LA COMPAGNIE BORDELAISE, ïan der Ploeg's Masten, Nieuwe Schotsche Haring. Van der Ploeg's Brauispiiaa, STARKS PUBLIEKE VERKOOPING TE TEXEL, 74, Spuistraat. AMSTERDAM. UITMDNTENDB WIJNEN, COGNACS, ©to. uiterst billijke prijzen. Levering franco. Prüsoouranten gratis. Agent de Heer HEN lil M. MAN 1K US, Helder Bij deze heb ik de oer kennis te geven, dat ik den HeerJ.E. DE JONGH (LANGESTRAAT, C 129), heb aangesteld als Agent mijner firma voor HelderAieuwediep en omstreken. W. JAGER GERLINGS, FIRMA J. H. ENSCHEDÉ Wijnhandelaar, HAARLEM. De Notaris CONINCK WESTENBERG is voornemens, om op ZJTtllDiG 7 JIM n. des voormiiliiags r n 10 u r r, voor de Huismanswoninggenaatnd: „OUDE HOORA nabij Den Hoorn, pulaliolt tc verlioopen s 44 SCHAPEN, 38 LAMMEREN, 13 ENTERLINGEN, 3 SCHOTTEN, 2 KALVEREN, 1 PAARD, 23 KIPPEN en 2 HANEN, 1 KUTTEN WAGEN, 1 driewielde KAR, PAARDENTUIGEN, SCHAPENKRIBBEN, VOER BAKKEN, BOEREN- en MELKGEREEDSCHAPPEN. VoortsEenige goed onderhouden MEUBELEN, bestaande in: 1 CHIFFONNIÈRE, 1 LINNENKAST, 2 TAFELS, 14 STOELEN, 1 ORGEL, 1 PIANO, 2 KLOKJES. 4 SCHILDERIJEN, 2 KASTJES, 1 KARPET en VLOER MATTEN. En eindelijk: 1 GOUDEN OORIJZER, 2 dito ZIJNAALDEN, 1 dito HORLOGE, 1 dito DOEKSPELD, 1 dito KETTING, 2 dito OORKNOPPEN, en hetgeen verder gepresenteerd zal worden. Betaling '44 Juni IHS4. ZEGT HET VOORT! zijn meer dan 40 jaren gunstig bekend. Hunne soliditeit is meermalen gebleken zoowel bij opzettelijke vuurproef als toevallige brand. Voor particulieren worden de brandkasten in mahonie- of notenboom-penantkastjes of secretaires zeer aanbevolen, doordien hunnen vorm volstrekt geene brandkast verraadt. Prijscouranten en attesten worden gaarne franco gezonden. Brandvrije kistjes a f 25, 35, 45, 55. J. VAN DER PLOEG, Grouw bij Leeuwarden. Mede verkrijgbaar bij den Heer J. H WESTENBURGER, te Hoorn. HEDEN ONTVANGEN: Wed. P. BEUKERS—BUDDINGH, SP 0 0 RS Til AA T. van de nieuwste constructie, worden om hare soliditeit en billijken prijs zeer aanbevolen. Tot volkomene tevredenheid, zijn door mij o. a. in Noordholland Brandspuiten geleverd aan de gemeenten Hoogkanspel, Hoogwoud, Sijbekarspel, Oosthuizen, Bovenkarspel en na gehouden wedstrijd op 25 Maart.jl. te Zaandam, enz. Zuig- en Persslangen, Brandemmers, enz. Attesten van geleverde spuiten. Prijscouranten en monsters van supra kwaliteit Brandspuitslangen verzendt franco de fabrikant J. VAN DER PLOEG, Grouw bij Leeuwarden. BERICHT uitKoster's kleinen winkel te Schagen. Ontvangen eene groote sorteering Duitsche en Ameri- kaansche GRASZEISEN, die op proef worden verkocht en geleverd. Men gelieve wel attent te wezen op het merk New-York, daar bij mij alleen de echte Amerikaansche verkrijgbaar zijn. Voorts: STREKELS en STEENEN, Amerikaansche BUSSEN om de zeis onwrikbaar vast aan de kolf te zetten, HOOIHARKEN en VORKEN. SIKKELS (bijgenaamd Snikken), HAARHAMERSen AAMBEELDEN. Verder: FABRIEKSZEISEN, die een weinig zijn beslagen, voor 1.50, zoolang de voorraad strekt. Voorts: BOEREN-, BOUW- en KEUKENGEREEDSCHAPPEN, alsmede onvervalschte KAASSTREMSEL en KLEURSEL (Kerbet) per kruikje 55 cents, SCHAPENSCHAREN, DEUR SLAGEN om lammeren te merken, HOUT-, TOUW-, MAND- en BORSTELWERK, alsmede beste Duitsche LEBBEN. \B. THERMOMETERS en MAATGLAZEN, onmis baar bij het maken van boter en kaasook PEKEL-, MELK- en ALCOHOLWEGERS, alsmede eerste soort MACHINE-OLIE. Kosters Kleine Winkel te Schagen. Stift-Heiningdraad, onmisbaar voor koeien en paarden, langs bouwland, enz. Best gewoon Heiningdraad, N°. 9, 19.de 100 kilogram. Gegalvaniseerde Krammen 60 cents de 100 stuks. Gegalvaniseerde Melkkommen van af 70 cents. Melkemmers in soorten. Melkmaten, Halsjukken, Melkzeeften, Thermometers voor de zuivelbereiding, Amerikaansche en Engelsche stalen Hooiharken, Grasmaaimachines, prijzen zeer voordeelig, beste Machine-Olie, enz. Verkrijgbaar bij J. J. KUIJPER, te Oosterend op Texel- UescliililDaar I bij J. v. d. VLIES te Callantsoog, nabij 1 de GrooteKeeten: 6GH jarige STIER, aangegeven voor het Stamboek (kind van den Stier van i J. J. Bakker, gen. Willem II, N°. 183 S.), tegen een dekgeld van 1.50 a contant bij den eersten sprong. Eigenaar C. J. SCHENK, te Wieringerwaard. Tana poeaer Tandpasta en Mondwater erkrijgbaar bij P. v. WIJNGAARDEN cn W. VERHOEVE BRUINVIS. II I X A E DE C II I E E Z E V. In 't jongste nommer van de Revue des deux mondes treedt een Oosterling, de kolonel Tcheng-Ki-Tong, militair attaché bij de Chineesche ambassade te Parijs, op om het voor de zeden en gewoonten van zijn land op te nemen. Het doel van den schrijver is voornamelijk om door een schets van de Chineesche zeden, zooals hij die door ondervinding en waarneming kent, de voor- oordeolen en de scheeve, vaak ongerijmde voorstellingen te be strijden, die zich onder den invloed van lichtgcloovige en opper vlakkige reisbeschrijvers ingang hebben verschaft. Is het zijne schuld dat zijn poging om de gebruiken van zijn land in het juiste licht te doen uitkomen, nu en dan de Wcstcrsche beschaving wat in dc schaduw stelt? Voor dat geval, wanneer namelijk zijn onderwerp hem zoover mocht meeslepen, dat zijn opstel zijn lielde voor zijn land mocht doen uitkomen, doet hij zelf een beroep op de vergevensgezindheid van allen die hun vaderland liefhebben. In een Fransch, zoo kristalhelder, dat menig Westerling, menig Frnnschraan zelfs, hem mag benijden, behandelt hij achter eenvolgend dc familie, den godsdienst en de wijsbegeerte, het huwelijk, de echtscheiding en dc stelling der vrouw bij dc Chineezen. De eigenlijke grondslag van het geheelc maatschappelijke gebouw en van het bestuur is dc familie. De Chineesche maat schappij is niet anders dan een vereeniging van familiën. Elke daarvan is een rijk in miniatuur, waarover 1 et gezag aan liet oudste lid der familie toekomt, cn aan het hoofd van het geheel staat de Keizer, die met denzelfden eerbied wordt bejegend, dien men in eiken familiekring aan het hoofd heeft leeren toe dragen. De Chineesche familie is het best tc vergelijken bij een groote burgerlijke maatschap, die, elke op zichzelf, aan vaste regelen gebonden is. Alle leden zijn elkander hulp en bijstand ver schuldigd en de goederen blijven het gemeenschappelijk eigendom der familie, waarvan elk lid de dure verplichting heeft om te zorgen voor het behoud der goede verstandhouding tusschen allen, 't Is waar, ook hier is de volmaaktheid niet bereikt; nu en dan, maar dan toch uiterst zeldzaam, kan die verstand houding niet bewaard of hersteld of de orde in dc familie niet gchandhanfd worden. Voor die gevallen laat dc wel een scheiding van dc goederen der gemeenschap toe, waarin dan alleen de mannelijke leden der familie voor geldelijke aandeelen optreden. Die gevallen zijn echter zoo schaars, dat ze kunnen worden beschouwd als de uitzonderingen die den regel bevestigen, en die n gel heeft heilrijke gevolgen, niet alleen door de voordeelen, die hij oplevert voor de verpleging van zieken en den onderstand aan onden van dagen en gebrekkigen, maar vooral omdat hij voor het geheele leven den band vasthoudt, die tusschen kinderen van hetzelfde huis gelegd is. Waar de Westersche beschaving die kinderen uiteen doet gaan, ieder zijn eigen weg en in zijn eigen richting, totdat ze weldra elkander hebben vergeten, om ieder op nieuw een lniis te bouwen voor zichzelf, misschien, om eindelijk na jarenlange verwijdering na den dood weêr vercenigd te worden in hetzelfde familiegraf, daar heeft China een familie leven, dat, iu de eerste jeugd reeds ingeprent en op eerbied gegrond, de liefde voor het gezin tot een werkelijke maatschap pelijke kracht maakt. De beginselen, die haar vormen en samen houden, zijn: trouw aan den Souvercin, hoeksteen van het geheele gebouw, eerbied voor de ouders, innigheid tusschen echtgenooten, goede verstandhouding onder broeders en standvastigheid in de vriendschap. Wat den godsdienst betreft, is de schrijver, die, hoezeer hij niet over de waarde der verschillende godsdiensten wil twisten, tocli zijn denkbeelden over den besten en zuiversten godsdienst beknopt ontwikkelt, van oordeel, dat China voor liet godsdienstig geloof liet Westen niets behoeft te benijden. Meer uitvoerig schetst hij den godsdienst of wil men liever? de wijsbegeerte van Confusius, die de godsdienst is der geletterden. Iedereen vrijlatende in de wijze zijner godsvereering, streeft zijn stelsel daarheen, dat het het hart van den mensch verheffe, en als een gevolg van verkregene zedelijke volmaking zijn gedachten op God richte. Rechtvaardigheid en wijsheid zijn volgens hem het onveranderlijk ideaal van het menschclijk hart, maar in de vijf zinnen bezit het een macht van verleiding, die telkens verder voert van het ideaal. Krachtig en gewapend optreden tegen het gevaar van die verleiding is het middel, door Confucius den zijnen aangewezen, eerbied is het wapen dat hij hun in handen geeft. De leer van Confucius, uit de schatkamer van wiens wijsheid en vroomheid tal van proeven worden medegedeeld, houdt de schrijver roor een der schoonste eerezuilcn door den mensch aan zijn Schepper opgericht; aanvankelijk liet die leer noch beelden noch priesters toe; maar in den loop der eeuwen heeft men eenige vormen aangenomen, die zich tot een gcregelden eeredienst hebben ontwikkeld, maar die weinig vat hebben op de geesten, die tot de beginselen doordringen. Eenheid op godsdienstig gebied bestaat in China evenmin als elders; maar laat de schrijver ondeugend volgen als China meer dan een godsdienst heeft, haast ik mij er bij fce voegen, dat het er slechts drie heeft en dat is heel weinig. Behalve den godsdienst van Confucius, heeft men nog dien van Lao-Tsé, die vooral onder de onontwikkelde klassen zijn aanhangers vindt, en waarvan de zielsverhuizing de grondslag is en dien van Fö of het Bouddhisme, die de stoffelijke wereld een hersenschim noemt en den mensch als hoogste roeping het streven aanprijst om zich tc midden der natuur af te zonderen en, onbewegelijk en onbewogen, in de beschouwing van God, d. i. van het on stoffelijke, op te gaan. Ook deze leer heeft hare tempels, hare altaren en haren luisterrijken eeredienst, terwijl de monniken van Bouddha, die in uitgestrekte kloosters samenwonen, over groote schatten beschikken. Het atheïsme is, naar men zegt, een vrucht der hedendaagschc beschaving. In China zegt de schrijver zijn we nog niet beschaafd genoeg, om het zonder eenig geloof te kunnen stellen. In China is kef huwelijk regel; oude vrijers en oude jonge juffrouwen zijn er een uiterst zeldzame uitzondering. Zooals in sommige Westersche lauden ieder soldaat is, die geschikt is voor den dienst, huwt in China ieder, die huwen kan. Men trouwt er jong, meestal vóór het twintigste levensjaar, terwijl huwelijken van jongelieden van 16 en 14 jaar geen zeldzaamheid zijn. En ilit is niet aan den invloed van het klimaat toe te schrijven, maar het wortelt in 's lands zeden, daar hetzelfde verschijnsel wordt waargenomen zoowel in de streken, waar Siberische koude als in die, waar tropische hitte hcerscht. Het huwelijk is meer de zaak der familie dan die van het individu. De ouders verstaan zich dikwijls reeds zeer vroeg over de aanstaande vereeniging hunner kinderen, die dikwijls tot dezelfde familie, maar bijna zonder uitzondering tot denzelfden raaatschappelijken stand bc- liooren. Is de keus bepaald en de tijd van het huwelijk vastgesteld, dan wordt het huwelijkscontract door de ouders en de hoofden der wederzijdsche familien onderteekend, en dit geldt voor de plechtige verloving, waarbij het familiehoofd, even als hij in alle gewichtige levensomstandigheden de familie bestuurt en voor haar optreedt en beslist, de hoofdrol vervult. Eenigen tijd later heeft de uitwisseling der bruidsgeschenken plaats, en binnen een jaar daarna moet het huwelijk worden voltrokken. Beide, zoowel de uitwisseling der geschenken als het huwelijk, geven aanleiding tot enkele plechtigheden en tot luisterrijke feestenmaar zij worden gevierd zonder eenige tusschenkomst van burgerlijk of geestelijk gezag; zij hebben plaats in het midden en ten over staan van de familie en van de vrienden, die bij het feest der geschenken en bij dat der huwelijksvoltrekking ongenoodigd toegang hebben. Geen wonder, dat ook dit deel zijner beschou wingen den schrijver rijke stof' geeft tot vergelijking, al schijnt het, dat zijn blik hier, waar hij de Westersche beschaving meent waar te nemen, nu en dan beperkt is tot hetgeen te Parijs cn daar in de hoogere kringen waargenomen kan worden. De algemeenheid van het huwelijk in China tegenover de schare van ongchuwden in het Westen, de wijze, waarop het huwelijk in China wordt vastgesteld, door het wijs bestel der naaste bloedverwanten, tegenover de ijdele vertooning van eenige weken, vóór het huwelijk, gedurende welke men in Europa aan de de jongelieden de gelegenheid geeft, om elkander te leeren kennen en, als 't kan, elkander te leeren liefhebben te midden van feestmalen en feestgedruiech de plechtigheid eindelijk, waarmeé het huwelijk in China voltrokken wordt, tegenover de sluitende verveling, die onafscheidelijk schijnt van een Europeesch huwelijk, waar ieder, de jonggehuwden ingesloten, geen ander streven kent, dan zoo spoedig mogelijk het feestgewaad af te leggen en weg tc komen deze alleen zijn volgens hem zoo vele punten, waarin het Oosten het tegenover 't Westen niet behoeft af te leggen. Ofschoon het huwelijk in ChinA over 't algemeen, uit hot oogpunt der familie, als niet ontbindbaar wordt beschouwd, zijn er tocli enkele, maar zeer zeldzame, gevallen van echtscheiding aan te wijzen. De wet laat haar toe en geeft zelfs nog racer redenen om echtscheiding te vragen dan de Europeesche wet gevingen, daar zij ook oneerbiedigheid jegens de ouders van den anderen echtgenoot en kinderloosheid van het huwelijk als zoo danig toelaat. Het gebruik heeft echter over de echtscheiding bijna volkomen den staf gebroken. Vooral in hoogere kringen wordt daarop met minachting neergezien. In de aristocratische familiën is men aristocraat door en door en treedt men gewillig in wederzijdsche schikkingen, liever dan de geheimen van het huiselijk leven aan openbaarheid prijs te geven. Daar komt bij, dat de vrouw in China geen geld ten huwelijk brengt; zij komt in de familie van haren man en verlaat dc hare en dus ook haar deel in het gemeenschappelijk familie-vermogen. Van huwe lijken om geld en hunne noodlottige gevolgen kan dus nimmer sprake zijn. De vrouw daarenboven, die niets anders bezit dan de titels en onderscheidingen van haren man, maar deze dan ook als zijn echtgenoot ton volli, heeft er belang bij om den vrede te bewaren en het huwelijk in stand te houden. Eensgezindheid van gehuwden wordt in China in hooge eer gehouden. De verhouding van de vrome tot de Chineesche samenleving levert de stof voor het vijfde hoofdstuk. Wat al vooroordoelen had de schrijver hier op te ruimen, wat scheeve voorstellingen te bestrijden, waar men in Europa gewoon is geraakt zich de Chineesche vrouw voor te stellen als een wezen van lagere orde, die ter nauwernood gaan kan, en in haar binnenhuis is opgesloten, omringd door haar dienstboden en de favorieten van haar man! Volgens hem stelle men zich gerust, de vrouw in China loopt als de beste en beweegt zich met volkomen vrijheid. Maar waarheid is, dat zij zich met de staatkunde niet bezig houdt, dat hoogere wetenschappelijke ontwikkeling voor haar is afgesloten. In China staat de meerderheid van den man boven de vrouw als natuurwet vast, cn de opvoeding is in haar geheel daarop gericht, dat beiden aan de bestemming kunnen beant woorden, die hun aard en de natuur hun aanwijzen. Daarom voor den man de studiën, die noodig zijn om deel te nemen nun het bestuur en de ontwikkeling van den Staat, voor de vrouw eenige nuttige kundigheden, maar bovenal de kostelijke weten schap van het huisbestier. Haar wordt de studie van letteren en wetenschappen onthouden, niet omdat zij zich die niet eigen zou kunnen maken, maar omdat ze haar van den weg zouden brengen, waarop zij behoort. Daaruit volgt echter op verre na de slaafsche ondergeschiktheid niet, waaraan het huwelijk in het Westen de vrouw onderwerpt, die daarbij haar recht van beschikken en haar burgerlijke zelfstandigheid inboet. De Chineesche vrouw is vrij en vervangt den man in alle omstandigheden van het burgerlijk leven, en in haar huis oefent zij een gezag uit, waarvan de Europeesche vrouw geen denkbeeld heeft. Het familieleven, niet de wetenschap, vormt de Chineesche vrouw; zij wil alleen uitmunten in de kunst om haar huis te bestieren, zij regelt en bestuurt de opvoeding van haar kinderen, is voldaan wanneer zy voor dc haren leven kan en zeker de gelukkigste der vrouwen, wanneer de hemel haar een goeden echtgenoot geschonken heeft. En de gemeenschappelijke huishouding dan met de favorieten van den manOntegenzeglijk bestaat dat verschijnsel, en even min als het zich laat wegredeneeren, mag het worden doodge zwegen. Het bestaat, maar is volstrekt niet zoo algemeen als men in Europa beweert, 't Is wellicht raoeielijk te verdedigen, maar laat zich in dc meeste gevallen gemakkelijk verklaren, en steekt in elk geval gunstig af bij hetgeen men in Europa ziet gebeuren. Wat China in dit opzicht op te merken, wellicht af te keuren heeft, is niets meer, ook niets minder dan de ver houding, die in den voortijd in het gezin van Abraham den aartsvader bestond. Hoe kloek de schrijver ook voor dc zeden en gewoonten van zijn land een lans breekt, cn hoe geestig hij daarbij niet zelden een schel licht laat vallen op menig ziekelijk uitwas der Wes tersche beschaving, 't is niet waarschijnlijk, dat hij er in geslaagd is, eenige Europeesche vrouw, zelfs de meest noeste huismoeder onder deze, van dc grootere voortreffelijkheid der Chineesche toestanden te overtuigen, al is het waar wat hij beweert, dat im Europa menige heer der schepping die toestanden gaarne in- heemsch zou zien. Ook schijnt het, dat nog menige vraag zou moeten beantwoord, nog menige kantteckening zou moeten opgehelderd, voordat eenige natie den scheldnaam ;/de Chineezen" van Europa" haar eenmaal naar het hoofd geslingerd, voortaan als eeretitel mocht gaan beschouwen. Aan de lezenswaardigheid van het artikel doet dit niet af. (Zw. Crt.) Snelpersdruk van A. A. Bakker Cz., Nieuwcdiep.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche en Nieuwedieper Courant | 1884 | | pagina 4