SCHEEPST IJ DINGEN-
BINNENGEKOMEN:
NIEUWEDIEP 8 Mei. Countess of Zetland, Howes, Seaham. The-
odora Ifenriette, de Vries, Bordeaux. 9 Mei. Magnet (st.), Londen.
Citizen (stdito. 2 Zusters, de Groot, dito. Stad Workum, Sten-
ders dito. 3 Broeders, Kaspersma, dito. Rebecca Elisabeth, Dasson,
Newc. Gouverneur v. Etvijck (st.J, Huil. Janus, Schongrun Memel*
10 Mei. Beerta Schuringa, Vegter, Alexandrië, 1. v. Falmouth.Allen,
Dunn, Newc. Water Mellock, Sanderson, Sunderland.
UITGEZEILD
NIEUWEDIEP, 8 Mei George en Mary, Birch, Newc. Nor, Jesper-
sen, dito. Craaf v. Rechteren (stHuil. Tolades, Deurell, Stockholm.
9 Mei. Ondine (stBord. Flambeau, Legonpel, Rouaan. Nor,
Sevensen Frederikstad. 10 Mei Equator, Nieuwenhuis, Suriname. Eli-
za, Visser, Suriname.
MARKT BEHIGT EN-
ROTTERDAM, 9 Mei. Tarwe met redelijken aanvoer op de lagere bui-
tenlandsche berigten tot 73 o. per mud lager langzaam afgaande; puike witte
Zeeuwsche f9.50 4 9.75; goede f9 a 9 25; mindere en gemeene f 8 a 8.50;
jarige f9.50 4 10.25. Rogge 40 c, lager. Nieuwe Zeeuwsche f 6 a 6.30.
Gerst 20 c. lager; puike winter en zomer f4.80 a 5; mindere f3.60 a
4.50. In veiling werden verkocht 25 last (101 104 f§) fijne Deenschef 111
a 125. Haver 10 c. lager, gewone voer- f3 a 3.90. Paardenboo-
nen als voren f5.75 a 6.75. Boekweit f 10 lager; nieuwe Noord Brab.
f 175, 180. Erwten prijshkl. bl. f7.50,9.50; gr. f7.50 a 11,50.
SCHIEDAM, 10 Mei. Moutwijn f 13 Jenever flS.50; Amst. proef
S0,75.
ÖEME1TÖDE BURIG-TSIF.
Iloe groot de liefhebberij is voor kaarten van hel oorlogs
looueel in Opper Ilalie, dit bleek dezer dagen te Gotha, waar
een enkele boekbandelaar 5000 bestellingen had gekregen op
cene iu het licht verschenen kaart. Een groot gedeelte der
stad Uddewalde in Zweden is door een brand vernield. De
fransche regering laat in Engeland groole hoeveelheden gezou
ten rund- en varkensvleesch opkoopen. De engelschc ves
ting Gibralter zal nog aanmerkelijk versterkt worden.
Het schijnt besloten te zijn, dat de handelstad Triest geëer
biedigd en als onzijdige haven zal beschouwd worden. De
keizerin van Frankrijk heeft onder de officierendie naar het
toonecl des oorlogs vertrekken wonderniedailles uitgedeeld.
Hel is hekenddat tegen zoodanig voorwerp iu den krimschen
oorlog een vijandelijke kogel op de horst van generaal Bosquet
is afgestuit. Hel eenige fransche blad, dat gedurende den
oorlog in Oostenrijk zal worden toegelaten is 1'Uuivers.
De groothertogin van Parma zal zich te Venelie vestigen.
De grond in Lombardije is staalkundig ondermijnd. De
fransche generaal Herhillon is benoemd tol opperbevelhebber
van Genua. De Eerste Kamer heeft de voordragt van den
heer Sloet lot het afkoopbaar stellen van het tiendregt met 29
tegen G stemmen verworpen. De fransche regering heeft
een crediet van 90 milliocn verlangd voor hot leger.
De oostenrijksche ambassade heeft Parijsde fransche Weencn
verlaten.
FEUILLETON.
De keiszer en «le Schach
Een russische officier, die zich sedert twintig jaren in den strijd tegen
de kaukasischc bergvolken onderscheiden had, nam onlangs zijn ontslag, om
naar zijne geboortestad Nowgorod terug te keerenen daar het overige
zijner dagen in rust te slijten.
Gedurende zijn langen diensttijd was hij nooit in de gelegenheid geweest
den keizer persoonlijk te loeren kennen. Het was zijn vurigste wenscb
daarom, den afgod van het russische volk te zien. In weerwil Tan zijur
beperkte geldmiddelenneemt hij het besluit naar St. Petersburg te reizen
en aan zijn verlangen te voldoen.
Weldra was dit plan ten uitvoer gelegd. Vol verbazing had hij reeds
eenige uren door de prachtige straten der stad rondgedwaaldtoen de in
vallende duisternis hem aanmaande huiswaarts te teeren; doch den weg
niet kennende, vraagt hij een langzaam naderend officier, hem teregt te
willen helpen.
wZijt gij vreemdeling?" vroeg deze hem minzaam
«Vreemdeling, ja, en voor de eerste maal in St. Petersburg
«Geef mij uw arm en sta mij toe, u naar uwe woning te vergezellen."
Dit aanbod werd natuurlijk dankbaar aangenomen, en in een druk gesprek
wandelden de beide officieren arm in arm de straat langs. In den loop van
hun onderhoud verhaalde onze officier wijdloopig, wat de reden van zijn
bezoek te St. Petersburg was, en sloot zijn;verhaal met: en ik zou waar
schijnlijk nooit in St. Petersburg gekomen zijn, had de wensch, dien ik zoo
lang gekoesterd heb, om den keizer te zien, mij niet aangedreven.
»Nu," sprak de andere, het doet mij genoegen, dat het in mijne magt
staat uw wensch dadelijk te kunnen bevredigenik zelf ben de keizer van
Rusland 1"
«Zoo, hervatte de andere," in de gedachte, dat zijn medgezel hem iet»
wilde wijs maken, «zoo, dat doet mij genoegen. Ik ben schach van
Perzie."
Voor het logement van den officier gekomen, neemt hij, die zeide ds
keizer te zijn, afscheid met de woorden: «Wil de schach van Perzie mij
de eer aandoen, morgen bij mij te komen ontbijten? Gij hebt slechts aar
de wacht van het winterpaleis naar den officier te vragendie u gisteren
naar Wasili-Ostrow vergezelde, en men zal u bij mij brengen
»De keizer aller Russen is wel zeer goedik kan niet nalaten van uw»
uitnoodiging gebruik te maken
Den volgenden morgen begaf zich de voorgewende schacli van PerziS wel
gemoed'naar het winterpaleis, en de gedachte, dat zijn medgezel van gis
teren misschien werkelijk de keizer kon zijn was nog verre van hem; hij
hield hem voor een officier van hoogen rangdie in het paleis eemgen post
bekleedde doch hij hoopte, dat deze althans in de gelegenheid zou zijn, hem
den keizer te doen zien, en dit had hem voornamelijk bewogen de uitnoo
diging aan te nemen. Hij volgde de hem gegeven order en werd onmiddelijk
bet paleis binnengebragt. Onverwachts worden twee vleugeldeuren geopend
en de schach van perzië treed een vertrek binnen, waar de keizer op zijn
troon zit, omringd door eenige rijksgenooten. Men kan zich de onsteltenis
van den officier voorstellen. Nooit had hij zich tegenover de ruwe bergzonen
van den Kaukasus zoo weinig op zijn gemak gevoeldals hier tegenover den
vorst, dien hij herkende als denzelfden persoon, met wien hij gisteren ge
wandeld had.
«Vergeef het mij," Uwe Majesteit 1" bragt hij stamelend uit, terwijl bij
voor den troon nederknielde.
«Ik heb u niets te vergeven hernam lagchende de keizer; «het doet mij
genoegen, dat gij woord gehouden hebt; het ontbijt wacht ons."
Door deze vriendelijke woorden oen weinig tot bedaardheid gekomen volg
de de schach den keizer naar een ander vertrek, waareene kleine tafel voor