HONGARIJE VANDAAG Monsieur Venard kan op zijn vinger staan Hartjesdag van Catalonië Het is niet verstandig geen plaats te makenals uniformen naderen Lidmaat weigert te offeren Veel trammelant om'n stuk land Britse atoomproèven Tourist in Parijs Incident in Vrij Hervormde Kerk Maar hij moest er drie jaar voor oefenen „De kunst is, iets moeilijks zó te brengen, dat het gemakkelijk schijnt Kleine Drie Spanjaarden houden van vuurtje stoken Nachtelijke vuren en feesten op de vigilie van St. Jan Tot zonsopgang buitenshuis BOEDAPEST Tussen de tralies van de cellen op de eerste verdieping van „Stalin Ut" 60, het voormalige hoofdkwartier van de Hongaarse geheime politie, de A. V. H., bloeien helderrode geraniums in kleurige bloem bakken. Dit is Hongarije, vijf jaar nadat een staatsgreep de communisten aan de macht bracht. Het is een bloem onder de trieste Oosteuropese satellieten van Rusland, maar een bloem in gevangenschap, die snel verwelkt. Haax cipiers zijn 25.000 Russi sche militairen, die men zelden ziet en de almachtige Hongaarse communistische leiders, die „Sta lin Ut" voorheen „Andrassy Ut" op en af razen in kolossale Zis-sedans met zwarte gordijntjes. De gevangenen zijn meer dan 90 pCt. van de negen millioen Hongaren, die naar het schijnt precies genoeg te eten hebben, maar noch tijd noch het geld of de lust om zelfs maar de kleinste genoegens van het beschaafde le ven na te streven. Verdwenen. Boedapest eens de Koningin van Oost Europa is thans bijna even haveloos en deprime rend als de steden van het na oorlogse Duitsland. Verdwenen zijn de elegante salons in Parijse stijl van Vaci Utca, verdwenen de meeste gezellige caféterrassen aan de oever van de Donau en de keurig verzorgde Hongaarse vrou wen, die Boedapest meer schoon heid per vierkante kilometer ver leenden dan welke stad in Europa ook. Weg is ook de traditionele vro lijkheid van Boedapest, zijn zor geloze liefde voor het leven, de welvaart en de beschaving, die nog in 1948 de pro-communisti sche vernietiging van 't oude feo dalisme van de landheren had den overleefd. De communisten hebben dui zenden winkels dichtgespijkerd, de namen van de eigenaars boos aardig afgerukt en ze vervangen door staatswinkels, welker goe deren van slechte kwaliteit bui ten het 'bereik liggen van het grootste deel van de bevolking met uitzondering van de nieuwe boven- en middenlagen van het communisme. De hotels worden nog slechts bezocht door communistische waardigheidsbekleders en de hel den en functionarissen van de nieuwe staat. Verdwenen zijn de schitterende lichten en de neonreclames, die slechts hier en daar zijn vervan gen door verlichte rode sterren. De hoogste van deze sterren be- ALKMAAR Tijdens de zit ting van de Economische Politie rechter werd een ingewikkelde historie uit de doeken gedaan, wat geruimen tijd in beslag nam. Het betrof hier de verkoop van ver scheidene percelen weideland, waarop een houten noodwoning was gebouwd. Zekere H. uit Schagerbrug, eigenaar van een weidebedrijf, wilde dit verkopen, toen hem de woning, die door zijn zoon be woond werd, werd teruggegeven, daar de zoon nog een schuld aan zijn vader had. De schoonzoon V. belaste zich met de verkoop, en plaatste een advertentie in een dagblad, waardoor hij in contact kwam met Mevr. R„ te St. Pan- cras. Op haar beurt adverteerde deze het weidebedrijf. Een vee houder uit Katwijk a. d. Rijn had er wel zin in, daar hij een bedrijf voor zijn zoon zocht. Nu had de vader, toen hij het voornemen maakte om het bedrijf te verkopen, hiervan mededeling gedaan aan de Grondkamer, die daarop een totaalprijs voor huis en land opgaf, waarvoor het be drijf ten hoogste mocht worden verkocht. Toen echter de veehou der B. uit .Katwijk naar St. Pan- cras kwam, werd hem het land aangeboden door V. en het huis door Mevr. R.. Door deze split sing was het voor de verkopers mogelijk een hogere totaalprijs vast te stellen. Het huis moest n.l. f8.500,— en het land f25.500 kos ten. De veehouder vond de prijs voor het land wel hoog, maar ging tenslotte tot de koop over. Zowel V. als Mevr. R. kwamen nu ech ter in conflict met de Grondka mer, daar zij het Verkoopbesluit Onr. Zaken hadden overtreden. Door de scheiding van huis en be drijf viel het huis echter buiten dit besluit. De Officier van Justi tie te Alkmaar was echter van mening, dat huis en land wel de gelijk bij elkaar hoorden, wat hem door de raadsman, Mr. Schu- rer werd betwist. Deze laatste noemde ook het besluit verouderd, en was voorts van mening, dat dit op andere wijze gemakkelijk kon worden ontdoken. De Officier eiste tegen V. een boete van f250 en tegen Mevr. R. een boete van f500. De rechtbank zal 1 Juli schriftelijk uitspraak doen. Chauffeur van Rommel gearresteerd MILAAN, 23 Juni (A.P.). De politie te Milaan heeft van avond bekend gemaakt, dat een 33-jarige Duitser, die zegt tijdens de veldtocht in Noord- Afrika de persoonlijke chauf feur van generaal Erwin Rom mel geweest te zijn, wegens sigarettensmokkel gearresteerd is. Karl Rehbein werd gearres teerd toen hij met een grote Amerikaanse wagen met Zwit serse nummerplaten 150 kg Amerikaanse en Zwitserse si garetten vervoerde. kroont het aloude gebouw van het Hongaarse parlement, thans het hoofdkwartier van een assemblée van ja-broers, die buigen voor de eisen van het Kremlin en premier Matyas Rakosi. En heel de nieuwe maatschappij is door het Hongaarse communis me overgoten met de grimmige bolsjewistische eenvormigheid en de stoffige, grauwe kleurloosheid, die het kenmerk is van over- industrialisatie. Voor. Amerikaanse correspon denten,' die uit Wenen ook een overbevolkte hoofdstad van een arm land, komen, is de Hon gaarse hoofdstad deprimerend. Maar men zegt dat zij een paradijs is vergeleken bij Praag, War schau, Boekarest en Sofia. Er heerst een oorlogsatmosfeer zonder de drang en de geest van de oorlog. De uniformen zijn er even talrijk en verscheiden als in 1943 te New York of Londen. De wachtkamers der stations lijken op die van Grand Central en Pad- dington voor D-day met honder den soldaten, die liggend in de hoeken, de kans waarnemen om wat te slapen. Vrachtauto's vol soldaten, die naar Russische wijze' zingen, den deren des nachts door de straten. Vrouwelijke politie in slordige blauw en witte uniformen con troleert de chauffeuses van wan kele skoda-taxi's uit 1933 en het verkeer van de dienstauto's Russische Pobeda's en Zis-auto- mobielen van regeringsfunc tionarissen, ingenieurs en dokto ren. Maak plaats Tussen de in het blauw gekle de burgerpolitie, de uniformen van de militair georganiseerde postbeambten en de geünifor meerde technische studenten van de DISZ jeugdorganisaties, ziet men de bruine uniformen van de militaire afdeling van de AVH. Het is niet verstandig, geen plaats te maken, als de nieuwe geüniformeerde elitie nadert. In ijltempo worden gebouwen neergezet, die bestemd zijn voor de organen van de communisti sche macht, maar de gescheurde straten en trottoirs worden niet hersteld. Bijzondere voorbeelden van deze bouwpolitiek zijn het nieu we twee blokken omvattende vierkante complex van het Hon gaarse ministerie van landsverde diging en het nieuwe, verblin dend witte, negen verdiepingen hoge hoofdkwartier van de AVH, het alwetende en almachtige poli- tie-apparaat van de staat. Het in moderne architectuur opgetrokken ministerie van lands verdediging bewijst, dat de uitga ven voor de landsverdediging ho ger moeten zijn dan de 12 procent van de begroting, die zij volgens het regime belopen. De Hongaarse AVH is evenals de NVD van Lawrenty Beria zo machtig, dat zij zelfs de instantie die boven haar staat, het ministe rie van binnenlandse zaken, uit het nieuwe gebouw aan de Donau heeft kunnen verdrijven om er zelf bezit van te nemen. Een groep van drie Ameri kaanse correspondenten is te ruggekeerd van het eerste be zoek van journalisten uit het Westen aan communistisch Hongarije sinds 1950. Hier volgt het eerste van een reeks verslagen van een hunner, Richard O'regan. De ontelbare en gevreesde agenten van de AVH doen mil- lioenen Hongaren herhaaldelijk wantrouwend over hun schouder kijken en hun critische tongen in toom houden. Zij zijn zo talrijk, dat de Amerikaanse correspon denten hen vele malen herkenden en meisjes in nachtclubs gaven openlijk toe, dat zij voor de po litie werkten. De genoegens van „een avondje uit" bestaan alleen voor toeristen. Niet voor de massa der Honga ren; een maaltijd voor twee per sonen met wijn kost in een restau rant met muziek vier dagen loon van een gemiddelde kantoorbe diende. Er is evenmin sprake van, dat de gemiddelde vrouw in een van de drie „staatswinkels voor speciale artikelen" zou kun nen kopen. Deze luxe zaken, waar men kleren kan laten maken uit exportmateriaal, zijn er uitslui tend voor de nieuwe élite. Ondanks de druk van het com munisme verdringen de zes mil lioen katholieken van Hongarije zich in de kerken om hun geloof te bewaren. Het regime laat opzettelijk op Vrijdag in alle fabriekscantines en scholen vlees opdienen en de kerken worden bouwvallig. Maar bij elk beeld van de H. Maagd langs de weg staan vaasjes met bloemen, daar neergezet door vrome handen. CANBERRA, 24 Juni (A.P.). De waarnemend premier van Australië Sir Arthur Fadden heeft vandaag bekend gemaakt dat de volgende Britse atoomproeven in samenwerking met de Australi- Nederlandse paters staan voor V klaar PARIJS Het aantal Neder landers, dat jaarlijks een vacantie- bezoek aan Parijs brengt, loopt in de tienduizenden en beweegt zich nog steeds in stijgende lijn. Niet alle vacantiegangers echter komen met uitsluitend aangename herin neringen terug. Onder hen bevin den zich talloze Katholieken, die tijdens hun verblijf in Parijs hun geestelijk welzijn in gevaar zien gebracht. Er kan niet genoeg op gewezen worden, dat dit niet onvermijde lijk is in een stad als Parijs en dat een dergelijke gang van zaken heel eenvoudig kan worden ver meden. Er is n.l. in Parijs een Ka tholiek instituut, de Mission Hol- landaise (39, Rue du Docteur Heu- lin, Parijs XVIIe), welke onder leiding van Nederlandse Paters Lazaristen staat en zich behalve met de zielzorg onder de in Parijs woonachtige Katholieke Neder landers bezig houdt met bemidde ling te verlenen aan Nederlandse vacantiegangers, welke al of niet in gezelschapsverband op een alleszins oirbare wijze van Parijs willen genieten. De Mission Hol- landaise zorgt zowel voor be trouwbare en toch populaire ho tels, gidsen e.d. en verleent verder alle bemiddeling, welke voor Ne derlandse vacantiegangers onmis baar of nuttig geacht kan worden. IJSELMUIDEN. In de middagdienst der Vrij Hervormde Gemeente IJselmuiden (gesticht door ds Keiler in 1932) heeft zich Zondag een incident voorgedaan, dat met een kerkdienst weinig in stijl te achten is. De predikant, ds T. Wakker, ge lastte van de preekstoel af een lidmaat het kerkgebouw te verlaten omdat hij de collectezak weigerde. Toen bedoelde lid maat rustig in zijn bank bleef zitten, liet de predikant door de koster hulp van de plaatselijke politie inroepen. De politie echter weigerde in te grijpen, waarna de kerkdienst voortgang vond. Overigens hadden verscheidene bezoekers reeds het kerkgebouw verlaten, zo meldt de Zw. Crt. (Van een onzer verslaggevers GRONINGEN Uiterlijk verschilt de rechterwijsvinger van Monsieur Venard in niets van zijn overige vingers, afgezien van een te verwaarlozen eeltknobbeltje op de plaats waar de vinger in de hand overgaat. Toch steunt op deze vinger enkele malen daags een gewicht van 125 kilogram, zijnde het gewicht van Monsieur Venard plus dat van zijn echtgenote - van „Les Deux Venards" dus. Een dergelijke prestatie levert een mens niet nadat hij enkel op de gedachte gekomen is. Venard heeft drie jaar achtereen geoefend voor hij er voldoende zeker van was, ten aanschouwe van een publiek, zijn eigen lichaams gewicht, zonder verdere ballast, op zijn vinger te kunnen dragen en in evenwicht te houden. Dat laatste is zeker zo moeilijk als het eerste. Dat publiek zit dan in meer of minder gemakkelijke stoelen en constateert, dat meneer Venard inderdaad op zijn vinger staat en dat hij met hoofd, benen en reste rende arm kegels en ballen in evenwicht houdt of ringen laat ronddraaien. „Heel knap", stelt de welwillende toeschouwer vast, „maar hij heeft er toch, dunkt me, niet zo heel veel moeite mee". En met deze niet tè uitbundige reac tie heeft Venard zijn doel bereikt. „Het is de kunst, iets moeilijks zó te brengen, dat het gemakkelijk schijnt", zegt hij zelf. Uiteraard had de bijzondere aandacht voor de collectezak een achtergrond. De laatste tijd heer- sche regering gehouden zullen ste er een zekere verdeeldheid worden in het afgelegen Woomera gebied. Tegelijkertijd werd in het Lagerhuis een gelijkluidende ver klaring afgelegd. De voorbereidin gen voor de proeven zullen ge troffen worden door de Britse en Australische ministeries van be voorrading, gesteund door het Australische leger en de lucht macht. Het Balkanpact BELGRADO, 24 Juni (A.P.). De kleine drie van de Balkan Griekenland, Turkije en Joego slavië hebben vandaag hun vastbeslotenheid te kennen gege ven hun defensie te versterken voor het behoud van de vrede. De ministers van Buitenlandse Zaken van de drie landen zullen begin Juli in Athene bijeen ko men om de wederzijdse betrekkin gen te bespreken. In het communiqué dat dien- aangande uitgegeven werd, werd verklaard dat de regeringen wen sen de samenwerking te bevorde ren, de alliantie „zo doeltreffend mogelijk te maken en de defen sieve krachten der landen te ver hogen". Enkele maanden geleden hebben zij een vriendschapsver drag getekend. Kat veroverde woning GRONINGEN De be woners van een perceel in de Dijkstraat zijn dezer da gen door een wilde kat uit het huis verdreven. Het beest is vermoedelijk door het onbesuisd optreden van een hond de woning binnen gevlucht en ging daar dus danig te keer, dat de recht matige huurders op hun beurt de benen namen. De politie werd gewaarschuwd en slaagde er in waar schijnlijk door „ksssst" te roepen", de kat uit de gordijnen te verdrijven. Na deze geslaagde actie bleef de keuken geruime tijd on bruikbaar, omdat de indrin ger duidelijke en krachtig geurende sporen had achter gelaten. Nader vernemen wij nog, dat uit de menagerie van het circus van Bever geen roofdieren worden vermist. in de kring der Vrij Hervormden, die aanleiding heeft gegeven tot het „ontslag" van een diaken de heer v. d. Kolk welk „ont slag" door hem en verscheidene kerkgangers met hem, voor on wettig werd gehouden. Daarom bleef bedoelde diaken zijn functie als gewoonlijk uit oefenen. Verscheidene kerkgan gers reageerden daarop, door de collectezak onbedacht te laten passeren. Zulks verdroot de predikant, ds T. Wakker, en Zondagmiddag maakte hij van de kansel af be kend, dat de dienst zou worden beëindigd, wanneer een van de aanwezigen wéér de kerkzak zou laten passeren zonder er een gave in te storten. Toen er één weigeraar bleek te zijn, gelastte de dominee dezen, het kerkgebouw te verlaten. Maar de weigeraar gaf aan dat bevel geen gevolg en bleef rustig in zijn bank zitten. Daarop zond ds Wakker de koster uit om hulp van de plaat selijke politie te halen. In af wachting van de sterke arm ver liet dominee de preekstoel en liet de gemeente psalmzingen om de tijd te korten De politie weigerde echter in te grijpen, aangezien zij zich daar toe niet bevoegd achtte. Dominee trok zijn toog weer aan, en de dienst werd vervolgd met een predikatie over1 Kor. 13. Overigens hadden verscheidene kerkgangers reeds het kerkge bouw verlaten. BARCELONA Feestvieren is wel een der meest ge liefde bezigheden van de Spanjaard. Hiervoor vindt hij altijd tijd en waar het geld vandaan komt om al die festiviteiten te bekostigen, is en blijft voor iedere bui tenstaander steeds een raadsel. In de zomermaanden worden in Spanje heel wat Verbenasgehouden. Dit zijn grote openluchtfeestennachtkermissen, die gevierd worden aan de vooravond van de naamdag van enkele uitverkoren heiligen. Deze „Verbenas" beginnen laat in de avond en eindigen eerst bij het ochtendgloren. Madrid opent de reeks met de „verbena" van San Isidro op 15 Mei, gevolgd door die van de H. Antonius op 13 Juni. Barcelona begint op 23 Juni met de „ver bena" van San Juan (Sint Jan de Doper), een der grootste feesten van het jaar. Daarna volgt San Pedro, Nuestra Senora del Car men, en op 25 Juli de „verbena" ter ere van de apostel Santiago (Sint Jacob), patroon van Spanje. San Isidro is zeer geliefd bij de Castilianen, maar Sint Jan de Doper is de uitverkorene van de Catelanen. San Juan wordt in geheel Catalonië gevierd met grote vreugdevuren. Ook in- Alli- cante is zijn naam verbonden aan een driedaags feest, dat momen teel een grote aantrekkingskracht vormt voor de buitenlandse toe risten. Hier worden er vreugde vuren gemaakt, die veel gelijken op de beroemde „fallas" van Va lencia. In Cataluna is de viering van San Juan echter nog een echt volksfeest. De maand Juni is in geheel Spanje de maand van „fuegos y tracas", d.i. van vuurwerk en voetzoekers. De Spanjaard houdt evenals de meeste Zuiderlingen van het gevaarlijke en kinder lijk-romantische „vuurtje stoken". Met het feest van San Juan kan hij zijn hart ophalen. De St Jans vuren vindt men trouwens nog in geheel Europa, maar zij zijn nergens zo geweldig en groot in aantal als in Catalonië. Velen kunnen hun ongeduld niet bedwingen en reeds weken van te voren hoort men des avonds aan alle zijden van de stad ontploffingen. Het is een ge vaarlijk spelletje, want er zijn vuurwerkbommen bij van zwaar kaliber en menige vensterruit verandert in scherven. De avond voor San Juan is het de grootste „verbena" van het jaar. Nog voor het goed donker is, knalt, kraakt en spettert het van alle kanten. Op de kruispun ten van de straten en op de plei nen worden grote stapels hout in brand gestoken. De stad staat in een rose gloed en een scherpe brandlucht dringt door tot binnen in de huizen. In tegenstelling met de „fallas" te Valencia, die ware kunstwerken van beeldengroepen zijn, welker verbranding het werk is van volwassenen, zijn de Cata laanse „hogueras" grote bergen houtafval zonder de minste bete kenis, die door kinderen worden opgebouwd en ook door hen in brand worden gestoken. De vol wassenen, -die zich hun eigen jeugd herinneren, staan goedkeu rend toe te zien, maar bemoeien er zich verder niet mee. Officieel is die vuurstokerij op straat ver boden. Ieder jaar verschijnt dit verbod opnieuw met grote letters in de krant. Maar geen mens stoort zich hieraan en op de voor avond van San Juan ziet ge op alle hoeken van de straten tien tallen opgeschoten jongens bezig met het bouwen van brandstapels, die vaak wel 5 tot 6 meter hoog zijn. Het is immers wel verboden vuur te stoken, maar het is niet verboden om brandstapels te bouwen. Des avonds, wanneer deze hopen afval in brand wor den gestoken, is er natuurlijk geen politieagent te bespeuren. moet zijn en daarna doet hij toch wat hij wil. Wanneer alles goed brandt, overwelft een licht rose koepel, waartegen zwarte puntige con touren een onregelmatige afslui ting vormen, de stad. In Uw mond proeft ge de rook. Nu mengen zich ook de grote men sen in het spel en begint het vuurwerk. Knajbommen, vuur pijlen, zevenklappers, Chinese sterren, voetzoekers en wat al meer wordt aangestoken. Hoe meer lawaai, hoe groter de vreug de. Van de balcons gooit men met knalbommen naar de voorbijgan gers. Luid sissend vliegen de vuurpijlen de lucht in, hun weg markerend met een lichte streep, om dan met een luide knal in een kleurige sterrenregen uiteen te spatten. De traditie wil, dat men gedu rende de „verbena" van San Juan tot aan de nieuwe zonsopgang buitenshuis moet zijn. Zo men dit niet doet, dan betekent dit on geluk. Geen kind is te klein, geen oudje te kreupel geen mens te ziek om met San Juan niet op straat te komen. Zelfs in de zie kenhuizen zit alles, wat imaar even kan, aan de vensters om toch maar niets van het schouw spel te verliezen. Zonder gevaar is dit alles niet. De brandweer heeft druk werk, maar de gillende sirenes van de uitrukwagens verhogen nog het feestgenot. Op alle pleinen wordt gedanst. Café's en terassen zijn stampvol. In het Pueblo Espanol" het grote tentoonstellingsdorp aan de rand van de stad, orga niseert het gemeentebestuur ieder jaar op die dag een groot volks feest, dat door tier^'izenden wordt bezocht. San Juan betekent ook de in zet van het nachtleven. Voor die datum gaat een goedgelovig Spanjaard niet naar een openbare nachtelijke danspartij. Het is maar gelukkig, dat 24 Voor het eerst op één vinger Deze „finger-trick" is niet het eerste en niet het laatste num mer van Venard. Op 8-jarige leef tijd begon hij zijn loopbaan in een springplank-nummer. Drie jaar lang was hij het kereltje, dat als maar omhoog geworpen werd. Van zijn twaalfde tot zijn twee en twintigste jaar maakte hij deel uit van „de 5 Pontios, meester-gladia- toren", athleten die op en over elkaar klauterden en levende py- ramiden vormden. Venard was de top van die pyramide. Toen hij alle theaters en circustenten in Europa en Afrika van binnen en van buiten had gezien, besloot hij het alleen te gaan proberen. Hij liet vier gladiatoren achter en niet lang daarna zag men Venard hoogstanden maken op een lad der. Nog later, nu elf jaar gele den, slaagde hij er voor het eerst in op zijn vinger te gaan staan. Klap van parketvloer In 1945 werkte Venard in het Casino in Nice. Hij evolueerde daar op een acht meter hoge lad der, waarvan de span-tuien met ijzeren pinnen in het parket ge slagen waren. Hij was gewend zijn nummer te besluiten met een achterwaartse salto, vanaf het kleine platform op de ladder. Op de bewuste avond deed hij dat ook. Terwijl hij zich afzette, voelde hij echter, dat er iets mis ging. Halfweg de salto kreeg hij een verschrikkelijke klap van een los gesprongen kabel waaraan nog een stuk parketvloer bevestigd was. Venard kwam terecht in de coulissen en vrij spoedig daarna in een hospitaal. Zijn herstel vor derde zes weken. De niet zo kinderachtige Ve nard had er echter nog niet ge noeg van en verving de ladder door een stalen mast, waarmee hij onder andere in het beroemde Franse circus Pinder werkte. Dat duurde tot '48. Toen stortte hij tijdens de training van een al weer acht ra; :r hoge mast en werd met een ontwrichte schouder en enkele gebroken ribben in het plaatselijk ziekenhuis opgenomen. Venard kreeg twee maanden om na te denken en besloot het wat dichter bij de grond te gaan zoe ken. Zo kwam dan het beroemde tafeltje, waarop hij ook nu nog, samen met zijn echtgenote, in het Circus van Bever het „vinger-in- de-fles-nummer" brengt. F->n hele maand lang ging het nrachtig en Venard was er v van over tuigd dat hem nu niets meer ge beuren k-~ toen hij, als ge bruikelijk aan het slot van -;m nummer van het tafeltje sprong en zijn voet brak, hetgeen niet ge bruikelijk mag heten. „Acht meter kost twee maan- ren", redeneerde Venard, „dus zeven dagen per meter". Dies ver liet hij na een week het bed, spalkte zijn gebroken voet en werkte verder. Dat tranen van pijn hem de eerste dagen over de wangen liepen, heeft het publiek nooit gemerkt, evenmin als het wist, dat hij maanden na zijn val uit de mast voor ieder optreden injecties kreeg om de pijn in zijn schouder te verdoven. Blond vrouwtje .Ongelukken kun je overal krij gen", zegt Venard uit ondervin ding. En hij vertelt van zijn jong ste ongeluk, in '49, toen hij tij dens een verschrikkelijk nood weer meehielp het circus Pinder af te breken. Terwijl hij op de nok van de tent bezig was, ver loor hij plotseling zijn houvast en gleed langs het spiegelgladde zeil naar beneden. Toen hij op de grond terecht gekomen was, had hij een afstand van ongeveer 25 meter afgelegd. Er mankeerde hem echter niets. Venard is nu 34 jaar, slank, niet bijzonder breed en in het bezit van een zwart-golvende haardos, die links en rechts al aardig begint te dunnen. Hij heeft een huis in Saarbrücken en een klein blond vrouwtje, dat nu tien jaar met hem getrouwd is en al 14 jaar met hem samenwerkt. Ze ontmoetten elkaar in San Remo, waar ze in hetzelfde programma optraden. Hun huwelijk werd in 1943 in Parijs voltrokken. Me vrouw Venard is nu 31 jaar en staat sinds haar 12e afwisselend in het zaagsel of op de planken. Onmogelijknummer Samen werken ze nu al twee jaar aan een nieuw nummer, maar bijzonderheden wil Venard niet meedelen. „In artistenkringen geldt, dat je nooit iets van een nieuw nummer moet vertellen, voordat het kant en klaar is. Doe je het toch, dan komt er alleen maar narigheid van". Dit nieuwe nummer is „eigen lijk onmogelijk", zoals Venard zelf zegt: in die twee jaar dat ze nu bezig zijn is het hen slechts en kele malen gelukt. Niet lang gele den heeft mevrouw Venard tij dens zo'n oefening een hand ge broken, zodat de repetities voor lopig zijn stopgezet. Trouwens: er staat nog meer op het programma en daar wil Ve nard wél iets van vertellen. Als alles goed gaat zal hij binnen niet al te lange tijd zijn befaam de vingerhoogstand maken op de kelk van een bedrieglijk nage bootste bloem, die samen met ech te bloemen in een vaas staat te pronken. „Je moet steeds iets nieuws ver zinnen", zegt Venard. „Er komen voortdurend meer artisten en '-alleen de goede kunnen in ons vak een boterham blijven ver dienen". Maar „Les Deux Venards" z jj n goed: héél goed. Ontvangst door Ierse gezante De Ierse gezante in Nederland, mevrouw Josephine McNeill, heeft gisteren in haar ambts woning een ontvangst gehouden. Vele leden van het Corps Diplo matique, van het Internationale Gerechtshof van de Nederlandse Regering en vooraanstaande ver tegenwoordigers uit het Neder landse zaken- en maatschappelij ke leven bevonden zich onder de aanwezigen. Zo is de Spanjaard. Er bestaat Juni een officiële feestdag is en geen macht, die hem zün vrij- er dus niet wordt gewerkt. Bar heid tot feestvieren op zijn ma- celona lijkt op die datum dan nier kan beletten. Spanje bezit ook een uitgestorven stad. Zelfs op papier de beste wetgeving ter een Spanjaard heeft na een ver wereld, maar iedereen legt de bena" wel een hele dag rust wet uit, zoals hij denkt, dat zij nodig. LES DEUX VENARDS ...na drie jaar oefenen....

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noordhollands Dagblad : dagblad voor Alkmaar en omgeving | 1953 | | pagina 5