ZE Z IJ N ER!
Amerika.
VOORLOOPIGE AANKONDIGING.
5 kapitale Boerenplaatsen,
Burgerwoonlinizen en Korenmolen,
OPENBARE VERKOOPINC
O. DE KIEVIET
Fijn gelakte Presenteerstellen,
Theebladen enz.,
THEE
BEBR. SNEL, Amsterdam.
's Gravenliaagsche Hypotheekbank
Brandspuiten en Brandkastenfabriek,
J. VAN DER PLOEG, Grouw bij Leeuwarden.
Dorsclimachines en Rosmolens.
- WOHVVM -
DE CONCURRENT.
soliede Handkoffers, Dames- en
Heeren-Reistassehen.
REISNÉCESSAIRES,
W.A.ITDEL.STOKiKEïqv eas.
Geregelde en directe
wekelijksche Maildienst
Rotterdam
Amsterdam
I I
I o 2 's
CARBOLINEUM
AVENARIUS.
Zondag a. s.: BAK
Algemeene Maatschappij van
j Levensverzekering en Lijfrente,
PLANTAARDIG TANDPOEDER
Aiiatherin Tand- eu Mondwater
In de maanden OCTOBER en NOVEMBER 1886 zullen
ten overstaan van den te Schoorldam gevestigden
Notaris A. VONK
publiek worden verkocht:
in de gemeenten Helder, Callantsoog, Zijpe, Petten,
Schoorl en Harenkarspel, groot ruim 202 hectaren.
van HAVERGEWAS en verhuring van
NAWEIDE van de plaats Pietershof te
AnnaPaulowna, in eigendom behoorende
aan den heer J. VAN GEI JTENBEEK
te Wageningen, op MAANDAG
30 AUGUSTUS 1886, 's middags 12 uur,
in het logement Veerburg te Anna Paulowna.
BACKX,
Notaris te Wieringerwaard.
Rij den Malielaar
te Wieringerwaard
zijn groote en kleine kapitalen beschikbaar voor een aantal
jaren vast, tegen 4% 's jaars, onder hypothecair verband
op landerijen met ruime voorwaarde.
De van ouds bekende ACCORDEONS, bekroond met de
gouden medaille, zijn steeds in ruime keuze voorhanden bij
Hs. Nederüoorn.
Langestraat A 11, te Alkmaar
Oude worden ook gerepareerd
of ingeruild.
NB Steeds voorradig ARISTONS. MUZIEKBLADEN,
SPEELDOOZEN, PHOTOGRAPHIE-ALBUMS. POPPEN
met muziek, enz. enz.
in ruime keuze voorhanden bij J. J. KUIJPER,
Parkstraat, Burg (Texel).
van
Verkrijgbaar te Helder bij »T. J. MOL, Banketbakkei
W. J. DRIESSEX, Weststraat 12; C. JONKER, Kanaal-
weg 57te Schagen bij K. VEIIHEUS, Banketbakker, Loet.
Probeer s. v. p. de SOUCHON-TIIEE
N°. 3, k f 1.25 per kilo.
]>J" A 3V A. (Vervolg van pag. 1).
„Gij zult mij helpen," fluisterde hij tandenknarsend, „of, bij den
eeuwigen God, mijn raad is ten einde. Pas op voor opzien
baren, ditmaal zou er voor u geen genadeakte klaar liggengy
hebt geen verdediger meer."
Werktuigelijk gehoorzaamde Nana. Zij legde Manuela's kind,
dat geen teeken van leven meer gaf, in een leuningstoel en droeg
met Siegmnnd's hulp de Spaansche naar boven op hare kamer,
zonder dat deze tot bewustzyn was gekomen. De stomme pogingen
van Nana en Siegmund, om haar op te wekken, maakten de
vreeelijke pause vol.
„Waarom kwam zij beneden," vroeg eindelijk Nana bang,
„waarom zag zij u aan met dien verschrikkelijken blik?"
Hij keek haar boo3 aan en toch verlegen van top tot teen.
„Wilt gij met de comedie voortgaan?" vroeg hy koud. „Of
hadt gij het niet gezien, dat hare opgewondenheid tot een volkomen
waanzin was overgeslagen, tot eene verstandsverbijstering, waarin
zij wellicht zelf het kind heeft verworgd?"
„Onmogelijk," ontkende de angstige vrouw, „onmogelijk, Sieg
mund. Neen, zij is geen moordenaarster."
„Voor God zijt gy het," toornde hij, „gij, die uw plicht ver
zakend van uw post gingt, waarop uwe eigene, heilige gelofte,
het vertrouwen van een stervende, van den eenige, die aan u
geloof sloeg, u geplaatst heeft! Alleen, zonder hnlp, in het
nachtelijk uur, zal de gedachte aan hare verlatenheid haar over
weldigd en haar er toe gebracht hebben, om het kind aan deze
ellende te ontrukken. Het is zoo eenvoudig, zoo waarschijnlijk
Na de daad kwam de bezinning en met de bezinning het instorten
der lichaamskrachten. My dunkt, het raadsel is zoo eenvoudig
op te losssen. Welke ellende, welk een smaad, eene vreemde,
verlatene vrouw aan zulke handen te hebben overgeleverd!"
Nana antwoordde niets meer, zij was verbijsterd, hare krachten
waren gebroken, zy vond hare waarde, de waarde der onschuld,
niet weder. „Maar wat wilde zij u doen?" begon zij na een
oogenblik stilzwygens nog eens beschroomd.
„My te hulp roepen tegen haar, die zij van de dood van haar kind
beschuldigt," zeide hij zoo beslist en dreigend, dat Nana beefde.
„Het gerecht noemt uw misdrijf nalatigheid, hoe Paul het noemt
voor Gods troon, weet ik niet."
„Siegmund! Siegmund! hebben dan alle goede geesten mij
verlaten," riep zij vol vertwijfeling, „ben ik werkelijk ongelukkig,
verstooten door God en menechen, heb ik het ontzettende misdrijf
op mijn geweten?"
„Zij slaat de oogen op," riep Siegmund zacht, in plaats van
te antwoorden, en ging op eens achteruit, toen Manuela's
onrustig gelaat duidelijk verried, dat zij hem herkend had. Het
oog der Spaansche zocht blijkbaar Nana, en toen zij haar gevonden
had, wenkte zy haar met eene kleine beweging en liet het moede
hoofd op hare borst rusten. Tevergeefs deed zij pogingen tot
spreken. Zij wees naar de wieg, waar het andere kind zacht
sluimerde, en toen Nana het haar met bevende handen toereikte
en de arme moeder het een tijd lang had aangezien, legde zij
het Nana aan het hart, sloot hare armen vast om het kind, en
naar het crucifix grijpende, dat op de deken lag, legde zij
Nana's hand daarop.
Deze verstond haar zonder woorden. Ik zweer het bij den
Heer, dien wij beiden dienen," zeide zij bevend, „ik wil uw
kind liefhebben en het niet verlaten, als men mij niet daartoe
dwingt
voor ivr©d.©rian<a.
De bank verstrekt ffcldeu ter leeu onder eerste
hypothecair verband en biedt voor het belegge» v:»i»
gelden gelegenheid aan door uitgifte van pandbrieven.
Informatiën en prospectussen zijn te bekomen bij den
Agent voor Helder en omstreken:
A. J. DE JONGH, te Helder.
Zuig- en Pers-Brandspuiten, nieuwste constructie,
altijd toegankelijke kleppen, zeer lage prijzen.
Supra kwaliteit Zuig- en Persslangen, waarvan monsters
en prijscourant franco worden toegezonden.
Tc koop of te linur aangeboden twee 2-paards
Dorschmachines met Rosmolens en een Engelsche
Dorschketcl. Levering op proef.
HAND-DORSCHMACHINES te huur.
Een TESSELSCHE BOERENWAGEN te koop.
De nieuwe stalen ploegscliijveu met boom en schroef
bout zijn thans f 7.50 per stuk.
Te bekomen bij:
L. J. VAN Dl
ipiaqxB üoqotrpOTiSapdjti ue ap^enp
■ui aqospueijopail airaa iiuna^s ff3 uo
lasjfgs s.japjMjapuQ
Ituaaji
ciropjqqj qospur.piairng: fta ^qnuqaS
L 87.
"Weststraat.
L 88
Groote Reuze in
GROOTE KEUZE. LAGE PRIJZEN.
Of de Spaansche den zin begrepen of slechts gevoeld had
zij hief de hand ten hemel en richtte den vurigen blik
zoo dreigend en somber op haar zwager, dat hij verschrikt zich
afwendde.
„Blijf bedaard," smeekte de angstige Nana, en overmeesterd
door de kracht van deze vurige blikken, die hij van het bed op
hem gericht voelde, overmeesterd ook door zijn eigen gevoel,
trad hij toe en wilde ook, alsof hij den wil der stervende wilde
eeren, zijne hand op het crucifix leggen. Maar met een onuit-
sprekelijken blik van afschuw en verachting rukte de vrouw het
heilige symbool weg, als wilde zij het voor ontwijding beschermen,
sloeg langen tijd een liefdevollen blik op haar kind, en sloot
allengs hare oogen. Regelmatig en slechts weinig verschillend
van dien eens slapenden, hoorde men haar adem; Nana met
het kind en Siegmund stonden angstig en vol verwachting bij
het bed.
Eerst een zucht en toen diepe stilte de schoone Spaansche
was ingeslapen en ontwaakte niet weêr. De strijd om het
leven was bij haar zoo stil volstreden, dat niemand andèrs in
het huis het gevoelde, wat deze nacht uit zijn schoot had voort
gebracht.
Nana vond het eerst woorden. „Moet ik dan leven,"'
vroeg zij op een toon van de ergste wanhoop „moet ik
leven om eeuwig te lijden en berouw te hebben? O Siegmund,
gij zijt een verstandig man zeg, had ik dan ongelyk, indien
ik dit rampzalige, onuitsprekelijk rampzalige leven van mij
wierp?"
Eene merkwaardige, nog nooit geziene aandoening, het geleek
wel wat op vrees, vertoonde zich op Siegmund's gelaat, toen hij
naar het bed ziende, waar de doode lag, zachtkens zeide„vrees
niet, ik zal uw aanklager niet zijn, Nana ik zeide u eens, dat
ik uw vriend zou zijn, als alles u verlaat, thans doe ik u mijn
woord gestand
„God heeft mij verlaten," zeide zij smartelijk, daar klaagt
eene moeder mij aan wie spreekt mij daar vrij! Neen,
Siegmund, ik kan niet zoo leven, zoo niet! Al mag de aardsche
gerechtigheid het mij vergeven, ik wil mijne eigene aanklaag
ster zijn
„Zyt gij gek?" riep Siegmund hevig verschrikt, „wilt ge met
geweld schande brengen over u en ons?"
„Ik kan niet anders," steunde zij. Toen vóór een jaar alles
mij verachtte en bespotte, toen sprak mijn eigen hart mij vrij
nu beschuldigt het mij. Nu heb ik trouweloos en plichtverzakend
eene heilige gelofte gebroken, ik ben schuldig voor God en
menschcn, ik kan geen rekenschap doen over hetgeen Paul
mij heeft toevertrouwd. Neen, laat mij boeten voor hetgeen
ik misdaan heb ik kan niet zwijgen, kan geen comedie
spelen, gelijk ge zegt, waar het geldt, mijne eigene schuld te
bedekken."
„En uw man," zeide hij, steeds meer pogingen in het werk
stellende, om haar te doen zwichten en haar geweten het zwygen
op te leggen. „Rust er al geen ellende genoeg op zijn leven, wilt
gij nu alles verspelen?"
Een oogenblik weifelde zij, maar slechts een oogenblik. Het
was de eerste maal, dat iemand sprak van eene mogelijke ver
andering van haar toestand, van eene verzoening met haar echt
genoot. „Deze schuld is eene klove, die niet te dempen is," zeide
zij somber„deze nacht vernietigt alles, en maakt het onmogelijk
een nieuw leven op te bouwen
Hy werd blykbaar zeer onrustighet scheen alsof hy tot eiken
P. GOUDA QUINT, te Arnhem, heeft de inteekening opengesteld op EEN NIEUW DEEL
van ALEXANDER v. H., getiteld:
Uit te geven in 12 afleveringen a f I 20. De Iste en 2de aflevering zijn verschenen.
Dit Deel zal inhouden: 1. Den laatsten Bundel HIER-EN-DAAR, die sedert langen tijd uitverkocht is, alsmede
2. De eveneens uitverkochte KRIJTKRABBELS, ter waardeering der Ridderorde voor wezenlijke verdienste geteekend
verder 3. TAFELDANS, welke schetsen de proefnemingen op dat gebied in beeld brengen, terwijl liet Deel besloten
wordt met 4. eene nalezing, die de nog overige Platen, waarvan het meerendeel niet in den handel is geweest, zal
bevatten, benevens vermelding der Werken, die niet in den handel zijn gebracht.
Met dit deel is deze uitgave, uit 500 Pinten bestaande, thans voltooid.
N ederlandsch- Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
tusschen
c o
c
EEXICE LUX
2- 3* ET f1
g. s g
3 o
NEDERLAND naar S 2.
1 AMERIKA.
Directe aansluiting naar
Kortste verbinding met AUSTRALIË. CHINA en JAPAN.
Alle inlichtingen geheel kosteloos bij de Nederl.-Aracrik.
Stoomvaart-Maatschappij te Rotterdam, haar Passage-bureau
Geldersche Kade 30 te Amsterdam, bij A. DROS Azn. te
Cocksdorp, bij J. H. HAGEMANN te Barsingerhorn, en
bij hare overige Agenten.
Hou! daarmede bestreken kan niet verrotten.
Gebruik eenvoudig en weinig kostbaar. Voornaamste toe
passingen op Schuren, Stallen, lioutcn Gebouweo,
Schuttingen, Steigers, Tuin- en Landbouwgereed
schappen, houten Schepen, Sluizen, bruggen, Dwars
liggers, Touwwerk, Zeilen, enz.
CARBOLIXEIIIH AVEXARILS is ook een uitnemend
middel tegen Vloer- en Miiurpaddcnstoelen.
Het preparaat dat als Carbolineum AVEXARILS zijn
reputatie verwierf en kan handhaven, wordt uitsluitend
geleverd door de uitvinders Gebr. AVENARIUS te
Gaualgesheim, Amstetten en Steglitz en is in Nederland
verkrijgbaar bij HH. Grossiers in Verfwaren en Chemicaliën,
o. a. bij den Heer:
JAN DEKKER te Wormerveer.
Prospectussen, Attesten en inlichtingen ook bij GUST.
BR1EGLEB, Amsterdam, Hoofd-Agent voor Nederland en
Koloniën.
T I V O U I.
prijs het besluit, om haar geweten door eene vrye bekentenis
van hare nalatigheid en de inmenging van het gerecht te ver
lichten, wilde doen wankelen. Maar uwo gelofte, uw laatste
gelofte!" wierp hy tegen. „Wilt gij weder uw woord breken
tegenover eene stervende wilt gij het kind verlaten, wilt
gij aan de levenden niet vergoeden, wat gij aan de dooden mis-
deedt?"
Als vonken vielen deze woorden in haar hart. „Het kind,"
riep zy bijna verschrikt, „het kind bindt my aan het leven, het
behoort aan hem!"
„En het behoort hem rein en onbevlekt," ging Siegmund
voort, den weg vervolgend, die hem tot zyn doel moest leiden.
„Meent ge, dat het gerecht, dat de voogd der weezen en onmon-
digen is, de verzorging van het eene kind zou toevertrouwen aan
diegene, die het andere deed sterven?"
„Mijn God, mijn God! riep zij, terwijl zij de handen wrong,
„leer Gij mij wat ik doen moet, en wiens stem ik moet gehoor
zamen Daar weende het kind in de wieg, waarin Nana het weder
neêrgelegd had. Als eene stem uit den hemel klonk dit de opge
wonden vrouw in de ooren, als eene waarschuwing der jonge, ver
heerlijkte moeder.
„Ik blijf," riep zij weenend, trouw wil ik zijn en waakzaam
heb geduld met mij, Siegmund!"
Siegmund's onrust was bedaard door Nana's besluit, en nu
had hij ook weêr macht gekregen over zichzelf en ook over de
ongelukkige vrouw, die nu geheel een zwak werktuig was in
zijne hand. „Ik zal geduld hebben," sprak hy streng, „omdat
ik geen hinderpaal in den weg wil leggen voor uwe boetedoening
en verzoening; maar ik verwacht, dat gij u schikken zult naar
het inzicht van een lang en Goddank tot nu toe verstandig en
onbesproken leven.
„Wat verlangt gy?" vroeg zij dralend.
„Tot uw eigen bestwilzwijgen. Men zegt aan den dokter, dat
eerst de moeder en toen het kind gestorven is dat is in 't geheel
niet onwaarschijnlijk; beider zwakheid bad de overhand genomen.
Wij zeggen, dat Manuela, zooals dat ook is overeenkomstig de
waarheid, na een toestand van de hevigste opwinding zacht is inge
slapen."
Nana bedekte haar gelaat met de handen en weende.
„En nog eens," ging de harde man voort, „ik verlang, dat gy
noch aan mijne vrouw, noch aan iemand anders iets vertelt van
het gebeurde in dezen nacht. Zoodra iemand van uwe nalatigheid
weet, is het mijn plicht, u te ontslaan van het toezicht over
mijne nicht ik kan mij dan niet storen aan uwe belofte. Wie
moed heeft zonde te doen, hij moet ook de kracht hebben de
gevolgen te dragen. En nu op wat anders, wat moet de knaap
hier, het kind van uw man?"
Zij vloog op, zij had hem vergeten te raidden van de ver
schrikkelijke gebeurtenissen en nu verloren, geheel verloren. Het
besef harer schuld, meer nog de verschrikkelijke gevolgen maakten
eene scherpe scheiding tusschen haar en haar lieveling.
„Hij is hier gekomen in de hoop, te mogen blyven," zeide zy
bedroefd. „In den nacht is hij aan zyn onderwijzer ontvlucht en
heeft met zijn trouw geheugen ondanks storm en duisternis,
den weg gevonden naar de plek, waar eens zijn gelukkig buis
was!"
„Zyn onrechtmatig huis, zou juister zyn," antwoordde hij ruw.
„Het kind behoort niet hier, behoort hier aan niemand, het kan
hier niet blijven. Het moet weggebracht worden, nog voordat
men het hier zoekt, myne eer duldt het niet, dat er verdenking
GEVESTIGD TE AMSTERDAM.
Goedgekeurd bij koninklijk besluit van
1 November 1880, N°. 28.
Prospectussen en inlichtingen zijn te bekomen bij de
Agenten:
S. KEiJSER Pz. Makelaar, Bnrg Teiel.
LEO W. F. OUDENHOVEN
J. VAN OER MAATEN,
Beste Ruhr- en Engelsche Kachelkolen,
bij lossing van boord 70 cents per mud en verder iederen
werkdag uit het pakhuis voor 75 cents per mud, worden
geleverd door
Gr. DROS JPzn.,
Haven Oude Schild (Texel).
Door het dagelijksch gebruik van het
van Dr. J. G. POPP, k.k. Hof-Tandarts te Weenen
Oostenrijk), worden de Tanden van het lastige
kalken bevrijd.
Het reinigt de Tanden op zulk eene wijze, dat het
glazuur der Tanden voortdurend in schoonheid toeneemt.
Prijs per doosje 0.80.
van Dr. J. G. POPP,
K.K. Hof-Tandarts te Weenen, zuivert de tanden en den
mond en verschaft aangename frischheid. Duurzaam en
met de fijnste geur, is het 't beste voorbehoedmiddel tegen
tandsteen, tandpijn, los worden der tanden, voorkomt
onaangename reuk, maakt het wisselen bij kinderen lichter.
Het is gebleken, dat het water om te gorgelen een
praeservatief is tegen diphtheritis; het is onontbeerlijk
bij het gebruik van minerale wateren. In flesschen van
60 ct., f 1.20 en f 1.75. Dr. POPP's Auatherin Tand
pasta, prijs ƒ1.20. Dr. POPP's Aromatisch Tandpasta,
prijs 40 ct. Dr. POPP's Ploinbecrsel om zelf holle
tanden te vullen, prijs 1.
Dr. Popp's Kruidenzeep
met het grootste succes ingevoerd tegen iedere soort van
huiduitslag, tegen huidjeuk, puisten, zweren, hoofd- en
baardschilvers, zweetvoeten en schurft, prijs 35 ct.
Onderscheidene vcrvalschers en hare debitanteu
in Amsterdam en llaarleni werden onlangs door
den rechter tot belangrijke boeten veroordeeld.
Verkrijgbaar: te Nieuwediep bij W. V. BRUINVIS en
bij J. VAN WILLIGEN (Magazijn „de Concurrent').
ontstaat als zou er zelfs bij mijne aanwezigheid hier om dit kind
nog meer geïntrigeerd worden. De onderwijzer of oppasser, dien
de heer van Eltach over hem gesteld hoeft, zal den knaap ver
zorgen, die voor mij lastig is morgen zoo vroeg mogelijk moet
hij terug naar het hótel, waaruit hij ontvlucht is."
„Ja," zeide zij zacht en deemoedig," „ik wist wel, dat ik hem
niet mocht behouden!"
Nana had na een langen strijd leeren berusten in haar lot,
maar nu was er eene lijdelijkheid en zwakheid in de plaats
gekomen van hare vroegere, zachte toegevendheid, die duidelyker
dan alles de vertwijfeling en onrust openbaarden, die zich van
haar hadden meester gemaakt. Zij durfde niet eens naar den
knaap om te zien, de angst voor Siegmund en daarbij het gevoel
van schuld, dat haar van het onschuldige kind scheidde, hield
haar terug.
In eene stompe gedachteloosheid zat zij by de wieg, zonder
zich om Siegmunds zacht en nieuwsgierig heen en wéér loopen
te bekommeren. Hy ging, zonder geraas te maken, heen en weêr en
zette voorzichtig de deuren aan, zoodat geen luid gekraak iemand
der huisgenooten kon wakker maken.
Toen de morgen zyn eerst twijfelachtig licht in de kamer
wierp, waar Manuela dood op haar bed lag, wekte Siegmund
Nana uit hare versuftheid, om haar de laatste inlichtingen te geven.
De kamenier, die overdag Nana de behulpzame hand.bood,
werd gewekt; mevrouw Borbeck, die in haar slaap niet gestoord
was, vernam van haar man, dat Manuela bezweken was en de
treurige tjjding verspeidde zich snel door het huis. Niemand
viel liet op, dat Nana er zoo verbleekt en ontsteld uitzag, daar
voor scheen alle aanleiding te bestaan door de eenvoudige en
waarschijnlijke voorstelling, die Siegmund maakte van het gebeurde.
Hijzelf nam het ook op zich, van de komst van den kleinen
Constantyn te spreken, hoewel deze tijding weinig belangstelling
gaande maakte, daar niemand van de tegenwoordige dienstbaren
den knaap kende, die eens het middelpunt was van aller liefde
en van al het geluk te Eltach. Hij sliep zoo zoet en vast na
den langen tocht, dat men hem moest wekken voor het nieuwe
leed, dat hem wachtte.
Toen hy hoorde dat hij weder zou worden weggebracht, ver
zette hij zich daartegen met alle kracht, die by een achtjarigen
knaap eigenzinnigheid en bij een man wilskracht heet. Hij
verzekerde zoo ernstig en beslist, dat hy zyne mama niet wilde
verlaten, dat Siegmund lachen moest, en slaakte zulk een luiden
kreet om hulp, toen hij in het rijtuig gebracht werd, dat de heer
Borbeck Nana ontbood, opdat zij misschien door haren invloed
den tegenstand van den knaap zou overwinnen.
Welk een strijd voor het arme, verslagene hart dezer vrouw!
En toch, zij kon immers niets doen, zij had slechts nog óón
plicht. Met bevende handen maakte zij zich los uit de vaste
omhelzing van den knaap, drukte een vurigen kus op de frissche
kinderlippen, en een sluier over haar hoofd werpende, snelde zy
voort, om niet het geschreeuw te hooren, dat de knaap uitstiet,
toen de heer Borbeck hem met geweld in den wagen bracht, Sie
voor het huis stond. Hoe lang nog hoorde Nana dezen smartkreet
Na jaren nog, in stille uren, toen zij, met God en haar lot ver
zoend, rustiger aan het verleden kon denken, klonken deze kinder
lijke smartkreten in haar hart na.
(Wordt vervolgd).
Snelpersdruk van A. A. Bakker Cz., Nieuwediep.