Fausto Coppi favoriet op
voor hem ideaal parcours
Koppeltje - duiken en masse
K:
Sfr iJ WM
v
Het Engelse voetbalseizoen
Estafette-lopers brengen
de fakkel naar Maastricht
Klingenring:
2 x de Cauberg
De ivereldkampioenschappen op de iveg
Voor Nederlanders slechts
ereplaatsen gereserveerd
„Base-line" gevecht
Heemskerk-
iioodzant
mÊMmi
UB* 'iiV--?-''t
- r -
h"Js vm&m
JiïMiiL«
lp
Vandaag begint:
Britse profs hebben hard
en intensief getraind
Bevrijdingsvuur uit Normandië
Thans tien jaar geleden
Zaterdag 21 Augustus 1954
Pagina 9
(telefonisch van onze verslaggever)
SOLINGEN, Vrijdag Veel lastiger dan Lugano, tweemaal de
Cauberg. Zo luidt het algemene oordeel over de Klingen-Ring, het 15
km. lange circuit ten Zuiden van de stad Solingen, waar deze Zaterdag
en Zondag de wereldkampioenschappen wielrennen op de weg zullen
plaats vinden. En daar men aan de hand van de in dit seizoen gereden
wedstrijden de speciale kwaliteiten en de zwakke kanten vdn de deel
nemers vrij duidelijk heeft kunnen vaststellen, is het deze keer niet
eens lastig om een prognose te maken over het resultaat van de „Welt-
meisterschaften 1954."
Solingen ongetwijfeld het geval
is in hun element zullen voelen.
De vraag is nu nog maar of van
de weeromstuit Nederland en Bel
gië b(j de U.C.I. geen protest zul
len indienen
Bulten van een kameel
De klingenring kan men het best
vergelijken met de bulten van een
kameel. Stelt U zich deze uit
bouwsels van het woestijnschip
ongeveer 400 maal vergroot voor.
Boven op de eerste bult ver
trekken de reimers en moeten dan
meteen naar beneden, ongeveer
160 meter dalen. Nauwelijks onder
aan voert de weg naar de top van
de tweede bult ongeveer even
hoog gelegen) doch opnieuw is
er boven geen gelegen
heid om te rusten, want direct
daalt de weg naar de voet van de
andere berg. Is ook deze weer be
klommen dan zjjn de renners op
het punt van uitgang terug.
Het hele 15 Km. lange circuit
bestaat dus uit twee afdalingen en
twee beklimmingen zonder ook
maar een enkele vlak gedeelte
van betekenis. Als ge nu weet dat
de amateurs Zaterdag deze tocht
tienmaal moeten maken en de
Profs daags daarna zestien keer,
zal het U duidelijk zijn, waarom
de klingenring algemeen wordt be
schouwd als het lastigste circuit
dat in de jaren na de oorlog is uit
gekozen. En meteen begrijpt ge,
dat zelfs de Duitsers, die onlangs
de 42-jarige Schild op deze
omloop tot Nationaal kampioen
kroonden, alle hoop op een
thuiszege hebben laten varen,
nu Coppi al in zijn trainings
rondjes heeft getoond met een
frappant gemak de bulten van de
klingenring te kunnen beklauteren.
De Italiaanse wereldkampioen
van verleden jaar is hier inder
daad al favoriet nummer één. En
als ge, nauwelijks in Solingen
aangekomen, alle verhalen over de
campionissimo moet geloven, zal
hij zodanig zijn zege van een jaar
geleden op meer dah duidelijke
wijze hernieuwen.
Ge moet hierbij bovendien in
aanmerking nemen, dat de U.C.I.
de klingenring als op maat van
Coppi heeft laten vervaardigen. En
kele maanden geleden heeft men
de Italianen gevraagd om het par
cours te berijden, in beide rich
tingen. Na de tweede oefenritjes
adviseerde hij bij het Wereld
kampioenschap die weg te laten
berijden in de omgekeerde rich
ting dan aanvankelijk was voorge
steld. Blijkbaar had hij tussen de
twee heuvels enkele nuances ont
dekt, die hij in zijn voordeel zou
kunnen uitbuiten.
Wie Wereldkampioen wil wor
den zal dus eerst Coppi moeten
verslaan. En dan hebben de
uitgesproken klimmers, zoals Ba-
hamontes, geen kans en hoe
verre kan men de renners met
werkelijke klasse in de categorie
der energieken uitschakelen?
Dat het klimmen, zoals in de
Tour de France geschiedt, niet
vergeleken kan worden met het
bedwingen van de Sólinger- Bul
ten, is duidelijk. Elke bestijging
door een afdaling en deze voort
durende afwisseling (20 heuvels
voor de amateurs, 32 voor de be
roepsrenners!) eist zekere speelse
De pechduivel, die in elke course
op 't toneel verschijnt, zal onge
twijfeld ook in Sollingen 'n rol
spelen, maar met dit duistere
heerschap kan nu eenmaal slechts
rekening gehouden worden.
Kort en goed: de strijd om
de regenboog truien op de weg
zal in het teken staan van de Ita
lianen. Het is goed, zich aan de
vooravond op deze situatie alvast
in te stallen....
Het is met de parcoursen voor
de Wereldkampioenschappen al
tijd een ingewikkelde affaire ge
weest. Toen Nederland in 1948 de
jaarlijkse Wereld-wielersportweek
mocht organiseren, kreeg de
N.W.U. heit verwijt te horen, dat
zij het lastigste circuit dat er
maar met enige mogelijkheid te
Toedenken viel, had uitgekozen.
Heel toevallig viel het Cauberg-
igevecht, dat Briek Schotte de
,te wereldtitel opleverde, sa-
mot de zoveelste crisis ffn de Ita
liaanse ploeg. En toen Bar-tali en
Coppi, allebei zo stijfhoofdig als
de koppigste ezel aan het Garda-
meer maar kan zijn, bij hun aan-
biddersschare terugkeerden, open
de de Italiaanse Wielerbond en de
in dit opzicht bepaald niet afke
rige sportbladen alle registers
om de Nederlandse organisatoren
te overstelpen met verwijten.
Was het nu nodig om voor het
wereldkampioenschap zo'n par
cours uit te zoeken? Maar toen
een jaar later in Kopenhagen
Coppi niet bij machte was in het
wiel van Van Steenbergen te blij
ven op een parcours dat het best
vergeleken kan worden met een
speciaal bijgeschaafde wielerbaan,
riepen de Italianen opnieuw ach
en wee en of met de landen, waar
met geen bergen voorradig had,
voortaan maar wilde uitschakelen
van de organisatie.
Enfin, ge herinnert U wellicht
ook. dat men in Frankrijk in 1047
Middelkamp uitmaakte voor de
„kertniseours" wereldkampioen
niettegenstaande de herhaalde be
weringen in de voorgaande weken
dat Monsieur Joinard van de
U.C.I. in zijn eigen land het ide
aalste van alle ideale circuits te
Reims had ontdekt. Totdat twee
jaar geleden in Luxemburg een
troep renners op de finish afstoof,
waaruit tot algemene verbazing
van de verzamelde I-ntemataonale
Officials de dikke Heinz Müller
moest worden opgevist om in het
rsgenboogshirt gehesen te wor
den. De ogen gingen open en
het gevolg was, dat Lugano in
1953 met een parcours voor de dag
kwam dat heel nadrukkelijk her
innerde aan de versmade Cauberg
van 1948, endat niemand min
der dan Binda zelf zijn troepen
naar de zege leidde.
En hij wil deze stunt in So
lingen op de lastige klingering on
getwijfeld herhalen, want de Ita
lianen weten, dat ze naar Duits
land komen met een ploeg waar
in volop krachten schuilen die
zich op een lastige weg wat in
klimmethodes, de kunst om het
tere instrument dat versnel
lingsapparaat heet te bespelen
als een virtuoos. De Luxemburger
Gaul bijvoorbeeld moet zich hier
in zijn element voelen, meer nog
dan een Robdc of Nolten, al zullen
deze meer energie aan de dag
leggen. En daarom zal bijvoor-
beld Bobet al staat ook hij voor
de noodzaak om eerst en vooral
Coppi te verslaan toch in staat
zijn dit kampioenschap op een
ereplaats te beeindigen, zoals ook
een uitschieter van Schotte nog
altijd mogelijk blijft.
Dat de kansen van de Neder
landse Profs niet te hoog mogen
worden aangeslagen is zonder
meer duidelijk. Een speciale voor
bereiding (Coppi oefende in de
ronde van Zwitserland!) hebben zij
niet getroffen en van nature zijn
de Oranje-vertegenwoordigers nu
eenmaal niet gezegend met rijke
klimmers- en dalersgaven. Wel
hebben Van Est, Gerrit Voortuig
in de afgelopen dagen honderden
traimngskilometers gereden, zo
dat hun uithoudingsvermogen op
behoorlijk peil is gebleven.
Voor een doorslaand succes in
Solingen, zijn echter ook andere
capaciteiten vereist en daar die
ontbreken of althans niet zo hoog
mogen worden aangeslagen als
die van de opperste favorieten,
zullen de Nederlanders content
moeten zjjn met een ereplaats.
Bij de amateurs zal men even
eens de Italianen noodgedwongen
als favorieten moeten accepteren.
In Milaan is blijkbaar een school
die met de regelmaat van de klok
jaarlijks regenboog-candidaten op
levert.
Intussen staat vast, dat de
klingenring voor het Wereldkam
pioenschap een wellicht, niet ide
aal, doch alleszins lastig parcours
is. Wil men aan de titel, waarde
toekennen, dan mag dit zeker geen
bezwaair vormen. Er zijn immers
in de loop der jaren wel eens na
men op de erelijst verschenen,
waarvan men na de wedstrijd
nooit meer iets vernam. Tenzij
fluisterend
Onze Schaakrubriek
Fenny Heemskerk is zoals U
hebt kunnen lezen er wederom in
geslaagd haar titel als schaak
kampioene van Nederland le pro
longeren. Haar ernstige concur
rente Mw, C. Roodzant eindigde
met 'h pt. achterstand op de 2de
plaats.
Het duel tussen deze 2 schaak-
sters uit dit kampioenschap is een
typisch specimen van vrouwelijk
schaak.
Een echt „base-line" gevecht,
verdedigend en afwachtend tot
de één een fout maakt. In het
onderhavige gevecht maakte Mevr.
Roodzant op de 33ste zet een ver
gissing, die al direct fatale ge
volgen had. Op de 46ste zet werd
zij tenslotte tot overgave ge
dwongen.
Hieronder volgt deze beslissende
partij om de titel, uitgevochten in
de 4de ronde.
Wit: F. Heemskerk; Zwart: C,
Roodzant.
Bareza-systeem.
1. Pgl—f3, Pg8—f6; 2. g2g3, g7—
g6; 3. Lfl—g2, Lf8g74. d2—d4,
d7—d5; 5. 0—0, 0—0; 6. Pbl—d2
(Voorzichtig gespeeld, meer kans
op openingsvoordeel biedt hier
6. c4 bijv. 6... c6; 7. cxd, cxd
8. Pc3, Pc6 9. Pé5!) 6...Pb8—d7 7.
c2—c4, c7—c6 8. Tfl—él, Tf8—é8
9. Pf3é5 (Wit weet het al niet
meer en dit alles door de ongeluk
kige 6de zet. De tekstzet is in ie
der geval niet de juiste voortzet
ting. Beter was direct ruil op d5)
9.Pd7xé5 10. d4xé5, Pf6—g4 11.
l|g
:V'v"
t A* #1 JÊÊÊKÊÊÊÊÊ
Overal ter wereld is
men doordrongen van
het nut en de nood
zaak der training. Met
het a.s. voetbalseizoen
voor ogen wordt de
laatste hand gelegd
aan de conditie der
spelers. Hier ziet men
een oefening van de
Amerikaanse ploeg
Penn State.
1
B
c4xd5, c6xd5 12. Ddl—b3 (Fataal
was natuurlijk 12. f4 wegens
12...Db6 12...Pg4xé5 13. Lg2xd5
e7e6. 14. Ld5g2, Pe5c6. 15
Pd2£3, Dame, d8—c7. 16. e2
e4. (Beter was 16. Lé3 gevolgd
door 17. Tacl.
De tekstzet schakelt de directe
activiteit van de witte loper op
g2 uit) 16...é6é5 (Wit moet nu
oppassen voor uitvallen van het
zwarte paard naar d4) 17. Lelé3,
Lc8é6 18. Db3c2, f7—f6 (Pas
sief, beter was direct 18...Tac8 of
eventueel 18...h6) 19. Talcl,
Dc7—f7 20. a 2a3, Ta8—c8 21.
Dc2—é2, Té8d8 (Beter 21,..Lf8)
22. b2b4, b7fo6 (Wederom was
hier 22...Lf8 te prefereren) 23.
Tél— dl, Td8xdl+ 24. Dé2xdl,
Tc8d8 (Doelloos, waarom zwart
zijn loper via f8 niet actief maakt
is onbegrijpelijk) 25. Ddlé2,
Td8c8 (Veel te defensief, met
25.Pd4 had zwart hier de knup
pel in het hoenderhok moeten
gooien) 26. Dé2a6, Df7d7 (Aan
gewezen was 26...TC7) 27. Lg2fl,
Pc6—é7 28. Tel—él, Dd7—c7 29.
Tél—dl, h7—h6 30. Lfl—b5,
Kg8—f7 31. Kglg2, Dc7c2 32.
Tdld3, Dc2c7 (Beslist onjuist,
met 32...Tc7 had zwart de beste
kansen behouden) 33. Da6a4,
Lé6c4 (De fout!) 34. Td3—d7
(Allicht) 34....Lc4xb5 35. Da4xb5.
Dc7c4 36. Db5xc4, Tc8xc4 37.
Td7xa7 (De rest is nu eenvoudig)
37...Kf7—é8 38. Lé3xb6, Tc4xé4
39. Lb6c5, Lg7—f8 40. P13—d2,
Té4é2 41. Pd2c4, Té2—a2 42.
Pc4—d6 Ké8—d8 43. Ta7—a8
(Hier ziet Fenny mat in één zet
over 't hoofd door 43. Lb6) 43...
Ké8d7 44. Ta8xf8, Ta2xa3 45.
Tf8xf6 (Nog eenvoudiger was 45.
Tf7, Ké6 46. Txé7 Kxé7 47.
Pc4+) 45...Ta3—d3 46. Pd6—c4
Zwart gaf zich gewonnen.
(Van onze Londense correspondent)
De Engelse voetbalclubs beginnen 21 Augustus weer aan een nieuw
League-seizoen en tegelijk aan een campagne om een half millioen
voetballiefhebbers terug te lokken naar de tribunes. Want dit was het
vorig seizoen de totale daling van het aantal toeschouwers bij de com
petitie-wedstrijden. Het zal moeite kosten, want alleen een belangrijke
verbetering van het spelpeil is in staat het publick blijvend te boeien.
Het is er na de wereldkampioenschappen in Zwitserland niet roos
kleuriger op geworden. De televisie heeft de wedstrijden om de wereld
titel in de Engelse huizen gebracht en daar heeft men de beste voet
ballers van de wereld in actie kunnen zien: Uruguay's Juan
Schiaffino en Andrade, Duitsland's Fritz Walter, Hongarije's Fercnc
Puskas, Bratilig's Julinho. Dat was champagne-voetbal voor de fijn
proevers.
De Engelsen hopen daarom op wat
beters dan zij het vorig jaar op de
eigen velden te zien kregen. Zij zul
len niet gauw hun geld aan de kassa
neertellen voor de stereotype wed
strijden uit het jongste verleden. Hun
ogen zijn wijd open gegaan, zij ver
langen beter en origineler voetbal.
De bekende Charles Buchan schrijft
bijv.: „De ervaringen van de wereld
kampioenschappen hebben ons vele
waardevolle lessen geleerd. Aller
eerst wel dit, dat alvorens onze na
tionale ploegen naar het buitenland
gaan, zij langdurig en intensief moe
ten trainen en werkelijk tot een een-
heidsploeg moeten worden samenge
smolten. Onze spelers moeten zich
meer concentreren op de verbetering
van het eigen spel. Onze mannen
staan achter in balcontróle, met de
borst, de dijen en de voet, in accuraat
aangeven en in snelheid. Elke speler
zal zo volmaakt mogelijk dienen te
spelen. Dit kan alleen gebeuren door
uren lang intensief met de bal te
MAASTRICHT. In de hoge, monumen
tale hall van het Maastrichtse stadhuis
hangen drie vlaggen, die als het ware een
ieder, op weg naar de secretarie of raads
zaal, een kleurige groet brengen. Ze han
gen daar reeds lang en alle drie drukken
in tricolore-kleuren de verbondenheid uit
tussen ons Maastricht en de drie Franse
steden Caen, Saint Lo en Alencon. Dit jaar
komt er een nieuwe vlag bij, een vierde:
het dundoek van de stad Evreux en ook
deze zal zijn als een groet van Frankrijk
aan hem of haar, die een bezoek brengt
aan het Maastrichtse stadhuis. Een groet
en een herinnering tevens aan de wijze,
waarop die vier vlaggen van Frankrijk
naar ons land werden overgebracht.
Dat namelijk is de trots van Maastricht
en ook van de athletiekvereniging uit deze
eerst bevrijde stad van ons land, welke
vereniging op een haar eigen wijze zorg
draagt voor het overbrengen van de
Franse Franse tricolores naar ons land.
En het is hierover dat de heer M. Chr.
C. van den Berg, de vol-ijverige secretaris
van de hierbedoelde athletiekvereniging.
ons heeft ingelicht en uitvoerig verteld
heeft van de bijzonderheden over het ver
krijgen van het vierde vaandel, dat over
enkele weken reeds een ere-plaats krijgt
in het stadhuis, waarin drie tricolores nu
al zorgen voor een kleurige en fleurige
wandversiering.
De drie vlaggen namelijk herinneren aan
evenzovele estafettes, welke de genoemde
athletiekvereniging organiseerde om op
deze wijze de bevrijding te gedenken, nu
tien jaar geleden. En ook dit jaar organi
seert A.V. '34 een dergelijke estafette-loop,
welke van Normandië door Frankrijk en
België naar ons land voert en waarin het
bevrijdingsvuur, aan de Normandische
kust ontstoken, wordt meegedragen. Dat
is de symboliek van deze estafette, die niet
louter een sportieve prestatie doch tevens
een uiting is van intense dankbaarheid
voor de bevrijding en die tevens een waar
schuwing wil zijn om het licht der vrij
heid het licht da tegenwoordig schuil
gaat onder Korea en Dien Bien Phoe
brandende te houden.
Symbolische route.
En deze symboliek vindt men ook terug in
de route, welke de estafettelopers moeten
afleggen door het geteisterde Normandië,
door het Noord-Franse en door het Bel
gische land, om tenslotte te eindigen op het
wijde Maastrichtse Koningsplein, waar de
Limburgse schilder, tekenaar, glazenier en
beeldhouwer Charles Eyck de vreugde en
dankbaarheid van Limburgs verlossing uit de
druk der bezetters in acht machtige brons
figuren heeft vastgelegd in een even monu
mentaal als aangrijpend verzetsmonument.
De route immers is gelijk aan de lange weg,
welke het Maastrichtse bevrijdingsleger heeft
moeten afleggen, voordat op 13 September 1944
straks 10 jaar geleden Maastricht zich de
eerst bevrijde stad van ons land kon noemen.
Monument van bezinning.
En zo is deze estafette-loop zélf ook 'n groot
en machtig monument, want hierin worden wij
herinnerd en is vastgelegd wat ons tezamen
bindt en waarvoor het goed was te strijden
en zonodig te sterven. Deze sportieve prestatie
wil ook zijn een monument van diepe bezin
ning, want wij vinden het soms belangrijker
om ons te verdiepen in wat ons scheidt, dan
in wat ons bindt. Daaraan ontleent deze esta
fette haar grote waarde: een herinnering aan
de bevrijding van een dictatuur en een waar
schuwing voor de nieuwe dreiging, die vanuit
het Oosten opdoemt en waarvan de omvang
en het gevaar nog groter is, want het bedreigt
het Westen niet alleen in materieel, maar ook
in geestelijk opzicht.
Bij dag en bij nacht.
Zo is deze estafette-loop uitgegroeid tot een
grootse, symbolische manifestatie van het
athletisch kunnen en is zij geworden tot een
traditie, zonder welke Maastricht nu al niet
meer te denken zou zijn. Het initiatief tot deze
estafette is uitgegaan van de A.V. '34 en wordt
mede door de stad Maastricht en het Maas
trichtse bedrijfsleven in stand gehouden. Nu
reeds voor de vierde maal zal echter de zwaar
ste taak komen te rusten op de lenige schou
ders van de athleten van A.V. '34, die het be
vrijdingsvuur halen vanaf Omaha-beach,
waar op 6 Juni 1944 het begin van Neerlands
vrijheid gloorde. Zij zullen dan, bij goed of
slecht weer, bij dag en bij nacht en met een
loop-snelheid van ongeveer 15 kilometer per
uur, die schakels in de lange keten van steden
volgen, welke de Old Hickory Division, het
Maastrichtse bevrijdingsleger, ook aflegde om
zo een band te leggen van Normandië tot aan
de Siegfriedlinie, van Caen tot Maastricht.
Het is deze band die wordt uitgedrukt
in die vlaggen in het Maastrichts stadhuis,
waarmee wij dit verhaal begonnen en die
de gedachten levendig houden aan deze
unieke sportieve prestatie, die gelijkertijd
een monument wil zijn van herdenking en
bezinning, een monument ook waarop de
A.V. '34, waarop geheel Maastricht en
waarop ook wij trots kunnen zijn.
oefenen. Ook is bewezen, dat wij zo
wel in de aanval als verdediging tot
nieuwe methoden moeten komen. On
ze systemen zijn hopeloos ouderwets
geworden. Engeland staat niet hoger
dan op de zesde plaats in de wereld
ranglijst. Duitsland, Hongarije, Bra
zilië, Uruquay en Oostenrijk zijn tac
tisch onze meerderen."
Het lijkt wel zeker, dat vele van
Engeland's vooraanstaande ploeglei
ders de lessen van Zwitserland in de
practijk gaan brengen. Vic. Bucking
ham, van West Bromwich Albion en
Bill Dodgin van Brentford o.a. heeft
men in Zwitserland kunnen zien stu
deren. Zij moeten in staat geacht
worden om met nieuwe methoden het
verflenste Engelse voetbal fris leven
in te blazen.
Tijdens het gesloten seizoen zijn er
geen belangrijke transfers gebeurd.
De ploegen die het vorig seizoen se
rieus zijn opgebouwd zullen 't nieu
we seizoen waarschijnlijk goed inzet
ten. Daar.toe behoort bijv. Manchester
United. Zij eindigden op de vierde
plaats, maar manager Matt Busby is
er zeker van. dat zijn ploeg voor ver
rassingen zal zorgen.
Een rijzende ster in de ploeg is de
18-jarige Duncan Edwards, een half-
speler die niet lang op een plaats in
de nationale ploeg zal behoeven te
wachten. Hij heeft al gespeeld in de
Engelse ploeg voor spelers beneden
de 23 jaar en in de Engelse B-ploeg.
De tweede divisie zal het gepromo
veerde Everton missen, zes keer heeft
deze club het vorig seizoen het groot
ste aantal toeschouwers van de Lea
gue bij zich gehad. Drie keer waren
de tribunes met meer dan 61.000 ge
vuld en Everton telde een gemiddelde
opkomst bij thuiswedstrijden van
44.280. De voorwaartsen waarop gelet
moet worden in het nieuwe seizoen
zijn de goalgetters van de vorige
competitie. Dit zijn ze:
Eerste divisie: Ronnie Allen (West
Bromwich) 34 goals; Johnny Nicholls
(West Bromwich) 32; Charlie Way-
man (Preston) 32; J. Glazzard (Hud-
dersfield) 29; Derek Wilshaw (Wol
verhampton) 27.
Tweede divisie: J. Charles (Leeds
United) 43; Bedford Jezzard (Fulham)
38; Arthur Rowley (Leicester City) 37;
Ted Briggs (Blackburn) 32.
Arsenal gaat begin October in
Moskou spelen. Het zal dc eerste keer
zijn, dat een Engels League-elftal in
de Sovjet-Unie uitkomt. Maar dit be
zoek betekent meer.
Arsenal torst met zich de reputatie
van het Engelse voetbal. Een succes
brengt een vergroting van het Engel
se voetbalprestige in Rusland met
zich. Een echec zal zijn neerslag vin
den op de het gehele Engelse voetbal,
want de Russen vinden Arsenal nog
altijd het beste wat het Engelse voet
bal te bieden heeft, ook al is de elub
't vorige seizoen op de 12e plaats ge
ëindigd.
Manager Tom Whittaker is zich be
wust van zijn verantwoordelijkheid,
daarom heeft hij een uitnodiging om
vroeger te komen afgewezen. Zijn
spelers gaan nu kort na het begin
van het nieuwe seizoen wanneer de
ploeg in topvorm hoopt te zijn.
Er zijn nog moeilijkheden over het
transport. Arsenal wil in een toestel
reizen van de British European Air
ways, maar die vliegen niet op Mos
kou en daarom is er een speciale
permissie voor nodig. Een officieel
verzoek daartoe is naar Rusland ge
stuurd. Toen de Moskouse Dynamo's
in 1945 naar Engeland kwamen, vlo
gen zij met een Russisch toestel. De
meeste bezoekers aan Rusland gaan
met een vliegtuig van eigen keuze
naar Finland, Noorwegen of Zweden
en dan stappen zij over in een Rus
sisch toestel of gaan per trein verder.
Vliegen met de B.E.A. is veel gemak
kelijker- dan elke andere manier van
reizen. Het is maar een kort bezoek,
aldus redeneert Whittaker, want Ar
senal speelt op 5 October maar één
wedstrijd. Tegen welke club is nog
niet bekend.
Voor het nieuwe seizoen telt Arse
nal's spelerslijst 56 namen. Op het
het voetbalveld zal de 38-jarige Joe
Mercer, de aanvoerder en halfspeler
gemist worden. Tegen het einde van
het vorige seizoen brak hij een been
en het schijnt onwaarschijnlijk, dat
hij ooit actief aan League-voetbal zal
deelnemen. Maar Mercer blijft ge
handhaafd als scout. Hij gaat 't land
afreizen op zoek naar nieuwe talen
ten. Als grondlegger van doelpunten,
waarin Mercer zo uitblonk, wordt nu
gerekend op de vroegere middenvoor
Peter Goring. Whittaker ziet in hem
de ideale half-back. Zes seizoenen
heeft hij als middenvoor gespeeld, nu
krijgt hij zijn kans om naam te ma
ken als opvolger van Mercer.
Whittaker behandelt zijn spelers als
de leden van een gelukkige, hecht
verbonden familie. Dat is één van de
geheimen van de successen van Arse
nal. Onlangs is één van de jongeren,
Terry Sullivan, onder dienst gegaan.
Maar het contact met Arsenal heeft
hij niet verloren. Hij schrijft elke
week uit Korea aan Whittaker en de
..boss" zal niet verzuimen om op elke
brief te antwoorden.
Bert Tann, dc manager van Bristol
Rovers uit de tweede divisie, heeft
zijn spelers ter voorbereiding van het
nieuwe seizoen samengebracht in een
kamp te Weston-Supermare, een va-
cantie-oord op 30 km. van Bristol
gelegen.
Tann kwam met dit idee van de we
reldkampioenschappen terug. Het
kamp zal naar zijn mening de ploeg-
geest versterken. Elke dag hébben
de spelers bij toerbeurt een taak. Eén
dier taken is het eten op te dienen.
Tann zelf doet dit ook. De spelers
slapen in een grote tent en vlak daar
voor is het speelterrein. De spelers
zijn van vroeg in de ochtend lot de
namiddag bezig. Balcontróle is het
eerste punt op het trainingsprogram.
Verder wordt er cricket, golf, zwem
men en paard-rijden beoefend.