CLARK Cos. ANKERGAREN HANDELSDRUKKERIJ. FLORALIA. ALK.MAAKSCHE K.BRMIS. is bekend als bet bestste en sterkste voor de NAAIMACHINE. Het zwarte garen is echt van kleur. Molenplein 16 3. Aflevering van Drukwerk geschiedt spoedig, net uitgevoerd en tegen de billijkste prijzen. OPENBARE VERKOOPINC ^Gewijzigde dienstregeling voor de Locaalboot „Z ij p e.' ZATERDAG 28 AUGUSTUS van Alkmaar in plaats n/m. 1 uur 's nachts 12 uur. ZONDAG 29 n/m. 6.15 12 Ka afloop «Ier Voorstellingen. T75ÏJ alle Winkeliers verls.rljst>aar. van HAVERGEWAS en verhuring van NAWEIDE van de plaats Pietershof te AnnaPaulowna, in eigendom behoorende aan den heer J. VANGEIJTENBEEK te Wageningen, op M A AN D A G 30 AUGUSTUS i886, 's middags 12 uur, in het logement Veerburg te Anna Paulowna. BACKX, Notaris te Wieringerwaard. Artillerie-V rijkorps. sr.HIKTWEDSTRIJ» op Zondag 29 Augustus 1886, des morgens ten 8 ure, in het fort Admiraal Dirks. Uitreiking der Prijzen in het lokaal Musis Sacrum dienzelfden dag, des namiddags 3 ure. Het Bestuur. Maagdenburger Brandverzekering-Maatschappij. Deze sedert den jare 1844 bestaande Assurantie- Maatschappij waarvan het Generaal-Agentschap voor Nederland aan de heeren Bublage en Schumacher te j Amsterdam is opgedragen, verzekert tegen zeer billijke premiën tegen brandschade, en beveelt zich door hare gunstige bepalingen ten zeerste aan. Agent te Helder: de heer T. MOOy. Attentie s. v. p. 2 Krammerij van alle gebrokene voorwerpen. De ondergeteekende bericht hiermede zijne geachte stadgenooten, dat hij zich alhier heeft gevestigd als krammer van alle gebrokene voorwerpen, namelijk: Porselein, Kristal, Glas- en Aardewerk. Verder beveelt hij zich aan tot het herstellen van Vergulde-, Bronzen- en alle Luxe-artikelen. Tevens bestaat er gelegenheid tot het repareeren van Parapluies. Verzoekende beleefd, door eene civiele en goedkoope bediening, ieders gunst waardig te zullen worden. Verblijve hoogachtend, UEd. Dw. Dienaar, J. DE GROOT. Adres: J. DE GROOT, Koningstraat I 496, tegenover de Algemeene Boekdrukkerij van den heer C. de Boer Jr. Terstond of zoo spoedig mogelijk wordt in Amsterdam eene ,,m FLINKE DIENSTBODE Hf gevraagd, P. G. Loon f 100, benevens waschgeld. Adres: letter D, Helmersstraat 99, Amsterdam. Verfstoffen. Olie, Terpentijn, Vernis, Was, glazen Dakpannen, Vensterglas, enz., voorhanden bij J. J. KUIJPER, Parkstraat, Burg (Texel). IN* A. IN" A.m (Vervolg van pag. 1). Maar zij had nu geleerd aan anderen te denken, in plaats van aan zichzelf; zij deelde Siegmund aanstonds de treurmare mede en verzocht hem spoedig te komen, om met zijne schoonzuster, als haar eenigen en natuurlijken steun, het verdere te beraad slagen. Siegmund gaf' aan deze roepstem dadelijk gehoor en Nana vond hem zoo kalm en beraden, als zij dit van hem ge woon was. Zijn eerste voorstel, zoodra de doode ter aarde besteld was, luidde, dat Manuela onder de zorg en de hoede zijner vrouw gesteld werd, daar het, zooals hij tamelijk duidelijk liet doorschemeren, eene bespotting voor de heilige bestemming, die Manuela wachtte, zijn zou, als men haar aan eene vrouw over liet, die van het moeder zijn en zijne heerlijke gewaarwordingen geen andere ervaring had, dan die der huichelarij. Onverschillig en zonder verzet schikten Manuela en Nana deemoedig zich in een voorstel, dat meer op een bevel geleek eerst toen de beide vrouwen gescheiden waren gevoelden zy, wat zij hadden prijs gegeven. Nana's diep gevoel voor eene smart die op de hare in zoo menig opzicht geleek, gaf haar ook de jniste troostwoorden, of de stilzwijgende deelneming, waaraan de opgewondene Spaansche vrouw behoefte had; zij was de eenige, die de opwellingen harer diepe smart wist tot bedaren te brengen. Nu echter ontbrak haar dat zachte woord, waarop Manuela vertrouwde en dat zij steeds trachtte op te volgen, daar haar man zoo vol vertrouwen haar daarop gewezen had, en teugelloos uitte zich hare smart in wilde, vertwijfelende woorden. Verschrikt en beangst onttrok Siegmunds kalme en ongevoelige vrouw zich aan deze losbarstingen van haren hartstochtbevreesd en misnoegd staarde mevrouw Barbara, die het werkelijk gevoeld en begrepen had dat haar lieveling gestorven was, deze woeste, onbegrepene smart aan. Ook Siegmunds slimheid en behendigheid richtte hier niets uit, hier was noodig een hart, waar en diep gevoel; de verstandige man gevoelde nu eerst, dat er moeielijk- heden in het leven zijn, waarvoor alle verstand der wereld niet toereikend is. lederen troost, iedere toenadering afwijzende, toonde zij van Siegmund, tot wien een echt hart zich nooit aan getrokken kon gevoelen, een openlijken ai keer en zulk een weêrzin, als eene reine natuur instinktmatig gevoelt tegenover de sluwheid. Bij haar prikkelbaar humeur, bij de moeilijkheid haar te ver staan, waar Nana hare wenschen en behoeften bijna geraden had, bleef er niets over, dan om aan haar dikwijls en dringend uitgespro ken verlangen te voldoen en haar naar Eltach terug te brengen. Tijdens hare bevalling zou mevrouw Louise Berbeck haar ter zijde staanSiegmund vergat niet, om mevrouw Barbara, wier geheugen al zwakker werd, van het noodzakelijke hiervan te overtuigen, zoo zou zij Nana's misdaad niet vergeten en er ook nooit toe komen, om aan iemand anders dan Siegmund hare bezittingen te vermaken, Zoo kwam Manuela weder te Eltach aan en werkelijk gelukte het aan Nana's zachte leiding, om de ongelukkige vrouw nu en dan tot steun en troost te zijn. Nana volgde hare aandoeningen van liefde, die bij haar het edeler motief tot hare, aan gevolgen rijke, daad geweest was, en werd niet moede tot haar over het kind te spreken, dat immers Paula kind was en voor de eenzame moeder een hartelyke groet zijner liefde zou zyn. Zij hield Manuela voor, dat hare plichten tegenover haar man niet mede in het graf waren gezonken, maar dat zij met te grooter trouw op zijn kind moesten gericht worden, dat hy vol vertrouwen en kalmte aan hare hoede had opgedragen en dat hy eens van haar zou terugeischen, en dit vermanende woord van plicht voor hem, een woord welks klank Manuela, zoolang haar man leefde, was 't dan ook met geschokt gemoed en zin kende krachten, steeds gevolgd had, trok ook nu dikwijls haar geest met geweld weder naar omhoog uit de diepe verslagenheid en afmattiug, die zich van haar hadden meester gemaakt. Wel was zy niet altijd toegankelijk voor deze roepstemmen, menigmalen nam de hevigheid harer smart, die, zoo lang onder drukt, nu hare gansche ziel in beslag nam, zulk een bedenkelijk opgewonden karakter aan, dat er waarlyk voor eene zielsziekte te vreczen was, en Nana alle wilskracht moest te baat nemen, om zich dag en nacht waakzaam te houden op haren post. Niets kon haar trouw geduld en hare volharding verslappen, zelfs de tijding, dat mevrouw Barbara, oud en levensmoede, was inge slapen, zonder een woord van vergeving ot ook maar van herin nering aan haar, de vroegere lieveling te hebben geuit, kon haar pijn doen, maar niet aan haar plicht ontrouw maken. Ja, zij was ingeslapen, de oude vrouw, in het huis, waar zij twee-en tachtig jaar had geleefd en waarin zij toch zonder vreugde gebleven was. Het eenige hart, dat zij liefhad, had zij van zich gestooten met onverzoenlijke hardheid en toen in stompzinnig heid vergeten. Hoe ongemerkt en spoorloos nu ook hare laatste levensdagen in Siegmunds huis waren heengegaan, des te grooter opschudding bracht toch haar scheiden tc weeg. Mevrouw Barbara had namelijk een testament nagelaten, en dit testament, gemaakt in een tijd van volkomene helderheid baars geestes, dadelijk na Nana's veroordeeling en begenadiging, was geheel anders uitge- vallen dan Siegmund's sluwe berekening had vastgesteld. Zij had j hare gezamelijke landgoederen aan haar lievelingsneef Paul Borbeck vermaakt „tot vergoeding," zooals er stond, „voor het onrecht, dat een hard vader en voor den roof, dien een onna tuurlijke broeder aan hem bedreven had; tot eene vermaning voor Nana om het misdrijf, waarmede zy de achting der wereld en de moederlijke liefde harer trouwste vriendin ver speeld had. Maar Paul Borbeck was dood de rijkdom der oude vrouw kon hem niet meer ten deel vallen, hare erfenis oogstte geen dankbaarheid meer in, maar veroorzaakte bitterheid bij Siegmund en weemoed bij Nana. Intusschen was er aan het duidelijk en bondig geschreven testament, dat ook Nana's kleine inkomen nog eens vaststelde, niets te veranderen; mevrouw Barbara was in het bezit geweest van al hare geestelyke en lichamelijke krachten, nog vóór de beroerte, die zy, naar Siegmunds zeggen, te danken had aan de aandoening van Nana's bedrog. Het eenige in het testament, wat in elk geval aantastbaar zou geweest zijn, was het naschrift, dat er slechts weinige dagen vóór haren dood aan was toegevoegdmaar Siegmund had er geen belang by, om bij deze gelegenheid aan haar zielstoestand te twijfelen. „Paul is dood," had zij met bevende hand geschreven, „hy kan zich niet meer verheugen in hetgeen ik hem nalaat. Daar j hem een kind zal geboren worden, zoo komt dit van zelf geheel in de rechten des vaders, en ik verander aan deze bepaling der wet niets Pauls kind is mijn naaste en natuurlyke erfgenaam. Mocht evenwel dit kind vroeg of laat zender nakomelingen sterven, dan wil ik niet, dat mijne nalatenschap in vreemde handen valt, namelijk niet in die der moeder, die mij vreemd is als SpAansche en als roomsch-katholieke, en my buitendien door hare wildheid veel angst en schrik heeft aangejaagd. Het ver- mogen zal in dit laatste geval aan Siegmund of diens kinderen j weder vervallen en dan tegelyk de familie Borbeck gered zyn." Deze laatste bepaling, die Nana haar trachtte te verklaren, l ging Manuela, hoewel toch niet geheel onbegrepen, achteloos j voorbij. Hy was dood, dat was de eenige gedachte, waaraan zij i vasthielddie schatten der wereld konden hem toch niet uit het graf opwekken. Des te gewichtiger was deze laatste omschrijving j van tante, waarmede zijne gedachten ook altyd bezig waren, voor Siegmundde waarde van het leven, zooals hij het nu eenmaal be- j schouwde, hing voor hem aan het geld, en hy had ten minste op de j helft der erfenis te zeker gerekend, dan dat deze teleurstelling hem j niet in eene oogenblikkelijke verlegenheid zou hebben gebracht, j De bepaling, die als aanhangsel bij het testament was gevoegd, had dus voor hem hare byzondere beteekenis, want als Manuola's j Het Bestuur zal op Zaterdag 28 dezer, des avonds van 6 tot 8 ure, in het lokaal Tivoli alhier eene zitting houden tot het inschrijven van hen, die hunne planten wenschen in te zenden op de Tentoonstelling, welke zal plaats hebben op 4 en 5 September a. s. Allen, die planten ter opluiste ring willen inzenden, worden uitgenoodigd, zich mede op dien avond bij 't Bestuur aan te melden. Het Bestuur, T. MOOY, Voorzitter. G. E. KLOOSTERHUIS, Secr.-Penn. Helder, 26 Augustus 1886. AMSTERDAMSCHE COURANT. KIEUWS- EK ADVERTEKTIEBLAD. Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en feestdagen. De Amsterdamsehe Courant zal na nauwgezette Keuze de belangrijkste en belangwekkendste gebeurtenissen van den dag mededeelen. De Amsterdamsche Courant^is het goedkoopste Dagblad van Nederland. Voor Amsterdam per 3 maanden 1.50, franco per post f 1.80. Niemand kan door den prijs worden afgeschrikt onze Courant iederen dag alleen of met een vriend gesamenlijk te ontvangen. Abonnementen worden dagelijks aangenomen- Bureau: Lokaal „De Brakke Grond," Kes 53. Ongesteldheden der nieren, te herkennen door den diep gezetelden pijn in den rug en geringe afscheiding van water, kunnen in derzelver benauwden en snellen loop tegen gegaan worden, door deze regelende Pillen. Derzelver voortreiffelijk tonische en versterkende eigenschappen, voor komen de verarming van het bloed en de storing van deszelfs omloop, kenmerken van ongesteldheden der nieren, en dikwijls eindigende in gedeeltelijke of geheele waterzucht. De ondervinding heeft den bijna onveranderd gunstigen uitslag bewezen die men verkrijgt, wanneer Holloway's Zalf goed op de niersteek is ingewreven. Deze behandeling zal de heete en verdroogde huid ontspannen, de daarmede vergezeld gaande hardlijvigheid overwinnen en eene over vloedige afscheiding door de nieren bewerkenkenteekenen die de voorboden zijn van wijkende ziekte en terugkeerende gezondheid. Doosjes PILLEN en Potjes ZALF f 0.80, f 1.85, f 3.—, f 6.75, f 13.50 en f 20.50. Ze worden verkocht bij de Apothekers. Voor den verkoop in het groot vervoege men zich bij den Professor Holloway, 533, Oxford-Street, Londen. kind, wat na de hevigste zielsontrust en de lichaamsinèpanningen, die de moeder had doorstaan, in elk geval te vreezen was, niet in leven zon blijven, dan werd Siegmund universeel erfgenaam en daardoor weder in zijne volle positie bevestigd. Siegmund zou daaromtrent niet al te lang in onzekerheid verkeeren, want nadat hij weinige dagen na de testamentsopening met zijne vrouw naar Eltach gereisd was, verraste deze hem op een morgen met de tijding, dat Manuela aan een tweeling het leven had geschonken. Het aantal der naaste erfgenamen was daardoor verdubbeld, en deze gedachte stond zoo duidelijk op Siegmunds voorhoofd geschreven, toen hij zijne vrouw zoo verslagen aankeek, dat deze, schier als een antwoord daarop, nitriep: „O, maar de kinderen zijn zeer zwak, Siegmund, ik geloof niet dat zij in het leven zullen blijven, zij evenmin als Manuela. Let maar op, wij zullen hier de geheele familie begraven." „Dat zou verschrikkelijk zijn, Louise!" riep Siegmund op een toon, die het zelfs voor zyne vrouw onverklaard liet, of deze woorden oprecht gemeend waren of niet. „God zal ons niet zoo zwaar bezoeken." Zyne vrouw vergenoegde zich er mede, haar echtgenoot verwonderd aan te zien, hare koelheid en onverschilligheid ver langden verder verklaring noch verzekering. Zij had in het moeielijke uur bij het bed harer schoonzuster gestaan en nu het hare gedaanhare verzorging liet zij over aan Nana, en al het verdere aan haar man, wiens beslissing zy in alle gevallen goedkeurde. Toen Siegmund eenige uren later by de jonge moeder in de zorgvuldig verdonkerde kamer kwam, om haar geluk te wenschen, toen vond hij, dat zijne vrouw wel grond had voor hare vrees. Manuela, die stil en uitgeput op haar bed lag, sloeg nauwelijks de oogen bij zijne woorden op, en de beide kinderen in de wieg waren inderdaad zoo teeder en opgeschikt, dat mynheer Borbeck ze niet durfde aanraken. Wat de verpleging vermocht, om de zwakke, jonge planten in het leven te behouden, dat geschiedde; Nana waakte nacht en dag met overmoeide bereidvaardigheid; al de zegenwenschen, die Paul op het hooid zijner jonge vrouw had gelegd, toen zy als een troostengel aan zijn ziekbed stond, gingen in vervulling bij de liefdebetooningen, dieNana elk uur aan moeder en kinderen bewees. En hoe bewaarde de trouwe verpleegster de kracht en de grootheid, die het ongeluk en de boeledoening van hare voor God zoo geringe schuld haar verleend hadden. In dezelfde kamer rustte Manuela, waar Nana haar man zoo gelukkig had gemaakt, toen zy hem het kind toereikte en zich met den moedernaam tooide; dezelfde wieg nam de kleinen op, waaruit Constantyn haar had toegelachen en hare misdaad in eene daad van liefde had veranderd. Maar hoe ook smartelyke herinneringen en heerlijk verlangen in hare ziel werden gewekt, zij richtte vol zelfverloochening thans hare gedachten op de jonge moeder en do kinderen, die reeds als weezen het levenslicht hadden aanschouwd. Toch bleef al haar zorgen en waken, ten minste voor Manuela, zonder gevolg; de weldadige werking, die men van de geboorte der kinderen op het geschokte gemoed der moeder verwacht had, openbaarde zich niet. Uitingen van hartstochtelijke liefde voor de kinderen weken spoedig voor die van de diepste, meest hopelooze smart, een bang heimwee onder vreemde menschen, een hevig zielsverlangen naar haar man en daarbij de zorg nog, wat er van de kinderen worden zou, als haar wensch naar rust bevredigd werd, wie hen verplegen, hen verzorgen en liefhebben zou, dat alles ondermijnden de krachten der jonge vrouw op onrustbarende wijze. Telkens weder liet zij zich door Nana beloven om de kinderen niet te verlaten, ze nooit aan anderen over te geven en ze lief te hebben ter wille van de moeder. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk van A. A Bakker Cz., Nieuwediep.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche en Nieuwedieper Courant | 1886 | | pagina 4