WILLIAM OATIS
De puzzle van de week
Financiën en Economie
Het Radio-pro gramma
boren
Het prijsbeleid in de landbouw
Verlaging van de productiekosten
noodzakelijk
De zeegaten
en de landbouw
gevangene van een regiem
„Waarom zou L zich bezorgd maken?"
Scheepsberichten
Beurs
WEK DE GAL
IN UW LEVER OP
«Ci^OTWM
Zaterdag 19 September 1953
Pagina 5
t
's-GRAVENHAGE, 18 Sept. De minister van Land
bouw meent, dat de producten, die in 1948 door hem
werden aangeduid als producten, die voor de landbouw
van directe betekenis zijn, ook in de toekomst het object
van het prijsbeleid in de landbouw moeten zijn. Aange
zien dit beleid gericht is op de bestaansmogelijkheid
voor het landbouwbedrijf als geheel, zal bij de ten aan
zien van deze producten eventueel te treffen prijsonder-
steunende maatregelen het verband tussen de onder
scheidene producten niet uit het oog mogen worden ver
loren, aldus lezen wij in de voorlichting op de begroting
van Landbouw enz.
Met name zal niet in de eerste
plaats het prijsverloop van een
bepaald productt, doch de gehele
marktsituatie van de producten
en de daaruit voortvloeiende ren
tabiliteit van het desbetreffende
bedrijfstype bepalend zijn voor 't
prijsbeleid.
Hieruit vloeit voort, dat de mi
nister zich niet bij voorbaat kan
binden aan minimum garantie
prijzen voor elk dezer producten,
daar zowel het moment van in
grijpen in de vrije prijsvorming
voor een bepaald product als het
peil dat daardoor alsdan zal wor
den nagestreefd mede afhankelijk
zullen zijn van het prijspeil van
de overige productten, die door
dit bedrijfstype worden voortge
bracht.
De afzet van producten van
land- en tuinbouw heeft tot dus
verre in de jaren na de oorlog een
gunstig verloop gehad.
Thans doen zich echter teke
nen voor, die er op wijzen, dat
een kentering niet uitgesloten is.
Reeds manifesteren zich ten aan
zien van enkele belangrijke ver
edelingsproducten moeilijkheden,
die tot dusverre nog zonder ern
stige gevolgen konden worden
opgelost. Zij zijn echten wel een
aanwijzing dat meer dan tevoren
moet worden gestreefd naar ver
laging van productiekosten. Daar
naast laat de minister niet na in
internationaal verband zoveel mo
gelijk aan te dringen op ophef
fing van belemmeringen van het
handelsverkeer, alsmede door me
dewerking aan een actieve export
politiek de afzet van agrarische
producten zoveel mogelijk te be
vorderen.
In dit verband constateert de
minister, dat de organisatie voor
Europese economische samenwer
king in Parijs wederom een breed
opgezette poging onderneemt om
te komen tot een volledige af
schaffing van de quantitatieve
restricties, die nog op het han
delsverkeer drukken.
De minister heeft gelet op de
taak van de door zijn ambtgenoot
van Verkeer en Waterstaat inge
stelde zgn Delta-commissie en
mede gelet op de taak van de
door zijn ambtgenoot van Weder
opbouw en Volkshuisvesting in
gestelde zgn Plancommissie Zuid-
Westen een commissie doen
instellen, welke de aspecten van
de landbouw en visserij zal be
studeren, die bij een eventuele
toekomstige afsluiting van een of
meer zeegaten in het gebied van
de Zeeuwse- en Z' '-Hollandse
stromen naar voren omen. De
commissie is in eerste instantie
geformeerd als een subcommissie
van de commissie ter bestudering
van de ruimtelijke ordening in de
landbouw. In deze commissie
hebben zowel vertegenwoordigers
van het agrarische bedrijfsleven
als van het visserijbedrijfsleven,
alsmede enkele ambtenaren zit
ting.
Passagiersschepen
Bloemfontein p 18 Vlissingen n
Ar, werpen; Groote Beer 20 voor
Hoek v. Holland verw.; Water
man 17 900 m ono Tahiti n
Paoeete; Bosdhfontein 17 v. Suez
te 'Port Sudan; Jagersfontein 18
v Kaapstad te Port Elizabeth;
Rijndam 17 720 m v Valentia n
Co'oto; Willem Ruys 17 v Singa
pore 'n Belawan.
Tankers:
Ar'onia 18 v Tj. Priok te Pladju;
Ci'.tex Leiden p 17 Panielana n
F.o.terdam; Caltex Nederland p 17
Gibraltar n Sidon; Caltex Pernis
17 v Rotterdam te Sidon; Caltex
the Hague p v Gibraltar n Sidon;
Corrilla 17 v Tj Ilban n Wel
lington; Macuba 17 Port Said n
Spezia; 001111110 17 v Maikassar 18
tr Balikpapan; Sliedreoht 17 v
Suez n Mena al Ahmadi; Thalat-
ta 17 v Colombo n Mena al Ah
madi; Barendrecht 18 p Sa Maria
n Curacao; Clavella 18 v Bris-
bane n Balik Papan; Ena 18 v
Ardrossan te Port Said.
Vrachtschepen:
Aalsum p 17 ten z Kreta n Port
Said- Aldabi p 18 v m St. Vin
cent'n Las Palmas; Alioth 17 v
Rio de Janeiro te Santos; Al-
phard p 17 Finisterre n Las Pal
mas; Alwaki 17 v B Airos te
Montevideo; Arendskerk 17 v
Bremen te Antwerpen; Benne-
kom 17 v Callao n Cerro Azul;
Cottica 17 380 m n Finisterre n
P vmoutih; Gaasterkerk 17" te
Aden 18 v Aden n Cochm; Laag-
kerk 17 v Rotterdam n Calcutta;
Sc tie 17 v Amsterdam te Rotter
dam; Stad Schiedam 17 v Nar
vik n Vlaardingen; Willemstad
p 17 Landsend n Plymouth; Win
terswijk 17 v Caibarien n Enge
land; Stad Alkmaar verm 18 v
Narvik n Newport.
Nederlands bedrijf van
Cultuurbank prominent
Zolang de Cultuur-, Handel- en
Industrie-bank (Cultuurbank) NV
uit Indonesië nog geen winst
transfer krijgt, treedt het bedrijf
in Nederland sterker op de voor
grond. Vandaar dat de resultaten
van het boekjaar 1952 grotendeels
te danken zijn aan de bedrijfs
activiteit hier te lande. De bank
heeft hier verschillende relaties
en deelnemingen in industriebe-
drijven en handelsondernemingen.
Zij drijft ook zelf handel in In-
donesisiche producten en doet
commissiezaken. De pogingen van
de laatste jaren om hier te lande
inkomsten te maken zijn niet on
voordelig geweest, maar de direc
tie hoopt natuurlijk t.z.t. weer in
komsten uit Indonesië te ont
vangen.
Dit vernamen aandeelhouders,
in antwoord op vragen, in de Vrij
dag gehouden jaarvergadering der
vroegere „Koloniale Bank". Cij
fers over aanplant en productie
achtte de directie in de huidige
onzekere tijden slechts van be
trekkelijke waarde^ De toestand in
Indonesië wordt nauwlettend ge
volgd, doch van een specifieke
IndonesischJapanse samenwer
king, zoals een bericht over de
oprichting van een Japans-Indone
sische Handelsbank te Djakarta
zou doen vermoeden, is de direc
tie niets bekend. Voor het eerst
na de oorlog gaat Java in 1935
weer suiker exporteren. De taxa
tie van de suikeroogst is 606.000
ton. Hiervan wordt in Indonesië
zelf afgezet 450.000 ton, zodat
156.000 ton suiker beschikbaar is
voor export. Tot dusver is hier
van., reeds ruim 50.000 ton ver
kocht. O.a. is een grote transactie
gedaan met India. De suiker
export geschiedt langs semi-gou-
vernementele weg via de „Nivas".
De directie heeft „ettelijke ob
jecten in studie" om eventueel
zich ook buiten Indonesië te gaan
bewegen. Zij heeft in vele Afri
kaanse gebieden rondgekeken en
kijkt nog rond. De kwestie heeft
haar voortdurende aandacht. Be
paalde definitieve objecten zijn er
echter nog niet.
Het dividend over 1952 werd
bepaald op 5 pet.
ZONDAG 20 SEPTEMBER
HILVERSUM I 402 m. 746
kc/s. 8.00 NCRV; 9.30 KRO;
17.00 IKOR; 19.00 NCRV; 19.45
—24.00 KRO.
NCRV: 8.00 Nws en weerber.;
8.15 Gram.; 8.30 Morgenwijding;
9.15 Vocaal ens.; KRO: 9.30 Nws;
9.45 Gram.; 9.55 Plechtige Hoog
mis; 11.30 Gram.; 12.15 Apologie;
12.35 Gram.: 12.40 Lichte muz.;
12.55 Zonnewijzer; 13.00 Nws en
Kath. nws; 13.10 Lunchconc.; 13.40
Boekbespr.; 13.55 Gram.; 14.00 V.
d. jeugd; 14.30 Kamermuz.; 14.55
„Kwakzalverij", caus.; 15.10 Koor-
conc.; 15.35 Gram.; 16.10 Katho
liek Thuisfront overal!; 16.15
Sport- 16.30 Vespers; IKOR: 17.00
Jeugddienst; 18.00 Zangdienst;
18.45 Pastorale rubriek; NCRV:
19.00 Gram.: 19.30 „Elia, myn God
is de Heere caus.j KRO: 19.45
Nws; 20.00 Gram.; 20.25 De gewo
ne man; 20.30 Amus.muz.; „21.05
„Met vreugde berichten wij U
hoorsp.; 21.50 Gitaarspel; 22.05
Act.- 22.15 Musette-ork. en sol.;
22.40 Gram.; 22.45 Avondgebed en
23.15—24.00
lit.kal.;
Gram.
23.00 Nws;
HILVERSUM II. 298 m. 1007
kc/s. 8.00 VARA; 10.00 VPRO;
10.30 IKOR; 12.00 AVRO; 17.00
VARA; 20.00—24.00 AVRO.
VARA: 8.00 Nws, weerber. en
postduivenber.; 8.20 Gram.; 8.30
V. h. platteland; 8.40 Ned. volks
liedjes; 8.55 Sport- en postduiven
ber.; 9.00 „Langs ongebaande we
gen". caus.; 9.10 Muz caus. (met
illustratie); 9.45 „Geestelijk leven"
caus.; VPRO: 10.00 V. d. jeugd;
IKOR: 10.30 Evang. Hervormde
Kerkdienst; AVRO: 12.00 Sport;
12.05 Hammondorkestconc.; 12.35
„Even afrekenen, heren!"; 12.45
„De Spoorwegen spreken", caus.;
13.20 Metropole ork. (intermezzo:
fevar. muz.); 14.00 Boekbespr.;
4.20 Omr. ork. en solist; 15.20
Toneelbeschouwing; 15.35 Disco-
caus.; 16.20 Gram.: 16.30 Sport-
revue; VPRO: 17.00 „World Con
gress of Faiths", rep.; 17.20 „Van
het kerkelijk erf", caus.; VARA:
1 '-30 V. d. jeugd; 17.50 Sportjour
naal; 18.15 Nws en sportuitsl.;
18.30Hammondorgelsp. m. rhythm,
begeleiding; 18.45 Discussie; 19.15
Gram.; AVRO: 20.00 Nws; 20.05
Herfstprogr.; 20.50 Surinaamse
volksmuz.; 21.05 Cabaret (inter
mezzo: Hé, zijn die getrouwd?);
21.25 Gram.; 21.55 „Beroemde En
gelse Rechtszaken", hoorsp.; 22.30
Dansmuz.; 23.00 Nws; 23.15 Rep.
of gram.; 23.2524.00 Gram.
MAANDAG 21 SEPTEMBER
HILVERSUM I. 402 m. 746
kc/s. 7.00—24.00 NCRV
NCRV: 7.00 Nws; 7.10 Gram.;
7.15 Gym; 7.30 Gram.; 7.45 Een
woord voor de dag; 8.00 Nws en
weerber.; 8.10 Sportuitsl.; 8.23 Ge
wijde muz.; 8.45 Gram.: 9.00 V. d.
zieken; 9.30 V. d. vrouw: 9.35
Gram.; 10.30 Morgendienst; 11.00
Gram.; 11.30 ld.; 11.55 Pianoreci
tal; 12.25 Voor boer en tuinder;
12.30 Land- en tuinb.meded.; 12.33
Orgelconc.; 12.59 Klokgelui; 13.00
Nws; 13.15 Amus.muz.; 13.45
Gram.; 14.00 Schoolradio; 14.30
Gram.; 14.45 V. d. Vrouw; 15.15
Gram.; 16.00 Bijbellezing; 16.30
Vocaal ens. en sol.; 16.50 Gram.;
17.00 V. d. kleuters; 17.15 Gram.
v.d. jeugd; 17.30 Gram.; 17.45 Re-
geringsuitz.: „De zeeën rond Nw-
Guinea in kaart gebracht" door
kapt. t.z. W. F. v. Vreeswijk; 18.00
18.30 Metropole-ork.; 19.00 Nws en
tegemoet", klankb.; 19.25 Gram.;
19.30 „Volk en Staat", caus.; 19.45
Gram.; 20.00 Radiokrant; 20.20
Gram.; 21.00 „Exporteren is aan
passen". caus.; 21.15 Sopr., bariton
en clavecimbel; 21.40 Amus.muz.;
22.05 Gram.; 22.45 Avondoverden
king; 23.00 Nws en SOS-ber.; 23.15
—24.00 Gram.
HILVERSUM II 298 m. 1007
kc/s 7.00—24.00 AVRO.
AVRO: 7.00 Nws; 7.10 Gram.;
8.00 Nws; 8.15 Gram.; 9 00 Mor
genwijding; 9.15 Omr.koor en or
gel; 9.30 V. d. vrouw: 9.35 Water
standen; 9.40 Gram.; 11.00 Voordr.;
11.15 Radio Philharmonisch ork.
en solist; 12.00 Orgel en zang;
12.30 Land- en tuinb.meded.; 12.33
In 't spionnetje; 12.38 Pianoduo;
13.00 Nws; 13.15 Meded. of gram.;
13.20 Rep.; 14.00 „Wat gaat er om
in de wereld?", caus.; 14.20 Gram.;
14.30 Voordr.; 14.45 Pianorecital;
15.15 V. d. vrouw; 16.15 Gram.;
17.30 V. d. padvinders; 17.45
Gram.; 17.50 Mil. rep.; 18.00 Nws;
13.15 Rep en gram.; 18.30 Lichte
muz.; 19.00 Mil. ork.; 19.45 Rege-
ringsuitz.: landbouwrubriek; 20.00
Nws; 20.05 „Der Rosenkavalier",
opera (le en 2e acte); 22.45 Voor
dracht: 22.40 Orgelconc.; 23.00
Nws; 23.15—24.00 Rep.
Vezekeringen
in Augustus
In Augustus is voor een bedrag
van f 159 millioen aan nieuwe
verzekeringen afgesloten, waar
van f 68,1 millioen kapitaal-,
f 76 millioen rente- en f 14,9 mil
lioen volksverzekering. De totale
productie aan nieuwe verzekerin
gen in 1953 is zodoende thans
gestegen tot f 1.456,7 millioen, te
gen f 1.397,4 millioen in dezelfde
periode van 1952.
B. de Wreede Jr.
te Hillegom wordt N.V
Met het doel, het kweken van
en de handel in bloembollen,
bloemen, zaden, gewassen enz.,
ter voortzetting van de firma B.
de Wreede Junior, is opgericht:
B. de Wreede Junior N.V. te Hil
legom. Het maatschappelijk kapi
taal bedraagt f 500.000, verdeeld
ni 500 aandelen van f 1000. Ge
plaatst zijn 342 aandelen, die wor
den volgestort door inbreng van
de vroegere firma. Directeuren
zijn de heren B. en W. de Wreede.
Dochteronderneming
van Fairchild
in Nederland
De Amerikaanse vliegtuigfa
briek Fairchild zal te Amsterdam
een dochteronderneming vestigen
onder de naam „Fairchild Avia
tion N.V., zo is te Washington
meegedeeld. Deze onderneming
zal contracten met de Amerikaan
se luchtmacht in Europa trachten
te verkrijgen voor het onderhoud
van toestellen van het type c-119,
de z.g. Flying Boxcar en voor de
productie van onderdelen van
deze vliegtuigen.
Fairchild is een jaar geleden
met Fokker overeengekomen, dat
zij de productie en de verkoop in
de Verenigde Staten van een Fok
ker verkeersvliegtuig zal verzor
gen. Op dezelfde wijze zal de
dochteronderneming van Fair
child in Nederland Fokker in
schakelen voor het vervaardigen
van onderdelen voor de c-119.
Van de zijde van de Konink
lijke vliegtuigenfabriek Fokker
N.V. vernemen wij. dat de „Fair
child Aviaton N.V." te Amster
dam zich nog pas in voorberei
ding bevindt.
Fairchild en Fokker zijn een
jaar geleden overeengekomen dat
Fairchild in de V.S. de productie
en verkoop van de Fokker pro
ducten zal verzorgen. Op dezelfde
wijze zal Fokker door de doch
teronderneming van Fairchild in
Amsterdam worden ingeschakeld.
De „Flying Boxcars" (c-119) wor
den gebruikt in België en Italië;
de U.S.A.F. heeft er in Europa
grote aantallen van in gebruik.
5) Een buurman vertelde ons
wat er was gebeurd: Te ongeveer
half zeven, toen Woydinek zich
gereed maakte om naar het bu
reau te gaan, waren zes recher
cheurs binnengekomen, drie van
hen hadden hem weggevoerd. De
andere drie waren gebleven, had
den huiszoeking gedaan en het
vertrek verzegeld.
Sinds de verdwijning van Svo-
boda hadden wij eigenaardige
lieden rond ons bureau gezien.
Een van deze had nu en dan,
glurend door het gordijn voor
een raam van een huis aan de
overzijde van de straat, een blik
geworpen door onze grote ramen
aan de voorkant van de tweede
verdieping. Anderen, die rond
hingen in een steeg naast ons
gebouw, hadden onze bezoekers
in het oog gehouden.
Op Vrijdagmorgen 20 April
ontwaakte ik te ongeveer half
negen in mijn kamer in hotel
Ambassadeur en telefoneerde het
bureau om te vragen of de och
tenduitzending van Radio-Praag
enig nieuws had gebracht, dat de
moeite van het overnemen waard
was.
Onze oude nachtwaker, die
alleen Tsjechisch sprak, kwam
aan het toestel.
Ik vroeg naar Peter Muntz, de
vertaler, die anderhalf uur eer
der op het bureau aanwezig had
moeten zijn.
De oude man zei: „Nein, nein".
Ik belde de woning van Muntz
op en zijn vrouw zeide: „Meneer
Oatis, mijn man is op 't bureau".
Ik wachtte een poosje en belde
opnieuw naar het bureau.
Weer kwam de nachtwaker aan
het toestel, maar even later
hoorde ik de stem van iemand
anders, die mij in gebroken En
gels mededeelde, dat Muntz er
niet was.
Het was iemand, wiens stem ik
niet herkende en ik dacht: „Dat
is een politie-agent; Muntz is ge
arresteerd en als ik naar het
bureau ga word ik zelf ook ge
arresteerd".
Ik vroee de man, wat hij daar
deed en hij antwoordde, dat hii
de telex repareerde.
Ik reed naar de Amerikaanse
ambassade en vertelde de kanse
lier, Tyler Thompson, dat ik
vreesde dat er politie in mijn
bureau was. Op zijn advies liet
ik miss Mary Horak, een secre
taresse van de ambassade, naar
het bureau telefoneren en Tsje
chisch spreken met de zogenaam
de monteur. Hij vertelde haar
precies wat hij bezig was aan de
machines te doen en wij conclu
deerden, dat hij geen indringer
en niet iemand van de politie
was.
Richard G. Johnson, de vice-
consul, ging met mij naar mijn
bureau. De nachtwaker was er
nog. De monteur, die ik her
kende zodra ik hem zag ofschoon
ik zijn stem niet had herkend,
ging juist weg. Muntz was ner
gens te zien.
Johnson deelde mii mede dat
hij niets voor hem kon doen, om
dat hij een Tsjecho-Slowaakse
burger was. „Als u nu werd ge
arresteerd voegde hij hier
aan toe. En hieruit maakte ik
op, dat hij in dat geval wèl iets
zou kunnen uitrichten.
Die middag ging ik naar dr.
Rudolf Popper. chef van de pers
afdeling van het Ministerie van
Voorlichting.
„Drie van mijn employé's wor
den vermist en ik denk dat zij
zijn gearresteerd", zeide ik. „Zal
ik ook worden gearresteerd?"
De donkere, zwartharige kleine
man, die min of meer op Pierre
Laval leek, vroeg mij of ik mij
bewust was van enige schuld en
ik antwoordde: „Neen".
Hij leunde achterover in zijn
stoel alsof hij vermoeid was,
keek mij aan en zei: „Waarom
zoudt u zich bezorgd maken?
bezit een semi-diplomatieke sta
tus".
Het was waar, dat mijn offi
ciële erkenning mij zoiets gaf als
de extra rantsoenen van diploma
ten, maar het was niet waar. dat
zij mii diplomatieke immuniteit
tegen arrestatie waarborgde.
Dat was op Vrijdag.
Achtervolgd
Op Zondag te omstreeks tien
uur in de voormiddag reed ik uit
de garage, waar ik de auto van
het bureau stalde en sloeg op de
terugweg naar mijn hotel een
hoek om. In mijn autospiegel zag
ik achter mii een andere auto de
hoek om komen. Het was een
grote, zwarte, gestroomlijnde Ta-
traplan, een Tsjechisch model,
algemeen in gebruik bü de Tsje
chische geheime politie.
Ik liet een half blok achter me.
Volgde die auto mij?
Ik wilde het weten.
Inplaats van recht naar mijn
hotei te rijden maakte ik een
omweg. De Tatraplan volgde mij
voortdurend en toen ik voor het
hotel stil hield, stopte zü onge
veer een blok van mij verwijderd
Ik haastte mij naar binnen,
haalde mijn sleutel bii de receptie
en snelde met twee treden tege
lijk de trap op naar mijn kamer
op de derde verdieping. Ik gren
delde de deur en stond daar,
inwendig koud van angst.
Ik besloot naar de ambassade
te gaan^ Dat was Amerikaans
grondgebied en daar kon de Tsje
chische politie mij niet bereiken.
Zonder er zelfs aan te denken
een pyama en mijn scheergerei
mee te nemen snelde ik de kamer
uit.
Van de trap kon men op twee
wijzen buiten komen: langs de
hoofdingang en door een zijdeur
via een gang. Ik koos de tweede
weg als de veiligste.
Het was niet nodig geweest.
Niemand die op een detective
leek bevond zich in de hal of bij
de voorgevel.
Ik sloeg het portier dicht en
reed weg. Op de hoek aan het
eind van de straat startte de
Tatraplan eveneens.
Als ik eenmaal in de Nationale
Straat was, had ik een recht stuk
van bijna een mijl langs de Na
tionale Schouwburg en over de
Vltava. Vervolgens moest ik
rechtsaf en nog een mijl rijden
zou me in de oplopende zijstraat
brengen, waaraan de voorgevel
van de ambassade stond.
Mijn schaduwen er zaten
twee personen in de wagen ach
ter mij bewaarden een dis
crete afstand tot na de bocht.
Toen begonnen ze op me in te
lopen.
(Wordt vervolgd.)
Internationale fondsen
luier
AMSTERDAM, 18 Sept. Ook
in Amsterdam werd vanmiddag
het herstel niet verder voortge
zet. New York markeerde giste
ren de pas en het Damrak volgde
dit voorbeeld trouw na. Aanvan
kelijk bleef het koerspeil vrij goed
behouden, maar tegen 't slot ver
toonde vooral de internationale
soorten een lichte neiging tot da
len. Kon. olie, Philips en Unilever
verloren hierbij ca 1% punt,
A.K.U. handhaafde zich.
Het bericht over de opheffing
der staking in Indonesië werd
voor kennisgeving aangenomen en
had verder niet veel invloed. De
markt heeft trouwens in het be
gin van de week evenmin noe
menswaardig gereageerd op het
uitbreken van deze staking. Er
was echter toch een fonds op deze
sector dat de aandacht trok, n.l.
Deli. Dit concern heeft onlangs
een beleggingsmaatschappij opge
richt en dit lokte enige specula
tieve vraag uit. Deli's stegen
zelfs tot 94%. Even snel als zij
gekomen was verdween de belang
stelling echter weer. Rubbers en
suikers waren vrijwel op peil, de
Indonesische Gemeenteleningen
noteerden onveranderd.
In de Young obligaties zat van
middag uierst weinig beweging,
de notering bleef op ca 117% ge
handhaafd. Staatsfondsen bleken
prijshoudend te zijn, alleen de
Conversielening kon zich hier een
fractie verbeteren. Scheepvaart
papieren stil, met hier en daar 'n
kleine winst. Het agio voor Ame
rikanen blijft de laatste weken
nihil.
Kaasmarkt Leiden
LEIDEN, 18 Sept. Aange
voerd: 57 partijen goudse en 6
partijen Leidse kaas.
Notering: Goudse extra 2,45,
Goudse le soort 2,172,23; Goud
se 2e soort 2,102,16; Leidse 2,11.
Handel lui.
Kaasmarkt Utrecht
UTRECHT, 18 Sept. Aange
voerd: 358 stuks in 9 partijen
wegende 2397 kg.
Prijzen waren 2.072.11 per 1 48.
kg. De handel was vlug. 51.
KRUISWOORDPUZZLE
No. 21228
HORIZONTAAL:
2. Kon. hoofdbedekking
7. prent
13. bediende
14. wondvocht
15. larve van een vlinder
17. dof geluid
19. ambachtsman
20. halt
23. vlug (Eng.)
25. groente
29. deel v. e. bijenkorf
30. gewicht
31. enzovoort
32. herkauwer
33. pl. in N.-H'olland
36. groot water
40. modder
41. heidebloempje
42 iedere
43. stel
45. konijn (Eng.)
kleur
verdieping
55. roofvogel
59. oorzaak
60. interest
VERTICAAL:
1. telwoord
2. slag
3. rondhout
4. in orde
5. of eerder
6. inwendig orgaan
7. land in Z.-Amerika
8. rang in het leger
9. Eng. voorzetsel
10. als eerder
11. vervoermiddel
12. deel v. d. arm
16. maand
17. hoofd van een bedrijf
18. land in Europa
19. pl. in Groningen
20. de oudere
21. zoals de akten getuigen
22. onder andere
24. buit
26. radio-omroep (afk.)
27. voegwoord
28. hetzelfde
33. en dergelijke
34. titel
35. water in N.-Braban
37. stofmaat
38. maanstand
39. zangnoot
43. lol
44. bloedvat
46. pl. in Duitsland
47. zijrivier van de Donau
49. netheid
50. levenloos
52. bijwoord
53. de somma van
54. pers. voornaamwoord
56. zangnoot
57. voegwoord
58. deel v. d. bijbel
OPLOSSING
KRUISWOORDRAADSEL 21227
Horizontaal: 1. ara; 4.
olm;7. graan; 9. Assen; 11. te; 12
ratel; 14. ut; 16. ah; 17. rad; 18.
ode; 20. ra; 21. ma; 22. ar; 23.
inkt; 25. Dante; 29. Gent; 31. sr.;
32. R.I.; 33. An; 34.et; 35. AVRO,
36. kier; 37. ja; 38. op; 40. re; 41.
St.; 43. gala; 45. morel; 47. eter;
49. op; 50. ga; 51. M.O.; 52. mok;
54. Sok; 55. es; 56. na; 58. regen;
61 il; 62. stram; 65, liter; 68. oom;
69. keg.
Verticaal: 1. ar; 2. ra; 3.
aard; 4. Oslo; 5. L.S.; 6. me; 7.
ge; 8. na; 9. a.e10. nu; 11.
thans; 13. tien; 15. trant; 16. ami;
17. rat; 19. erg; 20a. art.; 24.
kraal; 25. droom; 26. ai; 27. t.a.;
28. enkel; 30. eerst; 37. japon; 39.
Po; 40. re; 42. tegel; 43. gom; 44.
aan; 46. ring; 47. eek; 48. ras;
53. kram; 54. snik; 57, as; 59. em.;
60. el; 61,ir; 63. To; 64. r.o.; 66.
te; 67. eg.
"olinl
(Advertentie)
U zult 's morgens „kiplekker"
uit bed springen.
Elke dag moet uw lever een liter gal
ln uw ingewanden doen stromen, anders
verteert uw voedsel niet, het bederft,
raakt verstopt, wordt humeurig en
loom. Neem de plantaardige CARTER'S
LEVERPILLETJES om die liter gal
op te wekken en uw spijsvertering en
stoelgang op natuurlijke wijze te regelen.
Een plantaardig zacht middel, onover
troffen om de gal te doen stromen.
Eist Carter's Leverpilletjes.
Naar de Italiaanse film „Ombre sul Canal Grande"
met Isa Pola en Antonio Centa in de hoofdrollen
Uitgebracht door Standaard Films.
24
Commissaris Manni ging staan. „Dan is het voldoende,
juffrouw. Ik heb u niets meer te vragen."
Falco was een man, die begreep, dat er met de politie
niet te spotten viel. Vandaar, dat hij zich stipt hield aan
het bevelende verzoek van rechercheur Martelli om
deze op de hoogte te stellen van de gedragingen en be
wegingen o.a. van Daniela Pavani.
Martelli demonstreerde ogenblikkelijk de grote activi
teit, toen hij telefonisch van Falco de mededeling ont
ving, dat Daniela met enige koffers per motorboot was
vertrokken naar Stefano in de villa Torcello op het
kleine, schaars bevolkte eilandje buiten Venetië.
Martelli begaf zich ijlings naar de bootverhuurder
Gianni, die ettelijke malen met Carlo Pavani daarheen
was gevaren. De rechercheur kreeg het vermoeden, dat
de oplossing van het drama naderbij was. Hij koesterde
het plan om de gedragingen van Daniela en Stefano eens
een poosje gade te slaan en daarna onverhoeds te voor
schijn te komen om een verhoor af te nemen....
Inmiddels stond Daniela in de grote salon van Torcello.
Zij was door Stefano met open armen ontvangen. Zijn
verwelkoming deed haar goed. Na al die maanden voelde
ze het als een weldaa'd samen te kunnen zijn met iemand,
die iets voor haar betekende en met wien ze openhartig
kon spreken.... Toch voelde ze diep in zich een onze
kerheid. Als ze Stefano gadesloeg, meende ze in hem
iets te bespeuren van een onverschilligheid en tegelijk
van onzekerheid. Ze leidde dit af uit zijn gebaren, uit
zijn blik, maar ook uit de soms vage reacties, wanneer
ze sprak over de dood van Carlo.
Terwijl Stefano een pijp opstak, liep ze naar een groot
venster, dat uitzicht gaf op de lagunen. Terwijl ze naar
buiten keek, vroeg ze:
„Weet je die motorboot nog, die we een paar maal
hebben gezien, toevallig juist als ik je een bezoek bracht.
Herinner je je, dat jij daarover verbaasd was, omdat
het hier altijd zo eenzaam is?"
„Ja", zei Stefano, terwijl hij een rookwolk uitblies.
Het bleef stil. Stefano keek naar Daniela, die zich
naar ,iem omwendde en zei:
„In die boot.... zat hij!...."
Langzaam kwam Stefano naar haar toe. „Waarom
beef je zo?" vroeg hij.
Daniela maakte een gebaar, waaruit bleek, dat ze
hoogst nerveus was.
„Ik ben bang, Stefano!Ook de politie kan ont
dekken, dat hij hier is geweest."
Deze opmerking irriteerde Stefano blijkbaar.
„Waarom denk je nog steeds aan de politie?"
„Omdat het duidelijk is, dat het onderzoek nog niet is
afgelopen, ondanks de officiële verklaring, dat er sprake
moet zijn geweest van een ongeluk. Ik heb je kort gele
den nog gewaarschuwd, dat ze weer aan het ondervra
gen zijn."
Stefano haalde de schouders op. „Men weet nu onder
tussen wel, dat je man het om een of andere dwaze reden
nodig vond om je te volgen als je ergens heen ging.
Het ligt dus voor de hand, dat hij ook hier is geweest."
Daniela keek hem scherp aan. „Wist jij het?"
Stefano aarzelde, toen antwoordde hij:
„Om eerlijk te zijn: ik had het al eerder begrepen."
Daniela sloeg de handen voor het gezicht. „Ik ben
bang!" fluisterde zij.
Hij legde zijn hand op haar schouder. Daniela hief het
hoofd op en zei toen: „Misschien misschien verdenken
ze ons wel van moord!"
Ze klemde zich aan hem vast. „Of eigenlijk ons niet..
maar ik ben bezorgd om jouEn toen hij op
deze woorden niet reageerde, voegde ze er bijna adem
loos aan toe: „Want je hebl^nog nooit tegen me gezegd,
dat je hem niet...."
Stefano duwde haar van zich af en keek door het
venster. Er naderde een motorboot!
Het was Martelli, die de gondel- en motorbootver
huurder Gianni opdracht had gegeven met hem precies
dezelfde route te varen als hij had gedaan in opdracht
van Pavani. En deze route voerde naar de villa Tocello.
Op enige afstand stopte Gianni. Martelli zat vooraan in
de boot.
„Hij zat op uw plaats en maakte foto's.... Ik be
moeide me er niet mee hij betaalde goed, maar wel
viel het me op, dat hij soms heel, heel lang wachtte,
voordat hij knipte."
Martelli liet zijn blik over de omgeving gaan, be
paalde toen speciaal zijn aandacht tot de villa en vroeg
langs zijn neus weg:
„Maakte hij werkelijk foto's, of deed hij maar alsof?"
Gianni staarde hem verbaasd aan. „Deed hij maar
alsof?".... herhaalde hij!
„Doet er ook niet toe," gebaarde Martelli. „Laten we
verder gaan!"
Gianni bracht de motor weer op gang en stuurde in
een richting, die nog dichter bij het huis voerde....
In de villa zelf veroorzaakte het naderen van de
motorboot opschudding.
Stefano omklemde zo vast de vensterbank, dat zijn
vingers er wit van werden en Daniela, die naast hem
was komen staan, riep verschrikt uit:
„Stefano!Dat is de politie!"
Stefano gaf geen antwoord hij staarde naar buiten
en zijn ogen hadden een onheilspellende uitdrukking.
En ineens was het of Daniela een vermoeden, waaraan
zij nooit toe had willen geven, werkelijkheid zag worden.