Regering van Zuid-Slavië
gebruikt geweld tegen clerus
RADIO
melodie
Sovjet
broe
Coppj
Nederlands protest tegen
Duitse Rijnvaartpolitiek
Opnieuw dijkgat dicht
op Schouwen-Duivela
Financiën en Economie
h
Commentaar van Osservatore
programma
UW PUZZLE
van vandaag
Rus sclir
brief aa
Huilende
moest
Scheepsberichten
De strijd gaat voort
Nu nog drie!
Beurs
ONSTERFELIJKE
Ockers
brak een pi
I
Pagina 4
Woensdag 29 Juli 1953
VATICAANSTAD, 28 Juli '53 (K.N.P.) - De Osservatore
Romano levert uitvoerig commentaar op de mededeling
van de Joego-Slavische radio, dat weer een andere Katho»
lieke bisschop, mgr. Fr. Franic, bij de uitoefening van
zijn ambt het slachtoffer is geworden van de communis
tische geweldpleging. Het blad schrijft: De in vage
termen gepubliceerde rapporten maken geen gunstige
indruk. Het is niet aan te nemen, dat in een moderne staat
als Joego-Slavië de autoriteiten onkundig zouden zijn van
de omstandigheden van een aanslag, die in dit land een
gewoonte dreigt te worden. Mgr. Frans Franic is nu drie
jaar hulpbisschop van de bejaarde bisschop van Split,
mgr. Bonefacic.
De gewelddaad, waarvan mgr.
Franic het slachtoffer is gewor
den, is de jongste van een ge
hele serie, die de autoriteiten
toeschrijven aan „onverantwoor
delijke elementen", maar die in
werkelijkheid het directe gevolg
zijn van een propaganda van haat
en valse voorlichting.
Men zal zich herinneren, dat
20 Januari 1952 de apostolisch
administrator van Ljubljama,
mgr. Vovk, op brutale wijze door
een troep misdadigers werd aan
gevallen op het station van Novo
Neste, die onder de ogen van een
totaal onverschillige politie tracht
te de bisschop levend te verbran
den. De bisschop werd daarbij
ernstig gewond. Dit was één van
de ernstigere incidenten, die alle
tot doel hebben door het ge
bruik maken van bruut geweld,
de intimidatie-politiek van rege
ring en politie kracht bij te zet
ten.
Wij kunnen slechts hopen, zo
schrijft de Osservatore verder,
dat de aanslag op mgr. Franic
niet nog ernstiger consequenties
heeft. Het ontbreken echter van
gedetailleerde inlichtingen is on
rustbarend.
In het verslag van de „Tangjug
wordt het incident in verband
gebracht met de organisatie van
de z.g. patriottische priesters of
volkspriesters". Zoals wij reeds
meermalen hebben uiteengezet,
ontvangt de „Vereniging v. Volks-
PROF. ROHLING
RAPPORTEUR
COMMISSIE DER V.N.
Naar wij vernemen is prof. rar.
B. V. A. Rohling, hoogleraar aan
de Rijksuniversiteit van Gronin
gen gistermorgen gekozen tot
rapporteur van de commissie van
het internationaal strafrecht van
de Ver. Naties, die momenteel in
New York bijeen is.
Prof. Rohling werd voorgedra
gen als rapporteur vanwege zijn
grote verdiensten als lid van de
juridische commissie van de V.N.
Prof. Rohling heeft verschillen
de malen deel uitgemaakt van de
Nederlandse delegatie van de V.N.
priesters" de volle steun en be
moediging van de regeringsauto
riteiten met de bedoeling het le
ven en de discipline van de Kerk
te verzachten. De houding, die de
Joego-Slavische bisschoppen in
deze zaak innemen, is in volledige
overeenstemming met de ca
nonieke voorschriften voor de
discipline onder de geestelijkheid,
die altijd van kracht zijn geweest
en niet speciaal zijn uitgedacht
om tegen Joego-Slavië te ageren.
Overigens kan geen enkele ge
ordende gemeenschap buiten zul
ke regels. In feite hebben b.v.
ook de bisschoppen van de dissi
dente Kerk van Servië tijdens
hun conferentie van 15 Mei
krachtig geweigerd op het ver
zoek van de regering in te gaan
om deze organisaties van „Volks
priesters" te erkennen.
Niettemin heeft de vice-minis
ter-president Rankovic in een re
de van 20 Mei de dissidente kerk
geprezen met de bedoelingen de
verschillen met de Katholieke
hiërarchie te benadrukken en jn
de kranten de Katholieke bis
schoppen te isoleren. Volgens de
regering van Belgrado en de
agenten der communistische par
tij zijn al die bisschoppen „on
volks", die weigeren zich te on
derwerpen aan officiële dwang
maatregelen, die in strijd zijn met
hun kerkelijke plicht. „Volks"
schijnt derhalve te betekenen het
verwaarlozen van datgene, wat
werkelijk plicht is.
De verantwoordelijkheid voor
wat te Mavkar Saka is gebeurd,
komt geheel voor rekening van
een regering, die zich niet ontziet
bruut geweld te gebruiken om
een z.g. kerkelijke politiek te on
dersteunen, die geheel en al erop
gericht is, de katholieken tot een
schisma te brengen.
DONDERDAG 30 JULI
HILVERSUM I (402 M.):
7.00 KRO; 10.00 NCRV;
11.00 KRO; 14.00—24.00
NCRV.
KRO; 7.00 Nieuws: 7.10 Gram.;
7.15 Gym; 7.30 Gram.; 7.45 Mor
gengebed Lit. kal.; 8.00 Nieuws
weerber.; 8.15 Gram.; 9.00 Voor
de huisvr.; 9.40 Gram.; NCRV:
10.00 Gewijde muziek; 10.30 Mor
gendienst; KRO: 11.00 Voor de
zieken; 11.45 Gram.; 11.50 „Als de
ziele luistert", caus.; 12.00 Ange
lus: 12.03 Lunchconc. (12.3012.33
Land- en* tuinb.meded.); 12.55
Zonnewijzer; 13.00 Nieuws en
Kath. nieuws; 13.20 Gram.; NCRV:
14.00 Gram.; 14.45 Voor de vrouw:
15.15 Gram.; 15.30 Cello en piano;
16.00 Bijbellezing; 16.30 Gram.;
17.00 „O ja, dat ook nog", klankb.
v. d. jeugd: 17.20 Gram.; 17.40
Voordr.; 18.00 Gram.; 18.15 Piano
spel; 18.35 „Op de stelling"; 18.45
Gram.; 19.00 Nieuws en weerber.;
19.10 Levensvragen van allerlei
aard en een pastoraal antwoord;
19.30 Gram.; 20.00 Radiokrant;
20.20 Radio-Vossenjacht; 21.15
.Achter grachten, wallen en kan
telen", klankb.; 21.45 Metropole
orkest en koor; 22.15 Viool, cello
en piano; 22.35 Gram.; 22.45
Avondoverdenking; 23.00 Nieuws
en SOS-ber.; 23.15—24.00 Gram.
HILVERSUM II (298 M.):
7.00 AVRO: 7.50 VPRO;
8.00—24.00 AVRO.
AVRO: 7.00 Nieuws; 7.10 Gram.;
VPRO: 7.50 Dagopening; AVRO:
8.00 Nieuws; 8.15 Gram.; 9.00
Morgenwijding; 9.15 Koorzang;
9.30 Voor de huisvrouw; 9.35 Wa-
terst.; 9.40 Gram.; 10.50 Voor de
kleuters; 11.00 Gram.; 11.05 Lichte
muziek: 12.00 Orgelspel; 12.25 „In
't spionnetje"; 12.30 Land- en
tuinb.mededelingen; 12.33 Gram.;
12.50 „Uit het bedrijfsleven",
caus.; 13.00 Nieuws; 13.15 Mede
delingen; 13.20 Promenade orkest;
14.00 Gevar. progr.; 14.30 Mezzo-
sopr. en piano; 15.00 Voor de zie
ken; 16.00 Gevar. progr.; 16.45
Voor de jeugd; 17.30 Gram.; 17.45
Regeringsuitz.: J. A. van Beuge:
„De tweede Zuid-Pacific-Confe-
rentie"; 18.00 Nieuws; 18.15 Sport-
problemen; 18.25 Gram.; 18.35
Rep.; 19.00 Gesproken brief uit
Londen: 19.05 Lichte muziek:
19.30 Marinekppel; 20.00 Nieuws;
20.05 Holland Festival 1953: Resi
dentie-orkest en sol.; in de pauze:
Vraaggesprek: 22.05 Instr.trio;
22.30 Dansmuziek 23.00 Nieuws;
23.15 Sportact.; 23.30—24.00 Gram.
(Van onze parlementaire
redactie)
Nederland kan er niet in be
rusten, dat aan de Duitse binnen
scheepvaart op de Rijn door de
West-Duitse regering 'n bescher
mende en overheersende positie
wordt verleend ten koste van
de Nederlandse Rijnvloot. De Ne
derlandse regering acht het voorts
onjuist, dat de verhouding tussen
de verschillende vervoerstakken
in Duitsland uitsluitend volgens
Duitse inzichten wordt bezien,
zonder dat daarbij rekening wordt
gehouden met de in de Rijnvaart-
acte neergelegde beginselen.
Een regeling van de Rijn
scheepvaart op basis van een
Europese vervoersvisie wordt
hierdoor onmogelijk gemaakt.
Deze bezwaren tegen de huidige
Duitse nationale Rijnvaartpolitiek
zijn neergelegd in een nota, die
Maandag door de Nederlandse
ambassadeur te Bonn aan de
West-Duitse regering is overhan
digd. In deze nota geeft de Ne
derlandse regering uiting aan
haar ernstige ongerustheid over
het door de Duitse autoriteiten
gevoerde beleid.
Op het Directoraat-Generaal
van de Scheepvaart heeft de di
recteur-generaal van de scheep
vaart. de heer W. L. de Vries,
gistermorgen, namens de minister
van Verkeer en Waterstaat, de
volgende toelichting gegeven op
de Nederlandse protestnota. Voor
Passagiersschepen
Boschfontein 28 te Marseille;
Maasdam (cruise) 27 van New-
York naar Hamilton (Bermuda);
Noordam 27 300 m. W. Landsend;
Oranje pass. 27 Gibraltar naar
Pt. Said; Oranjefontein 28 te
A'dam; Veendam 27 680 m. W.
Scillys naar Southampton; Wa
terman 27 590 m. Wt. N. Lands
end naar Halifax; Willem Ruys
27 van Colombo; Willemstad 28
van Plymouth; Zuiderkruis 27 v.
A'dam naar Kaapstad.
Tankvaart.
Caltex Delft 27 v. R'dam naar
Sidon; Chama pass. 27 Gibraltar;
Erinna pass. 27 Azoren naar Cu
racao; Esso R'dam pass. 27 Scil
lys; Felipes 30 verw. Pladju;
Omala 28 van Berre naar Istan
bul; Ovula pass. 27 Fernando No-
ronha; Papendrecht 27 v. Suez
naar Fao.
Vrachtvaart
Aagtekerk pass. 27 Gibraltar;
Agatha 28 te Pladju; Albireo 21
van R'dam te Buenos Aires; Al-
genib 25 te Recife; Amor 28 van
Lissabon naar R'dam; Amstel-
vaart 28 te A'dam; Appingedijk
27 van Lissabon naar Havanna;
Argos 28 te Iraklion (Kreta);
Axeldijk 28 te R'dam van Balti
more; Blitar 28 te Colombo; Bre
da 28 te Antofagasta; Callisto 27
te Huil; Cottica 27 te A'dam;
Congostroom 28 te Pointe Noire;
Danae 27 te Halmstad; Delft 28
te Quayaquil; Diemerdijk 28 te
Vancouver; Dongedijk 26 van
Curasao naar Cartagena; Eos 28
te Famagusta; Edam 27 v. New-
York naar R'dam; Eendracht 28
verw. Beyrouth; Friesland SSM
27 van Odense naar New-Castle;
Gaasterkerk 27 te Cadiz; Gooi
land 28 te Rio Grande do Sul;
Gordias 27 te Alexandrië; Hec
tor, 28 van A'dam naar Oran;
Hera, 27 van Grenada; Hermes
28 te Antw.; Java 29 verw. Pa-
dang; Laertes 28 te Singapore;
Lawak 24 te Vancouver; Leo-
poldskerk 27 van Bushire naar
Bahrein; Maashaven pass. 27
Landsend naar Canada; Melis-
kerk 29 verw. Casablanca; Niger-
stroom 28 te Le Havre; Ootmar-
sum 27 te Houston; Orion 27 v.
Mostaganem n. R'dam; Overijsel
27 te New-Orleans; Rita 28 te
Bangkok; Roepat 27 te Bitung;
Saparoea 28 te Duala; Schie 27
te Malta; Slamat pass. 26 Mini-
koi; Salland 27 te Buenos Airos;
Tabian 27 van A'dam n. Houston;
Tara 29 verw. R'dam; Ternate p.
28 Gibraltar; Tjitjjalengka 25 te
Pt. Elisabeth; Waal 28 v. Cura
sao n. Barranquilla; Westland 27
te Bahia.
de oorlog konden de Nederlandse
binnenvaartschippers zonder ver-
keers- en deviezenbelemmeringen
de Rijn en de West-Duitse ka
nalen bevaren. Aan deze bewe
gingsvrijheid kwam na de oorlog
een einde. Toen bepaalden de be
zettingsautoriteiten, dat buiten
landse schepen voor het bevaren
van de Rijn ën de daar op uit
komende kanalen vooraf toestem
ming moesten hebben. Deze toe
stemming was onder meer afhan
kelijk van de vraag of er al dan
niet Duitse schepen beschikbaar
waren voor dit vervoer. Deze be
schermende maatregel getroffen
op grond van de na-oorlogse fi
nanciële en economische positie
van Duitsland, ontzegde aan alle
onder buitenlandse vlag varende
schepen, in strijd met de acte van
Mannheim, het vrije verkeer op
de Rijn.
Van Nederlandse zijde heeft
men steeds begrip getoond voor
de motieven, die de bezettings
autoriteiten er toe hebben geleid
om een inbreuk te maken op de
Rijnvaart-regel van gelijkheid en
vrijheid van behandeling. Dat be
grip kon overigens getoond wor
den, omdat de Nederlandse bin
nenscheepvaart zich toch nog vrij
gunstig ontwikkelde.
Toen de Duitse Rijnvloot even
wel voldoende hersteld was om
als een gelijkwaardige partner
deel te nemen aan de strijd om
het vervoer, werd van Neder
landse zijde krachtig aangedron
gen op een herziening van de be
schermende maatregelen.
Duitsland deed het voorkomen,
dat het daartoe bereid was. maar
wist steeds de uitvoering van het
intrekkingsbesluit onder een of
ander voorwendsel op te schor
ten. Wel werden tenslotte enkele
beperkingen op het overmaken
van deviezen weggenomen, maar
tot een ook door de O.E.E.S. be
pleite volledige liberalisatie van
het Rijnvaart-verkeer kwam men
niet. Verscheidene malen zijn
over deze kwestie tussen Duits
land en Nederland besprekingen
gevoerd. Deze conferenties ver
liepen dikwijls hoopvol, doch als
het op het nemen van besluiten
aan kwam, werd het Duitse stand
punt toch steeds bepaald door
interne Duitse verkeerspolitieke
overwegingen.
Daardoor werden tevens de
plannen voor een soort van ar
beidsgemeenschap tussen Duits
land en Nederland op de Rijn op
de lange baan geschoven. In ze
kere zin kan de Nederlandse nota
dan ook beschouwd worden als
een stap. welke mede ten doel
heeft een definitief besluit over
deze arbeidsgemeenschap bij de
West-Duitse regering uit te lok
ken.
KRUISWOORDPUZZLE 216
Horizontaal:
I. opvoedkundige
9. onzin
10. deel van een schip
12. zelfzuchtige vrouw
14. niets (eng.)
16. gierigaard
18. lidwoord
19. soort leer
22. zangnoot
23. dagelijkse taal
24. tot, totdat (eng.)
25. rivier in Noord-Brabant
26. intens
28. aanwijzend voorn.w. (fr.)
29. stam, geslacht (eng.)
31. stel, paar
33. vorm van knopen
36. vervoermiddel
38. al
40. niet welkom
Verticaal
1. familielid
2. bloeiwijze (meerv.)
3. eigengereid
4. heep (lat.)
5. ijle stof
6. inkomsten
7. kleurstof, berggeel
8. pers. voorn.w.
9. landhuur
11. bijna raken
13. soort hoon
15. gebergte in Rusland
17. heidebloempje
20. voorzetsel
21. voorgevel
27. nieuw
30. plaats in Duitsland
32. deel van een spier
34. bepaald telwoord (eng.)
35. voorkeur, voorrang
37. radio omroep (afk.)
39. dieseltrein (afk.)
Oplossing no. 215
Horizontaal:
1. os; 3. skiën; 7. bij; 8. tale;
10. tube; 12. bom; 13. pon; 15.
rib; 17. els; 18. Ina; 19. Age; 20.
vete; 22. knel; 23. eenheid; 24.
oord; 26. twijg; 28. eed; 29. bar;
31. Ede; 32. dra; 33. Ulo; 34. een;
35. amok; 37. perl; 39. al; 40.
aster; 41. el.
Verticaal:
2. stole; 3. sl; 4. kepi; 5. Etna;
6. nu; 7. beige; 9. Amsterdam;
II. brandweer; 12. bevroed; 14.
onthaal; 16. belegen; 21. eed; 22.
kit; 25. Oeral; 27. ijdele; 29. buks;
30. rope; 36. o.a.; 38. er.
WEEKSTAAT NED. BANK
Goudvoorraad thans
f 2,5 milliard
AMSTERDAM, 28 Juli De
verkorte balans van de Neder
landse Bank opgemaakt per 27
Juli bevat enkele markante mu
taties. De goudvoorraad, die de
laatste tijd regelmatig met kleine
bedragen versterkt weru. is
week niet minder dan met f 143
millioen verhoogd en bedraagt nu
ruim f 2.5 milliard.
Van de posten die onze netto
deviezenreserve bepalen zijn de
convertibele geldsoorten 't meest
verminderd n.l. met f 94 min.,
zodat aangenomen mag worden
dat enerzijds deze valuta zijn om
gezet in goud, terwijl zij uit an
dere hoofde vermeerderd zijn. De
deviezenreserve zelf liep met
f 147 min adhteruit tot f 1.697
mnl. Goud en deviezen tezamen
zijn dus met circa f 4 min vei
rmnderd en belopen thans f 4198
min. Gaf de vorige bankstaat een
aanzienlijke vermeerdering te
zien van toet saldo van de schat
kist, deze week zag het rijk zijn
tegoed weer verminderen en wel
met f 195 min tot f 765 min.
Evenals de vorige week wordt
deze mutatie grotendeels weer
spiegeld in een verandering van
het saldo der handelsbanken, dat
met f 145 min. is aangegroeid tot
f 257 min. Zoals bekend, wordt
geen sdhatkistpapier afgegeven,
zodat de banken aflopend papier
niet kunnen vernieuwen.
Voor toet overige doet de nade
rende ultimo zich reeds gevoelen,
hetgeen blijkt uit een lichte stij
ging van de voorschotten en een
vergroting van de geldhoeveel-
heid met f 50 min tot f 3.115 min.
Ook de vele vacantiegangers in
deze tijd van het jaar, zoals de
bouwvakarbeiders, hebben tot
deze hogere circulatie bijgedra
gen. Op de geldmarkt blijft de
situatie onveranderd ruim en
daggeld noteert nog steeds een
half procent.
STEVENSSLUIS, 28 Juli.
Het dijkgat bij Stevenssluis is
vanmiddag om negen minuten
over half 2 gesloten, aldus een
laconieke mededeling uit Ste
venssluis. Het 80 M. brede gat
in de Noordelijke zeedijk van de
polder „De Vier Bannen" op het
Duivelandse deel van Schouwen-
Duiveland is dus gedicht.
Om precies negen minuten
over half 2 hedenmiddag loei
den de stoomfluiten van de sleep
boten hun juichkreten uit. De
dijk is dicht.
Omstreeks half een begonnen
vijf sterke sleepboten tijdens de
kering van het tij bij laagste wa
terstand een grote betonnen cais
son van 50 meter lengte in het
gat te duwen.
Het gat was ongeveer 10 meter
diep en per tij stroomde er on
geveer zes millioen kub. meter
water door. Voordat het beton
nen gevaarte werd geplaatst, had
men het gat met dammen reeds
verkleind. De Vierbannenpolder,
die het grootste deel van Duive-
land beslaat, heeft nu nog twee
gaten in de Zuidelijke zeewering.
Bij het dorp Ouwerkerk een gat
van 100 en een van 200 meter,
en tussen deze gaten ligt de dijk
zwaar aangetast. Als deze gaten
gedicht zijn zal de Duivelandse
polder drooggelegd kunnen wor
den.
Omstreeks half 5 vanmorgen
heeft men het inspannendste werk
verricht. De caisson moest toen
bij kering van vloed naar binnen
worden gelegd en bevestigd.
De caisson in het gat bij Ste
venssluis draaide aan de ene zijde
met een speling van ongeveer 3
meter op een deur aan een
scharnier aanvankelijk soepel
dicht. De kleine, maar ijzersterke
sleepboten duwden onafgebroken
en met kracht het logge betonnen
gevaarte naar de sluiting toe. De
laatste meters votderden lang
zaam maar zeker. Aan de andere
zijde had men aan de caisson
een stalen damwand bevestigd.
Aan deze zijde is een glooiing aan
het weggeslagen dijkgedeelte. Om
nu te voorkomen, dat het water
bij opkomend tij door de smalle
opening tussen de glooiing van
de dijk en de caisson geperst zou
worden, liet men deze stalen
damwand, die guillotine genoemd
wordt, als de betonnen afsluiting
op haar plaats ligt, zakken. De
caisson werd doelbewust te ver
in het gat getrokken. Door de
kracht van het uitstromend water
liet men nu het beton, vastgelegd
aan een aangespannen kabel,
langzaam terugvieren tot op de
juiste plaats. Pijpleidingen waren
over de dijk en boven op de cais
son gelegd. Toen deze caisson
vastlag, verbond men de leiding
op de caisson met die op de dijk
en begon men onmiddellijk zand
in de elementen van de caisson
te spuiten om haar te doen zin
ken. Ook in de openingen tussen
caisson en dijk werd zand ge
spoten.
Op heel Schouwen-Duiveland
zjjn nu nog drie gaten te dich
ten: de twee gaten hierboven ge
noemd en het enorme gat in de
Zuidelijke dijk van Schouwen bij
Schelphoek, dat ongeveer 370 M.
breed en 30 M. diep is.
Vandaag is dus op Schouwen
Duiveland opnieuw een klinken
de zege bevochten op het wrede
water. De Vierbannenpolder ligt
nu nog onder water, maar de
dichting van het gat bij Stevens-
sluis is opnieuw een duidelijk be
wijs, dat het thans zo triest uit
ziende verdronken land droog zal
komen. Taai en onverzettelijk
wordt doorgewerkt en doorge
vochten, tot het water verslagen
is en de bevolking van Zeeland
terug zal kunnen gaan naar het
eigen, haar zo na aan het hart
liggende land.
De Nederlandse emigranten
in Canada
's-GRAVENHAGE, 27 Juli.
Op Vrijdag 31 Juli a.s. om 19.10
uur over de zender Hilversum I,
402 m, zal de commissaris voor de
emigratie, mr ir B. W. Haveman,
een toespraak houden naar aan
leiding van zijn recente reis naar
Canada.
Hij zal daarbij groeten over
brengen van verscheidene Neder
landse emigrantenfamilies, die hij
tijdens deze reis heeft bezocht.
(Advertentie)
Kon. Olie vast
AMSTERDAM, 28 Juli - Wall-
street heeft gisteren slechts in
lichte mate gereageerd op het
wapenstilstandsverdrag in Korea,
zodat het weinig verwondering
baarde dat ook Amsterdam onbe-
invloed bleef. Het publiek toon
de zich wederom apathisch en
de stemming was in doorsnee
dan ook amper prijshoudend. Al
leen Kon. Olie hield zich zeer
goed. Er bestond voor dit fonds
behoorlijke kooplust, voorname
lijk voor buitenlandse rekening,
zodat gemakkelijk twee punten
hoger geopend werd. De gehele
middag bleef de notering rond
322V2 schommelen, gesloten werd
op vrijwel het hoogste niveau van
de dag n.l. 322%. A.K.U. was
goed prijshoudend, Philips en
Unilever echter een fractie luier.
Het vertrouwen in de Indone
sische gemeenteleningen is gis
teren ernstig geschokt door het
uitstel van de uitlotingsdatum
der 4 pet. lening Surabaja. Een
nieuw telegram uit Djakarta,
meldende dat dit uitstel het ge
volg is van enige nog te vervul
len formaliteiten waaromtrent
overleg gaande is, herstelde dit
vertrouwen geenszins. Deze aan
vullende mededeling was echter
nog niet algemeen bekend. Ook
vandaag werden weer lagere ad
viesprijzen vernomen, al was de
achteruitgang niet zo groot als
gisteren.
De cultuurafdeling lag zeer
kalm en overwegend een kleinig
heid lager. Ook de scheepvaart
afdeling was kleurloos met hier
en daar een klein verlies. Gul
densbeleggingen stil en onveran
derd. Op de Amerikaanse sector
ging af en toe iets om, waarbij
de prijzen zich vrijwel aansloten
aan Wallstreet.
Rehabilitatie Ned.-Noorse
Plantage-Mij.
In antwoord op vragen uit de
vergadering heeft het bestuur van
de N.V. Nederlands-Noorse Plan
tage-maatschappij medegedeeld,
dat ook in 1953 nog vrij grote
kapitaaluitgaven te verwachten
ijzn. De rehabilitatie is nl. nog
niet geheel voltooid. Met het ge
leidelijk herstel wordt voortgang
gemaakt en bovendien zijn er be
langrijke bedragen nodig voor de
woningbouw ten behoeve van het
werkvolk. Van de voor dit jaar
geschatte productie ad. 1.100.000
kg- rubber is in het eerste se
mester ca. de helft verkregen.
Het ligt niet in de bedoeling in
de naaste toekomst tot uitbreiding
van de aanplant over te gaan, wel
moet men op rejuvenatie bedacht
blijven. Een rubberaanplant gaat
ongeveer 20 jaar mee, zodat
eigenlijk ieder jaar ca. 5 procent
dient te worden afgeschreven. De
uitgebrachte jaarstukken over '52
werden goedgekeurd. Het divi
dend werd bepaald op 8 procent,
waarvan 3 procent reeds interim
is uitgekeerd.
Voor de aangevraagde winst
transfer over 1952 is ca. 50 pro
cent of een bedrag van f 126.757
ontvangen. Volgens de laatste in
formatie zou 40 procent van de
bruto bedrijfswinst getransfereerd
mogen worden. Het bedrag van
126.757 is ca. 30 procent van
deze bruto winst, zodat nog ruim
42.000 het boekjaar 1953 ten
goede kan komen. Volledige trans
fer van het aangevraagde bedrag
mag zeker niet worden verwacht.
Het thans lopende boekjaar zal
niettemin een belangrijk batig
saldo opleveren.
Van Mierlo en Zoon
zijn tevreden
Het verslag over 1952 van Van
Mierlo en Zoon N.V. te Breda
memoreert in de eerste plaats de
overneming van nagenoeg alle
aandelen door de Twentse Bank
N.V. De resultaten van de Neder
landse kantoren en der Belgische
dochteronderneming stemmen tot
tevredenheid. Aan interest werd
1.558.182 1.589.590) en aan
provisie 1.529.544 1.415.428)
ontvangen. Na afboeking der on
kosten ad. f 2.062.144 1.827.879)
resteert een winst van 1.025.582.
Voorgesteld wordt een dividend
van 9 pCt. (8 pCt.)
De resultaten door handel en
industrie in West- en Midden-
Brabant behaald waren veelal
minder gunstig dan in 1951, aldus
het verslag.
Na de ramp in Febr. j.l. heeft
Van Mierlo volle medewerking
en steun verleend om een spoedig
herstel van de aan de handel en
industrie toegebrachte schade te
bevorderen. Voorts meldt het ver
slag, dat de conjunctuur in Bel
gië gedurende 1952 gewijzigd is.
De zware industrie was nog be
hoorlijk bezet, maar in vele an
dere sectoren liep de bedrijvig
heid achteruit. Dit proces zet zich
nog steeds voort.
Mij. voor ondernemingen
reduceert verlies
De Maatschappij voor onderne
mingen in Indonesië N.V. heeft
thans verslag uitgebracht over
1951 en 1952. In 1951 kon het
saldo verlies met 44.582 gere
duceerd worden tot 301.662. In
1952 kon dit verlies met 261.974
worden teruggebracht tot ƒ39.688.
De veiligheid op de ondernemin
gen bleef bevredigend, behalve in
de omgeving van „Patuahwattee".
Hoewel enige verbetering valt te
bespeuren, staan de arbeidspre
staties op een veel te laag niveau,
mede als gevolg van de nog steeds
van kracht zijnde 40-urige werk
week, aldus het verslag. Met ge
noegen worden vermeld dat de
Indonesische autoriteiten een open
oog hebben voor de moeilijke po
sitie van de exportproducent en
maatregelen hebben genomen om
de uitvoerrechten te verlagen.
De opschorting van de
uitloting Surabaja
Volgens een nader telegrafisch
bericht uit Indonesië is de uitlo
ting van de 4 procent lening Su
rabaja 1936 uitgesteld op verzoek
van het ministerie van Binnen
landse Zaken. De reden hiervoor
is, dat nog bepaalde formaliteiten
vervuld moeten worden, waarover
het overleg thans gaande is.
Onveranderd dividend
N.I.R.K.
De Nederlands-Indonesische rub
ber en koffie cultuur maatschap
pij N.V. heeft na diverse voor
zieningen over 1952 een winst be
haald van 246.390 259.114).
Voorgesteld wordt een onveran
derd dividend van 10 procent.
In het verslagjaar zijn op de
ondernemingen geoogst 643.616 kg.
rubber, 1639 quintale koffie,
1.378.853 halve kg. thee, 3.920 kg.
kinabast, en 1.455.697 klapperno
ten. De taxaties voor 1953 luiden:
700.000 kg. rubber, 2000 qt. kof
fie, 1.250.000 kg. thee en 1.560.000
noten. Op een drietal deelnemin
gen werd 6 pCt dividend ontvan
gen. Dit zal het boekjaar 1953
van de N.I.R.K. ten goede komen.
De directie spreekt de wens uit
dat de verantwoordelijke autori
teiten in Indonesië spoedig een
einde zullen kunnen maken aan
de agitatie. Zonder orde en rust
kan een land nu eenmaal niet
tot welvaart komen, aldus het
verslag.
FEUILLETON
naar de Italiaanse film „Melodie Immortali"
uitgebracht door Standaard Films.
16.
Peinzend liep hii op en neer.
De muziek in twee maanden zou
nog wel gaan, maar het libretto.
Nee, twee maanden is nauwelijks
voldoende. Dat stuk krant is
waarschijnlijk al een maand, wie
weet wel twee maanden oud. Hii
keek naar de datum van inzen
ding. „Ja, zie je wel het is
twee maanden geleden geplaatst"
„Als je dat drama eens op mu
ziek zette, dat je destijds zo
mooi vond?", zei Lina eens
klaps.
„Welk drama?", vroeg Pietro
zonder veel interesse.
„Cavalleria Rusticana".... Weet
ie nog, dat de vriend Targoni
het gaf, voor mij als lectuur in
de trein, toen we een oponthoud
hadden in Livorno?". Lina stelde
het voor alsof het de gewoonste
zaak ter wereld gold.
verrast aan. Het denkbeeld leek
hem niet verwerpelijk.
„Eén acte, hè....?", zei hii
peinzend. „Maar het moet her
schreven worden in verzen, die
zich lenen voor zang. In Milaan
had ik een vriend, die dat heel
vlot kon. Maar hij is vertrokken
en ik weet niet waarheen".
Pietro trok rimpels in zijn
voorhoofd. Het plan van Lina
vond hij heel aantrekkelijk, doch
waar moest het libretto vandaan
komen?
„Er is zo weinig tijd", zei hii
met een wanhopig gebaar. Weer
was het Lina, die fungeerde als
de reddende, engel.
„Die Targoni.... of Menasci.
je vrienden in Livorno, kunnen
die het niet. Dat zijn toch dich
ters.
Pietro maakte een gebaar van
vreugde. „Je brengt me op twéé
Toch keek Pietro zijn vrouw ideeën zo maar
alsof het
niets isjuichte hij. „Ik
vind het buitengewoon!".
Hij nam Lina in zijn armen
en kuste haar. Ze keek hem aan
en zei zacht:
,,Wie lief heeft, krijgt ook de
juiste ideeën!En ik hou
erg veel van jeDeze onom
wonden verklaring van zijn
vrouw was voor Pietro aanlei
ding om haar opnieuw uitbundig
te omhelzen.
Na enige ogenblikken gebood
Lina; „En nu aan het werk!
Er is geen ogenblik te verlie
zen".
„Ja," riep Pietro. En met enig
pathos liet hij er op volgen:
„Werken en jou beminnen. Maar
er moet ook nog een piano ko
men, die heb ik nu meer dan ooit
nodig".
De piano kwam er, dank zij de
vrienden in Cerignola. De hele
buurt was uitgelopen om het on
gekende schouwspel van het hij
sen van het zware instrument bij
te wonen. Zelfs de dokter en de
burgemeester stonden vol span
ning het langzaam omhoogtrekken
van de piano gade te slaan.
Een luid gejuich weerklonk,
toen de piano omzichtig over de
balustrade was gehaald en de
touwen langzaam gevierd konden
worden. Een half uur later stond
het instrument in een der ver
trekken tegen de wand en nog
een half uur later was Pietro
druk aan het werk. Hij had al
geschreven aan zijn dichter-vrien-
den in Livorno. Prompt was het
antwoord gekomen, dat hij op
hen kon rekenen.
Tussen zijn lessen door en ook
in de stille nachtelijke uren werk
te Pietro aan zijn „Cavaleria Rus
ticana". Uit Livorno kwam da
gelijks de tekst, die het libretto
moest vormen en alles wees er
op, dat de kans op tijdig gereed
komen groot was.
Drie weken lang had Pietro
Mascagni bijna geen rust gekend
en maar heel weinig geslapen.
Zelfs Lina had nauwelijks gele
genheid gehad met hem te praten.
Ze verzorgde hem door zijn maal
tijden te brengen of hem, ter af
wisseling, te dwingen aan tafel te
komen eten. Ze begreep, dat ze
hem in deze periode van muzikale
scheppingsdrang zoveel mogelijk
aan zichzelf moest overlaten.
Bovendien hoopte ze op succes.
Ze prees de hemel, dat de vrien
den uit Livorno regelmatig en
bijna zonder onderbreking de
tekst van het libretto stuurden.
Het was in een nachtelijk uur,
dat Pietro de laatste hand legde
aan „Cavaleria Rusticana". Hij
had het raam open, rookte zijn
onafscheidenlijke sigaar en zette
de laatste notities op het parti
tuur. Een tweetal kaarsen ver
schaften hem voldoende licht. Het
was prachtig weer. De natuur lag
roerloos geen zuchtje wind was
er merkbaar.
Ineens waaiden de gordijnen
op en streek er een windvlaag
door het vertrek, zo sterk zelfs,
dat de beide kaarsen doofden.
Nauwelijks was Pietro van zijn
verbazing bekomen of hij reali
seerde zich, dat de stilte om hem
heen een onnatuurlijk karakter
droeg en dat het kil was. Hij keek
op de deur van het slaapver
trek van zijn zoontje was openge-
waaid. Een ondefinieerbare on
rust maakte zich van hem mees
ter. Hij stond op, snelde naar de
slaapkamer en boog zich over het
bedje.
Het was te duister om het kind
goed te kunnen onderscheiden
Bevend stak hij een staande pe
troleumlamp aan. Hiermede licht
te hij bij. De kleine lag beweging
loos. De oogjes waren gesloten,
doch het haalde geen adem. Een
onverwachte hartaanval had een
einde gemaakt aan dit kinder
leven.
Pietro slaakte een kreet. Hii
wierp de tussendeur open, die
verbinding gaf met ziin slaap
kamer en riep: „Lina! Lina!"
Even later stond ze naast hem.
Met starende ogen keek ze naar
het lichaampje roerloos lag
het, als in diepe slaap. Hoewel
beiden de zekerheid hadden, dat
hun kind dood was, haalde Pietro
de dokter uit ziin bed. Als alle
ouders klampten zij zich vast aan
een strohalm van hoop. Mis
schien
Wordt vervolgd.
STOCKHOLM, 28
holm wordt, in eei
werd, ervan beschi:
gelingen" van Ber
geheime politie. De
en gericht aan de h<
het grootste Zweed
naam Anatoly Kovt
De schrijver zei, dat
Rusland teruggebracht
der escorte, na gew
hebben als spion tegen
werken.
„Beria zelf zit nu d
in gevangenis, maar hij
volgelingen in Stockholr
meer, natuurlijk, in Mc
dus de brief die geda
12 Juli.
Vastgesteld is dat ee
chauffeur Anatoly Kovs
ten op 14 Juli uit Stock
trok met het Russisc
„Bellostrov".
Hij was vergezeld
vrouw en een Sowjet
die in de brief beschrei
als een „politieke comrr
Indien de 'brief echt
de eerste maal dat oc
land een Sowjet burger
wend heeft tot een „kat
blad" om Russen aan te
Kovalev sprak deze 1
ging uit tegen kolon
Tsioumak, de Sowjet
attaché in Stockholm
schillende leden van
Andere Sowjet diplom;
werden eveneens aangev
De brief werd door
op 15 Juli ontvangen t
niet gepubliceerd omdat
en ander nauwkeurig w
troleren. Vanmorgen vers
groot opgemaakt op de
gina van Dagens Nyhete
.P® grote vrees uitdruk
hij in de handen zou v«
volgelingen van Beria bi
rugkëer naar de Sowj
vroeg de schrijver de ho
teur de brief onmiddell
drukken „omdat hij anc
loren zou zijn".
..Ik vind niet dat ik
derland met deze brii
schade toebreng, maar i
deel een dienst bewijs",
schrijver want ik ontl
groep baantjesjagers en
ters die daar geplaatst
de vijand van mijn land
De Sowjet ambassade
de brief „een provocatie"
Het blad deelde mee,
wel de Zweedse veilighe
als het ministerie van bu
se zaken de brief als
beschouwden maar voegd
toe:
„Er bestaat geen twijfel
de brief geschreven m
door iemand die zeer goc
hoogte is met de omstan
op de Sowjet ambassade"
De brief, die meer dan
woorden lang was, was e
Nanatoly Kovalev, e
Sowjet burger en striider
vrede".
In bijzonderheden weri
valev's pogingen beschre
hu zich van het spionna
waartoe hij gedwongen wl
De Italianen haalde
gprankelender zege
leidde met vaardige
dubbele overwinning
Ph 2. Bartali, en ho
in haar geheel het e
plaats in de landenr
met de zes Nederlart
gaven De Korver en
'lag later slapte ook
bracht voor De Hoog
de Tour.
De Tour 1949 liep e,
luk door België. Spanl
?n Zwitserland. Jacquc
det had de Galibier
fa??Urs .geschrapt. m
e nt van pau n;
hon over de Pyreneeë
opnieuw op het prog
Twee maanden vóór d
was in Italië de reelat
Pagne rond de deelnar
CoPPi.en Bartali al "bei
doch m de Ronde zelf
de twee matadoren di.
over vüf helpers besc
r£ .aj*Pvankeliik kaïn
Coppi liet zich zelfs het
„opgeven" ontvallen w
boterde de eerste da«
ten do? t?' dle van al
iL" 900r Fransen. Belj
De kw en ^erd bela;
Tiö 3 ieme Marinelli
He de France-ploeg ver
de gele trui en hield dfe
schouders tot aan de vc
de Pyreneeën. Intusse