WILLIAM OATIS De puzzle van de week Financiën en Economie Het Radio-pro gramma boren Het prijsbeleid in de landbouw Verlaging van de productiekosten noodzakelijk De zeegaten en de landbouw gevangene van een regiem „Waarom zou L zich bezorgd maken?" Scheepsberichten Beurs WEK DE GAL IN UW LEVER OP «Ci^OTWM Zaterdag 19 September 1953 Pagina 5 t 's-GRAVENHAGE, 18 Sept. De minister van Land bouw meent, dat de producten, die in 1948 door hem werden aangeduid als producten, die voor de landbouw van directe betekenis zijn, ook in de toekomst het object van het prijsbeleid in de landbouw moeten zijn. Aange zien dit beleid gericht is op de bestaansmogelijkheid voor het landbouwbedrijf als geheel, zal bij de ten aan zien van deze producten eventueel te treffen prijsonder- steunende maatregelen het verband tussen de onder scheidene producten niet uit het oog mogen worden ver loren, aldus lezen wij in de voorlichting op de begroting van Landbouw enz. Met name zal niet in de eerste plaats het prijsverloop van een bepaald productt, doch de gehele marktsituatie van de producten en de daaruit voortvloeiende ren tabiliteit van het desbetreffende bedrijfstype bepalend zijn voor 't prijsbeleid. Hieruit vloeit voort, dat de mi nister zich niet bij voorbaat kan binden aan minimum garantie prijzen voor elk dezer producten, daar zowel het moment van in grijpen in de vrije prijsvorming voor een bepaald product als het peil dat daardoor alsdan zal wor den nagestreefd mede afhankelijk zullen zijn van het prijspeil van de overige productten, die door dit bedrijfstype worden voortge bracht. De afzet van producten van land- en tuinbouw heeft tot dus verre in de jaren na de oorlog een gunstig verloop gehad. Thans doen zich echter teke nen voor, die er op wijzen, dat een kentering niet uitgesloten is. Reeds manifesteren zich ten aan zien van enkele belangrijke ver edelingsproducten moeilijkheden, die tot dusverre nog zonder ern stige gevolgen konden worden opgelost. Zij zijn echten wel een aanwijzing dat meer dan tevoren moet worden gestreefd naar ver laging van productiekosten. Daar naast laat de minister niet na in internationaal verband zoveel mo gelijk aan te dringen op ophef fing van belemmeringen van het handelsverkeer, alsmede door me dewerking aan een actieve export politiek de afzet van agrarische producten zoveel mogelijk te be vorderen. In dit verband constateert de minister, dat de organisatie voor Europese economische samenwer king in Parijs wederom een breed opgezette poging onderneemt om te komen tot een volledige af schaffing van de quantitatieve restricties, die nog op het han delsverkeer drukken. De minister heeft gelet op de taak van de door zijn ambtgenoot van Verkeer en Waterstaat inge stelde zgn Delta-commissie en mede gelet op de taak van de door zijn ambtgenoot van Weder opbouw en Volkshuisvesting in gestelde zgn Plancommissie Zuid- Westen een commissie doen instellen, welke de aspecten van de landbouw en visserij zal be studeren, die bij een eventuele toekomstige afsluiting van een of meer zeegaten in het gebied van de Zeeuwse- en Z' '-Hollandse stromen naar voren omen. De commissie is in eerste instantie geformeerd als een subcommissie van de commissie ter bestudering van de ruimtelijke ordening in de landbouw. In deze commissie hebben zowel vertegenwoordigers van het agrarische bedrijfsleven als van het visserijbedrijfsleven, alsmede enkele ambtenaren zit ting. Passagiersschepen Bloemfontein p 18 Vlissingen n Ar, werpen; Groote Beer 20 voor Hoek v. Holland verw.; Water man 17 900 m ono Tahiti n Paoeete; Bosdhfontein 17 v. Suez te 'Port Sudan; Jagersfontein 18 v Kaapstad te Port Elizabeth; Rijndam 17 720 m v Valentia n Co'oto; Willem Ruys 17 v Singa pore 'n Belawan. Tankers: Ar'onia 18 v Tj. Priok te Pladju; Ci'.tex Leiden p 17 Panielana n F.o.terdam; Caltex Nederland p 17 Gibraltar n Sidon; Caltex Pernis 17 v Rotterdam te Sidon; Caltex the Hague p v Gibraltar n Sidon; Corrilla 17 v Tj Ilban n Wel lington; Macuba 17 Port Said n Spezia; 001111110 17 v Maikassar 18 tr Balikpapan; Sliedreoht 17 v Suez n Mena al Ahmadi; Thalat- ta 17 v Colombo n Mena al Ah madi; Barendrecht 18 p Sa Maria n Curacao; Clavella 18 v Bris- bane n Balik Papan; Ena 18 v Ardrossan te Port Said. Vrachtschepen: Aalsum p 17 ten z Kreta n Port Said- Aldabi p 18 v m St. Vin cent'n Las Palmas; Alioth 17 v Rio de Janeiro te Santos; Al- phard p 17 Finisterre n Las Pal mas; Alwaki 17 v B Airos te Montevideo; Arendskerk 17 v Bremen te Antwerpen; Benne- kom 17 v Callao n Cerro Azul; Cottica 17 380 m n Finisterre n P vmoutih; Gaasterkerk 17" te Aden 18 v Aden n Cochm; Laag- kerk 17 v Rotterdam n Calcutta; Sc tie 17 v Amsterdam te Rotter dam; Stad Schiedam 17 v Nar vik n Vlaardingen; Willemstad p 17 Landsend n Plymouth; Win terswijk 17 v Caibarien n Enge land; Stad Alkmaar verm 18 v Narvik n Newport. Nederlands bedrijf van Cultuurbank prominent Zolang de Cultuur-, Handel- en Industrie-bank (Cultuurbank) NV uit Indonesië nog geen winst transfer krijgt, treedt het bedrijf in Nederland sterker op de voor grond. Vandaar dat de resultaten van het boekjaar 1952 grotendeels te danken zijn aan de bedrijfs activiteit hier te lande. De bank heeft hier verschillende relaties en deelnemingen in industriebe- drijven en handelsondernemingen. Zij drijft ook zelf handel in In- donesisiche producten en doet commissiezaken. De pogingen van de laatste jaren om hier te lande inkomsten te maken zijn niet on voordelig geweest, maar de direc tie hoopt natuurlijk t.z.t. weer in komsten uit Indonesië te ont vangen. Dit vernamen aandeelhouders, in antwoord op vragen, in de Vrij dag gehouden jaarvergadering der vroegere „Koloniale Bank". Cij fers over aanplant en productie achtte de directie in de huidige onzekere tijden slechts van be trekkelijke waarde^ De toestand in Indonesië wordt nauwlettend ge volgd, doch van een specifieke IndonesischJapanse samenwer king, zoals een bericht over de oprichting van een Japans-Indone sische Handelsbank te Djakarta zou doen vermoeden, is de direc tie niets bekend. Voor het eerst na de oorlog gaat Java in 1935 weer suiker exporteren. De taxa tie van de suikeroogst is 606.000 ton. Hiervan wordt in Indonesië zelf afgezet 450.000 ton, zodat 156.000 ton suiker beschikbaar is voor export. Tot dusver is hier van., reeds ruim 50.000 ton ver kocht. O.a. is een grote transactie gedaan met India. De suiker export geschiedt langs semi-gou- vernementele weg via de „Nivas". De directie heeft „ettelijke ob jecten in studie" om eventueel zich ook buiten Indonesië te gaan bewegen. Zij heeft in vele Afri kaanse gebieden rondgekeken en kijkt nog rond. De kwestie heeft haar voortdurende aandacht. Be paalde definitieve objecten zijn er echter nog niet. Het dividend over 1952 werd bepaald op 5 pet. ZONDAG 20 SEPTEMBER HILVERSUM I 402 m. 746 kc/s. 8.00 NCRV; 9.30 KRO; 17.00 IKOR; 19.00 NCRV; 19.45 —24.00 KRO. NCRV: 8.00 Nws en weerber.; 8.15 Gram.; 8.30 Morgenwijding; 9.15 Vocaal ens.; KRO: 9.30 Nws; 9.45 Gram.; 9.55 Plechtige Hoog mis; 11.30 Gram.; 12.15 Apologie; 12.35 Gram.: 12.40 Lichte muz.; 12.55 Zonnewijzer; 13.00 Nws en Kath. nws; 13.10 Lunchconc.; 13.40 Boekbespr.; 13.55 Gram.; 14.00 V. d. jeugd; 14.30 Kamermuz.; 14.55 „Kwakzalverij", caus.; 15.10 Koor- conc.; 15.35 Gram.; 16.10 Katho liek Thuisfront overal!; 16.15 Sport- 16.30 Vespers; IKOR: 17.00 Jeugddienst; 18.00 Zangdienst; 18.45 Pastorale rubriek; NCRV: 19.00 Gram.: 19.30 „Elia, myn God is de Heere caus.j KRO: 19.45 Nws; 20.00 Gram.; 20.25 De gewo ne man; 20.30 Amus.muz.; „21.05 „Met vreugde berichten wij U hoorsp.; 21.50 Gitaarspel; 22.05 Act.- 22.15 Musette-ork. en sol.; 22.40 Gram.; 22.45 Avondgebed en 23.15—24.00 lit.kal.; Gram. 23.00 Nws; HILVERSUM II. 298 m. 1007 kc/s. 8.00 VARA; 10.00 VPRO; 10.30 IKOR; 12.00 AVRO; 17.00 VARA; 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nws, weerber. en postduivenber.; 8.20 Gram.; 8.30 V. h. platteland; 8.40 Ned. volks liedjes; 8.55 Sport- en postduiven ber.; 9.00 „Langs ongebaande we gen". caus.; 9.10 Muz caus. (met illustratie); 9.45 „Geestelijk leven" caus.; VPRO: 10.00 V. d. jeugd; IKOR: 10.30 Evang. Hervormde Kerkdienst; AVRO: 12.00 Sport; 12.05 Hammondorkestconc.; 12.35 „Even afrekenen, heren!"; 12.45 „De Spoorwegen spreken", caus.; 13.20 Metropole ork. (intermezzo: fevar. muz.); 14.00 Boekbespr.; 4.20 Omr. ork. en solist; 15.20 Toneelbeschouwing; 15.35 Disco- caus.; 16.20 Gram.: 16.30 Sport- revue; VPRO: 17.00 „World Con gress of Faiths", rep.; 17.20 „Van het kerkelijk erf", caus.; VARA: 1 '-30 V. d. jeugd; 17.50 Sportjour naal; 18.15 Nws en sportuitsl.; 18.30Hammondorgelsp. m. rhythm, begeleiding; 18.45 Discussie; 19.15 Gram.; AVRO: 20.00 Nws; 20.05 Herfstprogr.; 20.50 Surinaamse volksmuz.; 21.05 Cabaret (inter mezzo: Hé, zijn die getrouwd?); 21.25 Gram.; 21.55 „Beroemde En gelse Rechtszaken", hoorsp.; 22.30 Dansmuz.; 23.00 Nws; 23.15 Rep. of gram.; 23.2524.00 Gram. MAANDAG 21 SEPTEMBER HILVERSUM I. 402 m. 746 kc/s. 7.00—24.00 NCRV NCRV: 7.00 Nws; 7.10 Gram.; 7.15 Gym; 7.30 Gram.; 7.45 Een woord voor de dag; 8.00 Nws en weerber.; 8.10 Sportuitsl.; 8.23 Ge wijde muz.; 8.45 Gram.: 9.00 V. d. zieken; 9.30 V. d. vrouw: 9.35 Gram.; 10.30 Morgendienst; 11.00 Gram.; 11.30 ld.; 11.55 Pianoreci tal; 12.25 Voor boer en tuinder; 12.30 Land- en tuinb.meded.; 12.33 Orgelconc.; 12.59 Klokgelui; 13.00 Nws; 13.15 Amus.muz.; 13.45 Gram.; 14.00 Schoolradio; 14.30 Gram.; 14.45 V. d. Vrouw; 15.15 Gram.; 16.00 Bijbellezing; 16.30 Vocaal ens. en sol.; 16.50 Gram.; 17.00 V. d. kleuters; 17.15 Gram. v.d. jeugd; 17.30 Gram.; 17.45 Re- geringsuitz.: „De zeeën rond Nw- Guinea in kaart gebracht" door kapt. t.z. W. F. v. Vreeswijk; 18.00 18.30 Metropole-ork.; 19.00 Nws en tegemoet", klankb.; 19.25 Gram.; 19.30 „Volk en Staat", caus.; 19.45 Gram.; 20.00 Radiokrant; 20.20 Gram.; 21.00 „Exporteren is aan passen". caus.; 21.15 Sopr., bariton en clavecimbel; 21.40 Amus.muz.; 22.05 Gram.; 22.45 Avondoverden king; 23.00 Nws en SOS-ber.; 23.15 —24.00 Gram. HILVERSUM II 298 m. 1007 kc/s 7.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nws; 7.10 Gram.; 8.00 Nws; 8.15 Gram.; 9 00 Mor genwijding; 9.15 Omr.koor en or gel; 9.30 V. d. vrouw: 9.35 Water standen; 9.40 Gram.; 11.00 Voordr.; 11.15 Radio Philharmonisch ork. en solist; 12.00 Orgel en zang; 12.30 Land- en tuinb.meded.; 12.33 In 't spionnetje; 12.38 Pianoduo; 13.00 Nws; 13.15 Meded. of gram.; 13.20 Rep.; 14.00 „Wat gaat er om in de wereld?", caus.; 14.20 Gram.; 14.30 Voordr.; 14.45 Pianorecital; 15.15 V. d. vrouw; 16.15 Gram.; 17.30 V. d. padvinders; 17.45 Gram.; 17.50 Mil. rep.; 18.00 Nws; 13.15 Rep en gram.; 18.30 Lichte muz.; 19.00 Mil. ork.; 19.45 Rege- ringsuitz.: landbouwrubriek; 20.00 Nws; 20.05 „Der Rosenkavalier", opera (le en 2e acte); 22.45 Voor dracht: 22.40 Orgelconc.; 23.00 Nws; 23.15—24.00 Rep. Vezekeringen in Augustus In Augustus is voor een bedrag van f 159 millioen aan nieuwe verzekeringen afgesloten, waar van f 68,1 millioen kapitaal-, f 76 millioen rente- en f 14,9 mil lioen volksverzekering. De totale productie aan nieuwe verzekerin gen in 1953 is zodoende thans gestegen tot f 1.456,7 millioen, te gen f 1.397,4 millioen in dezelfde periode van 1952. B. de Wreede Jr. te Hillegom wordt N.V Met het doel, het kweken van en de handel in bloembollen, bloemen, zaden, gewassen enz., ter voortzetting van de firma B. de Wreede Junior, is opgericht: B. de Wreede Junior N.V. te Hil legom. Het maatschappelijk kapi taal bedraagt f 500.000, verdeeld ni 500 aandelen van f 1000. Ge plaatst zijn 342 aandelen, die wor den volgestort door inbreng van de vroegere firma. Directeuren zijn de heren B. en W. de Wreede. Dochteronderneming van Fairchild in Nederland De Amerikaanse vliegtuigfa briek Fairchild zal te Amsterdam een dochteronderneming vestigen onder de naam „Fairchild Avia tion N.V., zo is te Washington meegedeeld. Deze onderneming zal contracten met de Amerikaan se luchtmacht in Europa trachten te verkrijgen voor het onderhoud van toestellen van het type c-119, de z.g. Flying Boxcar en voor de productie van onderdelen van deze vliegtuigen. Fairchild is een jaar geleden met Fokker overeengekomen, dat zij de productie en de verkoop in de Verenigde Staten van een Fok ker verkeersvliegtuig zal verzor gen. Op dezelfde wijze zal de dochteronderneming van Fair child in Nederland Fokker in schakelen voor het vervaardigen van onderdelen voor de c-119. Van de zijde van de Konink lijke vliegtuigenfabriek Fokker N.V. vernemen wij. dat de „Fair child Aviaton N.V." te Amster dam zich nog pas in voorberei ding bevindt. Fairchild en Fokker zijn een jaar geleden overeengekomen dat Fairchild in de V.S. de productie en verkoop van de Fokker pro ducten zal verzorgen. Op dezelfde wijze zal Fokker door de doch teronderneming van Fairchild in Amsterdam worden ingeschakeld. De „Flying Boxcars" (c-119) wor den gebruikt in België en Italië; de U.S.A.F. heeft er in Europa grote aantallen van in gebruik. 5) Een buurman vertelde ons wat er was gebeurd: Te ongeveer half zeven, toen Woydinek zich gereed maakte om naar het bu reau te gaan, waren zes recher cheurs binnengekomen, drie van hen hadden hem weggevoerd. De andere drie waren gebleven, had den huiszoeking gedaan en het vertrek verzegeld. Sinds de verdwijning van Svo- boda hadden wij eigenaardige lieden rond ons bureau gezien. Een van deze had nu en dan, glurend door het gordijn voor een raam van een huis aan de overzijde van de straat, een blik geworpen door onze grote ramen aan de voorkant van de tweede verdieping. Anderen, die rond hingen in een steeg naast ons gebouw, hadden onze bezoekers in het oog gehouden. Op Vrijdagmorgen 20 April ontwaakte ik te ongeveer half negen in mijn kamer in hotel Ambassadeur en telefoneerde het bureau om te vragen of de och tenduitzending van Radio-Praag enig nieuws had gebracht, dat de moeite van het overnemen waard was. Onze oude nachtwaker, die alleen Tsjechisch sprak, kwam aan het toestel. Ik vroeg naar Peter Muntz, de vertaler, die anderhalf uur eer der op het bureau aanwezig had moeten zijn. De oude man zei: „Nein, nein". Ik belde de woning van Muntz op en zijn vrouw zeide: „Meneer Oatis, mijn man is op 't bureau". Ik wachtte een poosje en belde opnieuw naar het bureau. Weer kwam de nachtwaker aan het toestel, maar even later hoorde ik de stem van iemand anders, die mij in gebroken En gels mededeelde, dat Muntz er niet was. Het was iemand, wiens stem ik niet herkende en ik dacht: „Dat is een politie-agent; Muntz is ge arresteerd en als ik naar het bureau ga word ik zelf ook ge arresteerd". Ik vroee de man, wat hij daar deed en hij antwoordde, dat hii de telex repareerde. Ik reed naar de Amerikaanse ambassade en vertelde de kanse lier, Tyler Thompson, dat ik vreesde dat er politie in mijn bureau was. Op zijn advies liet ik miss Mary Horak, een secre taresse van de ambassade, naar het bureau telefoneren en Tsje chisch spreken met de zogenaam de monteur. Hij vertelde haar precies wat hij bezig was aan de machines te doen en wij conclu deerden, dat hij geen indringer en niet iemand van de politie was. Richard G. Johnson, de vice- consul, ging met mij naar mijn bureau. De nachtwaker was er nog. De monteur, die ik her kende zodra ik hem zag ofschoon ik zijn stem niet had herkend, ging juist weg. Muntz was ner gens te zien. Johnson deelde mii mede dat hij niets voor hem kon doen, om dat hij een Tsjecho-Slowaakse burger was. „Als u nu werd ge arresteerd voegde hij hier aan toe. En hieruit maakte ik op, dat hij in dat geval wèl iets zou kunnen uitrichten. Die middag ging ik naar dr. Rudolf Popper. chef van de pers afdeling van het Ministerie van Voorlichting. „Drie van mijn employé's wor den vermist en ik denk dat zij zijn gearresteerd", zeide ik. „Zal ik ook worden gearresteerd?" De donkere, zwartharige kleine man, die min of meer op Pierre Laval leek, vroeg mij of ik mij bewust was van enige schuld en ik antwoordde: „Neen". Hij leunde achterover in zijn stoel alsof hij vermoeid was, keek mij aan en zei: „Waarom zoudt u zich bezorgd maken? bezit een semi-diplomatieke sta tus". Het was waar, dat mijn offi ciële erkenning mij zoiets gaf als de extra rantsoenen van diploma ten, maar het was niet waar. dat zij mii diplomatieke immuniteit tegen arrestatie waarborgde. Dat was op Vrijdag. Achtervolgd Op Zondag te omstreeks tien uur in de voormiddag reed ik uit de garage, waar ik de auto van het bureau stalde en sloeg op de terugweg naar mijn hotel een hoek om. In mijn autospiegel zag ik achter mii een andere auto de hoek om komen. Het was een grote, zwarte, gestroomlijnde Ta- traplan, een Tsjechisch model, algemeen in gebruik bü de Tsje chische geheime politie. Ik liet een half blok achter me. Volgde die auto mij? Ik wilde het weten. Inplaats van recht naar mijn hotei te rijden maakte ik een omweg. De Tatraplan volgde mij voortdurend en toen ik voor het hotel stil hield, stopte zü onge veer een blok van mij verwijderd Ik haastte mij naar binnen, haalde mijn sleutel bii de receptie en snelde met twee treden tege lijk de trap op naar mijn kamer op de derde verdieping. Ik gren delde de deur en stond daar, inwendig koud van angst. Ik besloot naar de ambassade te gaan^ Dat was Amerikaans grondgebied en daar kon de Tsje chische politie mij niet bereiken. Zonder er zelfs aan te denken een pyama en mijn scheergerei mee te nemen snelde ik de kamer uit. Van de trap kon men op twee wijzen buiten komen: langs de hoofdingang en door een zijdeur via een gang. Ik koos de tweede weg als de veiligste. Het was niet nodig geweest. Niemand die op een detective leek bevond zich in de hal of bij de voorgevel. Ik sloeg het portier dicht en reed weg. Op de hoek aan het eind van de straat startte de Tatraplan eveneens. Als ik eenmaal in de Nationale Straat was, had ik een recht stuk van bijna een mijl langs de Na tionale Schouwburg en over de Vltava. Vervolgens moest ik rechtsaf en nog een mijl rijden zou me in de oplopende zijstraat brengen, waaraan de voorgevel van de ambassade stond. Mijn schaduwen er zaten twee personen in de wagen ach ter mij bewaarden een dis crete afstand tot na de bocht. Toen begonnen ze op me in te lopen. (Wordt vervolgd.) Internationale fondsen luier AMSTERDAM, 18 Sept. Ook in Amsterdam werd vanmiddag het herstel niet verder voortge zet. New York markeerde giste ren de pas en het Damrak volgde dit voorbeeld trouw na. Aanvan kelijk bleef het koerspeil vrij goed behouden, maar tegen 't slot ver toonde vooral de internationale soorten een lichte neiging tot da len. Kon. olie, Philips en Unilever verloren hierbij ca 1% punt, A.K.U. handhaafde zich. Het bericht over de opheffing der staking in Indonesië werd voor kennisgeving aangenomen en had verder niet veel invloed. De markt heeft trouwens in het be gin van de week evenmin noe menswaardig gereageerd op het uitbreken van deze staking. Er was echter toch een fonds op deze sector dat de aandacht trok, n.l. Deli. Dit concern heeft onlangs een beleggingsmaatschappij opge richt en dit lokte enige specula tieve vraag uit. Deli's stegen zelfs tot 94%. Even snel als zij gekomen was verdween de belang stelling echter weer. Rubbers en suikers waren vrijwel op peil, de Indonesische Gemeenteleningen noteerden onveranderd. In de Young obligaties zat van middag uierst weinig beweging, de notering bleef op ca 117% ge handhaafd. Staatsfondsen bleken prijshoudend te zijn, alleen de Conversielening kon zich hier een fractie verbeteren. Scheepvaart papieren stil, met hier en daar 'n kleine winst. Het agio voor Ame rikanen blijft de laatste weken nihil. Kaasmarkt Leiden LEIDEN, 18 Sept. Aange voerd: 57 partijen goudse en 6 partijen Leidse kaas. Notering: Goudse extra 2,45, Goudse le soort 2,172,23; Goud se 2e soort 2,102,16; Leidse 2,11. Handel lui. Kaasmarkt Utrecht UTRECHT, 18 Sept. Aange voerd: 358 stuks in 9 partijen wegende 2397 kg. Prijzen waren 2.072.11 per 1 48. kg. De handel was vlug. 51. KRUISWOORDPUZZLE No. 21228 HORIZONTAAL: 2. Kon. hoofdbedekking 7. prent 13. bediende 14. wondvocht 15. larve van een vlinder 17. dof geluid 19. ambachtsman 20. halt 23. vlug (Eng.) 25. groente 29. deel v. e. bijenkorf 30. gewicht 31. enzovoort 32. herkauwer 33. pl. in N.-H'olland 36. groot water 40. modder 41. heidebloempje 42 iedere 43. stel 45. konijn (Eng.) kleur verdieping 55. roofvogel 59. oorzaak 60. interest VERTICAAL: 1. telwoord 2. slag 3. rondhout 4. in orde 5. of eerder 6. inwendig orgaan 7. land in Z.-Amerika 8. rang in het leger 9. Eng. voorzetsel 10. als eerder 11. vervoermiddel 12. deel v. d. arm 16. maand 17. hoofd van een bedrijf 18. land in Europa 19. pl. in Groningen 20. de oudere 21. zoals de akten getuigen 22. onder andere 24. buit 26. radio-omroep (afk.) 27. voegwoord 28. hetzelfde 33. en dergelijke 34. titel 35. water in N.-Braban 37. stofmaat 38. maanstand 39. zangnoot 43. lol 44. bloedvat 46. pl. in Duitsland 47. zijrivier van de Donau 49. netheid 50. levenloos 52. bijwoord 53. de somma van 54. pers. voornaamwoord 56. zangnoot 57. voegwoord 58. deel v. d. bijbel OPLOSSING KRUISWOORDRAADSEL 21227 Horizontaal: 1. ara; 4. olm;7. graan; 9. Assen; 11. te; 12 ratel; 14. ut; 16. ah; 17. rad; 18. ode; 20. ra; 21. ma; 22. ar; 23. inkt; 25. Dante; 29. Gent; 31. sr.; 32. R.I.; 33. An; 34.et; 35. AVRO, 36. kier; 37. ja; 38. op; 40. re; 41. St.; 43. gala; 45. morel; 47. eter; 49. op; 50. ga; 51. M.O.; 52. mok; 54. Sok; 55. es; 56. na; 58. regen; 61 il; 62. stram; 65, liter; 68. oom; 69. keg. Verticaal: 1. ar; 2. ra; 3. aard; 4. Oslo; 5. L.S.; 6. me; 7. ge; 8. na; 9. a.e10. nu; 11. thans; 13. tien; 15. trant; 16. ami; 17. rat; 19. erg; 20a. art.; 24. kraal; 25. droom; 26. ai; 27. t.a.; 28. enkel; 30. eerst; 37. japon; 39. Po; 40. re; 42. tegel; 43. gom; 44. aan; 46. ring; 47. eek; 48. ras; 53. kram; 54. snik; 57, as; 59. em.; 60. el; 61,ir; 63. To; 64. r.o.; 66. te; 67. eg. "olinl (Advertentie) U zult 's morgens „kiplekker" uit bed springen. Elke dag moet uw lever een liter gal ln uw ingewanden doen stromen, anders verteert uw voedsel niet, het bederft, raakt verstopt, wordt humeurig en loom. Neem de plantaardige CARTER'S LEVERPILLETJES om die liter gal op te wekken en uw spijsvertering en stoelgang op natuurlijke wijze te regelen. Een plantaardig zacht middel, onover troffen om de gal te doen stromen. Eist Carter's Leverpilletjes. Naar de Italiaanse film „Ombre sul Canal Grande" met Isa Pola en Antonio Centa in de hoofdrollen Uitgebracht door Standaard Films. 24 Commissaris Manni ging staan. „Dan is het voldoende, juffrouw. Ik heb u niets meer te vragen." Falco was een man, die begreep, dat er met de politie niet te spotten viel. Vandaar, dat hij zich stipt hield aan het bevelende verzoek van rechercheur Martelli om deze op de hoogte te stellen van de gedragingen en be wegingen o.a. van Daniela Pavani. Martelli demonstreerde ogenblikkelijk de grote activi teit, toen hij telefonisch van Falco de mededeling ont ving, dat Daniela met enige koffers per motorboot was vertrokken naar Stefano in de villa Torcello op het kleine, schaars bevolkte eilandje buiten Venetië. Martelli begaf zich ijlings naar de bootverhuurder Gianni, die ettelijke malen met Carlo Pavani daarheen was gevaren. De rechercheur kreeg het vermoeden, dat de oplossing van het drama naderbij was. Hij koesterde het plan om de gedragingen van Daniela en Stefano eens een poosje gade te slaan en daarna onverhoeds te voor schijn te komen om een verhoor af te nemen.... Inmiddels stond Daniela in de grote salon van Torcello. Zij was door Stefano met open armen ontvangen. Zijn verwelkoming deed haar goed. Na al die maanden voelde ze het als een weldaa'd samen te kunnen zijn met iemand, die iets voor haar betekende en met wien ze openhartig kon spreken.... Toch voelde ze diep in zich een onze kerheid. Als ze Stefano gadesloeg, meende ze in hem iets te bespeuren van een onverschilligheid en tegelijk van onzekerheid. Ze leidde dit af uit zijn gebaren, uit zijn blik, maar ook uit de soms vage reacties, wanneer ze sprak over de dood van Carlo. Terwijl Stefano een pijp opstak, liep ze naar een groot venster, dat uitzicht gaf op de lagunen. Terwijl ze naar buiten keek, vroeg ze: „Weet je die motorboot nog, die we een paar maal hebben gezien, toevallig juist als ik je een bezoek bracht. Herinner je je, dat jij daarover verbaasd was, omdat het hier altijd zo eenzaam is?" „Ja", zei Stefano, terwijl hij een rookwolk uitblies. Het bleef stil. Stefano keek naar Daniela, die zich naar ,iem omwendde en zei: „In die boot.... zat hij!...." Langzaam kwam Stefano naar haar toe. „Waarom beef je zo?" vroeg hij. Daniela maakte een gebaar, waaruit bleek, dat ze hoogst nerveus was. „Ik ben bang, Stefano!Ook de politie kan ont dekken, dat hij hier is geweest." Deze opmerking irriteerde Stefano blijkbaar. „Waarom denk je nog steeds aan de politie?" „Omdat het duidelijk is, dat het onderzoek nog niet is afgelopen, ondanks de officiële verklaring, dat er sprake moet zijn geweest van een ongeluk. Ik heb je kort gele den nog gewaarschuwd, dat ze weer aan het ondervra gen zijn." Stefano haalde de schouders op. „Men weet nu onder tussen wel, dat je man het om een of andere dwaze reden nodig vond om je te volgen als je ergens heen ging. Het ligt dus voor de hand, dat hij ook hier is geweest." Daniela keek hem scherp aan. „Wist jij het?" Stefano aarzelde, toen antwoordde hij: „Om eerlijk te zijn: ik had het al eerder begrepen." Daniela sloeg de handen voor het gezicht. „Ik ben bang!" fluisterde zij. Hij legde zijn hand op haar schouder. Daniela hief het hoofd op en zei toen: „Misschien misschien verdenken ze ons wel van moord!" Ze klemde zich aan hem vast. „Of eigenlijk ons niet.. maar ik ben bezorgd om jouEn toen hij op deze woorden niet reageerde, voegde ze er bijna adem loos aan toe: „Want je hebl^nog nooit tegen me gezegd, dat je hem niet...." Stefano duwde haar van zich af en keek door het venster. Er naderde een motorboot! Het was Martelli, die de gondel- en motorbootver huurder Gianni opdracht had gegeven met hem precies dezelfde route te varen als hij had gedaan in opdracht van Pavani. En deze route voerde naar de villa Tocello. Op enige afstand stopte Gianni. Martelli zat vooraan in de boot. „Hij zat op uw plaats en maakte foto's.... Ik be moeide me er niet mee hij betaalde goed, maar wel viel het me op, dat hij soms heel, heel lang wachtte, voordat hij knipte." Martelli liet zijn blik over de omgeving gaan, be paalde toen speciaal zijn aandacht tot de villa en vroeg langs zijn neus weg: „Maakte hij werkelijk foto's, of deed hij maar alsof?" Gianni staarde hem verbaasd aan. „Deed hij maar alsof?".... herhaalde hij! „Doet er ook niet toe," gebaarde Martelli. „Laten we verder gaan!" Gianni bracht de motor weer op gang en stuurde in een richting, die nog dichter bij het huis voerde.... In de villa zelf veroorzaakte het naderen van de motorboot opschudding. Stefano omklemde zo vast de vensterbank, dat zijn vingers er wit van werden en Daniela, die naast hem was komen staan, riep verschrikt uit: „Stefano!Dat is de politie!" Stefano gaf geen antwoord hij staarde naar buiten en zijn ogen hadden een onheilspellende uitdrukking. En ineens was het of Daniela een vermoeden, waaraan zij nooit toe had willen geven, werkelijkheid zag worden.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noordhollands Dagblad : dagblad voor Alkmaar en omgeving | 1953 | | pagina 5