ADVERTENTiËN.
Frankrijk.
Engeland.
Spanje.
Italië.
Amerika.
0
Marine-Haven Nieuwediep.
wordt voorgesteld door een gelukkig boerengezineeno
jonge, voor liare woning gezeten boerin, door ecne groep
kinderen omringd; op den achtergrond een ploegende land
man, de vader van bet bloeijende gezineen en ander rijk
aan accessoires, die van vreugde, voorspoed, hoop en blijde
verwachting getuigen. De „oorlog" geeft eene voorstelling
van datzelfde gezin, nadat een troep woeste krijgslieden
het lagchende tooneel in eene woestenij en in eene slagt-
plaats van menschen herschapen heeftde moeder met hare
zuigeling ontzield; haar echtgenoot bij het verdedigen van
zijn erf gesneuveld en al de vrolijke accessoires van liet
eerste tafereel in ellende verkeerd. De twee schilderijen
zijn door den vermaarden kunstkooper Gambart voor
10;',000 fr. aangekocht. Zij zullen eerstdaags naar Londen
worden verzonden om aldaar eene plaats op de wereld
tentoonstelling in te nemen. Naar de bepalingen van het
koopcontract, moeten zij echter tegen het einde van den
zomer naar Brussel worden teruggezonden om ten voordeele
van het fonds voor de Belgische kunstenaars in laatstge
noemde stad geëxposeerd te worden.
Tegenover onjuiste berigten door den Figaro verspreid,
deelt het Journal Officiel mede, dat de verliezen aan de
Fransche zijde in de veldslagen van 14 en 16 Augustus
1870 voor Metz aan gesneuvelden, gekwetsten of vermisten
van alle rangen, bedragen hebben 3608 op eerstgenoeinden
dag en 16,954 op 16 Augustus.
Het Journal Officiel meldt, op grond van bij de
Zweedsche legatie te Parijs ontvangen berigten, dat zich in
den toestand van Koning Karei XV van Zweden sedert
eenige dagen een zeer gunstige verandering heeft opgedaan,
zoodat voor de bedenkelijke geruchten, die ten aanzien van
zijn toestand te Parijs in omloop zijn gebragt, geen grond
bestaat.
Voor eenige maanden gaf een der secretarissen van
Rossel, de lieer J. Renard, toen bij de veroordeeling van
zijn gewezen chef had vernomen, zich bij de politie in
arrest en berigtte bij aan den Times, dat bij dit besluit
bad genomen. Hij werd veroordeeld tot deportatie naar
eene versterkte plaats.
De Rappel maakte nu dezer dagen den volgenden merk-
waardigen brief bekend, door Renard aan Victor Hugo
jerigt:
,Den 28sten Nov. 1871, odes avonds tegen 7 ure, ver
scheen een jongmensch voor den commissaris van politie
in het Quartier Bonne Nouvelle te Parijs, en legde voor
hem de volgende verklaring af: „„Mijnbeer, ik deel u
mede dat ik tijdens de Commune secretaris van Rossel ben
geweest, dat ik later door hem tot kommandant van den
generalen staf ben benoemd en met de organisatie van de
legioenen der nationale garde belast ben geworden. Heden
morgen werd Rossel gefusilleerdik kom bier mij in arrest
te begeven, om op gelijke wijze als bij rekenschap te geven
van mijne handelingen." Deze woorden met eene vaste en
doordringende stem geuit, maakten een niet geriugen indruk
op den commissaris van politie.
„Mijnheer", zeide hij, „welke beweegreden hebt gij tot
bet doen van dezen stap? Zijt gij misschien zonder geld,
zonder middel van bestaan?" „Ik heb geld genoeg en
ok een middel van bestaan ontbreekt mij niet." Wordt
gij dan soms door de politie vervolgd?" „Geenszins, ik
ben reeds maanden in Parijs, en niemand maakt het mij
lastig." „En dan komt gij uit eigen beweging u aan
de politie overleveren?" „Ja." „Maar, mijnbeer,
bet is een gewigtige stap dien gij gaat doen, weet gij dat
wel?" „Ik ben daarvan volkomen bewust." „Gij
jlijft dus bij uw besluit?" „Ja." Daarop riep de
commissaris een agent, en liet den gevangene naar de naaste
politie-post brengen.
Dit geschiedde op een Maandag, Van tijd tot tijd werd
de deur van liet kleine politie-bureau geopend en' door de
politie-agenten nu eens een bedelaar, dan weder een kwalijk
riekende dronkaard naar binnen gebragt. Het wordt thans
welligt tijd dat gij verneemt wie de jonge man was, van
wien hier sprake is: dat was ik! In den morgen van den
ongelukkigen dag, 28 November, had ik uit, goede bron
vernomen, dat Rossel binnen 24 uur zou worden gefusil
leerd. Hoe groot was mijne smart over dit berigt! Wat,
deze krachtige, werkzame, voorbeeldige man, deze groote
ziel, dat edele hart, dat schitterende verstand, die sclioone
toekomst, de trots en het geluk eener moeder, dat alles
zou worden vernietigd! Mijn hart was gebroken en vaneen-
gereten. Ik verwenschte het leven en de vrijheid, terwijl
Rossel op den rand van het graf stond. Plotseling kwam
mij in de gedachte mij gevangen te geven. Mijne persoon
lijke vrijheid, mijne ouders, mijne vrienden, de wetenschap,
de bekoorlijkheden des levens, dat alles kwam mij voor
den geest, om mij toe te roepen: dat alles is ijdel en nietig;
waartoe dient liet? En aan den anderen kant kwam bij mij
°p het denkbeeld der gevangenschap, der eenzaamheid, der
verlatenheid, der ontberingen van allerlei aard. Een in-
wendigen strijd maakte zich van mij meester, totdat eene
stem, de stem van mijn geweten, koud, rustig, onbuigzaam,
onweerstaanbaar mij de woorden van Montesquieu toeriep
««het ongeluk is onze moeder."" En ik koos het doornig
pad. Heden werd ik tot deportatie naar een versterkte
plaats en tot het verlies mijner burgerschaps-regten
veroordeeld.
En nu wend ik mij tot u, den beroemden schrijver van
«les Misérables,": om u te smeeken mij, als het mogelijk
js, een exemplaar van dit heerlijk werk, dat ook Barbes
zijne ballingschap tot troost is geweest, te doen toekomen.
'Uw onderdanigste,
Jules Renard,
vroeger professor der mathesis, later
secretaris van Rossel.
Gevangenis van Chautiers, 9 April."
Renard kreeg op dit schrijven het volgende antwoord:
«Parijs, 11 April. Gij liebt een groote daad volbragt.
"'j kondt slechts veroordeeld of verheerlijkt worden.
Victor Hugo.
Met dezen brief zend ik u een exemplaar van lesMisérables."
Te Lyon is een gevangenwagen, waarin 9 vrouwen
vervoerd werden, door 3 mannen tegengehouden, waarvan
twee den politieagent aanvielen, terwijl de derde de deur
openhakte en één der vrouwen bevrijdde.
Dezer dagen is bij Michel Levv een nieuwe bundel
van Victor Hugo verschenen, die den titel draagt van
l'Année terrible. De bundel is opgedragen aan Parijs, dat
er de figuurlijke hoofdpersoon in is. Het boek is ver
deeld, evenals een klassiek gedicht, in 12 zangen, de twaalf
maanden, beginnende met Augustus 1870 en eindigende
met Julij 1871. De prologue is de volksstemming.
Augustus bevat slechts één vers, Sédan. Dit is bet
treffendste van het geheele boek en als een vervolg op
VE.rpia.tion. September begint met bet beleg. Al de
gebeurtenissen, het lijden en strijden, de hoop en de ellende
van die dagen worden in de volgende maanden behandeld.
Daaronder zijn: Choix entre les deux nations, Paris bloqué,
A tous ces princesBancroft, Le Message de Grant, Nos
Morts, le Pigeon de sortie, Entre deux bombardements.
In la Lettre a une femme worden op eenvondigen toon
de schilderachtige tafereelen geschetst: het queue maken
voor de vleescbwinkels, de straten zonder gasverlichting,
de zonderlinge levensmiddelen, de prijs van olifanten en
beeren, enz. Te midden van die beelden van rouw ziet
men de twee vriendelijke en aandoenlijke figuren der klein
kinderen vau den dichter, Georges en Jeannette.
In Januarij en Februarij worden de kapitulatiën herdacht,
de angst die voorafging aan het sluiten van den vrede.
Een der verzen is getiteld „Wet van den vooruitgang
In Maart sterft Charles Hugo. April is bet beleg van
Parijs onder de Commune. „Parijs in brand" is bet grootste
vers; daarin wordt heftig uitgevaren tegen hen, die Parijs
bij Moskou konden vergelijken.
Junij bevat onder den titel „Aan wien de schuld?" een
krachtig pleidooi voor het verpligt onderwijs.
Het laatste hoofdstuk, getiteld „In de schaduw," is een
indrukwekkend onderhoud tusschen de Oude Wereld en
den Wassenden Vloed. (Arnli. Crt.)
De ex-Keizer Napoleon III vierde gisteren zijn 64sten
verjaardag. Koningin Victoria bragt hem een bezoek, dat
een half uur duurde.
Twee-en-zestig jaar geleden schreef lord Byron te
Athene een minnedicht in vier verzen, elk eindigende met
de Grieksche woorden zoe mou sas agapo. (Mijn leven u
min ik). „De maagd van Athene," die de dichtregelen
uitlokte, leeft thans in kommer, als een oude weduwe,
wier dochter onlangs op het publiek een beroep deed ter
ondersteuning van hare nu bedlegerige moeder. De heeren
Prescott Grote Co., 62 Threasheedlestreet, te Londen
ontvangen de giften. Theresa Macri, wier schoonheid Byron
deed ontvlammen, was de dochter van den Griekscheu (Eng.)
consul te Athene, en zoo befaamd door de beschrijving des
Engelschen dichters, dat iedere reiziger, gedurende 20
jaren, zoo mogelijk haar een bezoek bragt of trachtte te
ontmoeten. Zij huwde ten laatste den heer Black, Britsch
vice-consul te Missolonghi, die haar zonder genoegzame
middelen achterliet. Mevr. Black heeft, of had, twee
zusters, die volgens Hugh Williams, Reizen in Italië en
Griekenland, insgelijks schoonheden waren, doch het blad,
dat bovenstaande bijzonderheden mededeelt, spreekt niet
vau liaar lot.
Nabij 'Londen is een man, die tot het zich noemende
bijzondere volk behoorde, naar de kriminele regtbank verwezen,
omdat hij zijn kind aan de kinderpokken liet sterven,
zonder geneeskundige hulp in te roepen, hetgeen tegen zijn
geweten streed.
Te Woolwicli is dezer dagen bij een handelaar in
meubelen een brand uitgebarsten, die zoo snel toenam, dat
het onmogelijk was 3 kinderen, die op de tweede verdie
ping sliepen, te redden, die dan ook in de vlammen omkwamen.
Dezer dagen werd te Dundee een talrijke vergadering
van dienstboden gehouden, waarin twee van haar een
lange toespraak hielden over de onredelijke eischen harer
meesteressen; zij wenschten de werkuren te bepalen op van
6 uren 's morgens tot 10 uren 's avonds, met een dag
vacantie per week en om de 14 dagen een vrijen Zondag.
Daar de meesteressen, volgens hare bewering, zoo veel-
eiscliend jegens de dienstboden zijn, wenschten z'j te worden
in staat gesteld wat beter inlichtingen te ontvangen omtrent
het karakter en de geaardheid harer gebiedsters, waartoe
een maatschappij werd gevormd.
Berigten uit Pampeluna van jl. Zondag melden: „Onder
de Carlisten lieerscht eene groote opgewektheid. Zij ver
wachten generaal Cathelineau, die met zijne vrijwilligers
zou komen om, in afwachting van de komst van Don Carlos
zelf, de leiding der beweging op zich te nemen."
Een telegram uit Madrid van gisteren luidt:
„De openbare orde is tot dusver nergens op ernstige wijze
gestoord. De lieden, die deel uitmaakten van de Carlistische
junta's te Madrid, te Valladolid, te Zamora en te Burgos,
zijn in hechtenis genomen. In de provinciën Toledo en
Navarra hebben zich twee Carlistische benden vertoond,
ieder 16 man sterk. Overigens is het overal rustig hier
te lande.
De koninklijke loterij tê Turijn is door eenigen harer
bedienden, die belast waren met het houden der registers
van de getrokken nummers en prijzen, voor 400,000 frs.
bestolen.
Generaal Slierman en de zoon van president Grant
zijn thans te Konstantinopel, vanwaar zij in de aanstaande
week naar Rusland vertrekken.
J. A. Sutter, de man, die den goudvoorraad vau
Californië ontdekte, woont thans in Linz, Lancaster County,
Noord-Amerika. Hij is 66 jaren oud, door rheumatisme
krom en stijf geworden en was in den laatsten tijd arm.
De wetgevende magt van Californië heeft hem geholpen,
door hem voor vijf jaren een maandelijksch pensioen van
250 dollars of 1250 te verleenen.
Do Keizer en de keizerin van Brazilië zijn den 31
Maart van hunne reis naar Europa te Rio-Janeiro terug
gekomen en aldaar met geestdrift ontvangen. Dienzelfden
dag heeft Z. M. het bewind weder aanvaard.
ingezonden"
Mijnheer de Redacteur!
Zondag II hebbm we met genoegen de voorstelling en opening
bijgewoond van de onlangs geconstitue rle ouderoffic'.ers-societiit
van land- en zeemagt, onder de zinspreuk „Vaderland en Oranje."
Uit de openingsrede, waarin de president in korte doch krachtige
bewoordingen liet ontstaan der soeieteit mededeelde, bleek dat men
meer dan eene gezellige bijeenkomst beoogd heeft met het daar-
stellen dier sociëteit..
Behalve eene onderlinge verbroedering der verschillende wapens,
heeft men zich tevens tot hoofddoel gesteld liet aangename met het
nuttige te vereeuigen, door het houden vau voordiagten, voorlezingen
en het geven van muziek- en comedie-uitvoeringen.
Gedeeltelijk hebben de HII. leden dier sociëteit al reeds op eene
schitterende wijze bewezen, dat zij volkomen berekend waren voor
de door hen opgenomen taak, doordien de beide uitgevoerde
comediestukjes met meesterlijk talent gespeeld werden en één der
onderofficieren zoodanig zijne ouvertures op de piano wist voor te
dragen, dat elk oor daarmede gestreeld werd.
Jammer echter voor het bestuur, dat zij ditmaal niet gelukkig is
geweest in zijne gedane invitaties. Men had zoo gaarne de voorste
rij stoelen bezet gezien door de chefs der verschillende wapens om
hunne goedkeuring te venverven in het doel hunner vereeniging.
Het geheele inwijdingsfeest werd op eene gepaste wijze geëindigd
met een bal, waarbij de goede orde en de fashionable toon den waren
stempel droeg van de vereeniging zelve.
Wij sluiten dit ons schrijven, mijnheer de redacteur, met het
beleefde verzoek deze enkele regels in uwe courant op te nemen,
daarbij als onzen welgemeenden wensch voegende, dat de bloei
dier sociëteit steeds moge toenemen, en zij in hare pogingen om
kunst en kameraadschappelijke gevoelens te vermeerderen, volkomen
reuseren moge. X.
Weerkundige Waarnemingen te Ilelder (Landskeet).
Pu
Uren.
Windrigting
en
Kracht.
Barometer
mm.
Thermometer
C.
f- G
<u
rSZ O
O O
p>. P-<
Toestand
vau
de
zee.
Stand. Afvv.
Stand.
Afw.
21
12
ono.
7k.
743.3.o|—15.46
9.2
- 1.6
0.97
wein <*olv
22
12
ozo.
L4„
744.92-13.90
12.4
- 0.8
0.69
Vlak.
23
8 ztw.
1.4
748.09-10.SI
7.8
- 1.8
0.94
Slechtvv.
23
12
zzw.
7
749.20- '9.70
11.2
- 0.5
0.82iweingolv
Weersgesteldheid: 21 April 12 u. Digtbetrokken, regen.
22 April 12 u. Helder, liglbewolkt, mooi.
23 April 8 u. Digtbewolkt, regenbuijig.
23 April 12 u. Ligtbewolkt, mooiweer.
Zeilklaar liggende on vertrokken Schepen Groote Vaart.
Aankomst. Vertrek. Schip. Gezagvoerder. Bestemming.
18 April. 21 April. Johannes. JE. Kramer. Bat.viaCardilf.
19 20 Maria Sinnige. G. J. Timmer. Messina.
22 Lyinan Canu. D. Downs. Pniladelphia
Binnengekomen Sohepen bestemd hunne lading in de
Binnenhaven te lossen.
Gezagvoerder. Herkomst. Lading. Cargadoor.
Conservator. W. llohinson. Neivcastle. Steenk.Hoogl.8iv.Herwerd.
Hnlli. O. Johauuesen. Drammen. Hout. van Vliet 8c Co.
Presto. J. A. Gramnees. Fredrikstad. IJs. Amons Co.
C. Mohrke. Sunderland. Steenk. ZurMühlen Si Co.
C. II. Newinan.Odessa. Tarwe. Duinker&Goedk.
Schip.
Kepier.
Beta.
j03 O jO 30 ZO 333O(0di JCOQO ZOjOOOCO jOCOzgg
Vijf-en-twintlgjarlgc Kclitvereeiiiging
VAN
PIETERKOOIJ
EN U)
NEELTJE BOOGAART.
Texel, 24 April 1872. o
Uit naam van hunnen dankbaren Zoon. D
&CC COOC OOCC GOOO UOCGgCCJCOCOCCCOOLrCi^CO^
Vijf-en-Twintigjarige Eehtvereoniging
ft
J. G R O E N E V E L D
ft
B. KRUL.
p Helder, 25 April 1872.
F Hnnrie dankbare Kinderen.
SsjyS&CGCOC'ÜCr JT OGCOCCgcOcr'CGDGOO -O ..O^ZoecA
Vrouwe M. J. VAN CAPPELLE, geb. KLIS, beviel
lieden van een Zoon.
Arnhem, 22 April 1872.
Heden werd onze Zoon WILLEM geboren.
Callantsoog, 22 April 1872.
K. H. A. HEEROMA.
C. HEEROMA—ROGGEVEEN.
Bevallen van een dooden Zoon, W. C. RICKEN,
Echtgenoote van
B. WERENDLIJN SMIT.
Helder, 22 April 1872.
Heden overleed, tot diepe droefheid van zijne Echt
genoote en Kinderen, de Heer K. VAN MARKEN, Oud-
Hoofdonderwijzer alhier, in den ouderdom van bijna 64 jaren.
Eene ongesteldheid van weinige dagen maakte een einde
aan zijn leven.
Callantsoog, 19 April 1872.
Wed. VAN MARKEN—MAAS.