Feest van Maria Koningin
vastgesteld op 31 Mei
SMIDJE VERHOLEN en de Body Builder
RADIO j
Vaat an ze jatig.e
Een h
IS
Zeeuwse mosselvaarder in
het IJselmeer gezonken
programma
H. Vader bidt Moeder Gods voor
de vervolgden
Scheepsberichten
Financiële en Ecenemie
Morgen is hel 2ondag
NIEUWE ENCYCLIEK OVER MARIA
De drie opvarenden gered
Televisie
HET SPINNENPORTRET ji
Door een
ACiF.r
PAGINA 2
MAANDAG 25 OCTOBER 1954
VATICAANSTAD. Aan de vooravond van de grootse plechtig
heden ter ere van Maria te Rome op 1 November heeft Z. H. de Paus
aan de gelovigen over de gehele wereld een nieuwe encycliek over
Maria geschonken. Dit Pauselijke rondschrijven getiteld ..Ad coelis
Reginam" en gedateerd II October, het feest van Maria's Moeder
schap, kondigt de instelling van het liturgische feest van Maria
Koningin aan. De H. Vader geeft in deze encycliek uitdrukking aan
Zijn diepe godsvrucht tot Gods Moeder en komt op buitengewone
wijze tegemoet aan het verlangen van de gehele Katholieke wereld
door het nieuwe feest van Maria's Koningschap in te stellen. De
Paus bepaalt daarbij, dat het feest gevierd zal worden op 31 Mei en
dat op die dag ieder jaar de toewijding van heel het menselijke
geslacht overal ter wereld zal worden hernieuwd.
Het nieuwe feest is aldus de
encycliek als het ware een
uitvloeisel van het dogma, dat op
1 November 1950 werd afgekon
digd. het dogma namelijk van de
Opneming van de H. Maagd in
de hemel, waar zij met lichaam
en ziel vertoeft, temidden van de
koren der engelen en heiligen.
De encycliek zelf is bedoeld als
een hoogtepunt van het Maria-
jaar, door de' H. Vader uitgeroe
pen ter herdenking van het eeuw
feest van een ander dogma, n.l,
het doigma van Maria's Onbe
vlekte Ontvangenis, dat Paus
Pius IX afkondigde op 8 Decem
ber 1854.
Het Pauselijk rondschrijven
herinnert verder aan de uitspra
ken van de kerkvaders en van de
oude kerkelijke schrijvers, begin
nend bij Synesius de Syriër, die
de eerste was om aan Maria de
titel van Koningin te geven, ver
volgens haalt het citaten aan uit
de Oosterse en Latijnse liturgieën
met name onder meer de Anti-
phoon: Regina coeli laetare, alle
luja en het Ave Regina coelorum,
die zo zeer door de gelovigen op
prijs worden gesteld.
Vervolgens zet de H. Vader in
de encycliek d° gronden uiteen,
waarop het Koningschap van
Maria berust. Volgens de H Jo
hannes Damascenus werd Maria
meesteres van de gehele schep
ping toen zij moeder van God
werd en medeverlosseres. Deze
samenwerking in de verlossing
van Maria en haar Zoon, blijkt
duidelijk uit de gemeenschappe
lijke uitspraken van de kerkva
ders, die verklaren, dat zoals de
zonde in de wereld gekomen is
door de vrouw, op dezelfde wijze
de verlossing in een vrouw moest
beginnen en wel in Maria,
gen te geven, geeft de H, Vader
dan wederom uitdrukking aan
Zijn vurige wens, dat de vereerde
Koningin en Moeder ons na de
ballingschap op aarde moge voe
ren tot Jesus, die onze laatste en
eeuwigdurende vreugde is.
Koning Saoe»! tegen
Christelijke scholen
KARATSJI Koning Saoed
van Saoedi-Arabië heeft een de
creet uitgevaardigd, dat de onder
danen in geheel de wereld ver
biedt hun kinderen naar christe
lijke scholen te zenden.
Overtreding kan met verlies
van nationaliteit of indien het re
geringsbeambten betreft, met ont
slag worden gestraft. Een en an
der heeft ten doel om de gods
dienst van de kinderen en het
Islamietische geloof te bescher
men.
Griekse Koningspaar
lunchte in Roermond
ROERMOND, 24 Oct. Ko
ning Paul en Koningin Frederika
van Griekenland hebben van
middag met hun gevolg in een
restaurant te Roermond de lunch
gebrukit. Daarna vertrokken zij
per auto naar Soestdijk, waar zij
tot morgen de gast zijn van het
Nederlandse vorstelijk paar.
£iiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiitmiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii£
LEMMER Op het IJselmeer I zoon en de 25-jarige knecht, over
is Vrijdagavond omstreeks half
negen de Zeeuwse mosselvaarder
Iersekc 64 gezonken. De drie op
varenden sprongen van boord en
konden door een ander vaartuig,
dat in de nabijheid voer, worden
opgepikt.
nieuwe Eva. De eerste heraut van
bet koningschap van Maria is
.aldus de encycliek de aarts
engel Gabriel, toen deze Maria
aankondigde dat zij uitverkoren
was de moeder te zijn van de
Goddelijke Koning.
In Z;jn slotwoord spreekt de
H. Vader, dan als zijn hoop uit,
dat een nieuw tijdperk moge aan
breken, een tijdperk vol vreugde
door Christelijke vrede en de
.glans van godsdienstigheid, door
een harmonieuze en zorgvuldige
orde onder het hoogste gezag van
de Goddelijke wil door de we
derzijdse liefde, onder de ver
schillende klassen der maatschap
pij en door eerbiediging tenslotte
van de rechten van de mens.
Na alle Christenen te hebben
aangespoord tot diepere en .gees
telijk meer vruchtbare toewijding
aan de Moeder van God en de
moeder der mensen, geeft de
H. Vader uitdrukking aan de
smart en zorg van Hem en van
de gehele Christenheid over de
kerk der stilte. Z. H. de Paus
roept dan de machtige voorspraak
van Maria in voor de vervolgden.
Alvorens zijn apostolische ze-
■MMIIIMIIII
miiiimiiiiiiiHiMimiiiimaBaiiiiiaiiiiiiiiiiii
DINSDAG 26 OCTOBER
HILVERSUM I. 402 M. KRO: 7
Nws. 7.10 Gram. 7.45 Morgengebed en
lit. kal. 8 Nws, weerber. en Katholiek
nws. 8.20 Gram. 9 Voor de vrouw. 9.35
Waterst. 9.40 Lichtbaken. 10 Voor de
kleuters. 10.15 Gram. 10.30 Amus.muz.
11 Voor de vrouw. 11.30 Schoolradio.
11.50 ,,Als de ziele luistert", caus. 12
Angelus. 12.03 Gram. 12.30 Land- en
tuinb.r^eded. 12.33 Gram. 12.55 Zonne
wijzer. 13 Nws en Katholiek nws. 13.20
Metropole ork. en soliste. 14 Gevar.
progr. 14.45 Gram. 15 Schoolradio. 15.30
..Ben je zestig?" 16 Voor de zieken.
16.30 Ziekenlof. 17 Voor de jeugd.
17.15 Felicitaties voor de jeugd. 17.45
Regeringsuitz.Ir J. Fokkinga: „In
drukken van het bos in Nieuw Gui
nea". 18 Voor de jeugd. 18.20 Sport-
praatje. 18 30 Pianorecital. 19 Nws.
19.10 Lichte muz. 19.30 Avondgebed en
lit. kal. 19.45 Gram. 21 Act. 21.15 De
gewone man. 21.20 Viool en piano.
21.50 „Uit het Boek der Boeken". 22.05
Omr. ork. 22.45 „Ken een haan een
ei liggen?" 23 Nws. 23.15 Wereldkamp.
dammen 1954. 23.20 Maastrichts Stede
lijk ork. en soliste. 23.45-24 Gram.
HILVERSUM II. 298 M. AVRO: 7
Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram.
VPRO: 7.50 Dagopening. VARA: 8
Nws. 8.15 Gram. 9 Idem. 9.30 Voor de
huisvr. 9.35 Gram. 9.40 Morgenwij
ding. 10 Gram. 10.50 Voor de kleuters.
11 Voor de zieken. 11.30 Gram. 12
Amus.muz. 12.30 Land- en tuinb-
meded. 12.33 Voor het platteland. 12.40
Twee piano's. 13 Nws. 13.15 Meded. of
gram. 13.30 Dansork. en sol. 14 Kook
kunst. 14.15 Gram. 14.40 Schoolradio.
15 Bariton en piano. 15.30 Voor de
vrouw. 16 Gram. 16.30 Voor de jeugd.
17.30 Lichte muz. 18 Nws. 18.15 Piano-
sp. 18.30 Rep, 18.35 ,,Het wrak van de
Brederode", caus. 18.45 Gram. 19 Voor
de kind. 19.05 „Paris vous parle".
19.10 Dierenhoekje. 19.15 Harmonie-
ork. 19.45 Toneelbeschouwing. 20 Nws.
20.05 Gevar. progr. 21.15 Amus.muz.
21.35 Meded. 21.40 Lichte muz. 22.20
De Antwoordman. 22.35 Muz. caus.
met illustr. 22.55 „Ik geloof, dat
23 Nws. 23.15 New York Calling. 23.20-
24 Gram.
DINSDAG 26 OCTOBER
AlrRO: 20.15 „Televizier"; 20.35 In
diase dansgroep; 21.20 pauze; 21.25
Trio v. volksmuziek uit Paraguay.
De Ierseke 64, die met nog een
viertal Zeeuwse mosselvaarders
op de Waddenzee naar mossel
zaad had gevist, keerde geladen
met 45 ton mosselzaad via Lem
mer en het IJselmeer terug naai
Zeeland. De vijf vissersvaartui
gen passeerden Vrijdagavond om
streeks 6 uur de Margrietsluizen
te Lemmer. Enige uren later ge
raakten de schepen, die in con-
vooi voeren, in moeilijkheden,
toen een hevige storm, gepaard
gaande met zware regenval, op
kwam. Van de Ierseke 64 werd
toen het voorluik afgerukt. Het
vaartuig maakte tengevolge van
de woeste zee, die zware golven
over het dek sloeg, water en
dreigde in de golven te zullen
de verdwijnen. De toestand werd
steeds slechter waarom de be
manning, de 45-jarige schipper
K. Verschuren, zijn 16-jarige
Passagiersschepen
Aldabi 3 Nov. Santos verw.;
Alhena 22 R'dam; Ainati 25 B.
Aires/R'dam; Bloemfontein 27
A'dam verw.; Bonaire 26 Parama-
ribo/A'dam; Boskoop 25 Belize/
A'dam; Cottica 22 A'dam/Geor-
getown; Groote Beer 23 Montreal;
Indrapoera 23 R'dam/Priok; Jo-
han van Oldenbarnevelt 30 Su
rabaya verw.; Maasdam 27 New
York/R'dam; Nieuw Amsterdam
27 R'dam verw.; Noordam 23
R'dam/New York; Oranje 23
A'dam verw.; Oranjefontein 31
Durban/A'dam; Oranjestad 22
Pto Limon/A'dam; Rijndam 23
R'dam/New York; Sibajak 22
R'dam; Waterman 29 A'dam/
Kaapstad; Westerdam 23 New
York/R'dam; Willem Ruijs 31
Colombo verw.; Willemstad 22
A'dam, Zuiderkruis 29 Aden ver
wacht.
Tank vaart:
Agatha 22 Singapore/Pladju;
Aletta 22 Pulu Sambu; Armilla
23 Bangkok; Caltex Delft p. 22
Kp. Bon/Sido.n; Duivendrecht 22
New York/Antwerpen; Esso Am
sterdam 22 Sidon; Esso Rotter
dam 26 Hoek van Holland verw.;
Felipes 23 Pladju; Gadila 22 Cal-
cutta/Pladju; Hersilia 23 George
town; Hilversum 23 Genua; Mirza
22 voor Colombo/Pladju; Myonia
22 Pladju/Singapore; Papen-
drecht 22 Istanboel/Batoem; Rita
22 Tj. Priok/Balikpapan; Rotula
21 Balikpapan/Singapore; Saroe-
na 23 Pladju; Sunetta p. 22 Pt.
Said/Gibraltar; Thalatta 24 Rot
terdam/Amsterdam.
Vrachtvaart
Aagtedijk 22 Trinidad n. Rio de
Janeiro; Aalsum p. 22 Gibraltar n.
Pt. Said; Aardijk 23 Antwerpen; Ab-
bekerk 22 Pt. Said; Alchiba 23 Porto
Alegre; Algenib 23 Rio de Janeiro;
Alioth 23 Rio de Janeiro; Alwaki 23
Montevideo; Amor 23 Hamburg;
Amsteldiep 23 Djeddah; Andijk 23
Rotterdam verw.; Artemis 22 Am
sterdam n. La Guaria; Banka 24 Cal
cutta verw.; Bawean 23 Manilla; Bil-
liton 22 Colombo n. Bawean; Boisse-
vain 22 Hongkong n. Singapore; Cha-
ris 22 Savannah; Delft 22 Christobal
n. Aruba; Falco 27 Montreal verw.;
Friesland S.S.M. 22 Tyne n. Rotter
dam; Gaasterland 23 Amsterdam;
Gordias 23 Alexandrië; Graveland 23
Rio de Janeiro; Hector 23 Amster
dam; Heemskerk p. 23 Guardafui n.
Suez; Ittersum p. 23 Key West n.
Fernandina; Ivoorkust 22 Dakar n.
Le Havre; Kota Agoeng 22 Pt. Swet-
tenham n. Belawan; Kota Gedeh 23
Antwerpen Kota Inten 22 Genua;
Lawak 23 Casablanca; Lekhaven 22
Las Palmas n. Recife; Lemsterkerk
22 Marseille n. Hamburg; Lieve
Vrouwekerk 22 Rotterdam n. Calcut
ta; Luna 22 Amsterdam n. Hamburg;
Lutterkerk 24 Bahrein verw.; Maas
24 Beyrouth; Marken 22 Huil n. Ver.
Staten; Meerkerk 23 Hamburg; Notos
22 Rotterdam n. Savona; Rampang p.
23 Malta n. Beyrouth; Schie 23 Brid
getown; Soestdijk 23 Galveston;
Stad Dordrecht 23 Palermo; Stentor
23 Trinidad; Tara 23 Hamburg n.
Antwerpen; Tarakan 23 Marseille;
Tawali 22 Antwerpen; Waal p. 23 Fi-
nisterre n. Lissabon; IJsel 22 Istan
bul; Zeeland S.S.M. 23 Huil n. Aben-
raa.
boord sprong. De schipper is een
ervaren zwemmer en zwom naai
de in de nabijheid varende Ier
seke 88. Toen hij aan boord ge
haald was, ging men naar de
twee bemanningsleden zoeker-
Na ongeveer 20 minuten werden
ze gevonden. Ze hadden zich
drijvende weten te houden met
een redidngsboei.
De Ierseke 64 was inmiddels
in de golven ondergegaan. Met
volle kracht stoomde de Ierseke
88 tezamen met de 84 terug naar
Lemmer. Hier werden de drenke
lingen binnengebracht in hotel
..Wildeman" waar ze van droge
kleren werden voorzien.
De volgt- morgen zijn de
beide sch weer uitgevaren.
Door de I vaterstaat is Zater
dagmorgen een boei gelegd op
de plaats waar de Ierseke 64 ge
zonken is.
151. Janus Paxse had in tijden niet meer zo'n klinkende zoen Een droom van een tailleur misschien van echte kérrytweed, E
van zijn vrouw gehad. Daarom vertederde hij helemaal en afgezet met een luchtig en vlug garneersel van crepe velvet
E werd zijn bonkige hart week als was. „Jij krijgt ook iets a la poule?" „Hoe, hoor je dat Janus", gichelde vrouw
nieuws", beloofde hij gul. „We gaan onmiddellijk naar de hou- Paxse luidruchtig. „Hij zegt mademazelle tegen me, da's Frans. E
ten koetuure van Sjaak de Fat. Dat moet erg beroemd zijn, Nee, meneer Sjaak, aan mijn lijf geen taljeur van Twiet. Ik E
E las ik in de krant. Alleen dames van stand kopen daar. Hij moet een houten koetuure H-lijn." „Ahaik hoor het al",
E heeft de A-, de B- en de C-lijn al gehad en hij is zelfs al aan merkte Sjaak de Fat fijntjes op. „Mevrouw is op de hoogte, E
de H-lijn bezig. En daarom lieve vrouw gaan we onmiddellijk mag ik u dan even mijn laatste creatie tonen? Zeer gewild bij E
5 naar hem toe. Meneer Kleereboer van Kletserhoven wil wel de betere standen op het moment." De grote meester maak-
E zo goed zijn dit uniform even voor me in een doos te pakken." te een bepaald gebaar met zijn welverzorgde handen en on- E
Zonder mopperen betaalde Janus Paxse de hoge prijs voor middellijk kwam een kwieke winkeljuffrouw aangelopen, zo'n E
zijn nieuwe uniform en even later stond hij al voor de „houten echt grotestadstypetje. „Ah.... Yvette, ben je daar?" kirde
E koetuure" van Sjaak de Fat. Een beetje beduusd liep hij met Sjaak. „Luister cherie, breng ons onmiddellijk onze creatie S
E zijn vrouw de sjieke zaak binnen, waar de grote meester in 1954, soleil brulant de Septembre. Het is voor mevrouw hier." E
eigen persoon zijn klanten begroette. Sjaak was een leep Doch zachtjes voegde de geslepen zakenman er aan toe: E
E zakenman genoeg om te begrijpen, dat hij aan deze 'wee een- „Je weet wel, dat mislukte geval, dat we ten einde raad in E
E voudige plattelanders alles kwijt kon wat hij wou. Vleierig de kelder hebben gegooid. Ik smeer het deze twee sukkels E
vroeg hij: „Waarmee kan ik mademoiselle van dienst zijn? wel aan." S
7Ï111111 ii1111111111111 ii 11111111111 11111 111111111 1111111111111 11 111 111 i 111 11111111111111111111 1111 1111 111111111 1111111 1111 i 1111 11 11111111111 m iP
Nieuwe hoofdredacteur
van K.N.P.
DEN HAAG Met ingang van
21 October is tot hoofdredacteur
van het Katholiek Nederlands
Persbureau benoemd de Heer J.
H, Hetzler te Den Haag. die tot
dusver reeds belast was met de
leiding van de redactie.
De Heer Hetzler begon in 1929
zijn journalistieke loopbaan bij
het Centrum te Utrecht en werk
te vervolgens aan De Tijd, Het
Binnenhof en De Gelderlander
In 1951 trad hij als chef-redac-
tc - in dienst van het K.N.P.
VICE-VOORZITTER K.V.P.
TREEDT AF
NIJMEGEN De heer Chr. G.
Matser. burgemeester van Arn
hem, zal binnenkort zijn functie
vs i vice-voorzitter van de Ka
tholieke Volks Partij neerleggen.
De heer Matser heeft dit besluit
genomen wegens drukke werk
zaamheden
Verenigde Majanglaiiden
verlaagt het dividend
In verband met de belasting op
winsttransfer laat het in Neder
land te ontvangen 'bedrag slechts
een zeer matige uitkeriiw toe, al
dus de directie van de N.V.
Maatschappij tot Exploitatie der
Vereenigde Majanglanden in haar
verslag 1953/54. Voorgesteld
wordt een dividend van 3 pro
cent, te betalen na ontvangst van
transfer (vorig jaar 6 procent).
Het grootste deel van de
koffie-oogst is locaal verkocht.
De koffie-oogst in het lopende
boekjaar zal vermoedelijk 40 pro
cent onder de taxatie blijven
wegens de abnormale bloeiwijze
en de sterk toenemende diefstal
len. In het verslagjaar zijn 15.500
quintalen koffie geoogst. De pro
ductie 1954/55 zal waarschijnlijk
slechts 7700 qt. bedragen.
Goede vraag op Sumatra-
labaksinschrijviug
Vrijdag is de laatste inschrijving
voor Sumatra-tabak van dit jaar in
Amsterdam gehouden. Aangeboden
werden 3039 pakken van de Se-
nambah Maatschappij, die deze
week ter bezichtiging hebben gele
gen. Er heeft een vrij levendige
het algemeen goede vraag naar de
ze tabak. Het product werd gekocht
door de Hollandse en de Duitse
handel. Enige partijen zijn in de
loop van deze week reeds onder
hands afgezet, maar het allergroot
ste deel was Vrijdag nog voor in
schrijving beschikbaar. Over de
gemaakte prijzen toonde men zich
niet ontevreden.
De Nederlanden van 1845
keert agio-reserve uit
De N.V. Assurantie Maatschap
pij De Nederlanden van 1845 te 's
Gravenhage deelt mede, dat zij on
langs 300 aandelen, waarop 80 pro
cent gestort, onderhands heeft ge
plaatst. Het daarop verkregen agio
gevoegd bij de nog beschikbare fis
cale agio-reserve, schept de gele
genheid aandeelhouders thans voor
te stellen, een bedrag van f 120.000
te bestemmen voor gedeeltelijke
storting op nieuw uit te geven aan
delen. Deze storting kan vrij van
belasting geschieden. Na goedkeu
ring door de 2 November a.s. te
houden algemene vergadering ligt
het in de bedoeling spoedig over
te gaan tot afgifte van f 4.000.000
nieuwe aandelen, waarop 80 pro
cent te storten, en wel in aande
len van f 1250 nom. en in onder
aandelen van f 312.50 nom. Op de
ze aandelen zal f 350 en op de on
deraandelen f 87.50 ten laste van
de reserve door de maatschappij
worden gestort, zodat nog slechts
f 650 op de toe te wijzen aandelen
en f 162.50 op de onderaandelen zal
zijn te storten.
De nieuwe aandelen zullen aan
aandeelhouders worden aangebo
den in verhouding van een nieuw
aandeel (resp. onderaandeel) voor
elke vier oude aandelen (resp. oude
onderaandelen) in hun bezit. Deze
nieuwe aandelen zullen ten volle
delen in de winst van het boek
jaar 1954. Gezien de tot dusver be
kende gang van zaken heeft de
maatschappij alle reden aan te ne
men, dat onvoorziene omstan
digheden voorbehouden op het
vergrote aandelenkapitaal over dit
boekjaar een onveranderd dividend
van f 130 per aandeel (resp. f 32.50
per onderaandeel) zal kunnen wor
den uitgekeerd.
LANG geleden leefde er
eens een spinnenko
ningin, die zo dolgraag
haar eigen portret zou be
zitten. „Haast alle konin.
gen en koninginnen heb
ben dat" vond ze, „waar
om ik dan niet? Als ik een
portret van mijzelf had
zou ik het precies boven
mijn troon laten ophan
gen. Wat zou d&t gewich
tig en voornaam staan!"
Bijna elke dag sprak dc
koningin over een por
tret en tenslotte besloten
haar onderdanen om het
dan maar te geven. „Het
is wel heel moeilijk" zei
den ze tegen elkaar, „doch
we moeten in elk geval
proberen een spinnenpor-
tret te maken.
Hoe we dat doen, zien
we later nog wel. Laten
we nu eerst maar afspre
ken, dat onze geliefde vor
stin op haar volgende ver
jaardag haai portret-
krijgt." „Hoera, hoera!",
werd er toen van alle kan
ten geroepen, „onze Ko
ningin op het portret, jon
gens jongens wat een
pret!"
Ja, er werd overal vro
lijk gelachen en gezongen,
maar dat plezier minderde
wel wat, toen de verjaar
dag van de Koningin meer
en meer naderde. Want nu
moest er onderhand eens
aan dat portret begonnen
worden! „Hoe doen we
dat?" vroegen de spinnen
met ongeruste gezichtjes
aan elkaar, „is er ook
Iemand, die tekenen kan?"
Nee, er was niemand, die
dat kon. Je jioet namelijk
weten, dat spinnen prach
tige webhen kunnen ma
ken, maar dat ze verder
vreselijk onhandig zijn
met hun pootjes. Als ze
een potlood beet zouden
nemen, al was het 't klein
ste dwergenpotloodje ter
wereld, dan zouden ze het
beslist weer laten vallen.
Of ze zouden het van de
ene poot ln de andere la
ten rollen en niet weten,
wat ze er mee moesten
doen.... Nee, er viel dus
niet aan te denken, dat er
een getekend of geschil
derd portret van de Ko
ningin zou komen. „Maar
wat dan?" vroegen de
spinnen zichzelf en elkaar
af.
Ze pijnigden hun her
sentjes suf, maar vonden
niets. „Laten we dan in 's
hemelsnaam maar iets an
ders cadeau doen" riep
een dikke spin tenslotte,
die te lui was om verder
te denken. „We zouden
toch ook een schaal vol ge
stoofde vliegjes kunnen
geven" ging ze verder, „of
een mooie statiemantel
van het allerfijnste spin
rag. Die zou iemand van
ons wel kunnen weven".
„Wacht eens even!"
riep een heel slim spin
netje toen, „daar breng je
ons op een idee. Weven!
We moeten 'n portret we
ven! Dat kan toch best?"
De andere spinnen ke
ken het kleine ding vol
verbazing aan. „Tja" zei
den er toen een paar, „dat
is zo gek nog niet.' We
hebben", dacht zij bij zich pardoes tegenaan. Ik had
zelf, „want het moet een ook zo'n haast! Maar kom,
pracht van een portret kom, zo'n web is toch in
worden, wat zeg ik, een een ommezientje opnieuw
droom van een portret, .gemaakt?" Toen had je al
Levensgroot en levens- die spinnen eens moeten
echt." Die Spinella! Ze was
ijverig voor tien en ver
gat gewoon een vliegje te
verschalken voor haar
middagmaal. „Dan maar
hongeren" dacht ze moe
dig, maar zo ver kwam
het gelukkig niet. De an
dere spinnen brachten
haar af en toe een lekkere
vangst. Meestal bleven ze
dan even babbelen, terwijl
Spinella zonder ophouden
voortging over de fijne
draden, die ze al gespan
nen had. Ze werkte zo
vvvw.wwMjvvArvwvnwAMnwww
C - r, O
- 1 -
.:aU8ën een web kunnen
opzetten en midden in dat
web zouden we dan van
de allerdunste draadjes 'n
portret kunnen maken.
Wel, wie doet ons wat?"
In een wip waren alle
spintien weer in de beste
stemming. Ze begonnen
zelfs weer te zingen van,
„onze Koningin op het
portret, jongens, jongens
wat een pret!" Alleen de
dikke luie spin deed niet
mee. Die vond, dat ze al
meer dan genoeg had ge
daan. Was zij soms niet
op het idee gekomen om
iets voor de Koningin te
weven? Dat was immers
het begin van het mooie
plan geweest? De dikke
spin rustte dan ook heer
lijk uit en keek enkel toe,
toen de overige spinnen
een verloting hielden. Het
ging er om, wie het por
tret van hare majesteit nu
zou mogen weven. „Hoera
voor Spinella!" werd er
opeens luid geroepen.
„Spinella heeft gewon
nen!" Ja, spin Spinella had
het bloemblaadje getrok
ken, waarin een rups ze
ven gaatjes had geknab
beld. Zeven is het geluks
getal, ook bij de spinnen.
En nu had Spinella het
geluk, dat zij was uitver
koren om het portret van
de Koningin in eigen per
soon te mogen maken!
DE volgende morgen
begon zij al heel vroeg.
„Ik wil er alle tijd voor
keurig en zo mooi, dat het
wel leek, of ze aan het
borduren was. „Het wordt
een pracht portret" fluis
terden de spinnen elkaar
allemaal toe, „laat onze
Spinella haar gang maar
gaan. Die komt wel klaar,
let op."
En Spinella kwam ook
klaar, gelukkig. Daags
voor de verjaardag van de
spinnenkoningin was het
schitterende portret af.
Het hing voorlopig tussen
de laagste takken van een
elk, waar Spinella het ook
gemaakt had. Alle spin
nen gingen er naar kij
ken, behalve de Koningin
dan. Die wist toch immers
ook van niets? Och, och,
wat waren haar onderda
nen in hun schik met het
portret. Ze konden er
maar niet genoeg van
krijgen. Het leek wel een
portret van grijsva)^
kant! „Het is gewoon..
zei een klein spinnetje,
maar verder kwam ze
niet. Ze zweeg verschrikt.
Want wat gebeurde daar?
Rats, daar kwam een
grote scheur in het prach
tige portret van de Konin
gin. Hela. wie had dat ge
daan?
Even later stond een dik
kaboutertje hijgend tus
sen de spinnen in. Het
voelde zich erg benauwd,
want oei, wat waren ze al
lemaal vreselijk boos. „Het
spijt me van jullie web"
zei het kereltje, „ik liep er
horen grommen. „Dat was
onze Koningin" bromden
ze spinnijdig, „dat was
haar portret, omdat ze
morgen jarig is. Begrijp je
het nou?" Ai, na deze
woorden keek het kabou
tertje beschaamd voor zich
uit. Dat duurde echter niet
lang, want opeens klaarde
zijn gezicht op! „Maar dan
heb ik wat -voor jullie"
riep het vrolijk uit, „dan
heb Ik iets heel moois,
zelf gemaakt. Geef dat
maar aan jullie Koningin,
dat is ook een soort por
tret."
Wat hield het dwergje
daar in zijn hand? Hela.
dat was ook een spin,
geen echte natuurlijk,
maar toch goed gelijkend.
Ze was gemaakt van een
dikke kastanje, waarin het
kaboutertje pootjes van
spelden had gestoken. Om
die pootjes heen had hij
een grijze wollen draad ge
weven, zodat het precies
leek, of de spin met haar
glanzende kastanjelijfje
midden in een web zat.
„Aaah" zeiden de spinnen
vol bewondering, „dat is
ook mooi zeg. Dat is geen
portret, maar een stand
beeld, een standbeeld voor
onze Koningin!" Ze waren
hun verdriet al groten
deels vergeten, want nu
hadden ze tenminste toch
iets om de Koningin een
pli«ier mee te dóen.
EN of de spinnenkonin
gin blij was? Reusach
tig! Ze drentelde steeds
maar om haar standbeeld
heen en sloeg al haar po
ten van blijdschap tegen
elkaar. En toen haar nog
verteld werd, dat ze bin
nen een paar dagen ook
haar portret zou krijgen,
kende haar vreugde ge
woon geen grenzen meer,
„Dat is nog eens een ver
rassing!" riep ze, „een
standbeeld èn een portret.
Daar had ik echt niet op
gerekend!"
Nee, daar had niemand
op gerekend. Het was ook
allemaal heel anders ge
lopen dan ze verwacht
hadden. Maar één ding
wisten onze spinnen ze
ker: het was allemaal nog
heel goed afgelopen!
Feuilleton door Louis Matthews
17) Er was een geroeze
moes van stemmen achter hem. De
grote Ier was opgestaan en wan
kelde naar de bar. Hij stiet een
kruk om, die hij ondanks zijn
dronkenschap uiterst behendig op
ving, nog voor deze de grond raak
te. Hij lachte wat stupiede, en ging
naast Macintosh zitten.
„Mag ik u wat aanbieden?" vroeg
hij luidruchtig.
„Eh.... ach jaMaar jij
hebt al meer dan genoeg op, denk
ik zo...." zei Macintosh en ver
baasde zich, hoe gemakkelijk hij
in de toon van cameraderie ver
viel, die hij uit zijn soldatentijd
vergeten dacht te hebben.
„Oik kan wel tegen een
stootje. Eens in de twee maanden
zet' ik de blommetjes buiten. Anne
is weg.maar het kan me niet
schelen. Ik weet, waarheen zij ge
gaan is, straks vind ik haar wel
weer. Zij is gek op mij, en ik mag
haar ook wel. Mooie meid. Ik heb
een Chinese vaas voor haar mee
gebracht. Ik dacht dat het ding
stuk zou slaan, bij dat ruwe weer
van laatst. Toen we buitengaats
waren, begon het te spoken als de
hel. Ik heb zelden zo'n weer mee
gemaakt...." Hij grinnikte. „Maar
de Galway is taai. Net als mensen
uit Galway. Die krijg je er niet
gauw onder. Ik heb een broer, die
al tien jaar tbc heeft. Maar dat
weet niemand. Hij werkt in een fa
briek."
Macintosh luisterde maar half.
Weer waren zijn gedachten bij het
woord Galway blijven hangen. Hij
zag een zwaar beladen schuit voor
zich, die moeizaam tegen hoge
zeeën optornde.
De oude dokter bij ons
lacht erom. Die zei, dat ie zelf ook
ziek was, maar dat je er niets aan
moet doen. En hij is beter. Mijn
broer niet, dat weet ik zeker. Je
zou het niet zeggen hé, als je mij
ziet. Kom maar eens kijken, als ik
op mijn dooie eentje, de zwaarste
tros naar de kaai slinger...." Hij
boog zijn arm en liet zijn biceps
spelen. „In orde, niet?"
Macintosh knikte. De man naast
hem lachte luid en sloeg toen op
de toonbank, zodat de glazen op
sprongen met een rinkelend geluid.
Het werd plotseling stil in de
kroeg. Allen keerden hun hoof
den naar hem om. Hij draaide zich
op zijn kruk om en moest in het
voorbijgaan Macintosh' schouder
vastgrijpen, om er niet af te tui
melen.
„Ben ik soms niét de sterkste
man van Galway? Durft er iemand
soms iets daartegen te zeggen? Wil
iemand soms een rondje boksen
met mij? Kom maar naar buiten,
lafaards, ik zet tien pond tegen'
één dollar, en die meneer hier zal
scheidsrechter zijn, dat wil je wel,
hè? Hij komt ook uit Galway, zegt
die meneer. Hij weet dus, dat ik
geen opschepper ben.... Nou wie
durft?"
Hij liet zijn blik door het zaaltje
gaan, dat vol rook hing, met een
triomfantelijk air om zijn rood ge
zicht. Zij keken alle slapjes la
chend naqr hem; ze vonden het
maar een dwaze vertoning; nie
mand had hem immers uitgedaagd
of wat gedaan. Zij zeiden niets.
Toen begon hij er een paar met
name aan te schreeuwen:
„Hé, jij daar Philips?Néé?
en Masden, met je apengezicht, net
of je zo uit het oerwoud komt, ook
niet?- Jou hoef ik wel niet te
vragen, Carrell, jij komt zelf ook
uit Galway, en jij kent meIk
heb je trouwens al eens onder han
den genomen.En Swinton, zelfs
als je niet durft, zal ik toch eens
met je moeten spreken; je draait
me teveel om die meid heen, glui
per, met je heren-gezicht en je
fijne manieren...."
De kroegbaas stapte van achter
de toonbank en ging naar de Ier
toe.
„O'Donnan", begon hij. „Kalm
aan...." Maar deze duwde hem
van zich af. „Bemoei je er niet
mee. Ik zal je armzalig meubilair
heus niet aan stukken slaan. Die
zaken handelen wij buiten af, niet
jongens?"
Hij zocht in zijn zakken en stak
een sigaret op. Zijn hand trilde,
toen hij die aanstak en er stond
zweet op zijn voorhoofd. Hij was
helemaal niet dronken, dacht Ma
cintosh. De man, die Swinton ge
noemd werd, stond op en ging vlak
voor hem staan. Swinton was een
lange, slanke man, maar het was
duidelijk, dat hij gespierd en be
hendig was. Inderdaad had hij een
wat meisjesachtig gezicht en blau
we ogen. Misschien werd dat vrou
welijke in zijn wezen onderstreept
door de hoogblonde haren, die net
jes gekamd over zijn hoofd lagen
en die een deel van zijn oren ver
borgen. Hij hield zijn handen in
zijn zakken en vormde een grote
tegenstelling met de hoekige, breed
geschouderde O'Donnan, met zijn
verhitte gezicht en zijn ronde kop.
O'Donnan bleef de ander maar
aankijken, die zijn ogen echter niet
neersloeg. Macintosh begreep, dat
het om dié man ging, en de rest
toneel, slecht gespeeld toneel bo
vendien, was. Uitdagend, met een
uitdrukking van minachting en
haat tegelijk, stond hij, zachtwie-
gend, met de rug gekeerd naar de
toonbank.
Macintosh had tegelijk zin om
te blijven en weg te lopen. Een
massa verwarde gedachten gingen
door zijn hoofd. Hij had het gevoel,
of hij dit al eens meegemaakt had,
of het misschien ergens gelezen
had, vroeger. Hij wist zeker die
naam Swinton al eens gehoord te
hebben. Maar hij kon geen orde
brengen in zijn gedachten. Gal
waySwintonSwinton
Daar hoorde een voornaam bij, die
hij ook kende hoe was die
voornaam ook weer.Swinton....
Paul Swinton.
Paul was het geweest. Natuur
lijk. Vanzelfsprekend. Hij wist al
leen niet, waarom dat zo vanzelf
sprekend was. Nu, Anne was een
naam, die je iedere dag tegenkwam.
Zijn moeder en zijn grootmoeder
heetten allebei zo.
Swinton stond daar maar en zei
geen woord. Het was donker ge
worden en de twee electrische lam
pen, die mistig aan hun snoeren
van de berookte zoldering afhin
gen, zetten alles in een gelig schijn
sel, dat zich met de grijze scheme
ring van buiten tot een vaal licht
vermengde. Swjnton stond onder
een van de lampen en zijn blonde
haar leek te gloeien. Hij bewoog
zijn hoofd even en er flonkerde
lichtjes in.
(Wordt vervolgd.)
95
ALKMAAR Br
gloeiende Gerrit, er
breker-insluiper, he
dekt opgesteld in
ning van Joachim
en hoort daar nie
uitvoerig relaas va
menstreken uit dc
lezen, maar komt 1
ten, dat de familir
te verwachten heeft
Franse hoofdstad or
Koossie. Deze heeft
tament bepaald, dal
leden die elkaar
taal onbekend zijn
ten verzamelen te
Koekebakker, om
van een reeds one
Parijse notaris haar
beschikking te vern
Gloeiende Gerril
snel werkend brei
schuwt aanstonds
ger Eefie Prik, die
spoedig ten tonele
pseudo-notaris. Ger:
afwisselend als de i
diet en als Tanl
Maar daarmee zijr
niet met de persoo
gen, want een reel
zich voor als de nee
Sterk en een schoc
Tante Koossie. Ap
is de tweede man,
taris moet spelen
ontpopt zich de be
maagd Guurtje.
Koossie. die helem
blijkt te zijn, doch
haar familie 'n poet
bakken. Weg dus de
te is echter wel
om de schulden, d
bakkers in afwacl
erfenisportie reeds
ben, te betalen. En
volledig te maken
Tante op zeer jon
ten huwelijk ger
knigt nu pas het
richt zal trouwen m
c'reur en Gloeiend
bij zijn 98ste schu
hsnden van de po
Zoals men ziet,
gaven volop gelege
c emonstreren van
k'uchtige situaties
var A. v. d. Lugt 1
b nut gelaten, om
sche element uit,/
en-met, er daarbij
cat de vlotte en
cialoog, rijk doorsi
c'iae woordspelingei
rj>?n aansloot bij
öa'i zich op de plan
Geen wonder du;
tine der Ringers'
heel gevuld met r
en hun dames,
voortdurend daverc
zonde lach om dc
en om de schier on
wikkelingen, die d
te scheppen.
P, J. Fernee als
kebakker legde t
wone toneelroutine
die haar hoogtepui
de telefoonscène,
neemt, dat zijn zot
ging tot inbraak g
en voorts, als hij
heitert" thuiskomt,
werk.
Isabella, zijn vn
B'ankendaal) begoi
doch kwamen er al
Jozeffie, hun zoc
rvas voortreffelijk
achtige jongen, a
van zijn beeldroma
het slagersdochtert]
vergeven, dat hij
nauwelijks zijn lat
dwingen. Het wen
een te machtig.
Bas Bonk (C. Bc
slepen inbreker t;
en in zijn travesti
denken aan de g
huizen Sr. uit di
de>- Ter Hall-revue
Mej. T. Beuke
Koossie gaf blijk
Bühne te bezitten,
om jammer, dat i
schuld ervan wart
geveer 40 jaar te
optreden en uiterl:
Werk opg
ALKMAAR
.nemersbedrijf P.
Heerhugowaard z:
sche installaties v
ningen. welke in
voor rekening van
Bouwvereniging
aan het Dr. Schat
hier, opgedragen a
technisch Bureau
en Zoon. Boterstra
FEEST
CHRISTUS
ALKMAAR.
ons mede te delen
met het Koepeleor
band' niet de onla
ziektuin gehouden
Maria-Jaar. dit.ja
van Christus Kor
dag) de gebruik
■heid bij het Chri;
nument aan de *-
worden gehouden
MAANDAG 2;
Bioscopen:
HARMONIE: „Bi
8 uur.
VICTORIA: „Dl
bodem", 14 j„ i
REX: „Michael S
v. d. Czaar", lf
CINEMA: „Wij
8 uur.
DINSDAG 26
Bioscopen als op
'T GULDEN
Haagsche Com1