KRUISW OORDPUZZLE HERSENGYMNASTIEK m m m m m m m m m m m m m m m m POPENT °00Dt De beste ruil DAMRUBRIEK PUZZLERUBRIEK ASTHMA AANVAL m m m m m m m m m m m m m m wê m m pim, Pam Pom en de graafmachine Radioprogramma voor het weekeinde PANORAMA MARGARET MALCOLM Luister eens naar: JN de 10e ronde van het tornooi om het Nederlands kampioenschap speel den Keiler en Ansems een bizonder interessante partij. In het gevorderd middenspel ontstond weer een van die subtiele en razend moeilijk te behan delen klassieke standjes: Keiler m e n Ml S n e m a m 1 r SS ES EU m ES m 0 K Ansems Zwart maakte het wit danig moeilijk door (13-18!) te spelen. In de partij volgde: 28-22ABCDEF (23-29!!X)xl3 gedw. (x38)x(x)x(x) 43—38 (12—18) 38—33 (18—23) 33—29 (x) 35—30 (33— 38) 30—24 (38—43) 24—20 (14—19) 20—15 en wit verloor door overmacht. Bij X mag zwart niet (23—28?) spelen zoals Beers aangaf, wegens xl3 (x)x (x) 37—31 (x) 34—30 xlO met grote remisekans voor wit. Verraderlijk! Nu nog enkele andere mogelijkheden: F: 37—31? (x)x(21x 32) x (2329) enz., zwart wint. E: 36 31? (23—29), enz. D: 34—30? (12—17) 36—31 (17—22)x(x) 33-28 (12—17, zwart wint. C: 3429? (x) 2822 (14 20). enz.: zwart wint. B: 3530(x) 33 —29 (35—40)p(x) 28—22 (18—23) 22—18 (26—31!)x (x) 27—22 (34—39) 22—17 (3—8) 32—27 (39—43) 27—21 (x) (43— 48) 11—6 (8—12) en zwart moet o.i. winnen. A: Kansen schept hier het of fer 25—20. Immers: Op (x25) volgt remise door 28—22 (12—17 of?)xll(x)x(18—22) 36 31! Na 2520 moet zwart dus (xl5) slaan. Nu op 35—30 of 33—29: (12—17, ge volgd door (14—20), met winst voor zwart. Dus: 3430. Nu op (1520): 28 —22, dus: (14—20 gedw.) 30—25 of? (20—24 gedw.) 28—22 (23—29)x(x38 of?)x(x)x(x) 25—20 (24—29 of?) 20— 14 (8—13) 43—39 of 35—30, met moei lijk te analyseren spel. In dezelfde partij kwam even later onderstaande stand voor: 0 Sf «t H i i! 'MM si !P^ fff m ÈP mzw m m HÉ m Hl gjp Zwart, die door overmacht won, verzuimde hier de kans op een meer problematische winst met 1923!) x27 gedw. (154) 2520A (x) 2014 (31—4 (30—24 (28—32) 24—20 (32—37) 20—15 (37—41) 14—10 (41—46) 10—5 en nu kan zwart op verschillende ma nieren winnen waarvan de leukste missohien is: (431!) 4742 BC (x) 15—10 (16—21) 10—4 (21—27!). C: 47— 41 (x47) 15—10 (31—4). B: 15—10 (31- 4!) enz. A: 27—49 (28—32)x27(x)30-24 of? (31—37) 47—42 (x) 24—19 (48—31) 1914a (31—4) 25—20 (36—41—46), enz. a: 25—20 (36—41), enz. Tot besluit een interessante composi tie van de bekende oud-Westfries D. de Ruiter, die naar een gegeven van A. Miedema werkte. n m m JJ n §1 01 n Hf m Hf m m MM m e 8 SS 8 '/MW/z. £3 Ü2 0 Hf Hf m SU Ui f3 1! Üf 8 0 0 In deze ideale aanvangsstelling wint wit correct door 1510x19, 33x4 (39, 30—35x43) 43—39, 49x47. Grappig dat wit aan het slot noodgedwongen een on-econmische zet moet doen om te winnen! (Advertentie, Ing. Med.) Horizontaal: 1 booin, 4 aanleg gen, 7 pret, 10 muziekinstrument, 12 emmer, 14 Amsterdams peil, 16 hap, 18 stuk hout, 19 pers vrnw., 20 crediet, 22 die de wet overtreedt, 24 deel van kledingstuk, 25 ooie vaar, 27 klier, 29 gezang, 30 humeur, 31 Afrikaan, 33 ten op zichte (afk.), 36 tweede toon, 37 eerstvolgend (afk.), 38 muizenvan ger, 39 reukorgaan, 40 getij, 41 motorschip, 43 voorzetsel, 45 etens rest, 48 zeer, 49 vogel, 51 om water te dragen, 53 hoofd van een orde, 54 uitblinker, 55 iets wonderlijks doen, 58 uitholling in muur, 60 voorzetsel, 61 vogel, 62 plant met stekelige knoppen, 64 bevel, 65 dans, 67 daad, 69 plaats in de Betuwe, 70 reis, 71 lage dijk. Verticaal: 1 zonder veerkracht, 2 uitroep, 3 zeehond, 4 drijfkracht, 5 jongensnaam, 6 deel van Afrika, 7 rivier, 8 bijwoord, 9 lust, 11 veger, 13 graan, 15 huisdier, 17 voeg woord, 18 zonder troef, 19 gerucht, 21 toestemming, 23 beweeglijk, 24 overwinning, 26 voorjaarstooi van bomen, 28 niet voor de rechter ver schijnen, 29 vermaning, 32 opstan deling, 34 kip, 35 overvloed, 41 meisjesnaam, 42 edelknaap, 44 on derscheiden, 46 listig, 47 vaatwerk, 49 verfstof, 50 leuk, 52 metaal-aan zetting, 53 plaats in Zuid-Holland, 54 gezellige praat, 56 werelddeel, 57 godsdienst, 59 legende, 61 model, 63 geluid, 65 pers. vrnw, 66 met rouw beklag, 68 ter attentie (afk.). (Voor de oplossing zie men ons nummer van Dinsdag.) PUZZLE 31. EEN LETTERGREEP-PUZZLE (Opl.) De 18 bedoelde woorden, die uit de lettergrepen konden worden gevormd, waren in alphabetische volgorde: 1. Akten. 2. Borstkas. 3. Charante. 4. Charitas. 5. Ezelskop. 6. Landkaart. 7. Lugano. 8. Oklahoma. 9. Ossetong. 10. Pelikaan. 11. Plastiek. 12. Poortugaal. 13. Rietsuiker. 14. Semarang. 15. Sjofel tjes. 16. Slavernij. 17. Stengel. 18. Stra tosfeer. Tal van opl. kwamen ditmaal binnen, met de 18 woorden in de juiste alpha betische volgorde. Na loting onder de inzenders van een correcte oplossing is de wekelijkse prijs van f 5 ditmaal ten deel gevallen aan de heer H. Jansonius, Huize Westerlicht, Alkmaar. Gefeliciteerd! (Deze prijs zal worden toegezonden) En nu onze nieuwe opgave (Tweede April-opgave). PUZZLE 32. DE JUISTE WOORDEN EN HET SPREEKWOORD Hieronder vindt men 16 maal naast elkaar staan twee woorden of twee let tergroepen. De letters van elk tweetal dat naast elkaar staat, moeten worden samengevoegd en zodanig verschikt, dat een goed Hollands woord ontstaat. Heeft men de juiste woorden gevonden en in de aangegeven volgorde onder elkaar gezet, dan vormen de eerste letters van boven naar beneden gelezen een kort maar waar spreekwoord. 1. TAVEERNE-DIT. 2. AGA-LEUREN. 3. DIPS-KUZEROM. 4. TONG-MOTIEN. 5. ZOEL-ROES. 6. SAGEN-DERN. 7. DIER-BOUND. 8. ROOK-STEEG. 9 CO- MET-FIOOL. 10. GELEIDE-FEIN. IX. ROET-VALE. 12. HERS-VOLOR. 13. GROET-SMUKT. 14. ZEENIT-KUMT. 15. LOBE-LOGE. 16. TUITEN-LATRIE. Welke woorden zijn bedoeld en wat vormen de eerste letters gelezen van boven naar beneden? Oplossingen (per briefkaart) tot en met Donderdag 15 April aan de Redac tie van dit blad. (Onder de inzenders van een correcte oplossing wordt weer een prijs van f 5 verloot) ADVERTENTIE DE HEVIGSTE in 30 seconden bedwongen. Zelfs de hevigste asthma-aanval kan ogenblikkelijk bedwongen worden door het gebruik van één enkel Adozo-tablet. De wonderbaarlijke sa menstelling van de Adozo-tabletten maakt, dat één tablet onmiddellijk verlichting brengt. Adozo is van on schatbare waarde tegen dag- of nacht- asthma en bronchiale hoest en slaagt, waar andere middelen faalden. Neem de proef! Bij apothekers en drogisten. Adv. I.M. m 88. Piet Pakkum had geluk, die dag. Terwijl hij voorzichtig de afdrukken van de koeiepoten volgde, kwam hu in de buurt van een linnen zak, die hall verscholen in het gras lag. Toen hij e tenslotte met zijn knie tegenaan stoot te kwam er een vrolijk rinkelend ge luid uit de zak. „Wat zullen we nou beleven?" mompelde de brigadier. Hij raapte de zak op, voelde er eens aan en maakte daarop haastig het koordje los, waarmee het zakje was dichtge bonden. Nauwelijks had hij een blik op de inhoud geworpen of de brigadier sprong een meter hoog de lucht m. „Gevonden!" brulde hij. „Jippie... Op dat ogenblik stonden Billie en Kareltje onder bet luik, dat in de tuin uitkwam. Waér heb je het dan verloren, uils kuiken", gromde Billie. ..Neenou zal IK het nog gedaan hebben jam merde Kareltje. „Wie droeg het geld bij zich? Jij. Je had het in de kop van de koe verborgen, zei je! „Dat kan wel ziin" zei Billie. „Maar in ieder geval had jij wel een beetje beter kunnen op letten als ik iets verlies. Of moet ik al- tüd overal alléén aan denkenKarel tje vond het wijzer om geen antwoord te geven en zijn maat vervolgde: In elk geval.... het is weg.... we zullen eens in de tuin gaan kijken". ZONDAG 11 APRIL 1954 HILVERSUM I 402 m. 7.45 KRO. 9.30 NCRV. 10.00 IKOR. 12.00 NCRV. 12.15 KRO. 17.00 NCRV. 19-45—24.00 KRO. KRO: 7.45 Nws. 8.00 Palmwijding en plechtige hoogmis, NCRV: 9.30 Nws. en waterst, 9.45 Orgelconc. IKOR: 10.00 „10 Verkeersregels", caus, 10.30 Kerkdienst. NCRV: 12.00 Vocaal Dubbelkwartet. KRO 12.15 Gram. 12.20 Apologie 12.40 Ha- mondorgel en piano. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws. 1310 „Een le vend monument". 13.15 Symphonette ork. 13.40 Boekbespr, 13-55 Gram. 14.00 Voor de jeugd. 14.30 Cello en piano. 14.55 „Op de paden van het nabije Oosten", caus. 15.15 Kamerork. 15.55 Gram. 16.10 Ka tholiek Thuisfront Overal! 16.15 Sport- 16.30 Vespers. NCRV: 17.00 Geref. Kerk dienst. 18 30 Gewijde muz. 18.50 Kerke lijk nws. 18.55 Vocaal ens„ ork. en sol- 19.30 „Weg en werk der kerkhervor mers", caus. KRO.: 19.45 Nws. 20.00 „Laat de kinderen bij mij komen", lij densoratorium. 20.40 „Caesar's Vriend", hoorsp. (In de pauze: plm. 21.2521.32 Gram.) 22.45 Avondgebed en liturg, ka lender. 23.00 Nws. 23.15 Kamerverkiezin gen in België. 23.2024.00 Gram. HILVERSUM n 298 m. 8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00 IKOR. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nws. en weerber. en postduivenber. 8.18 Gram. 8.55 Sportmeded. en postduiven- QVER vele vooraan staande, hooggeplaatste personen zijn evenzovele anecdotes in omloop, anecdotes, die meestal na de dood van betrok kenen opgang maken. Uitzonderingen zijn er echter ook om de regel te bevestigen. Zo ook hier. Het is namelijk nog niet zo lang geleden, dat een hoge Franse officier op een avond in het Casino de Paris eens na der kennis wilde maken met één der soubrettes, naar wie hij de gehele avond met kenbaar ge noegen had zitten kijken. Hij liet zien door een der kleedstertjes aandienen, doch ving bot. Het tus- senpersoontje vertelde de officier, dat de (be doelde) soubrette een goede vriendin van Mau- rice Chevalier was. In antwoord hierop liet de generaal zich bij Mau- rice Chevalier aandienen, die zich juist stond te kleden voor de volgende scène: in één of ander militair fantasie-costu- me, vanzelfsprekend met veel ridderorden en veel goud. Tijdens de gezelli ge kout schoot de bezoe ker de vraag op Maurice af: „Mag ik eens weten, monsieur Chevalier, wel ke rang moet U voorstel len in dat costume?" Chevalier antwoordde lachend: „Commandant van een vesting, maar één, die U nooit verove ren zult, generaal." Waarop de generaal „af droop". Voor vanavond de vol gende 10 vragen: 1. Welk gezegde haalt U uit het Latijnse „Sapienti Sat"? 2. Wat is de letterlijke betekenis van het Egyptische „Farao"? 3. Waaruit bestaat „flad- derak"? 4. Wat zijn Kokeleko- noten"? 5. Geeft u eens enige andere woorden voor „pias"? 6. Is een „samisen" een Japans muziekinstru ment, een Hongaarse koffiepot of een Per zisch geldstuk? 7. Hebt u wel eens van het „Juffertje in 't groen" gehoord? 8. Wanneer spreken we van een „kippetjesker- mis"? 9. Wat is het tegenover gestelde van een Staatsorde"? 10. Hoeveel kilogrammen haalt men uit een „my- riagram"? Voor de antwoorden zie men ons blad van Dinsdag). (Advertentie, Ing. Med.) 62 „Ja", riep hij, terwijl hij haar losliet en de ringen te voorschijn haalde. „Zo veel! Begrijp je dat? Alles!" „Alles" sprak ze vastberaden en stak haar hand uit, opdat Nick er eerst de eenvoudige gladde ring kon aandoen en dan de schitterende diamant, die ze eens met tegenzin had gedragen. Mis schien herinnerde hij zich dat, want er speelde een glimlachje om zijn lippen, toen hij de ringen ter bestemder plaatse had gebracht, maar Serena hief ernstig de hand tot haar lippen en kuste de ringen, waarna ze beide aan Nick voor hield. Hij kuste ze even ernstig, zijn ogen op de hare gerichttoen echter was het plechtige ogenblik voorbij en sloot hij haar wederom in de armen. Zó boeiend ia nu (Advertentie, Ing. Med.) „We zullen hun alles moeten vertel len", zei Serena tenslotte en Nick ant woordde lachend: „Lieve kind, ik wed om alles wat je wilt, dat de enige die misschien niets van ons huwelijk af weet je grootvader is. En wel omdat mannen nobeler, minder achterdochtige gedachten hebben dan vrouwen". Serena grinnikte minachtend en zei plagend: „Ik denk eer, dat mannen niet eens zo ver zien als hun neus lang is en vrouwen veel verder. Maar alle gek heid op een stokje, Nick, geloof je het heus? Waarom zou grootmoeder het weten?" „Omdat", hernam Nick lachend, „ze gisteren geprobeerd heeft, Emma uit te horen. Je begrijpt wel: met allerlei strikvragen, waarvan de meeste men sen eerst de draagwijdte beseffen als het te laat is. Nu is Emma niet ieder een, maar toch dacht ik nog, dat ze het DOOR mis kon hebben, tot ik hoorde, dat Chancton hierheen zou komen. En toen ik zag, dat ze hem mee naar zijn zitka mer nam, wist ik genoeg. Ze zal hem binnenste buiten keren en dan nog zeg gen, dat ze alles al geweten had". Serena lachte, maar zei toen met een zucht: „Het zijn zulke lieve oude men sen. Somtijds vraag ik me af, hoe ze het konden doorstaan". „Ze hebben elkaar" zei hij. „Ze heb ben altijd lief en leed samen gedeeld. Dat is het ware huwelijk. Het huwelijk zoals 't zijn moet". „Zoals het onze zal zijn?" fluisterde Serena en hij antwoordde met een hoofdknik: „We zullen er allebei voor vechten". Even later vroeg hij op een toon, die te stellig klonk, om weigering mogelijk te maken: „Je gaat dus met mij naar Amerika?" En ze antwoordde zonder te aarzelen: „Ja, ja, natuurlijk.." Emma glimlachte, mevrouw Lowd ham triomfeerde, Everett Chancton was verheugd, maar dr Lowdham lichtelijk overstuur. „Ik begrijp het niet...... ze hebben elkaar misschien vijf minuten onder vier ogen gezien. Hoe kunnen ze dan getrouwd zijn?" „Luister nu eens, schat", sprak me vrouw Lowdham met een geduld alsof ze een kind voor zich had. „Serena heeft Nick lang geleden bij toeval ont moet. Ze trouwden Vóór ze elkander voldoende kenden en kregen toen na tuurlijk ruzie. Nu hebben ze geleerd, elkaar beter te begrijpen en is alles in orde" eindigde ze triomfantelijk en Nick keek Serena eens veelbetekend aan. Zo voorgesteld, klonk het allemaal heel eenvoudig en misschien was het ten slotte wel de waarheid „O, juist", zei dokter Lowdham na denkend, „maar waarom is mij niets ervan verteld?" „Ochriep zijn vrouw met een vaag maar alomvattend gebaar, „zo iets wordt je immers niet verteld. Ik wist het., van 't begin af aan." Opnieuw wisselden Nick en Serena 'n vrolijke blik, terwijl Everett Chanc ton een diepe zucht van verlichting slaakte. „En wanneer", vroeg mevrouw Lowd ham, eensklaps oud en een beetje droefgeestig, „wanneer denk je haar van ons weg te nemen, Nick?" HOOFDSTUK XII. Nick keek eens naar Serena, zag de lieve, medelijdende uitdrukking op haar gezicht en glimlachte haar gerust stellend toe. Daarop nam hij een der tere handen van mevrouw Lowdham tussen de zijne en hield ze stevig vast. „Luistert u eens", zei hij vriendelijk. „Tot zekere hoogte zal ik haar nooit van u wegnemen. Waarom zouden we hier niet kunnen wonen in plaats van in de stad? Natuurlijk zullen we alle bei daar soms wel moeten zijn, maar hoofdzakelijk blijven we op Pilgrim Cottage. Wanneer u nu dat uitstapje naar Amerika eens kon zien als onze huwelijksreis, die we nog nooit gehad hebben „Beste Nick", zei mevrouw Lowd ham bevend, „ik ben een zelfzuchtige oude vrouw, maar geloof vooral niet dat ik je je geluk misgun. Alleen we hebben haar moeder helaas moeten verliezen en haar zelf nog zo kort in huis gehad". „Dat weet ik", knikte hij, „maar we blijven geen twee maanden weg en ik beloof u, dat ik haar dadelijk na terug komst weer bij u zal brengen". Mevrouw Lowdham glimlachte, maar niemand, behalve haar echtgenoot, be greep hoe droefgeestig die glimlach wel was. Twee maanden.... in die tijd kon van alles gebeuren. Intussen, ze had de waarheid gesproken toen ze zei, hun het nieuw gevonden geluk niet te misgunnen. Ze zou liever het hare er voor opgeven. „Dat is dus afgesproken", zei zesnel. „Wanneer vertrek je, Nick?" „Binnen tien dagen. Ik weet niet, hoe ze het zo gauw voor elkaar hebben ge kregen, maar er is een luxe-hut voor me besproken". „Een luxe-hut. Dat klinkt prachtig'" nep mevrouw Lowdham, blijkbaar veel opgewekter. „Nu Serena, je zult het de komende dagen erg druk hebben met kleren en zo; schud maar niet je hoofd kindlief. Je bent verplicht Nick bij té staan. Hij is iemand van betekenis en mannen worden altijd beoordeeld naar hun vrouwen. Je zult je rol prima moe ten spelen". Serena keek een beetje angstig naar Nick, want aan deze noodzakelijkheid had ze eerlijk niet gedacht. Hij glim lachte echter alsof het geval hem inder- daad amuseerde. „Ik ben tevreden als Serena zelf me beoordeelt verklaarde hij, „maar na tuurlijk, lieve kind, zul je wat moeten aanschaffen. Kijk niet zo verschrikt' k?,n ifT0,0"' het je uitzet dan hebben" g68n bezwaren meer Met blijdschap hoorde ze de plagen de maar toch vertrouwelijke toon in zijn stem, zoals Nick reeds vroeger in de hare had opgemerkt. Plagerijtjes van deze aard waren alleen mogelijk als je elkaar ten volle vertrouwde' Toen ze wat later samen in het maan licht door de tuin wandelden, omhels- de hij haar opnieuw. .„Als ik mijn zin had", fluisterde hij zijn lippen op de hare, „zou ik ie on SwT e" "If6 naar een «"bewoond eiland nemen". „Ik wilde dat het mogelijk was" sprak ze, zo zachtjes, dat hij nauwelijks kon geloven, dit te hebben verstaan. (Wordt vervolgd.) ber. 9.00 „Langs ongebaande wegen", caus. 9.15 Gram. 9.25 „Geestelijk leven", caus. 9.40 „Met en zonder omslag" 10.10 Kamerork., klein koor en sol. 10.50. „Die goeie Alfredeenacter. 11.15 Prome nade ork., klein koor en sol. AVRO: 12.00 „Mattheus-Passion". 13.35 Nws. 13.40 Boekbespr. 14.00 „Matthéus-Passion" (verv.). 16.05 Filmpraatje. 16.20 Gram, 16.30 Sportrevue. VARA: 17.00 Instr. sext. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sportjourn. 18.15 Nws. en sportuitsl. VPRO: 18.30 Korte kerkdienst. IKOR: 19 00 Voor da jeugd. 19.35 Bijbellezing. AVRO: 20.00 Nws. 20.05 Lichte muz. 20.25 Meded. 20.30 Act. 20.45 Kamerork. 21.25 „Even afrekenen, Herenl". 21.35 Strijkork. 22.05 Meded. 22.10 Pianoduo. 22.20 Gram. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram. MAANDAG 12 APRIL 1954. HILVERSUM X 402 m. 7.00—24.00 NCRV. NCRV: 7.00 Nws. 7.13 Gram. 7.30 Gewijde muz. 7-45 Een woord voor de dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Sport uitsl. 8.20 Gram. 8.30 „Tot Uw dienst", caus. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram. 11.15 Gevar. muz. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Orgelconc. 12.59 Klokgelui. 13.00 Nws. 13.15 Gevar. muz. 13.35 Gram. 14.00 Schoolradio. 14.30 Gram. 14.45 Voor da vrouw. 15.15 Gram. 15.25 Pianorecital. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Radio Phllh. ork. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Kinderkoor. 17.30 Voor de jeugd. 17.45 Regerings- uitz.: Rijksdelen Overzee: „Lionaronst „Suriname-mozaïek van volksgroepen". 18.00 Harmonie-ork. 18.20 Sport. 18.30 Gram, 18.45 Engelse les. 19.00 Nws. en weerber. 19.10 Koperens. 19.30 „Volk en Staat", caus. 19-45 Huismuziek. 20.00 Ra diokrant. 20.20 Salonork. 20.50 „Het le ven van Edward Grieg", hoorsp. 21.40 Gram. 21.55 Nederl. Bijbelgenootschap. 22.00 Pianorecital. 22-30 Gram. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. en SOS- ber, 23.15 Evangelische uitz. 23.30— 24.00 Gram. HILVERSUM n 298 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.2024.00 VARA. VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 7.50 Quatre mains.8.00 Nws. 8.18 Gram. 8.35 Lichte muz. 9.00 Gym. voor de vrouw. 9.10 „Onder de pannen", hoorsp. 9.30 Gram. VPRO: 10.00 „Voor de oude dag", caus. 10.05 Morgenwijding. VARA: 10.20 Fluit en piano. 10.45 Voor de zieken. 11.40 Voordr. 12-00 Gram. 12.07 Dansmuz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Dans muz. 13.00 Nws. 13-15 Voor de midden» stand, 13.20 Roemeens ork. 13.45 Gram. 14.00 Voor de vrouw. 14.15 Pianorecital. 34.45 Gram. 15.15 „Hun beide jongens", hoorsp. 16.15 Ork. conc. 16.45 Vragenbe- antw. 17.15 Gram. 17.30 Orgelspel. 17.50 Mll. comm. 18.00 Nws. en comm. 18.20 Gram. 18.45 Pari. overz. 19.00 Voor de kind. 19.10 Kanttekeningen. 19.25 Volles- zang. 19.45 Regeringsultz.: Ir L. Hart man: „Het bouw- en weideboek voor de landbouw". 20.00 Nws. 20.05 „In Hol land staat een huis", hoorsp. m. muz. 20.35 Aetherforum. 21.1-5 Dansmuz. 21.45 „Een pleidooi voor een ander omroepbe stel", caus. 22.00 Ork. cons. 22.55 Nat. Schaakkamp. 23.00 Nws. 23.15 Gram- 23.4024.00 Orgelspel. BACHS MATTHEUSPASSION. Onder de zeer vele uitzendingen van het grootste van Bachs wer ken neemt die van Palmzondag uit het Concertgebouw te Am sterdam toch nog altijd een zeer belangrijke plaats in. Deze ver tolking is voor zeer velen het schoolvoorbeeld bij uitstek van hoe zulk een muziek moet wor den gerealiseerd. Vandaar, dat wij deze traditionele uit zending hier nog eens aankondi- %en'u moeite waard door de buitengewone zorg waarmee zij is voorbereid en door de bezetting. Zondag J-, 13,35 en 14.00—16.05 over Hilversum II, 298 m) PLEYEL EN MOZART. Hoe- combinatie wat wonder lijk, lijkt, is ze dat niet. Welis- leefde Mozart in de twee- de helft van de achttiende eeuw en was de musicus Pleyel een fransman uit het midden van de negentiende, maar beider muziek vertoont veel verwantschap. Van daar misschien, dat men Pleyels symphonie concertante voor bla zerskwartet en orkest heeft ge combineerd met twee concert- ?,rtus v,an Moznrt- In beide gé vallen is het zeer aantrekkelijke muziek. (Zondag 22.20 over Hil versum II,. 298 m.) wmo H„0LL^ND STAAT EEN tiuib Een veertiendaags bezoek aan de familie Doorsnee, op teks ten van Annie M. O. Schmidt on der leiding van Wim. lbo. De fa milie heeft een zware tijd ach ter de rug en verzucht: Ziezo, dat was dat! (Maandna 20.05 over Hilversum II, 298 m).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1954 | | pagina 2