KRUISW OORDPUZZLE
HERSENGYMNASTIEK
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
POPENT °00Dt
De
beste
ruil
DAMRUBRIEK
PUZZLERUBRIEK
ASTHMA AANVAL
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
wê
m
m
pim, Pam Pom en de graafmachine
Radioprogramma voor het weekeinde
PANORAMA
MARGARET MALCOLM
Luister eens naar:
JN de 10e ronde van het tornooi om
het Nederlands kampioenschap speel
den Keiler en Ansems een bizonder
interessante partij. In het gevorderd
middenspel ontstond weer een van die
subtiele en razend moeilijk te behan
delen klassieke standjes:
Keiler
m
e
n
Ml
S
n
e
m
a
m
1
r
SS
ES
EU
m
ES
m
0
K
Ansems
Zwart maakte het wit danig moeilijk
door (13-18!) te spelen. In de partij
volgde: 28-22ABCDEF (23-29!!X)xl3
gedw. (x38)x(x)x(x) 43—38 (12—18)
38—33 (18—23) 33—29 (x) 35—30 (33—
38) 30—24 (38—43) 24—20 (14—19)
20—15 en wit verloor door overmacht.
Bij X mag zwart niet (23—28?) spelen
zoals Beers aangaf, wegens xl3 (x)x
(x) 37—31 (x) 34—30 xlO met grote
remisekans voor wit.
Verraderlijk! Nu nog enkele andere
mogelijkheden: F: 37—31? (x)x(21x
32) x (2329) enz., zwart wint. E: 36
31? (23—29), enz. D: 34—30? (12—17)
36—31 (17—22)x(x) 33-28 (12—17,
zwart wint. C: 3429? (x) 2822 (14
20). enz.: zwart wint. B: 3530(x) 33
—29 (35—40)p(x) 28—22 (18—23) 22—18
(26—31!)x (x) 27—22 (34—39) 22—17
(3—8) 32—27 (39—43) 27—21 (x) (43—
48) 11—6 (8—12) en zwart moet o.i.
winnen. A: Kansen schept hier het of
fer 25—20.
Immers: Op (x25) volgt remise door
28—22 (12—17 of?)xll(x)x(18—22) 36
31! Na 2520 moet zwart dus (xl5)
slaan.
Nu op 35—30 of 33—29: (12—17, ge
volgd door (14—20), met winst voor
zwart. Dus: 3430. Nu op (1520): 28
—22, dus: (14—20 gedw.) 30—25 of?
(20—24 gedw.) 28—22 (23—29)x(x38
of?)x(x)x(x) 25—20 (24—29 of?) 20—
14 (8—13) 43—39 of 35—30, met moei
lijk te analyseren spel.
In dezelfde partij kwam even later
onderstaande stand voor:
0
Sf
«t
H
i
i!
'MM
si
!P^
fff
m
ÈP
mzw
m
m
HÉ
m
Hl
gjp
Zwart, die door overmacht won,
verzuimde hier de kans op een meer
problematische winst met 1923!)
x27 gedw. (154) 2520A (x) 2014
(31—4 (30—24 (28—32) 24—20 (32—37)
20—15 (37—41) 14—10 (41—46) 10—5
en nu kan zwart op verschillende ma
nieren winnen waarvan de leukste
missohien is: (431!) 4742 BC (x)
15—10 (16—21) 10—4 (21—27!). C: 47—
41 (x47) 15—10 (31—4). B: 15—10 (31-
4!) enz. A: 27—49 (28—32)x27(x)30-24
of? (31—37) 47—42 (x) 24—19 (48—31)
1914a (31—4) 25—20 (36—41—46), enz.
a: 25—20 (36—41), enz.
Tot besluit een interessante composi
tie van de bekende oud-Westfries D.
de Ruiter, die naar een gegeven van
A. Miedema werkte.
n
m m
JJ
n
§1
01
n
Hf
m
Hf
m
m
MM
m
e
8
SS
8
'/MW/z.
£3
Ü2 0
Hf
Hf
m
SU
Ui
f3 1!
Üf
8
0
0
In deze ideale aanvangsstelling wint
wit correct door 1510x19, 33x4 (39,
30—35x43) 43—39, 49x47. Grappig dat
wit aan het slot noodgedwongen een
on-econmische zet moet doen om te
winnen!
(Advertentie, Ing. Med.)
Horizontaal: 1 booin, 4 aanleg
gen, 7 pret, 10 muziekinstrument,
12 emmer, 14 Amsterdams peil, 16
hap, 18 stuk hout, 19 pers vrnw.,
20 crediet, 22 die de wet overtreedt,
24 deel van kledingstuk, 25 ooie
vaar, 27 klier, 29 gezang, 30
humeur, 31 Afrikaan, 33 ten op
zichte (afk.), 36 tweede toon, 37
eerstvolgend (afk.), 38 muizenvan
ger, 39 reukorgaan, 40 getij, 41
motorschip, 43 voorzetsel, 45 etens
rest, 48 zeer, 49 vogel, 51 om water
te dragen, 53 hoofd van een orde,
54 uitblinker, 55 iets wonderlijks
doen, 58 uitholling in muur, 60
voorzetsel, 61 vogel, 62 plant met
stekelige knoppen, 64 bevel, 65
dans, 67 daad, 69 plaats in de
Betuwe, 70 reis, 71 lage dijk.
Verticaal: 1 zonder veerkracht, 2
uitroep, 3 zeehond, 4 drijfkracht, 5
jongensnaam, 6 deel van Afrika, 7
rivier, 8 bijwoord, 9 lust, 11 veger,
13 graan, 15 huisdier, 17 voeg
woord, 18 zonder troef, 19 gerucht,
21 toestemming, 23 beweeglijk, 24
overwinning, 26 voorjaarstooi van
bomen, 28 niet voor de rechter ver
schijnen, 29 vermaning, 32 opstan
deling, 34 kip, 35 overvloed, 41
meisjesnaam, 42 edelknaap, 44 on
derscheiden, 46 listig, 47 vaatwerk,
49 verfstof, 50 leuk, 52 metaal-aan
zetting, 53 plaats in Zuid-Holland,
54 gezellige praat, 56 werelddeel, 57
godsdienst, 59 legende, 61 model, 63
geluid, 65 pers. vrnw, 66 met rouw
beklag, 68 ter attentie (afk.).
(Voor de oplossing zie men ons
nummer van Dinsdag.)
PUZZLE 31.
EEN LETTERGREEP-PUZZLE (Opl.)
De 18 bedoelde woorden, die uit de
lettergrepen konden worden gevormd,
waren in alphabetische volgorde:
1. Akten. 2. Borstkas. 3. Charante. 4.
Charitas. 5. Ezelskop. 6. Landkaart. 7.
Lugano. 8. Oklahoma. 9. Ossetong. 10.
Pelikaan. 11. Plastiek. 12. Poortugaal.
13. Rietsuiker. 14. Semarang. 15. Sjofel
tjes. 16. Slavernij. 17. Stengel. 18. Stra
tosfeer.
Tal van opl. kwamen ditmaal binnen,
met de 18 woorden in de juiste alpha
betische volgorde.
Na loting onder de inzenders van een
correcte oplossing is de wekelijkse prijs
van f 5 ditmaal ten deel gevallen aan
de heer H. Jansonius, Huize Westerlicht,
Alkmaar.
Gefeliciteerd! (Deze prijs zal worden
toegezonden)
En nu onze nieuwe opgave (Tweede
April-opgave).
PUZZLE 32.
DE JUISTE WOORDEN EN HET
SPREEKWOORD
Hieronder vindt men 16 maal naast
elkaar staan twee woorden of twee let
tergroepen. De letters van elk tweetal
dat naast elkaar staat, moeten worden
samengevoegd en zodanig verschikt, dat
een goed Hollands woord ontstaat. Heeft
men de juiste woorden gevonden en in
de aangegeven volgorde onder elkaar
gezet, dan vormen de eerste letters van
boven naar beneden gelezen een kort
maar waar spreekwoord.
1. TAVEERNE-DIT. 2. AGA-LEUREN.
3. DIPS-KUZEROM. 4. TONG-MOTIEN.
5. ZOEL-ROES. 6. SAGEN-DERN. 7.
DIER-BOUND. 8. ROOK-STEEG. 9 CO-
MET-FIOOL. 10. GELEIDE-FEIN. IX.
ROET-VALE. 12. HERS-VOLOR. 13.
GROET-SMUKT. 14. ZEENIT-KUMT.
15. LOBE-LOGE. 16. TUITEN-LATRIE.
Welke woorden zijn bedoeld en wat
vormen de eerste letters gelezen van
boven naar beneden?
Oplossingen (per briefkaart) tot en
met Donderdag 15 April aan de Redac
tie van dit blad. (Onder de inzenders
van een correcte oplossing wordt weer
een prijs van f 5 verloot)
ADVERTENTIE
DE HEVIGSTE
in 30 seconden bedwongen.
Zelfs de hevigste asthma-aanval kan
ogenblikkelijk bedwongen worden
door het gebruik van één enkel
Adozo-tablet. De wonderbaarlijke sa
menstelling van de Adozo-tabletten
maakt, dat één tablet onmiddellijk
verlichting brengt. Adozo is van on
schatbare waarde tegen dag- of nacht-
asthma en bronchiale hoest en slaagt,
waar andere middelen faalden. Neem
de proef! Bij apothekers en drogisten.
Adv. I.M.
m
88. Piet Pakkum had geluk, die dag.
Terwijl hij voorzichtig de afdrukken
van de koeiepoten volgde, kwam hu in
de buurt van een linnen zak, die hall
verscholen in het gras lag. Toen hij e
tenslotte met zijn knie tegenaan stoot
te kwam er een vrolijk rinkelend ge
luid uit de zak. „Wat zullen we nou
beleven?" mompelde de brigadier. Hij
raapte de zak op, voelde er eens aan
en maakte daarop haastig het koordje
los, waarmee het zakje was dichtge
bonden. Nauwelijks had hij een blik op
de inhoud geworpen of de brigadier
sprong een meter hoog de lucht m.
„Gevonden!" brulde hij. „Jippie... Op
dat ogenblik stonden Billie en Kareltje
onder bet luik, dat in de tuin uitkwam.
Waér heb je het dan verloren, uils
kuiken", gromde Billie. ..Neenou
zal IK het nog gedaan hebben jam
merde Kareltje. „Wie droeg het geld
bij zich? Jij. Je had het in de kop van
de koe verborgen, zei je! „Dat kan wel
ziin" zei Billie. „Maar in ieder geval
had jij wel een beetje beter kunnen op
letten als ik iets verlies. Of moet ik al-
tüd overal alléén aan denkenKarel
tje vond het wijzer om geen antwoord
te geven en zijn maat vervolgde: In
elk geval.... het is weg.... we zullen
eens in de tuin gaan kijken".
ZONDAG 11 APRIL 1954
HILVERSUM I 402 m. 7.45 KRO. 9.30
NCRV. 10.00 IKOR. 12.00 NCRV. 12.15
KRO. 17.00 NCRV. 19-45—24.00 KRO.
KRO: 7.45 Nws. 8.00 Palmwijding en
plechtige hoogmis, NCRV: 9.30 Nws. en
waterst, 9.45 Orgelconc. IKOR: 10.00 „10
Verkeersregels", caus, 10.30 Kerkdienst.
NCRV: 12.00 Vocaal Dubbelkwartet. KRO
12.15 Gram. 12.20 Apologie 12.40 Ha-
mondorgel en piano. 12.55 Zonnewijzer.
13.00 Nws. en kath. nws. 1310 „Een le
vend monument". 13.15 Symphonette ork.
13.40 Boekbespr, 13-55 Gram. 14.00 Voor
de jeugd. 14.30 Cello en piano. 14.55 „Op
de paden van het nabije Oosten", caus.
15.15 Kamerork. 15.55 Gram. 16.10 Ka
tholiek Thuisfront Overal! 16.15 Sport-
16.30 Vespers. NCRV: 17.00 Geref. Kerk
dienst. 18 30 Gewijde muz. 18.50 Kerke
lijk nws. 18.55 Vocaal ens„ ork. en sol-
19.30 „Weg en werk der kerkhervor
mers", caus. KRO.: 19.45 Nws. 20.00
„Laat de kinderen bij mij komen", lij
densoratorium. 20.40 „Caesar's Vriend",
hoorsp. (In de pauze: plm. 21.2521.32
Gram.) 22.45 Avondgebed en liturg, ka
lender. 23.00 Nws. 23.15 Kamerverkiezin
gen in België. 23.2024.00 Gram.
HILVERSUM n 298 m. 8.00 VARA. 12.00
AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00
IKOR. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00
Nws. en weerber. en postduivenber. 8.18
Gram. 8.55 Sportmeded. en postduiven-
QVER vele vooraan
staande, hooggeplaatste
personen zijn evenzovele
anecdotes in omloop,
anecdotes, die meestal
na de dood van betrok
kenen opgang maken.
Uitzonderingen zijn er
echter ook om de regel
te bevestigen. Zo ook
hier. Het is namelijk nog
niet zo lang geleden, dat
een hoge Franse officier
op een avond in het
Casino de Paris eens na
der kennis wilde maken
met één der soubrettes,
naar wie hij de gehele
avond met kenbaar ge
noegen had zitten kijken.
Hij liet zien door een der
kleedstertjes aandienen,
doch ving bot. Het tus-
senpersoontje vertelde
de officier, dat de (be
doelde) soubrette een
goede vriendin van Mau-
rice Chevalier was. In
antwoord hierop liet de
generaal zich bij Mau-
rice Chevalier aandienen,
die zich juist stond te
kleden voor de volgende
scène: in één of ander
militair fantasie-costu-
me, vanzelfsprekend met
veel ridderorden en veel
goud. Tijdens de gezelli
ge kout schoot de bezoe
ker de vraag op Maurice
af: „Mag ik eens weten,
monsieur Chevalier, wel
ke rang moet U voorstel
len in dat costume?"
Chevalier antwoordde
lachend: „Commandant
van een vesting, maar
één, die U nooit verove
ren zult, generaal."
Waarop de generaal „af
droop".
Voor vanavond de vol
gende 10 vragen:
1. Welk gezegde haalt
U uit het Latijnse
„Sapienti Sat"?
2. Wat is de letterlijke
betekenis van het
Egyptische „Farao"?
3. Waaruit bestaat „flad-
derak"?
4. Wat zijn Kokeleko-
noten"?
5. Geeft u eens enige
andere woorden voor
„pias"?
6. Is een „samisen" een
Japans muziekinstru
ment, een Hongaarse
koffiepot of een Per
zisch geldstuk?
7. Hebt u wel eens van
het „Juffertje in 't
groen" gehoord?
8. Wanneer spreken we
van een „kippetjesker-
mis"?
9. Wat is het tegenover
gestelde van een
Staatsorde"?
10. Hoeveel kilogrammen
haalt men uit een „my-
riagram"?
Voor de antwoorden
zie men ons blad van
Dinsdag).
(Advertentie, Ing. Med.)
62
„Ja", riep hij, terwijl hij haar losliet
en de ringen te voorschijn haalde. „Zo
veel! Begrijp je dat? Alles!"
„Alles" sprak ze vastberaden en stak
haar hand uit, opdat Nick er eerst de
eenvoudige gladde ring kon aandoen en
dan de schitterende diamant, die ze
eens met tegenzin had gedragen. Mis
schien herinnerde hij zich dat, want er
speelde een glimlachje om zijn lippen,
toen hij de ringen ter bestemder plaatse
had gebracht, maar Serena hief ernstig
de hand tot haar lippen en kuste de
ringen, waarna ze beide aan Nick voor
hield. Hij kuste ze even ernstig, zijn
ogen op de hare gerichttoen echter
was het plechtige ogenblik voorbij en
sloot hij haar wederom in de armen.
Zó boeiend ia nu
(Advertentie, Ing. Med.)
„We zullen hun alles moeten vertel
len", zei Serena tenslotte en Nick ant
woordde lachend: „Lieve kind, ik wed
om alles wat je wilt, dat de enige die
misschien niets van ons huwelijk af
weet je grootvader is. En wel omdat
mannen nobeler, minder achterdochtige
gedachten hebben dan vrouwen".
Serena grinnikte minachtend en zei
plagend: „Ik denk eer, dat mannen niet
eens zo ver zien als hun neus lang is
en vrouwen veel verder. Maar alle gek
heid op een stokje, Nick, geloof je het
heus? Waarom zou grootmoeder het
weten?"
„Omdat", hernam Nick lachend, „ze
gisteren geprobeerd heeft, Emma uit te
horen. Je begrijpt wel: met allerlei
strikvragen, waarvan de meeste men
sen eerst de draagwijdte beseffen als
het te laat is. Nu is Emma niet ieder
een, maar toch dacht ik nog, dat ze het
DOOR
mis kon hebben, tot ik hoorde, dat
Chancton hierheen zou komen. En toen
ik zag, dat ze hem mee naar zijn zitka
mer nam, wist ik genoeg. Ze zal hem
binnenste buiten keren en dan nog zeg
gen, dat ze alles al geweten had".
Serena lachte, maar zei toen met een
zucht: „Het zijn zulke lieve oude men
sen. Somtijds vraag ik me af, hoe ze het
konden doorstaan".
„Ze hebben elkaar" zei hij. „Ze heb
ben altijd lief en leed samen gedeeld.
Dat is het ware huwelijk. Het huwelijk
zoals 't zijn moet".
„Zoals het onze zal zijn?" fluisterde
Serena en hij antwoordde met een
hoofdknik: „We zullen er allebei voor
vechten".
Even later vroeg hij op een toon, die
te stellig klonk, om weigering mogelijk
te maken: „Je gaat dus met mij naar
Amerika?"
En ze antwoordde zonder te aarzelen:
„Ja, ja, natuurlijk.."
Emma glimlachte, mevrouw Lowd
ham triomfeerde, Everett Chancton was
verheugd, maar dr Lowdham lichtelijk
overstuur.
„Ik begrijp het niet...... ze hebben
elkaar misschien vijf minuten onder
vier ogen gezien. Hoe kunnen ze dan
getrouwd zijn?"
„Luister nu eens, schat", sprak me
vrouw Lowdham met een geduld alsof
ze een kind voor zich had. „Serena
heeft Nick lang geleden bij toeval ont
moet. Ze trouwden Vóór ze elkander
voldoende kenden en kregen toen na
tuurlijk ruzie. Nu hebben ze geleerd,
elkaar beter te begrijpen en is alles in
orde" eindigde ze triomfantelijk en
Nick keek Serena eens veelbetekend
aan. Zo voorgesteld, klonk het allemaal
heel eenvoudig en misschien was het
ten slotte wel de waarheid
„O, juist", zei dokter Lowdham na
denkend, „maar waarom is mij niets
ervan verteld?"
„Ochriep zijn vrouw met een
vaag maar alomvattend gebaar, „zo
iets wordt je immers niet verteld. Ik
wist het., van 't begin af aan."
Opnieuw wisselden Nick en Serena
'n vrolijke blik, terwijl Everett Chanc
ton een diepe zucht van verlichting
slaakte.
„En wanneer", vroeg mevrouw Lowd
ham, eensklaps oud en een beetje
droefgeestig, „wanneer denk je haar
van ons weg te nemen, Nick?"
HOOFDSTUK XII.
Nick keek eens naar Serena, zag de
lieve, medelijdende uitdrukking op
haar gezicht en glimlachte haar gerust
stellend toe. Daarop nam hij een der
tere handen van mevrouw Lowdham
tussen de zijne en hield ze stevig vast.
„Luistert u eens", zei hij vriendelijk.
„Tot zekere hoogte zal ik haar nooit
van u wegnemen. Waarom zouden we
hier niet kunnen wonen in plaats van
in de stad? Natuurlijk zullen we alle
bei daar soms wel moeten zijn, maar
hoofdzakelijk blijven we op Pilgrim
Cottage. Wanneer u nu dat uitstapje
naar Amerika eens kon zien als onze
huwelijksreis, die we nog nooit gehad
hebben
„Beste Nick", zei mevrouw Lowd
ham bevend, „ik ben een zelfzuchtige
oude vrouw, maar geloof vooral niet
dat ik je je geluk misgun. Alleen
we hebben haar moeder helaas moeten
verliezen en haar zelf nog zo kort
in huis gehad".
„Dat weet ik", knikte hij, „maar we
blijven geen twee maanden weg en ik
beloof u, dat ik haar dadelijk na terug
komst weer bij u zal brengen".
Mevrouw Lowdham glimlachte, maar
niemand, behalve haar echtgenoot, be
greep hoe droefgeestig die glimlach
wel was. Twee maanden.... in die tijd
kon van alles gebeuren. Intussen, ze
had de waarheid gesproken toen ze zei,
hun het nieuw gevonden geluk niet te
misgunnen. Ze zou liever het hare er
voor opgeven.
„Dat is dus afgesproken", zei zesnel.
„Wanneer vertrek je, Nick?"
„Binnen tien dagen. Ik weet niet, hoe
ze het zo gauw voor elkaar hebben ge
kregen, maar er is een luxe-hut voor
me besproken".
„Een luxe-hut. Dat klinkt prachtig'"
nep mevrouw Lowdham, blijkbaar veel
opgewekter. „Nu Serena, je zult het de
komende dagen erg druk hebben met
kleren en zo; schud maar niet je hoofd
kindlief. Je bent verplicht Nick bij té
staan. Hij is iemand van betekenis en
mannen worden altijd beoordeeld naar
hun vrouwen. Je zult je rol prima moe
ten spelen".
Serena keek een beetje angstig naar
Nick, want aan deze noodzakelijkheid
had ze eerlijk niet gedacht. Hij glim
lachte echter alsof het geval hem inder-
daad amuseerde.
„Ik ben tevreden als Serena zelf me
beoordeelt verklaarde hij, „maar na
tuurlijk, lieve kind, zul je wat moeten
aanschaffen. Kijk niet zo verschrikt'
k?,n ifT0,0"' het je uitzet dan
hebben" g68n bezwaren meer
Met blijdschap hoorde ze de plagen
de maar toch vertrouwelijke toon in
zijn stem, zoals Nick reeds vroeger in
de hare had opgemerkt. Plagerijtjes
van deze aard waren alleen mogelijk
als je elkaar ten volle vertrouwde'
Toen ze wat later samen in het maan
licht door de tuin wandelden, omhels-
de hij haar opnieuw.
.„Als ik mijn zin had", fluisterde hij
zijn lippen op de hare, „zou ik ie on
SwT e" "If6 naar een «"bewoond
eiland nemen".
„Ik wilde dat het mogelijk was"
sprak ze, zo zachtjes, dat hij nauwelijks
kon geloven, dit te hebben verstaan.
(Wordt vervolgd.)
ber. 9.00 „Langs ongebaande wegen",
caus. 9.15 Gram. 9.25 „Geestelijk leven",
caus. 9.40 „Met en zonder omslag" 10.10
Kamerork., klein koor en sol. 10.50. „Die
goeie Alfredeenacter. 11.15 Prome
nade ork., klein koor en sol. AVRO: 12.00
„Mattheus-Passion". 13.35 Nws. 13.40
Boekbespr. 14.00 „Matthéus-Passion"
(verv.). 16.05 Filmpraatje. 16.20 Gram,
16.30 Sportrevue. VARA: 17.00 Instr. sext.
17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sportjourn.
18.15 Nws. en sportuitsl. VPRO: 18.30
Korte kerkdienst. IKOR: 19 00 Voor da
jeugd. 19.35 Bijbellezing. AVRO: 20.00
Nws. 20.05 Lichte muz. 20.25 Meded.
20.30 Act. 20.45 Kamerork. 21.25 „Even
afrekenen, Herenl". 21.35 Strijkork. 22.05
Meded. 22.10 Pianoduo. 22.20 Gram. 23.00
Nws. 23.15—24.00 Gram.
MAANDAG 12 APRIL 1954.
HILVERSUM X 402 m. 7.00—24.00
NCRV. NCRV: 7.00 Nws. 7.13 Gram.
7.30 Gewijde muz. 7-45 Een woord voor
de dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Sport
uitsl. 8.20 Gram. 8.30 „Tot Uw dienst",
caus. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken.
9.30 Voor de vrouw. 9.35 Waterst. 9.40
Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.
11.15 Gevar. muz. 12.25 Voor boer en
tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded.
12.33 Orgelconc. 12.59 Klokgelui. 13.00
Nws. 13.15 Gevar. muz. 13.35 Gram. 14.00
Schoolradio. 14.30 Gram. 14.45 Voor da
vrouw. 15.15 Gram. 15.25 Pianorecital.
16.00 Bijbellezing. 16.30 Radio Phllh. ork.
17.00 Voor de kleuters. 17.15 Kinderkoor.
17.30 Voor de jeugd. 17.45 Regerings-
uitz.: Rijksdelen Overzee: „Lionaronst
„Suriname-mozaïek van volksgroepen".
18.00 Harmonie-ork. 18.20 Sport. 18.30
Gram, 18.45 Engelse les. 19.00 Nws. en
weerber. 19.10 Koperens. 19.30 „Volk en
Staat", caus. 19-45 Huismuziek. 20.00 Ra
diokrant. 20.20 Salonork. 20.50 „Het le
ven van Edward Grieg", hoorsp. 21.40
Gram. 21.55 Nederl. Bijbelgenootschap.
22.00 Pianorecital. 22-30 Gram. 22.45
Avondoverdenking. 23.00 Nws. en SOS-
ber, 23.15 Evangelische uitz. 23.30— 24.00
Gram.
HILVERSUM n 298 m. 7.00 VARA.
10.00 VPRO. 10.2024.00 VARA.
VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym.
7.30 Gram. 7.50 Quatre mains.8.00 Nws.
8.18 Gram. 8.35 Lichte muz. 9.00 Gym.
voor de vrouw. 9.10 „Onder de pannen",
hoorsp. 9.30 Gram. VPRO: 10.00 „Voor
de oude dag", caus. 10.05 Morgenwijding.
VARA: 10.20 Fluit en piano. 10.45 Voor
de zieken. 11.40 Voordr. 12-00 Gram. 12.07
Dansmuz. 12.30 Land- en tuinb. meded.
12.33 Voor het platteland. 12.38 Dans
muz. 13.00 Nws. 13-15 Voor de midden»
stand, 13.20 Roemeens ork. 13.45 Gram.
14.00 Voor de vrouw. 14.15 Pianorecital.
34.45 Gram. 15.15 „Hun beide jongens",
hoorsp. 16.15 Ork. conc. 16.45 Vragenbe-
antw. 17.15 Gram. 17.30 Orgelspel. 17.50
Mll. comm. 18.00 Nws. en comm. 18.20
Gram. 18.45 Pari. overz. 19.00 Voor de
kind. 19.10 Kanttekeningen. 19.25 Volles-
zang. 19.45 Regeringsultz.: Ir L. Hart
man: „Het bouw- en weideboek voor de
landbouw". 20.00 Nws. 20.05 „In Hol
land staat een huis", hoorsp. m. muz.
20.35 Aetherforum. 21.1-5 Dansmuz. 21.45
„Een pleidooi voor een ander omroepbe
stel", caus. 22.00 Ork. cons. 22.55 Nat.
Schaakkamp. 23.00 Nws. 23.15 Gram-
23.4024.00 Orgelspel.
BACHS MATTHEUSPASSION.
Onder de zeer vele uitzendingen
van het grootste van Bachs wer
ken neemt die van Palmzondag
uit het Concertgebouw te Am
sterdam toch nog altijd een zeer
belangrijke plaats in. Deze ver
tolking is voor zeer velen het
schoolvoorbeeld bij uitstek van
hoe zulk een muziek moet wor
den gerealiseerd. Vandaar, dat
wij deze traditionele uit
zending hier nog eens aankondi-
%en'u moeite waard door
de buitengewone zorg waarmee
zij is voorbereid en door de
bezetting. Zondag
J-, 13,35 en 14.00—16.05 over
Hilversum II, 298 m)
PLEYEL EN MOZART. Hoe-
combinatie wat wonder
lijk, lijkt, is ze dat niet. Welis-
leefde Mozart in de twee-
de helft van de achttiende eeuw
en was de musicus Pleyel een
fransman uit het midden van de
negentiende, maar beider muziek
vertoont veel verwantschap. Van
daar misschien, dat men Pleyels
symphonie concertante voor bla
zerskwartet en orkest heeft ge
combineerd met twee concert-
?,rtus v,an Moznrt- In beide gé
vallen is het zeer aantrekkelijke
muziek. (Zondag 22.20 over Hil
versum II,. 298 m.)
wmo H„0LL^ND STAAT EEN
tiuib Een veertiendaags bezoek
aan de familie Doorsnee, op teks
ten van Annie M. O. Schmidt on
der leiding van Wim. lbo. De fa
milie heeft een zware tijd ach
ter de rug en verzucht: Ziezo, dat
was dat! (Maandna 20.05 over
Hilversum II, 298 m).