Fausto Coppi favoriet op voor hem ideaal parcours Koppeltje - duiken en masse K: Sfr iJ WM v Het Engelse voetbalseizoen Estafette-lopers brengen de fakkel naar Maastricht Klingenring: 2 x de Cauberg De ivereldkampioenschappen op de iveg Voor Nederlanders slechts ereplaatsen gereserveerd „Base-line" gevecht Heemskerk- iioodzant mÊMmi UB* 'iiV--?-''t - r - h"Js vm&m JiïMiiL« lp Vandaag begint: Britse profs hebben hard en intensief getraind Bevrijdingsvuur uit Normandië Thans tien jaar geleden Zaterdag 21 Augustus 1954 Pagina 9 (telefonisch van onze verslaggever) SOLINGEN, Vrijdag Veel lastiger dan Lugano, tweemaal de Cauberg. Zo luidt het algemene oordeel over de Klingen-Ring, het 15 km. lange circuit ten Zuiden van de stad Solingen, waar deze Zaterdag en Zondag de wereldkampioenschappen wielrennen op de weg zullen plaats vinden. En daar men aan de hand van de in dit seizoen gereden wedstrijden de speciale kwaliteiten en de zwakke kanten vdn de deel nemers vrij duidelijk heeft kunnen vaststellen, is het deze keer niet eens lastig om een prognose te maken over het resultaat van de „Welt- meisterschaften 1954." Solingen ongetwijfeld het geval is in hun element zullen voelen. De vraag is nu nog maar of van de weeromstuit Nederland en Bel gië b(j de U.C.I. geen protest zul len indienen Bulten van een kameel De klingenring kan men het best vergelijken met de bulten van een kameel. Stelt U zich deze uit bouwsels van het woestijnschip ongeveer 400 maal vergroot voor. Boven op de eerste bult ver trekken de reimers en moeten dan meteen naar beneden, ongeveer 160 meter dalen. Nauwelijks onder aan voert de weg naar de top van de tweede bult ongeveer even hoog gelegen) doch opnieuw is er boven geen gelegen heid om te rusten, want direct daalt de weg naar de voet van de andere berg. Is ook deze weer be klommen dan zjjn de renners op het punt van uitgang terug. Het hele 15 Km. lange circuit bestaat dus uit twee afdalingen en twee beklimmingen zonder ook maar een enkele vlak gedeelte van betekenis. Als ge nu weet dat de amateurs Zaterdag deze tocht tienmaal moeten maken en de Profs daags daarna zestien keer, zal het U duidelijk zijn, waarom de klingenring algemeen wordt be schouwd als het lastigste circuit dat in de jaren na de oorlog is uit gekozen. En meteen begrijpt ge, dat zelfs de Duitsers, die onlangs de 42-jarige Schild op deze omloop tot Nationaal kampioen kroonden, alle hoop op een thuiszege hebben laten varen, nu Coppi al in zijn trainings rondjes heeft getoond met een frappant gemak de bulten van de klingenring te kunnen beklauteren. De Italiaanse wereldkampioen van verleden jaar is hier inder daad al favoriet nummer één. En als ge, nauwelijks in Solingen aangekomen, alle verhalen over de campionissimo moet geloven, zal hij zodanig zijn zege van een jaar geleden op meer dah duidelijke wijze hernieuwen. Ge moet hierbij bovendien in aanmerking nemen, dat de U.C.I. de klingenring als op maat van Coppi heeft laten vervaardigen. En kele maanden geleden heeft men de Italianen gevraagd om het par cours te berijden, in beide rich tingen. Na de tweede oefenritjes adviseerde hij bij het Wereld kampioenschap die weg te laten berijden in de omgekeerde rich ting dan aanvankelijk was voorge steld. Blijkbaar had hij tussen de twee heuvels enkele nuances ont dekt, die hij in zijn voordeel zou kunnen uitbuiten. Wie Wereldkampioen wil wor den zal dus eerst Coppi moeten verslaan. En dan hebben de uitgesproken klimmers, zoals Ba- hamontes, geen kans en hoe verre kan men de renners met werkelijke klasse in de categorie der energieken uitschakelen? Dat het klimmen, zoals in de Tour de France geschiedt, niet vergeleken kan worden met het bedwingen van de Sólinger- Bul ten, is duidelijk. Elke bestijging door een afdaling en deze voort durende afwisseling (20 heuvels voor de amateurs, 32 voor de be roepsrenners!) eist zekere speelse De pechduivel, die in elke course op 't toneel verschijnt, zal onge twijfeld ook in Sollingen 'n rol spelen, maar met dit duistere heerschap kan nu eenmaal slechts rekening gehouden worden. Kort en goed: de strijd om de regenboog truien op de weg zal in het teken staan van de Ita lianen. Het is goed, zich aan de vooravond op deze situatie alvast in te stallen.... Het is met de parcoursen voor de Wereldkampioenschappen al tijd een ingewikkelde affaire ge weest. Toen Nederland in 1948 de jaarlijkse Wereld-wielersportweek mocht organiseren, kreeg de N.W.U. heit verwijt te horen, dat zij het lastigste circuit dat er maar met enige mogelijkheid te Toedenken viel, had uitgekozen. Heel toevallig viel het Cauberg- igevecht, dat Briek Schotte de ,te wereldtitel opleverde, sa- mot de zoveelste crisis ffn de Ita liaanse ploeg. En toen Bar-tali en Coppi, allebei zo stijfhoofdig als de koppigste ezel aan het Garda- meer maar kan zijn, bij hun aan- biddersschare terugkeerden, open de de Italiaanse Wielerbond en de in dit opzicht bepaald niet afke rige sportbladen alle registers om de Nederlandse organisatoren te overstelpen met verwijten. Was het nu nodig om voor het wereldkampioenschap zo'n par cours uit te zoeken? Maar toen een jaar later in Kopenhagen Coppi niet bij machte was in het wiel van Van Steenbergen te blij ven op een parcours dat het best vergeleken kan worden met een speciaal bijgeschaafde wielerbaan, riepen de Italianen opnieuw ach en wee en of met de landen, waar met geen bergen voorradig had, voortaan maar wilde uitschakelen van de organisatie. Enfin, ge herinnert U wellicht ook. dat men in Frankrijk in 1047 Middelkamp uitmaakte voor de „kertniseours" wereldkampioen niettegenstaande de herhaalde be weringen in de voorgaande weken dat Monsieur Joinard van de U.C.I. in zijn eigen land het ide aalste van alle ideale circuits te Reims had ontdekt. Totdat twee jaar geleden in Luxemburg een troep renners op de finish afstoof, waaruit tot algemene verbazing van de verzamelde I-ntemataonale Officials de dikke Heinz Müller moest worden opgevist om in het rsgenboogshirt gehesen te wor den. De ogen gingen open en het gevolg was, dat Lugano in 1953 met een parcours voor de dag kwam dat heel nadrukkelijk her innerde aan de versmade Cauberg van 1948, endat niemand min der dan Binda zelf zijn troepen naar de zege leidde. En hij wil deze stunt in So lingen op de lastige klingering on getwijfeld herhalen, want de Ita lianen weten, dat ze naar Duits land komen met een ploeg waar in volop krachten schuilen die zich op een lastige weg wat in klimmethodes, de kunst om het tere instrument dat versnel lingsapparaat heet te bespelen als een virtuoos. De Luxemburger Gaul bijvoorbeeld moet zich hier in zijn element voelen, meer nog dan een Robdc of Nolten, al zullen deze meer energie aan de dag leggen. En daarom zal bijvoor- beld Bobet al staat ook hij voor de noodzaak om eerst en vooral Coppi te verslaan toch in staat zijn dit kampioenschap op een ereplaats te beeindigen, zoals ook een uitschieter van Schotte nog altijd mogelijk blijft. Dat de kansen van de Neder landse Profs niet te hoog mogen worden aangeslagen is zonder meer duidelijk. Een speciale voor bereiding (Coppi oefende in de ronde van Zwitserland!) hebben zij niet getroffen en van nature zijn de Oranje-vertegenwoordigers nu eenmaal niet gezegend met rijke klimmers- en dalersgaven. Wel hebben Van Est, Gerrit Voortuig in de afgelopen dagen honderden traimngskilometers gereden, zo dat hun uithoudingsvermogen op behoorlijk peil is gebleven. Voor een doorslaand succes in Solingen, zijn echter ook andere capaciteiten vereist en daar die ontbreken of althans niet zo hoog mogen worden aangeslagen als die van de opperste favorieten, zullen de Nederlanders content moeten zjjn met een ereplaats. Bij de amateurs zal men even eens de Italianen noodgedwongen als favorieten moeten accepteren. In Milaan is blijkbaar een school die met de regelmaat van de klok jaarlijks regenboog-candidaten op levert. Intussen staat vast, dat de klingenring voor het Wereldkam pioenschap een wellicht, niet ide aal, doch alleszins lastig parcours is. Wil men aan de titel, waarde toekennen, dan mag dit zeker geen bezwaair vormen. Er zijn immers in de loop der jaren wel eens na men op de erelijst verschenen, waarvan men na de wedstrijd nooit meer iets vernam. Tenzij fluisterend Onze Schaakrubriek Fenny Heemskerk is zoals U hebt kunnen lezen er wederom in geslaagd haar titel als schaak kampioene van Nederland le pro longeren. Haar ernstige concur rente Mw, C. Roodzant eindigde met 'h pt. achterstand op de 2de plaats. Het duel tussen deze 2 schaak- sters uit dit kampioenschap is een typisch specimen van vrouwelijk schaak. Een echt „base-line" gevecht, verdedigend en afwachtend tot de één een fout maakt. In het onderhavige gevecht maakte Mevr. Roodzant op de 33ste zet een ver gissing, die al direct fatale ge volgen had. Op de 46ste zet werd zij tenslotte tot overgave ge dwongen. Hieronder volgt deze beslissende partij om de titel, uitgevochten in de 4de ronde. Wit: F. Heemskerk; Zwart: C, Roodzant. Bareza-systeem. 1. Pgl—f3, Pg8—f6; 2. g2g3, g7— g6; 3. Lfl—g2, Lf8g74. d2—d4, d7—d5; 5. 0—0, 0—0; 6. Pbl—d2 (Voorzichtig gespeeld, meer kans op openingsvoordeel biedt hier 6. c4 bijv. 6... c6; 7. cxd, cxd 8. Pc3, Pc6 9. Pé5!) 6...Pb8—d7 7. c2—c4, c7—c6 8. Tfl—él, Tf8—é8 9. Pf3é5 (Wit weet het al niet meer en dit alles door de ongeluk kige 6de zet. De tekstzet is in ie der geval niet de juiste voortzet ting. Beter was direct ruil op d5) 9.Pd7xé5 10. d4xé5, Pf6—g4 11. l|g :V'v" t A* #1 JÊÊÊKÊÊÊÊÊ Overal ter wereld is men doordrongen van het nut en de nood zaak der training. Met het a.s. voetbalseizoen voor ogen wordt de laatste hand gelegd aan de conditie der spelers. Hier ziet men een oefening van de Amerikaanse ploeg Penn State. 1 B c4xd5, c6xd5 12. Ddl—b3 (Fataal was natuurlijk 12. f4 wegens 12...Db6 12...Pg4xé5 13. Lg2xd5 e7e6. 14. Ld5g2, Pe5c6. 15 Pd2£3, Dame, d8—c7. 16. e2 e4. (Beter was 16. Lé3 gevolgd door 17. Tacl. De tekstzet schakelt de directe activiteit van de witte loper op g2 uit) 16...é6é5 (Wit moet nu oppassen voor uitvallen van het zwarte paard naar d4) 17. Lelé3, Lc8é6 18. Db3c2, f7—f6 (Pas sief, beter was direct 18...Tac8 of eventueel 18...h6) 19. Talcl, Dc7—f7 20. a 2a3, Ta8—c8 21. Dc2—é2, Té8d8 (Beter 21,..Lf8) 22. b2b4, b7fo6 (Wederom was hier 22...Lf8 te prefereren) 23. Tél— dl, Td8xdl+ 24. Dé2xdl, Tc8d8 (Doelloos, waarom zwart zijn loper via f8 niet actief maakt is onbegrijpelijk) 25. Ddlé2, Td8c8 (Veel te defensief, met 25.Pd4 had zwart hier de knup pel in het hoenderhok moeten gooien) 26. Dé2a6, Df7d7 (Aan gewezen was 26...TC7) 27. Lg2fl, Pc6—é7 28. Tel—él, Dd7—c7 29. Tél—dl, h7—h6 30. Lfl—b5, Kg8—f7 31. Kglg2, Dc7c2 32. Tdld3, Dc2c7 (Beslist onjuist, met 32...Tc7 had zwart de beste kansen behouden) 33. Da6a4, Lé6c4 (De fout!) 34. Td3—d7 (Allicht) 34....Lc4xb5 35. Da4xb5. Dc7c4 36. Db5xc4, Tc8xc4 37. Td7xa7 (De rest is nu eenvoudig) 37...Kf7—é8 38. Lé3xb6, Tc4xé4 39. Lb6c5, Lg7—f8 40. P13—d2, Té4é2 41. Pd2c4, Té2—a2 42. Pc4—d6 Ké8—d8 43. Ta7—a8 (Hier ziet Fenny mat in één zet over 't hoofd door 43. Lb6) 43... Ké8d7 44. Ta8xf8, Ta2xa3 45. Tf8xf6 (Nog eenvoudiger was 45. Tf7, Ké6 46. Txé7 Kxé7 47. Pc4+) 45...Ta3—d3 46. Pd6—c4 Zwart gaf zich gewonnen. (Van onze Londense correspondent) De Engelse voetbalclubs beginnen 21 Augustus weer aan een nieuw League-seizoen en tegelijk aan een campagne om een half millioen voetballiefhebbers terug te lokken naar de tribunes. Want dit was het vorig seizoen de totale daling van het aantal toeschouwers bij de com petitie-wedstrijden. Het zal moeite kosten, want alleen een belangrijke verbetering van het spelpeil is in staat het publick blijvend te boeien. Het is er na de wereldkampioenschappen in Zwitserland niet roos kleuriger op geworden. De televisie heeft de wedstrijden om de wereld titel in de Engelse huizen gebracht en daar heeft men de beste voet ballers van de wereld in actie kunnen zien: Uruguay's Juan Schiaffino en Andrade, Duitsland's Fritz Walter, Hongarije's Fercnc Puskas, Bratilig's Julinho. Dat was champagne-voetbal voor de fijn proevers. De Engelsen hopen daarom op wat beters dan zij het vorig jaar op de eigen velden te zien kregen. Zij zul len niet gauw hun geld aan de kassa neertellen voor de stereotype wed strijden uit het jongste verleden. Hun ogen zijn wijd open gegaan, zij ver langen beter en origineler voetbal. De bekende Charles Buchan schrijft bijv.: „De ervaringen van de wereld kampioenschappen hebben ons vele waardevolle lessen geleerd. Aller eerst wel dit, dat alvorens onze na tionale ploegen naar het buitenland gaan, zij langdurig en intensief moe ten trainen en werkelijk tot een een- heidsploeg moeten worden samenge smolten. Onze spelers moeten zich meer concentreren op de verbetering van het eigen spel. Onze mannen staan achter in balcontróle, met de borst, de dijen en de voet, in accuraat aangeven en in snelheid. Elke speler zal zo volmaakt mogelijk dienen te spelen. Dit kan alleen gebeuren door uren lang intensief met de bal te MAASTRICHT. In de hoge, monumen tale hall van het Maastrichtse stadhuis hangen drie vlaggen, die als het ware een ieder, op weg naar de secretarie of raads zaal, een kleurige groet brengen. Ze han gen daar reeds lang en alle drie drukken in tricolore-kleuren de verbondenheid uit tussen ons Maastricht en de drie Franse steden Caen, Saint Lo en Alencon. Dit jaar komt er een nieuwe vlag bij, een vierde: het dundoek van de stad Evreux en ook deze zal zijn als een groet van Frankrijk aan hem of haar, die een bezoek brengt aan het Maastrichtse stadhuis. Een groet en een herinnering tevens aan de wijze, waarop die vier vlaggen van Frankrijk naar ons land werden overgebracht. Dat namelijk is de trots van Maastricht en ook van de athletiekvereniging uit deze eerst bevrijde stad van ons land, welke vereniging op een haar eigen wijze zorg draagt voor het overbrengen van de Franse Franse tricolores naar ons land. En het is hierover dat de heer M. Chr. C. van den Berg, de vol-ijverige secretaris van de hierbedoelde athletiekvereniging. ons heeft ingelicht en uitvoerig verteld heeft van de bijzonderheden over het ver krijgen van het vierde vaandel, dat over enkele weken reeds een ere-plaats krijgt in het stadhuis, waarin drie tricolores nu al zorgen voor een kleurige en fleurige wandversiering. De drie vlaggen namelijk herinneren aan evenzovele estafettes, welke de genoemde athletiekvereniging organiseerde om op deze wijze de bevrijding te gedenken, nu tien jaar geleden. En ook dit jaar organi seert A.V. '34 een dergelijke estafette-loop, welke van Normandië door Frankrijk en België naar ons land voert en waarin het bevrijdingsvuur, aan de Normandische kust ontstoken, wordt meegedragen. Dat is de symboliek van deze estafette, die niet louter een sportieve prestatie doch tevens een uiting is van intense dankbaarheid voor de bevrijding en die tevens een waar schuwing wil zijn om het licht der vrij heid het licht da tegenwoordig schuil gaat onder Korea en Dien Bien Phoe brandende te houden. Symbolische route. En deze symboliek vindt men ook terug in de route, welke de estafettelopers moeten afleggen door het geteisterde Normandië, door het Noord-Franse en door het Bel gische land, om tenslotte te eindigen op het wijde Maastrichtse Koningsplein, waar de Limburgse schilder, tekenaar, glazenier en beeldhouwer Charles Eyck de vreugde en dankbaarheid van Limburgs verlossing uit de druk der bezetters in acht machtige brons figuren heeft vastgelegd in een even monu mentaal als aangrijpend verzetsmonument. De route immers is gelijk aan de lange weg, welke het Maastrichtse bevrijdingsleger heeft moeten afleggen, voordat op 13 September 1944 straks 10 jaar geleden Maastricht zich de eerst bevrijde stad van ons land kon noemen. Monument van bezinning. En zo is deze estafette-loop zélf ook 'n groot en machtig monument, want hierin worden wij herinnerd en is vastgelegd wat ons tezamen bindt en waarvoor het goed was te strijden en zonodig te sterven. Deze sportieve prestatie wil ook zijn een monument van diepe bezin ning, want wij vinden het soms belangrijker om ons te verdiepen in wat ons scheidt, dan in wat ons bindt. Daaraan ontleent deze esta fette haar grote waarde: een herinnering aan de bevrijding van een dictatuur en een waar schuwing voor de nieuwe dreiging, die vanuit het Oosten opdoemt en waarvan de omvang en het gevaar nog groter is, want het bedreigt het Westen niet alleen in materieel, maar ook in geestelijk opzicht. Bij dag en bij nacht. Zo is deze estafette-loop uitgegroeid tot een grootse, symbolische manifestatie van het athletisch kunnen en is zij geworden tot een traditie, zonder welke Maastricht nu al niet meer te denken zou zijn. Het initiatief tot deze estafette is uitgegaan van de A.V. '34 en wordt mede door de stad Maastricht en het Maas trichtse bedrijfsleven in stand gehouden. Nu reeds voor de vierde maal zal echter de zwaar ste taak komen te rusten op de lenige schou ders van de athleten van A.V. '34, die het be vrijdingsvuur halen vanaf Omaha-beach, waar op 6 Juni 1944 het begin van Neerlands vrijheid gloorde. Zij zullen dan, bij goed of slecht weer, bij dag en bij nacht en met een loop-snelheid van ongeveer 15 kilometer per uur, die schakels in de lange keten van steden volgen, welke de Old Hickory Division, het Maastrichtse bevrijdingsleger, ook aflegde om zo een band te leggen van Normandië tot aan de Siegfriedlinie, van Caen tot Maastricht. Het is deze band die wordt uitgedrukt in die vlaggen in het Maastrichts stadhuis, waarmee wij dit verhaal begonnen en die de gedachten levendig houden aan deze unieke sportieve prestatie, die gelijkertijd een monument wil zijn van herdenking en bezinning, een monument ook waarop de A.V. '34, waarop geheel Maastricht en waarop ook wij trots kunnen zijn. oefenen. Ook is bewezen, dat wij zo wel in de aanval als verdediging tot nieuwe methoden moeten komen. On ze systemen zijn hopeloos ouderwets geworden. Engeland staat niet hoger dan op de zesde plaats in de wereld ranglijst. Duitsland, Hongarije, Bra zilië, Uruquay en Oostenrijk zijn tac tisch onze meerderen." Het lijkt wel zeker, dat vele van Engeland's vooraanstaande ploeglei ders de lessen van Zwitserland in de practijk gaan brengen. Vic. Bucking ham, van West Bromwich Albion en Bill Dodgin van Brentford o.a. heeft men in Zwitserland kunnen zien stu deren. Zij moeten in staat geacht worden om met nieuwe methoden het verflenste Engelse voetbal fris leven in te blazen. Tijdens het gesloten seizoen zijn er geen belangrijke transfers gebeurd. De ploegen die het vorig seizoen se rieus zijn opgebouwd zullen 't nieu we seizoen waarschijnlijk goed inzet ten. Daar.toe behoort bijv. Manchester United. Zij eindigden op de vierde plaats, maar manager Matt Busby is er zeker van. dat zijn ploeg voor ver rassingen zal zorgen. Een rijzende ster in de ploeg is de 18-jarige Duncan Edwards, een half- speler die niet lang op een plaats in de nationale ploeg zal behoeven te wachten. Hij heeft al gespeeld in de Engelse ploeg voor spelers beneden de 23 jaar en in de Engelse B-ploeg. De tweede divisie zal het gepromo veerde Everton missen, zes keer heeft deze club het vorig seizoen het groot ste aantal toeschouwers van de Lea gue bij zich gehad. Drie keer waren de tribunes met meer dan 61.000 ge vuld en Everton telde een gemiddelde opkomst bij thuiswedstrijden van 44.280. De voorwaartsen waarop gelet moet worden in het nieuwe seizoen zijn de goalgetters van de vorige competitie. Dit zijn ze: Eerste divisie: Ronnie Allen (West Bromwich) 34 goals; Johnny Nicholls (West Bromwich) 32; Charlie Way- man (Preston) 32; J. Glazzard (Hud- dersfield) 29; Derek Wilshaw (Wol verhampton) 27. Tweede divisie: J. Charles (Leeds United) 43; Bedford Jezzard (Fulham) 38; Arthur Rowley (Leicester City) 37; Ted Briggs (Blackburn) 32. Arsenal gaat begin October in Moskou spelen. Het zal dc eerste keer zijn, dat een Engels League-elftal in de Sovjet-Unie uitkomt. Maar dit be zoek betekent meer. Arsenal torst met zich de reputatie van het Engelse voetbal. Een succes brengt een vergroting van het Engel se voetbalprestige in Rusland met zich. Een echec zal zijn neerslag vin den op de het gehele Engelse voetbal, want de Russen vinden Arsenal nog altijd het beste wat het Engelse voet bal te bieden heeft, ook al is de elub 't vorige seizoen op de 12e plaats ge ëindigd. Manager Tom Whittaker is zich be wust van zijn verantwoordelijkheid, daarom heeft hij een uitnodiging om vroeger te komen afgewezen. Zijn spelers gaan nu kort na het begin van het nieuwe seizoen wanneer de ploeg in topvorm hoopt te zijn. Er zijn nog moeilijkheden over het transport. Arsenal wil in een toestel reizen van de British European Air ways, maar die vliegen niet op Mos kou en daarom is er een speciale permissie voor nodig. Een officieel verzoek daartoe is naar Rusland ge stuurd. Toen de Moskouse Dynamo's in 1945 naar Engeland kwamen, vlo gen zij met een Russisch toestel. De meeste bezoekers aan Rusland gaan met een vliegtuig van eigen keuze naar Finland, Noorwegen of Zweden en dan stappen zij over in een Rus sisch toestel of gaan per trein verder. Vliegen met de B.E.A. is veel gemak kelijker- dan elke andere manier van reizen. Het is maar een kort bezoek, aldus redeneert Whittaker, want Ar senal speelt op 5 October maar één wedstrijd. Tegen welke club is nog niet bekend. Voor het nieuwe seizoen telt Arse nal's spelerslijst 56 namen. Op het het voetbalveld zal de 38-jarige Joe Mercer, de aanvoerder en halfspeler gemist worden. Tegen het einde van het vorige seizoen brak hij een been en het schijnt onwaarschijnlijk, dat hij ooit actief aan League-voetbal zal deelnemen. Maar Mercer blijft ge handhaafd als scout. Hij gaat 't land afreizen op zoek naar nieuwe talen ten. Als grondlegger van doelpunten, waarin Mercer zo uitblonk, wordt nu gerekend op de vroegere middenvoor Peter Goring. Whittaker ziet in hem de ideale half-back. Zes seizoenen heeft hij als middenvoor gespeeld, nu krijgt hij zijn kans om naam te ma ken als opvolger van Mercer. Whittaker behandelt zijn spelers als de leden van een gelukkige, hecht verbonden familie. Dat is één van de geheimen van de successen van Arse nal. Onlangs is één van de jongeren, Terry Sullivan, onder dienst gegaan. Maar het contact met Arsenal heeft hij niet verloren. Hij schrijft elke week uit Korea aan Whittaker en de ..boss" zal niet verzuimen om op elke brief te antwoorden. Bert Tann, dc manager van Bristol Rovers uit de tweede divisie, heeft zijn spelers ter voorbereiding van het nieuwe seizoen samengebracht in een kamp te Weston-Supermare, een va- cantie-oord op 30 km. van Bristol gelegen. Tann kwam met dit idee van de we reldkampioenschappen terug. Het kamp zal naar zijn mening de ploeg- geest versterken. Elke dag hébben de spelers bij toerbeurt een taak. Eén dier taken is het eten op te dienen. Tann zelf doet dit ook. De spelers slapen in een grote tent en vlak daar voor is het speelterrein. De spelers zijn van vroeg in de ochtend lot de namiddag bezig. Balcontróle is het eerste punt op het trainingsprogram. Verder wordt er cricket, golf, zwem men en paard-rijden beoefend.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noordhollands Dagblad : dagblad voor Alkmaar en omgeving | 1954 | | pagina 9