HELDERSCHE- NIEUWEDIEPER COURANT. Jaargang 49 M. 29. Zondag 8 Maart 1891. Nieuwsblad voor Hollands Noorderkwartier. J. H. VAN BALEN. DOLORES. ,Er. dese*pcre«rl nimmer I* Jttn Pitlersz. Coen. Het Viderlandl ghetronwe Blijf ick tot in den doot. Wilhelmuslied. Versomjut lederen Dinsdag:, Donderdag; en Zaterdag. Abonnementsprijs per 8 Voor de courant binnen de gemeente naar de overige plaatsen van Nederland naar alle landen, die in het postverdrag zijn opgenomen (inbegrepen Oost- Indië en Amerika) naar Zuid-AIrika maanden. 0.70, met Zondagsblad 1.05 0.90, 1.35 1.75, 2.50, 2.10 RBDACTBUR-DITGBVER Molenplein 162/163. HELDER. Prijs dar adverteatiSn: Van 15 regels 50 cent, elke regel meer 10 cent. Bij abonnement, naar gelang van de hoeveelheid regels, aanmerkelijk lager. Ingezonden mededeelingen en aanbevelingen, geplaatst tnsscheu den tokst, per regel 16 ct Advertenticn voor liefdadige doeleinden5, Dienstaanbiedingen voor den werkenden stand. 5 Agenten in het buitenland: België, Mr. N. Bertoiu, .Agence .tlo pubiicité^ 12-Rue Ste-Guduie, Brnxelies; N.-Jersey en Omstreken: Mr. P. Langeveld Me., Okonite Co, Pnssaic. Een reis naar en door Zuid-Afrika. (Vervolg.) De coach of post-diligencel ziedaar een woord dat herinnert aan de Hollandsche toestanden van vóór honderd a honderdvijftig jaren. Men versta echter daaronder nietvervelende rammelkasten, getrokken door een paar magere knollen, maar nette, sterkgebouwde koetsen, volkomen ingericht naar de eischen van het land en de primitieve verkeerswegen. Het gevaarte, dat binnen en buiten plaats bevat voor een veertiental personen, behalve de bagage, wordt getrokken door tien weldoorvoede paarden, welke in twee uur van elkaar gelegen stallen verwisseld worden voor een versch span. We bestijgen dit voertuig, teneinde een tochtje te maken naar Pretoria. Dezelfde moeielijkheden en ongerieven, die we ondervonden met de reis per ossenwagen, doen zich ook hier weer voor, maar verzacht en gesmoord door zachte en veerkrachtige kussens. Over modder- en zandwegen, door steile driften en hobbelige stroombeddingen van rivieren over dat alles brengen de forsche trekdieren ons in dertijn uren tijds naar de hoofdstad des lands. Schoon is deze gelegen in de kom van het ketel gebergte of eigenlijk rotsige heuvels. De intrede reeds brengt ons in verrukkingwe gaan over een schoone brug een eindeloos lange straat in, die eenigszins hellend oploopt en aan wier einde zich de groote kerk op het kerkplein verheft. Aan weerszijden beschutten hooge boomen ons tegen de brandende stralen van de Novemberzon, ofschoon het reeds vier uur in den namiddag is. Groote winkels en schoone gebouwen, die ons doen terug denken aan de Hollandsche, met breede hardsteenen trottoirs er voor, wisselen af met fraaie tuinen en weelderige vruchtboomen.1 Het groote kerkplein is geheel omringd door groote winkels en gouverne mentsgebouwen. Rechts achter de kerk staan bet post- en lnnddrostkantoor. Verschillende agents- of notariskantoren verheffen zich links en rechts. Links van de kerk staat het kolossale gouverne mentsgebouw dat nog niet voltooid is. Het is een prachtig stuk, dat wel eeuige gelijkenis heeft met „plan C" in Rotterdam, en is drie verdiepingen hoog. In elk der vier gevels is in het midden een ingang waarboven een prachtige kroonlijst, gedragen door rijk gebeeldhouwde pilaren. Het is verdeeld in een groot aantal kamers en zalen. In het midden bevinden zich de vergaderzalen voor den Volksraad. De bureaux van de verschillende takken van bestuur bevinden zich aan de buitenzijde. Aan de buitenzijde der stad liggen talrijke en schoone villa's verspreid. Prachtige tuinen, scha duwrijke boomen en heerlijke wandelwegen maken het hier tot een waar lustoord. Knuilleton »an de Heldewche- en Nieawedieper Courant. 86, Koiiian van Gravin EUFEMIA BALLESTREM. (Uit het Duitsch.) Terwijl rle erfprins boven bij Dolores was, hadden dr. Rusz en zijne vrouw op het terras ypoi hunne kamer plaats genomen. Kort daarna kwam Falkner van Monrepos om, zooals hij zeide, zijne moeder de door <le hertogelijke familie vastgestelde dag voor zijn huwelijk te melden. „De uitnoodigingen. zult ge in ieder geval bijtijds ontvangen," besloot hij, „maar ik denk wel, dat de hertog vóór zijn vertrek van Monrepos daarover zelf zal komen spreken, dat wil zeggen, dflt hij de uitnoodiging persoonlijk zal komen brengen." Mevrouw Rusz telde ijverig de steken van haar breiwerk. „Drie-en-twintig vier-en-twintig," ein digde zij en liet het toen zakken om te antwoorden dokter Rusz haastte zich echter haar voor te zijn. „Was het niet beter, beste Alfred," zeide hij, „als gij op Monrepos een wenk kondt geven, dat het beter zou zijn geen uitnoodiging te sturen. Gij zoudt daardoor uwe moeder het pijnlijke be sparen hare verontschuldigingen aan te bieden, dat zy niet bij uw huwelijk aanwezig kan zijn." Mevrouw Rusz bad haren echtgenoot, terwijl hij sprak, voortdurend aangezien, zonder hem in de rede te vallen. Nu nam zij met een ruk haar werk weer op, maar hare vast opeengeklemde lippen trilden zonderling. Falkner verborg zijne verwondering echter niet. „Waarom wilt gij de voltrekking van mijn hu welijk niet bywonen, moeder?" vroeg hij. Een weinig westwaarts staat de tronk, d. i. de gevangenis. Het Bereapark behoeft niet onder te cloen voor HoUandachë parken en plantsoenen, integendeel, liet overtreft de laatsten ver in weel derigheid van groei en schilderachtige woestheid. De Aapjes-rivier slingert zich allerbekoorlijkst door het Park. Het water is bijna of geheel onzicht baar door het overhangende struikgewas. Op een groot, open grasveld staat een muziekkapel, waarin zoo nu en dan, vooral Zondagsmiddags, muziek uitvoeringen gegeven worden. Rondom dit park staan de. schoonste en liefelijkste villa's. Ze mogen niet zoo groot zyn als de meeste Hollandsche, ze overtreffen ze verre iu bekoorlijkheid. Waarlijk I het woord van Napels moge ook hier gelden Dit zien en dan sterven! Daarmee hebben we het voornaamste gezien. Het huis van den President is zeer eenvoudig. Eiken morgen zit „Oom Paul" van zeven tot acht of negen uur onder de veranda te rooken. Het huis vau den Hollandschen consul, den heer Bergsma, ligt veel schooner en is veel mooier dan dat van den President. Een Staats bibliotheek (voorzien van de werken der voornaamste Hollandsche schrijvers, als: van Lennep, de Géne- stet, van Balen, Gouverneur, Louwerse, Schraid, Busken Huet, Vosmaer, eDZ., enz. en van verschei dene Engelsche, Eransche en Duitsche) staat voor ieder open de werken worden voor niet ter lezing verstrekt en er wordt dan ook druk gebruik van gemaakt. Bijna alle Hollandsche dagbladeu en tijdschriften liggen er ook ter lezing. De boardinghuizeD of kosthuizen (en men vindt er veel) zijn allen gevuld met uitgekomen Hollan ders en Engelschen. Het gezellig verkeer wordt daardoor zeer bevorderdalle Hollanders hangen als een kluwen aanéén, ze kennen allen elkaar. Een paar goede boardinghuizen voor Hollanders zijn die van Van Loon en van Veltman. Ze zijn zeer aanbevelenswaardig. Men hoort veel spreken over de Boeren en hun leven. Tot nu toe zijn we niet in de gelegenheid geweest, daarmee in kennis te geraken. Nu wil ik mijn geachte lezers ook daarin inleiden, waar toe we ons in gedachten naar een „plaats" begeven. Een boer is éen met zijn plaats, en beiden te samen vormen een klein wereldje, een maatschappij in 't klein. Het huis wordt gebouwd van steenen, gevormd van leem, die op zijn land aanwezig is en door zijn eigen ossen fijn getrapt wordt. Het dak is van riet óf gras en somtijds van zink, dat meestal tot dakbelegsel gebezigd wordt. Dakpannen en diergelijken kent men hier niet. Het huis is in minstens drie vertrekken verdeeld en een kombuis d. i. een keuken. De vloer is van vastgestampte klei, de muren zijn helder gewit. Meestal zijn de zittingen der stoelen van gevlochten fijne ossenriem- pjes. De luxe der Hollandsche huizen missen we hier geheelhet noodige is aanwezig, meer niet. Het vee wordt eiken avond in de kralen gebracht. Kralen zijn vierkante ruimten, door muren van opeengestapelde groote steenbrokken omgeven. De kalvers worden in afzonderlijke kleine kralen gejaagd. I Als er nu gemelkt moet worden, bindt men de koeien j rast en laat respectievelijk de verschillende kalvers I bij bare moeders zuigenDan eerst worden de koeien gemelkt, omdat zij anders hare melk niet willen laten zakken. Het is dus een soort van speculatie op de moederliefde. Over het algemeen behooren de koeien hier tot een weinig melkgevende soort. De horens zijn verbazend groot en de uiers met de tepels zeer klein. Een grooter of kleiner stuk land, eenigszins hellend gelegen, tot gemakkelijke water- besproiieng, is voor bouw of zooals hier gezegd wordt voor zaailand bestemd. Verschillende granen worden met uitstekend succes geteeld. Maïs vooral groeit hier goed. Dat koren is bestemd tot eigen gebruik, en voor de meer of mindere hoeveelheid die overblijft, worden verschillende benoodigdheden iugeruild. Het dorschen van 't koren geschiedt met paarden op een vastgestampte kleivloer. De kleeding der mannen is zeer eenvoudig. Ze bestaat uit een breedgerande vilten hoed, een jas, een gestreept overhemd of „boezeroen", een broek en schoenen. De dames, hier meer bekend onder den naam van „nooien," volgen stipt de mode. De- tournure, hoepelrok, het haar a la Fédora, enz. enz., dat alles heeft ook hier zijn beurt gehad, in afwachting van' wat de Europeesche zusters weer opnieuw uitvinden. D. r. d. P. Weer opende mevrouw Rusz den mond tot ant woorden, maar weer was dokter Rusz haar voor. „Uwe moeder heeft drie redenen voor hare wei gering," zeide hij. „Ten eerste hebben wij niet de middelen om de uitgaven, die voor zulk een dag noodzakelijk zijn, te kunnen bestrijden." „Welnu, mijne moeder zal in dit geval de dek king dier uitgaven wel aan mij willen overlaten," viel Falkner hem in de rede. „Ten tweede," ging Rusz onbevangen voort, nog maals een antwoord zyner vrouw afsnijdende, „ten tweede wil uwe moeder een dergelijk feest nooit bijwonen zonder haren echtgenoot mijn nietig persoontje." „Men zal aan het hertogelijk hof wel niet ver geten, ook de echtgenoot mijner moeder uit te noodige»," viel Falkner nogmaals in. „Dit geval aangenomen, zal uwe moeder ten derde zich niet willen blootstellen aan de mogelijkheid, in de rangorde van het hof op een plaats gesteld te worden, die misschien wel overeenkomen zal met hare tegenwoordige burgerlijke positie, maar niet in baar smaak zal vallen, geheel afgescheiden nog daarvan, dat het zeer pijnlijk voor haar zou zijn,' als meu mij, haren echtgenoot, geheel niet meetelt en op zijde schuift," besloot dokter Rusz.. Falkner kon hem geen ongelijk geven. „Ik kan haast niet gelooveu," zeide hij echter, „dat gij u, in uwe verhouding tot mij, over derge lijke dingen behoeft bevreesd te maken." „Neen, gij gelooft het niet en als het van u afhing, zou ik het ook niet gelooven, maar de rangorde wordt door den hofmaarschalk gemaakt en gij zijt evenmin als wij zeker, welke inzichten dat personage in dit geval heeft. Besparen wij derhalve den hertog de pijnlijke verhouding ons ter zijde geschoven te zien en laten wij ons zelf de ergernis besparen, die daarvan het gevolg zou zijn." „Nu, alles zal nog wel terecht komen," meende NEDERLAND. HELDER, 7 Maart. De heeren de Beaufort, Huber, Rooseboom, Schimmelpenninck van der Oye en Van der Schrieck zijn door de afdeelingen der Tweede Kamer benoemd tot rapporteurs over de Socia listenwet (zg. wet tot regeling van defr-oUat van oorlog en beleg ook in tijd van vrede). Naar het „Vad." verneemt, heeft het Don derdag jl. in de afdeelingen der Tweede Kamer onderzochte voorstel tot aankoop van het huis naast den schouwburg, ten behoeve van het Ministerie van Binnenl. Zaken, bijna algemeen tegenkanting ontmoet. Aan de Tweede Kamer zijn o. a. ingediend zestien adressen betrekkelijk de wetsontwerpen tot vaststelling van het bedrag der grondbelasting op de gebouwde en ongebouwde eigendommen en tot herziening van de algemeene regels ten aanzien der plaatselijke belastingen, van de raden der gemeenten Venhuizen, Midwoud, Uithoorn, Hoogkarspel, St. Pankras, Blokker, Broek op Langendijk, Zwaag, Oudorp, Nieuwer- Amstel, Broek in Waterland, Nieuwe Niedorp, Strijen, Texel en Limraen Alfred, om aan het gesprek een eind te maken. „Het tweede en derde punt misschien, het eerste in geen geval," herhaalde dokter Rusz, „want boven dien staat het mij volstrekt niet aan, mij voor dezen eenen dag, dië ons hoogstwaarschijnlijk niets anders brengen zou dan krenking en ergernis, in schulden te steken." „Mijn God, hoe kan iemand daaraan nu weer deuken riep Falkner uit. „Dit eeuwig wantrouwen maakt u ellendig en stelt voor de geheele wereld uwe armoede ten toon." Dokter Rusz haalde de schouders op en lachte veelbeteekenendtoen echter stond hij op, trad op zijne vrouw toe, omarmde haar en drukte haar vol liefde aan zijn hart. „Dierbare vrouw, hier is uwe plaats, door u zelf gekozen," zeide hij, met zijne klankvolle, rae- lodieuse stem, op theatralen toon. „Hier is uwe plaats, die van u blijft, al verstoot ook de wereld u wegens de keus uws harten. Want wat heeft men aan rijkdom en titels, als de liefde ont breekt En hij boog zich tot haar over om haar bevende mond te kussen en hare van ontroering nat geworden oogen te droogen. „Welk een huichelaar, wat een boerenbedrog," mompelde Falkner, want Rusz kon hem met zoo'n komedie niet bedriegen. Hij wist zeer goed, dat zijn stiefvader een veel te handige kerel was, om zelf aan zoo'n roerende scène eenig gewicht te hechten, maar dat het voor hem alleen het middel was om zijne vrouw te bedriegen en baar te doen gelooven, dat hij het werkelijk meende, en om haar geheel aan zich onderworpen te maken, zoodat zij al zijne plannen goed vond. Of hij nu werkelijk vreesde niet voor „vol" te zullen worden aangezien of wat hem ook bewoog de uitnoodiging af te slaan, zooveel is zeker, dat hij de overwinning behaalde en dat mevrouw Rusz zich geheel naar zijne wenschen voegde. Dat het bestuur van het waterschapde 30 gemeen schappelijke polders en den polder Waal en Burg en ue besturen van andere polders op Texel. STATEN-GENERAAL. Tweede Kamer. Zitting van Donderdag 5 Maart. De heer Walther heeft kennis gegeven, dat hij wegens aanneming van een bezoldigd Staatsambt, ontslag beeft genomen als Kamerlid. Aangenomen is de additioneele overeenkomst met Groot-Brittannië, tot wijziging van art. i van het handelstractaat (berekening van rechten naar de waarde). Bij behandeling der verklaring met Duitschland, tot bestrijding van den handel in vrouwen en meisjes, drongen de heeren Vau Bylandt en Van Kempen aan op uitzetting van vreemde kellnerinnen, die clandestine prostitutie drijven. De heer De Beaufort opperde bedenking tegen het verhooren door de politie van vreemde vrouwen en meisjes, die zich aan ontucht overgeven. De minister van Justitie achtte voor het oogenblik een algemeene prostitutieregeling ongewenscht. Gaarne zal hij plaatselijke regelingen bevorderen, en overwegen of aanschrijving aan plaatselijke politie gewenscht is. Het ontwerp is aangenomen met 68 tegen 7 stemmen Daarna is aangevangen de beraadslaging over het ontwerp, houdende de bepalingen omtrent den sui- keraccijns, strekkende om de beetwortelsuikerfabri- kanten gedurende 3 jaar te belasten met een bijslag, bedragende zooveel als de accijus minder zal opbrengen dan 8$ millioen per jaar. De heer Levvssohn Norman bestreed het ontwerp en wilde invoering van het entrepótstelsel. De heer Van Nunen bestreed het, op grond van de benadeeling van industrie en landbouw en kon digde amendementen aan. De heer De Ram schetste ook de nadeelen van 't ontwerp voor handel, landbouw en industrie. Zitting van Vrijdag 6 Maart. De Kamer heeft heden het debat over het ont werp in zake den suiker-accijns voortgezet. De heer Mee» verdedigde het ontwerp als een zeer gematigd middel om den accijns te verzekeren. De suikerpremie wordt gereduceerd tot het reeds hooge bedrag voor 1889-90. De fabrikanten heb ben dus geen reden tot klagen. Hunne eischen in de adressen zijn overdreven. De landbouw zal ook niet gebaat worden, want de cultuur zal zoo wor den uitgebreid, dat de prijzen toch niet stijgen. Sterk bestreed hij dan ook de rede van den heer Van Nunen. Overigens wees hij op den tegenwoor- digen toestand, als een gevolg van het protectie- stelsel. De heer Clercx meende, dat de hulp voor de Nederlandsche landbouw even noodig was als vroe ger voor de Indische suikerlords. Hij zal vóór de amendementen en anders tegen het ontwerp stemmen. bewees haar antwoord. „Ja, lieve man," zeide zij, „wij blijven verre van de plaats, waar wij niet meer dan geduld zouden worden. Ik wil met die geheele trotsche kliek niets te maken hebben voer zij heftig voort„en als men mij vraagt wie ik ben, dan ben ik mevrouw Rusz, niets meer en niets minder Maar moeder, wie heeft u dan ieta in den weg gelegd riep Alfred uit, doch dokter Rusz wenkte hem zich stil te houden en drukte haar hoofd lan g en zwijgend aan zijn borst. De uitwerking was volkomen, de zege over de verbitterde vronw was behaald en Alfreds woorden bleven dan ook onop gemerkt. Hij was juist van plan op te staan en te vertrekken, toen dokter Rusz, weder plaats nemend, een ander thema aansloeg. „Daar wij nu juist kalm over uw huwelijk spre ken, beste Alfred," begon hij, „zoo zult ge mij zeker nog wel eene vraag willen beantwoorden, die voor ons vau belang is, n.1.wat hebben uwe moeder en ik van uw huwelijk te wachten?" „Ik begrijp u niet," zei Falkner verwonderd. „Wel, ik bedoelwelke materieele voordeelen het ons kan geven?" „Materieele voordeelen herhaalde Falkner, „eerlijk gezegd zie ik voor u zelf geen enkel voor deel er in alleen wil ik, zooals ik reeds te kennen heb gegeven, mijne moeder ondersteunen zooveel dat in mijn vermogen is met hetgeen ik missen kan." Mevrouw Rusz reikte haren zoon de hand en wilde spreken, doch een veelbeteekenend „hm 1" van haar man hield het vriendelijke en dankbare woord, dat haar op de lippen zweefde, terug. „Wat bedoelt ge met dat „hm 1" vroeg Falk ner. „Ik wil daarmede alleen zeggen, dat ik niet ver wacht heb, dat gij ons als een Rothschild ondersteunen zoudt," zeide Rusz kalm, „waut wij weten, dat de

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche en Nieuwedieper Courant | 1891 | | pagina 1