Regering van Zuid-Slavië gebruikt geweld tegen clerus RADIO melodie Sovjet broe Coppj Nederlands protest tegen Duitse Rijnvaartpolitiek Opnieuw dijkgat dicht op Schouwen-Duivela Financiën en Economie h Commentaar van Osservatore programma UW PUZZLE van vandaag Rus sclir brief aa Huilende moest Scheepsberichten De strijd gaat voort Nu nog drie! Beurs ONSTERFELIJKE Ockers brak een pi I Pagina 4 Woensdag 29 Juli 1953 VATICAANSTAD, 28 Juli '53 (K.N.P.) - De Osservatore Romano levert uitvoerig commentaar op de mededeling van de Joego-Slavische radio, dat weer een andere Katho» lieke bisschop, mgr. Fr. Franic, bij de uitoefening van zijn ambt het slachtoffer is geworden van de communis tische geweldpleging. Het blad schrijft: De in vage termen gepubliceerde rapporten maken geen gunstige indruk. Het is niet aan te nemen, dat in een moderne staat als Joego-Slavië de autoriteiten onkundig zouden zijn van de omstandigheden van een aanslag, die in dit land een gewoonte dreigt te worden. Mgr. Frans Franic is nu drie jaar hulpbisschop van de bejaarde bisschop van Split, mgr. Bonefacic. De gewelddaad, waarvan mgr. Franic het slachtoffer is gewor den, is de jongste van een ge hele serie, die de autoriteiten toeschrijven aan „onverantwoor delijke elementen", maar die in werkelijkheid het directe gevolg zijn van een propaganda van haat en valse voorlichting. Men zal zich herinneren, dat 20 Januari 1952 de apostolisch administrator van Ljubljama, mgr. Vovk, op brutale wijze door een troep misdadigers werd aan gevallen op het station van Novo Neste, die onder de ogen van een totaal onverschillige politie tracht te de bisschop levend te verbran den. De bisschop werd daarbij ernstig gewond. Dit was één van de ernstigere incidenten, die alle tot doel hebben door het ge bruik maken van bruut geweld, de intimidatie-politiek van rege ring en politie kracht bij te zet ten. Wij kunnen slechts hopen, zo schrijft de Osservatore verder, dat de aanslag op mgr. Franic niet nog ernstiger consequenties heeft. Het ontbreken echter van gedetailleerde inlichtingen is on rustbarend. In het verslag van de „Tangjug wordt het incident in verband gebracht met de organisatie van de z.g. patriottische priesters of volkspriesters". Zoals wij reeds meermalen hebben uiteengezet, ontvangt de „Vereniging v. Volks- PROF. ROHLING RAPPORTEUR COMMISSIE DER V.N. Naar wij vernemen is prof. rar. B. V. A. Rohling, hoogleraar aan de Rijksuniversiteit van Gronin gen gistermorgen gekozen tot rapporteur van de commissie van het internationaal strafrecht van de Ver. Naties, die momenteel in New York bijeen is. Prof. Rohling werd voorgedra gen als rapporteur vanwege zijn grote verdiensten als lid van de juridische commissie van de V.N. Prof. Rohling heeft verschillen de malen deel uitgemaakt van de Nederlandse delegatie van de V.N. priesters" de volle steun en be moediging van de regeringsauto riteiten met de bedoeling het le ven en de discipline van de Kerk te verzachten. De houding, die de Joego-Slavische bisschoppen in deze zaak innemen, is in volledige overeenstemming met de ca nonieke voorschriften voor de discipline onder de geestelijkheid, die altijd van kracht zijn geweest en niet speciaal zijn uitgedacht om tegen Joego-Slavië te ageren. Overigens kan geen enkele ge ordende gemeenschap buiten zul ke regels. In feite hebben b.v. ook de bisschoppen van de dissi dente Kerk van Servië tijdens hun conferentie van 15 Mei krachtig geweigerd op het ver zoek van de regering in te gaan om deze organisaties van „Volks priesters" te erkennen. Niettemin heeft de vice-minis ter-president Rankovic in een re de van 20 Mei de dissidente kerk geprezen met de bedoelingen de verschillen met de Katholieke hiërarchie te benadrukken en jn de kranten de Katholieke bis schoppen te isoleren. Volgens de regering van Belgrado en de agenten der communistische par tij zijn al die bisschoppen „on volks", die weigeren zich te on derwerpen aan officiële dwang maatregelen, die in strijd zijn met hun kerkelijke plicht. „Volks" schijnt derhalve te betekenen het verwaarlozen van datgene, wat werkelijk plicht is. De verantwoordelijkheid voor wat te Mavkar Saka is gebeurd, komt geheel voor rekening van een regering, die zich niet ontziet bruut geweld te gebruiken om een z.g. kerkelijke politiek te on dersteunen, die geheel en al erop gericht is, de katholieken tot een schisma te brengen. DONDERDAG 30 JULI HILVERSUM I (402 M.): 7.00 KRO; 10.00 NCRV; 11.00 KRO; 14.00—24.00 NCRV. KRO; 7.00 Nieuws: 7.10 Gram.; 7.15 Gym; 7.30 Gram.; 7.45 Mor gengebed Lit. kal.; 8.00 Nieuws weerber.; 8.15 Gram.; 9.00 Voor de huisvr.; 9.40 Gram.; NCRV: 10.00 Gewijde muziek; 10.30 Mor gendienst; KRO: 11.00 Voor de zieken; 11.45 Gram.; 11.50 „Als de ziele luistert", caus.; 12.00 Ange lus: 12.03 Lunchconc. (12.3012.33 Land- en* tuinb.meded.); 12.55 Zonnewijzer; 13.00 Nieuws en Kath. nieuws; 13.20 Gram.; NCRV: 14.00 Gram.; 14.45 Voor de vrouw: 15.15 Gram.; 15.30 Cello en piano; 16.00 Bijbellezing; 16.30 Gram.; 17.00 „O ja, dat ook nog", klankb. v. d. jeugd: 17.20 Gram.; 17.40 Voordr.; 18.00 Gram.; 18.15 Piano spel; 18.35 „Op de stelling"; 18.45 Gram.; 19.00 Nieuws en weerber.; 19.10 Levensvragen van allerlei aard en een pastoraal antwoord; 19.30 Gram.; 20.00 Radiokrant; 20.20 Radio-Vossenjacht; 21.15 .Achter grachten, wallen en kan telen", klankb.; 21.45 Metropole orkest en koor; 22.15 Viool, cello en piano; 22.35 Gram.; 22.45 Avondoverdenking; 23.00 Nieuws en SOS-ber.; 23.15—24.00 Gram. HILVERSUM II (298 M.): 7.00 AVRO: 7.50 VPRO; 8.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws; 7.10 Gram.; VPRO: 7.50 Dagopening; AVRO: 8.00 Nieuws; 8.15 Gram.; 9.00 Morgenwijding; 9.15 Koorzang; 9.30 Voor de huisvrouw; 9.35 Wa- terst.; 9.40 Gram.; 10.50 Voor de kleuters; 11.00 Gram.; 11.05 Lichte muziek: 12.00 Orgelspel; 12.25 „In 't spionnetje"; 12.30 Land- en tuinb.mededelingen; 12.33 Gram.; 12.50 „Uit het bedrijfsleven", caus.; 13.00 Nieuws; 13.15 Mede delingen; 13.20 Promenade orkest; 14.00 Gevar. progr.; 14.30 Mezzo- sopr. en piano; 15.00 Voor de zie ken; 16.00 Gevar. progr.; 16.45 Voor de jeugd; 17.30 Gram.; 17.45 Regeringsuitz.: J. A. van Beuge: „De tweede Zuid-Pacific-Confe- rentie"; 18.00 Nieuws; 18.15 Sport- problemen; 18.25 Gram.; 18.35 Rep.; 19.00 Gesproken brief uit Londen: 19.05 Lichte muziek: 19.30 Marinekppel; 20.00 Nieuws; 20.05 Holland Festival 1953: Resi dentie-orkest en sol.; in de pauze: Vraaggesprek: 22.05 Instr.trio; 22.30 Dansmuziek 23.00 Nieuws; 23.15 Sportact.; 23.30—24.00 Gram. (Van onze parlementaire redactie) Nederland kan er niet in be rusten, dat aan de Duitse binnen scheepvaart op de Rijn door de West-Duitse regering 'n bescher mende en overheersende positie wordt verleend ten koste van de Nederlandse Rijnvloot. De Ne derlandse regering acht het voorts onjuist, dat de verhouding tussen de verschillende vervoerstakken in Duitsland uitsluitend volgens Duitse inzichten wordt bezien, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de in de Rijnvaart- acte neergelegde beginselen. Een regeling van de Rijn scheepvaart op basis van een Europese vervoersvisie wordt hierdoor onmogelijk gemaakt. Deze bezwaren tegen de huidige Duitse nationale Rijnvaartpolitiek zijn neergelegd in een nota, die Maandag door de Nederlandse ambassadeur te Bonn aan de West-Duitse regering is overhan digd. In deze nota geeft de Ne derlandse regering uiting aan haar ernstige ongerustheid over het door de Duitse autoriteiten gevoerde beleid. Op het Directoraat-Generaal van de Scheepvaart heeft de di recteur-generaal van de scheep vaart. de heer W. L. de Vries, gistermorgen, namens de minister van Verkeer en Waterstaat, de volgende toelichting gegeven op de Nederlandse protestnota. Voor Passagiersschepen Boschfontein 28 te Marseille; Maasdam (cruise) 27 van New- York naar Hamilton (Bermuda); Noordam 27 300 m. W. Landsend; Oranje pass. 27 Gibraltar naar Pt. Said; Oranjefontein 28 te A'dam; Veendam 27 680 m. W. Scillys naar Southampton; Wa terman 27 590 m. Wt. N. Lands end naar Halifax; Willem Ruys 27 van Colombo; Willemstad 28 van Plymouth; Zuiderkruis 27 v. A'dam naar Kaapstad. Tankvaart. Caltex Delft 27 v. R'dam naar Sidon; Chama pass. 27 Gibraltar; Erinna pass. 27 Azoren naar Cu racao; Esso R'dam pass. 27 Scil lys; Felipes 30 verw. Pladju; Omala 28 van Berre naar Istan bul; Ovula pass. 27 Fernando No- ronha; Papendrecht 27 v. Suez naar Fao. Vrachtvaart Aagtekerk pass. 27 Gibraltar; Agatha 28 te Pladju; Albireo 21 van R'dam te Buenos Aires; Al- genib 25 te Recife; Amor 28 van Lissabon naar R'dam; Amstel- vaart 28 te A'dam; Appingedijk 27 van Lissabon naar Havanna; Argos 28 te Iraklion (Kreta); Axeldijk 28 te R'dam van Balti more; Blitar 28 te Colombo; Bre da 28 te Antofagasta; Callisto 27 te Huil; Cottica 27 te A'dam; Congostroom 28 te Pointe Noire; Danae 27 te Halmstad; Delft 28 te Quayaquil; Diemerdijk 28 te Vancouver; Dongedijk 26 van Curasao naar Cartagena; Eos 28 te Famagusta; Edam 27 v. New- York naar R'dam; Eendracht 28 verw. Beyrouth; Friesland SSM 27 van Odense naar New-Castle; Gaasterkerk 27 te Cadiz; Gooi land 28 te Rio Grande do Sul; Gordias 27 te Alexandrië; Hec tor, 28 van A'dam naar Oran; Hera, 27 van Grenada; Hermes 28 te Antw.; Java 29 verw. Pa- dang; Laertes 28 te Singapore; Lawak 24 te Vancouver; Leo- poldskerk 27 van Bushire naar Bahrein; Maashaven pass. 27 Landsend naar Canada; Melis- kerk 29 verw. Casablanca; Niger- stroom 28 te Le Havre; Ootmar- sum 27 te Houston; Orion 27 v. Mostaganem n. R'dam; Overijsel 27 te New-Orleans; Rita 28 te Bangkok; Roepat 27 te Bitung; Saparoea 28 te Duala; Schie 27 te Malta; Slamat pass. 26 Mini- koi; Salland 27 te Buenos Airos; Tabian 27 van A'dam n. Houston; Tara 29 verw. R'dam; Ternate p. 28 Gibraltar; Tjitjjalengka 25 te Pt. Elisabeth; Waal 28 v. Cura sao n. Barranquilla; Westland 27 te Bahia. de oorlog konden de Nederlandse binnenvaartschippers zonder ver- keers- en deviezenbelemmeringen de Rijn en de West-Duitse ka nalen bevaren. Aan deze bewe gingsvrijheid kwam na de oorlog een einde. Toen bepaalden de be zettingsautoriteiten, dat buiten landse schepen voor het bevaren van de Rijn ën de daar op uit komende kanalen vooraf toestem ming moesten hebben. Deze toe stemming was onder meer afhan kelijk van de vraag of er al dan niet Duitse schepen beschikbaar waren voor dit vervoer. Deze be schermende maatregel getroffen op grond van de na-oorlogse fi nanciële en economische positie van Duitsland, ontzegde aan alle onder buitenlandse vlag varende schepen, in strijd met de acte van Mannheim, het vrije verkeer op de Rijn. Van Nederlandse zijde heeft men steeds begrip getoond voor de motieven, die de bezettings autoriteiten er toe hebben geleid om een inbreuk te maken op de Rijnvaart-regel van gelijkheid en vrijheid van behandeling. Dat be grip kon overigens getoond wor den, omdat de Nederlandse bin nenscheepvaart zich toch nog vrij gunstig ontwikkelde. Toen de Duitse Rijnvloot even wel voldoende hersteld was om als een gelijkwaardige partner deel te nemen aan de strijd om het vervoer, werd van Neder landse zijde krachtig aangedron gen op een herziening van de be schermende maatregelen. Duitsland deed het voorkomen, dat het daartoe bereid was. maar wist steeds de uitvoering van het intrekkingsbesluit onder een of ander voorwendsel op te schor ten. Wel werden tenslotte enkele beperkingen op het overmaken van deviezen weggenomen, maar tot een ook door de O.E.E.S. be pleite volledige liberalisatie van het Rijnvaart-verkeer kwam men niet. Verscheidene malen zijn over deze kwestie tussen Duits land en Nederland besprekingen gevoerd. Deze conferenties ver liepen dikwijls hoopvol, doch als het op het nemen van besluiten aan kwam, werd het Duitse stand punt toch steeds bepaald door interne Duitse verkeerspolitieke overwegingen. Daardoor werden tevens de plannen voor een soort van ar beidsgemeenschap tussen Duits land en Nederland op de Rijn op de lange baan geschoven. In ze kere zin kan de Nederlandse nota dan ook beschouwd worden als een stap. welke mede ten doel heeft een definitief besluit over deze arbeidsgemeenschap bij de West-Duitse regering uit te lok ken. KRUISWOORDPUZZLE 216 Horizontaal: I. opvoedkundige 9. onzin 10. deel van een schip 12. zelfzuchtige vrouw 14. niets (eng.) 16. gierigaard 18. lidwoord 19. soort leer 22. zangnoot 23. dagelijkse taal 24. tot, totdat (eng.) 25. rivier in Noord-Brabant 26. intens 28. aanwijzend voorn.w. (fr.) 29. stam, geslacht (eng.) 31. stel, paar 33. vorm van knopen 36. vervoermiddel 38. al 40. niet welkom Verticaal 1. familielid 2. bloeiwijze (meerv.) 3. eigengereid 4. heep (lat.) 5. ijle stof 6. inkomsten 7. kleurstof, berggeel 8. pers. voorn.w. 9. landhuur 11. bijna raken 13. soort hoon 15. gebergte in Rusland 17. heidebloempje 20. voorzetsel 21. voorgevel 27. nieuw 30. plaats in Duitsland 32. deel van een spier 34. bepaald telwoord (eng.) 35. voorkeur, voorrang 37. radio omroep (afk.) 39. dieseltrein (afk.) Oplossing no. 215 Horizontaal: 1. os; 3. skiën; 7. bij; 8. tale; 10. tube; 12. bom; 13. pon; 15. rib; 17. els; 18. Ina; 19. Age; 20. vete; 22. knel; 23. eenheid; 24. oord; 26. twijg; 28. eed; 29. bar; 31. Ede; 32. dra; 33. Ulo; 34. een; 35. amok; 37. perl; 39. al; 40. aster; 41. el. Verticaal: 2. stole; 3. sl; 4. kepi; 5. Etna; 6. nu; 7. beige; 9. Amsterdam; II. brandweer; 12. bevroed; 14. onthaal; 16. belegen; 21. eed; 22. kit; 25. Oeral; 27. ijdele; 29. buks; 30. rope; 36. o.a.; 38. er. WEEKSTAAT NED. BANK Goudvoorraad thans f 2,5 milliard AMSTERDAM, 28 Juli De verkorte balans van de Neder landse Bank opgemaakt per 27 Juli bevat enkele markante mu taties. De goudvoorraad, die de laatste tijd regelmatig met kleine bedragen versterkt weru. is week niet minder dan met f 143 millioen verhoogd en bedraagt nu ruim f 2.5 milliard. Van de posten die onze netto deviezenreserve bepalen zijn de convertibele geldsoorten 't meest verminderd n.l. met f 94 min., zodat aangenomen mag worden dat enerzijds deze valuta zijn om gezet in goud, terwijl zij uit an dere hoofde vermeerderd zijn. De deviezenreserve zelf liep met f 147 min adhteruit tot f 1.697 mnl. Goud en deviezen tezamen zijn dus met circa f 4 min vei rmnderd en belopen thans f 4198 min. Gaf de vorige bankstaat een aanzienlijke vermeerdering te zien van toet saldo van de schat kist, deze week zag het rijk zijn tegoed weer verminderen en wel met f 195 min tot f 765 min. Evenals de vorige week wordt deze mutatie grotendeels weer spiegeld in een verandering van het saldo der handelsbanken, dat met f 145 min. is aangegroeid tot f 257 min. Zoals bekend, wordt geen sdhatkistpapier afgegeven, zodat de banken aflopend papier niet kunnen vernieuwen. Voor toet overige doet de nade rende ultimo zich reeds gevoelen, hetgeen blijkt uit een lichte stij ging van de voorschotten en een vergroting van de geldhoeveel- heid met f 50 min tot f 3.115 min. Ook de vele vacantiegangers in deze tijd van het jaar, zoals de bouwvakarbeiders, hebben tot deze hogere circulatie bijgedra gen. Op de geldmarkt blijft de situatie onveranderd ruim en daggeld noteert nog steeds een half procent. STEVENSSLUIS, 28 Juli. Het dijkgat bij Stevenssluis is vanmiddag om negen minuten over half 2 gesloten, aldus een laconieke mededeling uit Ste venssluis. Het 80 M. brede gat in de Noordelijke zeedijk van de polder „De Vier Bannen" op het Duivelandse deel van Schouwen- Duiveland is dus gedicht. Om precies negen minuten over half 2 hedenmiddag loei den de stoomfluiten van de sleep boten hun juichkreten uit. De dijk is dicht. Omstreeks half een begonnen vijf sterke sleepboten tijdens de kering van het tij bij laagste wa terstand een grote betonnen cais son van 50 meter lengte in het gat te duwen. Het gat was ongeveer 10 meter diep en per tij stroomde er on geveer zes millioen kub. meter water door. Voordat het beton nen gevaarte werd geplaatst, had men het gat met dammen reeds verkleind. De Vierbannenpolder, die het grootste deel van Duive- land beslaat, heeft nu nog twee gaten in de Zuidelijke zeewering. Bij het dorp Ouwerkerk een gat van 100 en een van 200 meter, en tussen deze gaten ligt de dijk zwaar aangetast. Als deze gaten gedicht zijn zal de Duivelandse polder drooggelegd kunnen wor den. Omstreeks half 5 vanmorgen heeft men het inspannendste werk verricht. De caisson moest toen bij kering van vloed naar binnen worden gelegd en bevestigd. De caisson in het gat bij Ste venssluis draaide aan de ene zijde met een speling van ongeveer 3 meter op een deur aan een scharnier aanvankelijk soepel dicht. De kleine, maar ijzersterke sleepboten duwden onafgebroken en met kracht het logge betonnen gevaarte naar de sluiting toe. De laatste meters votderden lang zaam maar zeker. Aan de andere zijde had men aan de caisson een stalen damwand bevestigd. Aan deze zijde is een glooiing aan het weggeslagen dijkgedeelte. Om nu te voorkomen, dat het water bij opkomend tij door de smalle opening tussen de glooiing van de dijk en de caisson geperst zou worden, liet men deze stalen damwand, die guillotine genoemd wordt, als de betonnen afsluiting op haar plaats ligt, zakken. De caisson werd doelbewust te ver in het gat getrokken. Door de kracht van het uitstromend water liet men nu het beton, vastgelegd aan een aangespannen kabel, langzaam terugvieren tot op de juiste plaats. Pijpleidingen waren over de dijk en boven op de cais son gelegd. Toen deze caisson vastlag, verbond men de leiding op de caisson met die op de dijk en begon men onmiddellijk zand in de elementen van de caisson te spuiten om haar te doen zin ken. Ook in de openingen tussen caisson en dijk werd zand ge spoten. Op heel Schouwen-Duiveland zjjn nu nog drie gaten te dich ten: de twee gaten hierboven ge noemd en het enorme gat in de Zuidelijke dijk van Schouwen bij Schelphoek, dat ongeveer 370 M. breed en 30 M. diep is. Vandaag is dus op Schouwen Duiveland opnieuw een klinken de zege bevochten op het wrede water. De Vierbannenpolder ligt nu nog onder water, maar de dichting van het gat bij Stevens- sluis is opnieuw een duidelijk be wijs, dat het thans zo triest uit ziende verdronken land droog zal komen. Taai en onverzettelijk wordt doorgewerkt en doorge vochten, tot het water verslagen is en de bevolking van Zeeland terug zal kunnen gaan naar het eigen, haar zo na aan het hart liggende land. De Nederlandse emigranten in Canada 's-GRAVENHAGE, 27 Juli. Op Vrijdag 31 Juli a.s. om 19.10 uur over de zender Hilversum I, 402 m, zal de commissaris voor de emigratie, mr ir B. W. Haveman, een toespraak houden naar aan leiding van zijn recente reis naar Canada. Hij zal daarbij groeten over brengen van verscheidene Neder landse emigrantenfamilies, die hij tijdens deze reis heeft bezocht. (Advertentie) Kon. Olie vast AMSTERDAM, 28 Juli - Wall- street heeft gisteren slechts in lichte mate gereageerd op het wapenstilstandsverdrag in Korea, zodat het weinig verwondering baarde dat ook Amsterdam onbe- invloed bleef. Het publiek toon de zich wederom apathisch en de stemming was in doorsnee dan ook amper prijshoudend. Al leen Kon. Olie hield zich zeer goed. Er bestond voor dit fonds behoorlijke kooplust, voorname lijk voor buitenlandse rekening, zodat gemakkelijk twee punten hoger geopend werd. De gehele middag bleef de notering rond 322V2 schommelen, gesloten werd op vrijwel het hoogste niveau van de dag n.l. 322%. A.K.U. was goed prijshoudend, Philips en Unilever echter een fractie luier. Het vertrouwen in de Indone sische gemeenteleningen is gis teren ernstig geschokt door het uitstel van de uitlotingsdatum der 4 pet. lening Surabaja. Een nieuw telegram uit Djakarta, meldende dat dit uitstel het ge volg is van enige nog te vervul len formaliteiten waaromtrent overleg gaande is, herstelde dit vertrouwen geenszins. Deze aan vullende mededeling was echter nog niet algemeen bekend. Ook vandaag werden weer lagere ad viesprijzen vernomen, al was de achteruitgang niet zo groot als gisteren. De cultuurafdeling lag zeer kalm en overwegend een kleinig heid lager. Ook de scheepvaart afdeling was kleurloos met hier en daar een klein verlies. Gul densbeleggingen stil en onveran derd. Op de Amerikaanse sector ging af en toe iets om, waarbij de prijzen zich vrijwel aansloten aan Wallstreet. Rehabilitatie Ned.-Noorse Plantage-Mij. In antwoord op vragen uit de vergadering heeft het bestuur van de N.V. Nederlands-Noorse Plan tage-maatschappij medegedeeld, dat ook in 1953 nog vrij grote kapitaaluitgaven te verwachten ijzn. De rehabilitatie is nl. nog niet geheel voltooid. Met het ge leidelijk herstel wordt voortgang gemaakt en bovendien zijn er be langrijke bedragen nodig voor de woningbouw ten behoeve van het werkvolk. Van de voor dit jaar geschatte productie ad. 1.100.000 kg- rubber is in het eerste se mester ca. de helft verkregen. Het ligt niet in de bedoeling in de naaste toekomst tot uitbreiding van de aanplant over te gaan, wel moet men op rejuvenatie bedacht blijven. Een rubberaanplant gaat ongeveer 20 jaar mee, zodat eigenlijk ieder jaar ca. 5 procent dient te worden afgeschreven. De uitgebrachte jaarstukken over '52 werden goedgekeurd. Het divi dend werd bepaald op 8 procent, waarvan 3 procent reeds interim is uitgekeerd. Voor de aangevraagde winst transfer over 1952 is ca. 50 pro cent of een bedrag van f 126.757 ontvangen. Volgens de laatste in formatie zou 40 procent van de bruto bedrijfswinst getransfereerd mogen worden. Het bedrag van 126.757 is ca. 30 procent van deze bruto winst, zodat nog ruim 42.000 het boekjaar 1953 ten goede kan komen. Volledige trans fer van het aangevraagde bedrag mag zeker niet worden verwacht. Het thans lopende boekjaar zal niettemin een belangrijk batig saldo opleveren. Van Mierlo en Zoon zijn tevreden Het verslag over 1952 van Van Mierlo en Zoon N.V. te Breda memoreert in de eerste plaats de overneming van nagenoeg alle aandelen door de Twentse Bank N.V. De resultaten van de Neder landse kantoren en der Belgische dochteronderneming stemmen tot tevredenheid. Aan interest werd 1.558.182 1.589.590) en aan provisie 1.529.544 1.415.428) ontvangen. Na afboeking der on kosten ad. f 2.062.144 1.827.879) resteert een winst van 1.025.582. Voorgesteld wordt een dividend van 9 pCt. (8 pCt.) De resultaten door handel en industrie in West- en Midden- Brabant behaald waren veelal minder gunstig dan in 1951, aldus het verslag. Na de ramp in Febr. j.l. heeft Van Mierlo volle medewerking en steun verleend om een spoedig herstel van de aan de handel en industrie toegebrachte schade te bevorderen. Voorts meldt het ver slag, dat de conjunctuur in Bel gië gedurende 1952 gewijzigd is. De zware industrie was nog be hoorlijk bezet, maar in vele an dere sectoren liep de bedrijvig heid achteruit. Dit proces zet zich nog steeds voort. Mij. voor ondernemingen reduceert verlies De Maatschappij voor onderne mingen in Indonesië N.V. heeft thans verslag uitgebracht over 1951 en 1952. In 1951 kon het saldo verlies met 44.582 gere duceerd worden tot 301.662. In 1952 kon dit verlies met 261.974 worden teruggebracht tot ƒ39.688. De veiligheid op de ondernemin gen bleef bevredigend, behalve in de omgeving van „Patuahwattee". Hoewel enige verbetering valt te bespeuren, staan de arbeidspre staties op een veel te laag niveau, mede als gevolg van de nog steeds van kracht zijnde 40-urige werk week, aldus het verslag. Met ge noegen worden vermeld dat de Indonesische autoriteiten een open oog hebben voor de moeilijke po sitie van de exportproducent en maatregelen hebben genomen om de uitvoerrechten te verlagen. De opschorting van de uitloting Surabaja Volgens een nader telegrafisch bericht uit Indonesië is de uitlo ting van de 4 procent lening Su rabaja 1936 uitgesteld op verzoek van het ministerie van Binnen landse Zaken. De reden hiervoor is, dat nog bepaalde formaliteiten vervuld moeten worden, waarover het overleg thans gaande is. Onveranderd dividend N.I.R.K. De Nederlands-Indonesische rub ber en koffie cultuur maatschap pij N.V. heeft na diverse voor zieningen over 1952 een winst be haald van 246.390 259.114). Voorgesteld wordt een onveran derd dividend van 10 procent. In het verslagjaar zijn op de ondernemingen geoogst 643.616 kg. rubber, 1639 quintale koffie, 1.378.853 halve kg. thee, 3.920 kg. kinabast, en 1.455.697 klapperno ten. De taxaties voor 1953 luiden: 700.000 kg. rubber, 2000 qt. kof fie, 1.250.000 kg. thee en 1.560.000 noten. Op een drietal deelnemin gen werd 6 pCt dividend ontvan gen. Dit zal het boekjaar 1953 van de N.I.R.K. ten goede komen. De directie spreekt de wens uit dat de verantwoordelijke autori teiten in Indonesië spoedig een einde zullen kunnen maken aan de agitatie. Zonder orde en rust kan een land nu eenmaal niet tot welvaart komen, aldus het verslag. FEUILLETON naar de Italiaanse film „Melodie Immortali" uitgebracht door Standaard Films. 16. Peinzend liep hii op en neer. De muziek in twee maanden zou nog wel gaan, maar het libretto. Nee, twee maanden is nauwelijks voldoende. Dat stuk krant is waarschijnlijk al een maand, wie weet wel twee maanden oud. Hii keek naar de datum van inzen ding. „Ja, zie je wel het is twee maanden geleden geplaatst" „Als je dat drama eens op mu ziek zette, dat je destijds zo mooi vond?", zei Lina eens klaps. „Welk drama?", vroeg Pietro zonder veel interesse. „Cavalleria Rusticana".... Weet ie nog, dat de vriend Targoni het gaf, voor mij als lectuur in de trein, toen we een oponthoud hadden in Livorno?". Lina stelde het voor alsof het de gewoonste zaak ter wereld gold. verrast aan. Het denkbeeld leek hem niet verwerpelijk. „Eén acte, hè....?", zei hii peinzend. „Maar het moet her schreven worden in verzen, die zich lenen voor zang. In Milaan had ik een vriend, die dat heel vlot kon. Maar hij is vertrokken en ik weet niet waarheen". Pietro trok rimpels in zijn voorhoofd. Het plan van Lina vond hij heel aantrekkelijk, doch waar moest het libretto vandaan komen? „Er is zo weinig tijd", zei hii met een wanhopig gebaar. Weer was het Lina, die fungeerde als de reddende, engel. „Die Targoni.... of Menasci. je vrienden in Livorno, kunnen die het niet. Dat zijn toch dich ters. Pietro maakte een gebaar van vreugde. „Je brengt me op twéé Toch keek Pietro zijn vrouw ideeën zo maar alsof het niets isjuichte hij. „Ik vind het buitengewoon!". Hij nam Lina in zijn armen en kuste haar. Ze keek hem aan en zei zacht: ,,Wie lief heeft, krijgt ook de juiste ideeën!En ik hou erg veel van jeDeze onom wonden verklaring van zijn vrouw was voor Pietro aanlei ding om haar opnieuw uitbundig te omhelzen. Na enige ogenblikken gebood Lina; „En nu aan het werk! Er is geen ogenblik te verlie zen". „Ja," riep Pietro. En met enig pathos liet hij er op volgen: „Werken en jou beminnen. Maar er moet ook nog een piano ko men, die heb ik nu meer dan ooit nodig". De piano kwam er, dank zij de vrienden in Cerignola. De hele buurt was uitgelopen om het on gekende schouwspel van het hij sen van het zware instrument bij te wonen. Zelfs de dokter en de burgemeester stonden vol span ning het langzaam omhoogtrekken van de piano gade te slaan. Een luid gejuich weerklonk, toen de piano omzichtig over de balustrade was gehaald en de touwen langzaam gevierd konden worden. Een half uur later stond het instrument in een der ver trekken tegen de wand en nog een half uur later was Pietro druk aan het werk. Hij had al geschreven aan zijn dichter-vrien- den in Livorno. Prompt was het antwoord gekomen, dat hij op hen kon rekenen. Tussen zijn lessen door en ook in de stille nachtelijke uren werk te Pietro aan zijn „Cavaleria Rus ticana". Uit Livorno kwam da gelijks de tekst, die het libretto moest vormen en alles wees er op, dat de kans op tijdig gereed komen groot was. Drie weken lang had Pietro Mascagni bijna geen rust gekend en maar heel weinig geslapen. Zelfs Lina had nauwelijks gele genheid gehad met hem te praten. Ze verzorgde hem door zijn maal tijden te brengen of hem, ter af wisseling, te dwingen aan tafel te komen eten. Ze begreep, dat ze hem in deze periode van muzikale scheppingsdrang zoveel mogelijk aan zichzelf moest overlaten. Bovendien hoopte ze op succes. Ze prees de hemel, dat de vrien den uit Livorno regelmatig en bijna zonder onderbreking de tekst van het libretto stuurden. Het was in een nachtelijk uur, dat Pietro de laatste hand legde aan „Cavaleria Rusticana". Hij had het raam open, rookte zijn onafscheidenlijke sigaar en zette de laatste notities op het parti tuur. Een tweetal kaarsen ver schaften hem voldoende licht. Het was prachtig weer. De natuur lag roerloos geen zuchtje wind was er merkbaar. Ineens waaiden de gordijnen op en streek er een windvlaag door het vertrek, zo sterk zelfs, dat de beide kaarsen doofden. Nauwelijks was Pietro van zijn verbazing bekomen of hij reali seerde zich, dat de stilte om hem heen een onnatuurlijk karakter droeg en dat het kil was. Hij keek op de deur van het slaapver trek van zijn zoontje was openge- waaid. Een ondefinieerbare on rust maakte zich van hem mees ter. Hij stond op, snelde naar de slaapkamer en boog zich over het bedje. Het was te duister om het kind goed te kunnen onderscheiden Bevend stak hij een staande pe troleumlamp aan. Hiermede licht te hij bij. De kleine lag beweging loos. De oogjes waren gesloten, doch het haalde geen adem. Een onverwachte hartaanval had een einde gemaakt aan dit kinder leven. Pietro slaakte een kreet. Hii wierp de tussendeur open, die verbinding gaf met ziin slaap kamer en riep: „Lina! Lina!" Even later stond ze naast hem. Met starende ogen keek ze naar het lichaampje roerloos lag het, als in diepe slaap. Hoewel beiden de zekerheid hadden, dat hun kind dood was, haalde Pietro de dokter uit ziin bed. Als alle ouders klampten zij zich vast aan een strohalm van hoop. Mis schien Wordt vervolgd. STOCKHOLM, 28 holm wordt, in eei werd, ervan beschi: gelingen" van Ber geheime politie. De en gericht aan de h< het grootste Zweed naam Anatoly Kovt De schrijver zei, dat Rusland teruggebracht der escorte, na gew hebben als spion tegen werken. „Beria zelf zit nu d in gevangenis, maar hij volgelingen in Stockholr meer, natuurlijk, in Mc dus de brief die geda 12 Juli. Vastgesteld is dat ee chauffeur Anatoly Kovs ten op 14 Juli uit Stock trok met het Russisc „Bellostrov". Hij was vergezeld vrouw en een Sowjet die in de brief beschrei als een „politieke comrr Indien de 'brief echt de eerste maal dat oc land een Sowjet burger wend heeft tot een „kat blad" om Russen aan te Kovalev sprak deze 1 ging uit tegen kolon Tsioumak, de Sowjet attaché in Stockholm schillende leden van Andere Sowjet diplom; werden eveneens aangev De brief werd door op 15 Juli ontvangen t niet gepubliceerd omdat en ander nauwkeurig w troleren. Vanmorgen vers groot opgemaakt op de gina van Dagens Nyhete .P® grote vrees uitdruk hij in de handen zou v« volgelingen van Beria bi rugkëer naar de Sowj vroeg de schrijver de ho teur de brief onmiddell drukken „omdat hij anc loren zou zijn". ..Ik vind niet dat ik derland met deze brii schade toebreng, maar i deel een dienst bewijs", schrijver want ik ontl groep baantjesjagers en ters die daar geplaatst de vijand van mijn land De Sowjet ambassade de brief „een provocatie" Het blad deelde mee, wel de Zweedse veilighe als het ministerie van bu se zaken de brief als beschouwden maar voegd toe: „Er bestaat geen twijfel de brief geschreven m door iemand die zeer goc hoogte is met de omstan op de Sowjet ambassade" De brief, die meer dan woorden lang was, was e Nanatoly Kovalev, e Sowjet burger en striider vrede". In bijzonderheden weri valev's pogingen beschre hu zich van het spionna waartoe hij gedwongen wl De Italianen haalde gprankelender zege leidde met vaardige dubbele overwinning Ph 2. Bartali, en ho in haar geheel het e plaats in de landenr met de zes Nederlart gaven De Korver en 'lag later slapte ook bracht voor De Hoog de Tour. De Tour 1949 liep e, luk door België. Spanl ?n Zwitserland. Jacquc det had de Galibier fa??Urs .geschrapt. m e nt van pau n; hon over de Pyreneeë opnieuw op het prog Twee maanden vóór d was in Italië de reelat Pagne rond de deelnar CoPPi.en Bartali al "bei doch m de Ronde zelf de twee matadoren di. over vüf helpers besc r£ .aj*Pvankeliik kaïn Coppi liet zich zelfs het „opgeven" ontvallen w boterde de eerste da« ten do? t?' dle van al iL" 900r Fransen. Belj De kw en ^erd bela; Tiö 3 ieme Marinelli He de France-ploeg ver de gele trui en hield dfe schouders tot aan de vc de Pyreneeën. Intusse

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noordhollands Dagblad : dagblad voor Alkmaar en omgeving | 1953 | | pagina 4