mij nimmer kunnen als elders en zij spreken in het alge meen het voortreffelijke Engels, dat vooralsnog officieel als voertaal in het parlement wordt gebruikt, totdat na vijftien jaar (zoals in artikel 343 van de Grondwet is bepaald) het Hindi volledig zal kunnen worden ingevoerd. Wellicht is dat gevoel van benauwe nis te verklaren uit het feit, dat gees telijk merkbaar en zichtbaar is, dat hier in Delhi een bestuurlijk apparaat uit de grond moest worden gestampt, toen India meester werd over eigen aangelegenheden. En wat zijn acht jaar in de geschiedenis van een volk? Men is nog niet eens zover gekomen de in derhaast gebouwde regeringskantoren van volledige namen te voorzien. Er is, zo kon de bezoeker vaststellen, geen, zelfs niet de gewiektste taxi- het niet chauffeur in Delhi te vinden, die de weg weet tussen de „Blocks", die een voudig met de letters van het alfabet worden aangeduid. Het zijn inderdaad blijkt het bouwparool te zijn geweest. De gangen zijn holle ruimten met vastgestampte aarde op de vloer; de kamers vreemde stofnesten, voorzien van bijeengescharreld meubilair; de binnenplaatsen gloeiend-warme ruim ten, waar wachtposten lui in schaars gras hun diensttijd liggen af te wach ten. Om die uitgestrekte wijk van be tonnen bureaux staat prikkeldraad; soldaten houden er de wacht en de muur, die de eigenlijke parlements gebouwen beschermt is hoog en zeer ontoegankelijk. De bezoeker vraagt zich af waarom al deze maatregelen genomen zijn. Met moeite heeft hij een perskaart voor de journalistentribune in het „Huis van het Volk" (onze Tweede Kamer) be machtigd; het papiertje wordt hem bij binnenkomst afgenomen, evenals zijn fototoestel. Maar de volksvertegen woordigers, die hij ontmoet zijn zéér voorkomend en erg vriendelijk; zijn Indische collega's staan hem de beste plaatsen op de tribune af en wat hij daar binnen aanschouwt verschilt in niets van de landerige stemming, die vaak aan ons eigen parlement inhaerent is. De meeste leden schijnen andere, en be langrijker zaken buiten de vergader zaal te regelen te hebben. Zodra het belletje voor een stemming klinkt snel len zij naar binnen om hun plicht te doen, die voor de meesten klaarblijke lijk geen speciale overweging behoeft... Rondom het cirkelvormige gebouw loopt een indrukwekkende wacht van forse soldaten. Even verder zorgt een diepgebogen vuilnisvrouwtje ervoor, dit ook de laatste papiertjes uit de laan van het parlement worden ver wijderd. Zo'n eerste indruk van Delhi is een vreemde. Je bedenkt, dat er misschien wel vijf Delhi's zijn, want onder je hotel klinkt in de avond de fascineren de muziek, die aan een bruidspaar vooraf gaat. De trompetter laat je de hele nacht niet los; hij is even onver moeibaar als de feestgangers en de vol gende morgen passeert de stoet op nieuw: dan zijn allen klaarblijkelijk tot in de botten afgemat, bruid en brui degom incluis, en alleen het schel klinkende, hobo-achtige blaasinstru ment, misschien een schalmei, laat de vloed van dartelende intervallen over het slaperige hoofd van de vreemde ling neerkomen.... Bij Gaylords is de bediening Westers. Wat wilt Ge: Connaught Place is een Engels plein en Engels is immers de voertaal. De volgende avond eet de be zoeker een stukje in de Jewel Box van het Ambassador Hotel en hij voelt zich plezierig bij de muziek van een Neder- Het oude India tische sterrenhemel. Je zegt tegen je collega, dat je hem eens in de arm moet knijpen om je te realiseren, dat alles werkelijk waar isEn dat je niet leeft in 1984, maar in de December maand van 1953 Dat verzekert je ook de pers-officier in het N-Block, terwijl hij het dikke stof van zijn bureau veegt, met zijn mouw; maar de foto-afdeling is mo dern en de behulpzaamheid groot ge noeg. In de oudste stad flakkeren weer de éénpitslampenhebben de winkeltjes een volkomen open voorzijde en vra gen de jongetjes en meisjes om een aalmoes of zeggen dingen, die je (ge lukkig?) niet kunt verstaan Naast het hotel is er nu een begrafe nis. Op het oor van de vreemdeling af is de muziek dezelfde als bij de trouw partij. Het zal «vel op een vergissing zijnerzijds berusten. Maar de overeen komst is toch benauwend.... H. M. KOEMANS. „blokken" van beton, onafgewerkt, on- lands vijftal, geacheveerd: „als er maar ruimte is", Buiten sta je dan laat onder de Azia- Dat is evenwel niet het geval. Ik mag bekennen, dat Azië mij tot in mijn hart heeft gegrepen Dit laat je niet meer los. Ik weet nu, dat een vreemd heim wee naar Azië mij zal blijven vergezellen, totdat mijn weg de hemel zal het weten mij ivellicht eens opnieuw daarheen voert. i H. M. K. Je hebt er als Westerling, voor wie wer kelijk alle „menselijke kleuren" vol komen gelijk zijn niet minder, maar anders! beslist geen idee van hoezeer in deze Aziatische volkeren het ressen timent leeft om wat in jaren van „ko loniale overheersing" is misdaan. Meen voor stellen or.i welke reden niet. Mijn reis door Azië heeft mij veel duidelijk ge maakt, al dient hieraan ogenblikkelijk en zonder zelfverheffing te worden toe gevoegd, dat de Nederlanders betere ko lonisatoren waren dan de Engelsen. vooral niet, dat vrouwen als Mrs Nehru Waarmee overigens niets nieuws is ge- de hfstorie slechts kunnen zien in vlak- zegd en waarmee ik geen oordeel vel ken van zwart en wit. Zij realiseert over de positie van Indonesië zich heel duidelijk, dat veel van wat thans in India mogelijk is, alleen kan worden gepresteerd op basis van de werken, die vroeger door de Britten tot Azjaat de j0gica van het Westen niet kan vel dat in mijn reisplan niet was opgenomen. Ik '^eb er in deze serie artikelen al eerder de nadruk op gelegd, dat de Aan de jeugd is de toekomst niclit, de oud-voorzitster van de Algemene Vergadering van de Ver enigde Naties, een intelligente, zeer wijze vrouw, parlementslid voor de congrespartij en grondig op de hoogte met name van de sociale problemen in haar land. Haar huis was niet gemakkelijk te vinden; het lag in de nieuwe wijk achter de regeringsgebouwen diep in het groen, maar de tocht door het avondlijke Delhi was op zichzelf al een verrukking. En vreemd, terwijl wij, doorgewinterde journalisten, gekomen waren om iets te ver nemen over de sociale verhoudin gen in het reusachtige, zich met de dag vernieuwende India, was deze mevrouw Nehru het, die ons wist uit te horen over de toestanden in Europa, over de stand van het Westerse denken, over politieke mutaties, vrouwenkwesties en in stand zijn gebracht. Trouwens, ik heb elders al geschreven, dat in dit vrije en trotse India de Engelse invloed zo on- miskenbaar is, dat de vreemdeling vaak de indruk krijgt, in Engeland te zijn, in volgen. Zegt men daar niet oorlog te willen voeren om vrede te winnen? Deze stille, waardige, glimlachende Aziaat wil de vrede om deszelfs wille. eerder dar. in India. Maar, laten wij jjy wd me). a u e dingen in vrede leven, ons voor gezegd houden, dat het gevoel En het begrip Tijd heeft voor hem geen van wrok om een discriminatie van- andere waarde dan zijn verbinding met wege de huidskleur in Azië veel dieper de eeuwigheid. Tijd in de voor ons ge- zit dan wij zo oppervlakkig zouden voej normale binding met Geld is een denken. En dat het alleen de aangebo- fenomeen, dat buiten zijn geestelijke ge ren beleefheid van de Aziaat is, die hem zichtskring valt. ervan weerhoudt zijn mnerlijk^e over- Vandaar de p0Htiek van Nehru ten tnieinp ssn d6 blsnkc vreemdeling te iaten merken Mrs Nehru heeft ons dat opzichte van communistisch Chinavan- op die avond," zoekend naar haar woor- daar de Indische opvattingen nopens de den, maar resoluut haar formule kie- oplossingen van het conflict in Korea; zend, duidelijk laten blijken: India is vandaar het al-Aziatische standpunt in- niet bereid met en ïge/kranten stonden zake de oplossing van vraagstukken, die noegen te nemen. In de kranten stonaen iedere dag koppen, waarin het goed- de gehele wereld beroeren. Nederlandse, niettemin ook voor mijn Tijd is immers een stuk van de eeu- gevoel wat besmette woord „apartheid wjgheid. Waarom dan die onzalige voorkwam! haast, die een slechte inspiratrice is? Ik bedacht, dat het Westen er goed Az;g haast zich niet. Het weegt de aan zal doen bijtijds in te zien al \va» djngen jn aue rust af en beidt zijn tijd het alleen maar u'd^V 1^^'b Jter Vde Dat 's we' mÜn diepste ervaring ge- vri^n^schap'van" deze Aziatische vol- weest. En, naar mij voorkomt, een héél keren kan winnen dan onder hun on- gelukkige. HPT van zon en groen lachen de land van India is vrijgevig met zijn schoonheid. Is het wonder, dat de daar levende mens als het ware een wedstrijd aangaat met de natuur? Nog nooit heb ik landen bereisd, waar zoveel winkels van juwe liers te vinden zijn. Ge treft er hele straten van zowel in Bang kok, waar de kunstigste versie, ringen van emaille worden ge maakt, waar de fijnste figuren in zilver worden gedreven, als in Calcutta en Delhi, waar de goudsmeden volgens de oudste methoden sieraden vervaardi gen, die naar onze begrippen exuberant lijken, maar werke lijk glorieus staan aan de voel of de hand van een vrouw. Wij, Westerlingen, kunnen deze versieringen niet dragen. Onze gang is daarvoor te vlug, te nerveus. De statige allure van de Indische vrouw veroor looft zware opschik om de pols, op de hand en om de enkel. Haar bewegingen zijn bedachtzaam, ivaardig, als met overleg gekozen. En welk verschil is er ten slotte tussen de ring door het oor en door de neus? Waarmee ik niet ivil zeggen, dat mijn ge voel voor schoonheid de neus ring zo bijzonder waarderen kan. Dat niet. Maar de vrouwen in haar sari's, geplooid van boven tot onder, zijn beelden gelijk. Fito links boven: juwelen voor pols en hand. Rechts boven: een volksdanser uit Janswar in zijn traditionele costuum. Foto onder: enkel sieraden uit Noord-India.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1954 | | pagina 7