.ONS BLAD" Brieven uit Frankrijk. ZIJN SLACHTOFFER, No. 493. Maandag 22 Mei 1922. 14e Jaargang. Abonnementsprijs: Advertentieprijs; Aan alle abonné's wordt op aanvrage gratis een polis verstrekt, welke hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f 500,—, f 400,—, f 200,—, t 100,—, f 6Q,—f 35,—, f 15,- BUITENLAND. NOORD-HOLLANDSCH DAGBLAD Per kwartaal voor Alkmaar f 2. Voor buiten Alkmaar .f2 85 Met Geïllustreerd Zondagsblad 0 60 f hooger. Van 1—5 regels f 1.25; elke regel meer f 0.25; Reclame! per regel f 0.75; Rubriek „Vraag en aanbod" bij voor uitbetaling per plaatsing f 0.60 STIJGING VAN PRIJZEN VOOR EERSTE LEVENSBEHOEFTEN. Nauwelijks enkele maanden is een prijsdaling van de gewone levensmid delen merkbaar ot een stijging wordt in het vooruitzicht gesteld. Wiel ver waren wij nog af van de thans in Hohand geldende prijzen, is melk van 10 cent per liter een ongelooflijk iets, waar wij een kwartje betalen, maar de hoop on pon verder voortgaande da ling, ste^-vê ons in leder geval te- treaen. tW9 hoop is thans z«o goed als geheel den bodem ingeslagen en verhooging van boter-,, brood- en vleeschprijzen staat ons twachten. Wel heeft de Minister van Landbouw aan het Bakkerssyndicaat doen weten, dat de Regeering niet geneigd is den prijs van het brood op 1.10 fr. te stellen per kilo, maar de meelprijzen maken het ondoenlijk de verhooging legen te houden. De bakkers kunnen onmogelijk op hun kosten komen bij de tnans geldende prijzen van 1 fr. per kilo, waar voor 50 K.G. meel 100 trs. dienen betaald. Zelfs niet als men weet, dat voor luie brood en ge bak hel vragen van een hooger be drag wordt toegestaan, om een even wicht te bereiken. De oorzaak ligt; voor eetn deel in den al te overvloe- digen regenval der laatste maanden en eitccn wanneer de weersgesteldheid Mijvend omslaat, heeft men reden op grooteren meelaanvoer en dus op da ling der prijzen te mogen rekenen, De prijsstijging voor de boter moet men elders zoeken. Sedert de douane rechten wederom in eere zijn hersteld is er zoo goed als geen aanvoer meer op de markten «an Australische en Hollandsche boter-. Deze rechten be dragen niet minder dan 0 fr. 95 het kilo. Het zal noodig zijn, dat de Re geering zich eens daadwerkelijk met Jen strijd tegen het dure leven gaat öemoeien en vooral geen maatregelen treft, die belemmerend werken op een daling der prijzen. De te ver door gedreven beschermende rechten, die eeuerzijds den belastingdruk verminde ren en de Fransche producenten ten goede komen, halen aan den anderen kant de consumenten de vellen over de ooren. Waar het hier vooral de eerste levensbehoeften betreft, is het niet te veel gezegd, van de meest ondemo cratische maatregelen der Regeering te spreken. De minister heeft natuurlijk een verdediging willen geven en een uitvoerige nota bevat dan ook eenige beschouwingen over de oorzaken der prijsstijging, in het bijzonder van die voor het vleesch. Ieder jaar, zegt hij, 's aan het einde van den winter, als het in de stallen vet geworden vee sehaarsoh begint te worden en de bees ten uit de wei nog niet ter marhL komen, een stijging der prijzen merk baar. Zoo was het, hoewel niet der mate, eveneens voor dein oorlog. In de voorgaande jaren 1918, 1919 en 1920 bedroeg deze tusschen Januari en April 33 a 40 i/o, in 1922 daarentegen 23.36 'la. Het verwijt, dat die stijging te wijten is aan Het invoerverbod van Deensche koeien, komt den minister onredelijk voor. Dit aantal bedroeg in Februari op een bepaalde markt slechts 368 stuks, ter,wijl op diezelfde groote markt het aantal aangevoerde runderen de 24.000 te boven gingj.i Dit verbod, dienende om de Fransche veestapel tegen ziekte te beschermen, heeft niei den minsten invloed op de stijging gehad. Evenmin de vrijheid 'an veeuitvoer heeft zich in deze doein gelden. Een uitvoer van 765 runderen in Maart 1.L is van geen beteekenis. Bovendien zijn de douanerechten op bet vee, het vers die en het bevroren vleesch, die gedurende de oorlogsjaren waren opgeschort, nog niet opnieuw ingevoerd. Hij stelt ten slotte zijn vast vertrouwen in een toekomstige daling, als de graskoeien in grootere hoeveel heden op de markt zullen komen, de consumptie van nevroren vleesch meer algemeen wordt en de natuur beter dan tol dusver meewerkt. Ongetwijfeld valt er weinig in te brengen tegen deze redeneoringen, maar zij brengen er op dit oogenblik niets toe hij de slijging te weerhouden Een feit blijft het, dat alle dagelijk- sche levensbehoeften zeer hoog ge prijsd Dlijven en dat over het algemeen gesproken, de douanerechten wel dege lijk. voor een groot deel daar schuld aan zijn. De prijzen In hotels en restaurants sluiten zïcli daarbij aan en al zijn zij belangrijk verminderd in vergelij king roet een jaar geleden, alleen de geitriikige bezitters van goedkoope francen noemen ze billijk. De vreemde lingen zelf dragen hieraan veel schuld, drijven onverstandig de prijzen op, strooien tooien om zich heen tot in het belangrijke en begrijpen niet, dat wat voor hen dragelijk is, voor den Franschman onbetaalbaar moet heeten. De schouwburgen hebben heel sterk dtei druk van net dure leven dit sel zoeal ondervonden. Een enkele slechts heeft goede zaken gemaakt door te speculeeren op de lagere instincten der genoegen-zoekende massa. De inder daad belangrijke kunst heeft het loodje gelegd. Volle zalen zijn hier alles behalve een teeken van financieel suc ces. Nergens ter wereld is het aantal vrijplaatsen zoo groot als hier; zijn de biljetten met gereduceerde prijzen zoo gemakkelijk te krijgen als men de wegen slechts kent en er eenige moei te voor over heeft De bioscoop laat ik buiten beschouwing, die is nu een maal het bedorven kind, waarvoor men alles, zelfs de laatste stuiver, overt heeft. En toch ondanks dat dure leven, ondanks het weinig rooskleurige van den toestand, heeft men in vergelij king tot andere landen, geen reden tot klagen. De werkloosheid heeft dezen winter zeer geringe afmetingen aan genomen. De malaise in zaken is niet buitensporig en de belastingen, wel is waar zeer hoog vergeleken bij voor den oorlog, zijn inderdaad niet al te drukkend. In dit laatste feit is dan ook voor mij de beste waarborg ge- jein voor een niet al te soimbereni economische» toestand van Frankrijk Een land, dat de belastingschroef nog niet al te sterk heeft aangehaald, waai de inning zeer veel te wenschen over laat en voor verbetering vatbaar is, waar de bodem vruchtbaar is in weinig andere landen, behoeft geen vrees le koesleren de begrooting niet kloppend te kunnen maken. Zelfs het dure leven en de momenteele stijging doen daar niets aan af. Parijs, 17 Mei 1922. Mr. P. v. S. DE CONFERENTIE VAN GENUA. Een interview van Wirth. Een medewerker van de „Voss. Ztg." had gelegenheid met rijkskanselier Wirth te spreken, onmiddellijk voor diens vertrek uit Genua. Op de vraag van den journalist, wat de meening van den rijkskanselier was over de Haagsche conferentie, antwoordde dr. Wirth: Wij nemen officieel niet daar aan deel; wij kunnen echter in het be lang van Europa slechts wenschen, dat er spoedig een overeenkomst tot stand komt, die het Rusland mogelijk zal maiken, weer op te leven. Duitschland's rol blijft dezelfde. Over de toekomstige politiek der Duitsche regeering zeide de rijkskan selier: wij zullen ook in de toekomst dezelfde richtsnoeren volgen als tot nu toe, en wij zullen alls doen wat mogelijk is. Iets onmogelijks van ons eisöhen 'beteekent den ondergang van Europa bespoedigen. Over de resulta ten van de conferentie van Genua was de rijkskanselier niet ontevreden. Voor den herbouw van Europa zijn waardevolle theoretische grond slagen gevonden; deze moeten nu echter ook politiek worden doorge voerd, en dit zal er voor een belang rijk deel van afhangen, of na 31 Mei ruw geweld of de wil om tot overeen stemming te komen zal heersohen. I)e Economische Commissie. Eindelijk is ook het verslag der Economische Commissie verschenen. Men weet dat deze zich gesplitst had in twee sub-commissies, de eene, on der voorzitterschap van den Fransch man Oolrat, hield zich bezig met de artt. 41 tot 53 van het memorandum van Londen, de tweede, welker presi dent de Fransche expert Pioard was, me»t de artt. 54 tot 57. Daarnaast was er nog een technisch comité voor ar beidszaken. De eerste subcommissie hield 17, de tweede 8 zittingen. Het rapport is verdeeld in 6 hoofd stukken. I. Douanetarieven, douanestricties, tractaten en conventies. II. Commercieele arbitrage. III. Behandeling van handeldrijven de vreemdelingen. IV. Bescherming van den industriee- len. litterairen en artistieken eigen dom. V. Landbouw. VI. Arbeid. Ten slotte de conventie tusschen Italië en de successiestaten der voorma lige Donau-manarchie, den 6en April 1922 gesloten ter vermijding van dub bele belasting. Hoofdstuk I is het lang ste en bevat 13 artikelen. Het vertrek der Fransche delegatie. Barthou en Colrat vertrokken Zater dag om 10.55 naar Parijs, uitgeleide gedaan door Facta en Schanzer. Aan Barthou werd een prachtige ruiker, in de Italiaansche kleuren aangeboden. Er weid geroepen „Vive la Fran ce!" Het vertrek der Duitschcrs. Zaterdagmorgen om half tien zijn dr. Wirth en dr. Rathenau met de overige leden der delegatie van Genua afge reisd.... Facta en Schanzer waren aan hot station en eenige Genueesehe autoriteiten. De Duitsche kolonie te Genua was oo'k sterk vertegenwoor digd. Zoowel de leden der delegatie als de typisten werden rijkelijk met bloe men bedeeld. Afscheid van de Pers. De leidende staatslieden hebben het ,uist geacht, de te Genua aanwezige vertegenwoordigers van de internatio nale pers de hand tot afscheid te druk ken. De eerste was Lloyd George, die onmiddellijk na de plenaire zitting de Italiaansche journalisten bij zich aan tafel noodigde en hun aan het einde van den maaltijd zijn meening mede deelde voornamelijk over wat hij van de uitbreiding der Engelsch-Itaiiaan- sche betrekkingen hoopt. Later op den middag namen rijkskanselier Wirth en dr. Rathenau afscheid van de Italiaan sche pers. De rijkskanselier heeft er op gewezen, dat van de zijde van Duitschland te Genua alles is gedaan om tusschen het Westen en het Oosten te bemiddelen. Barthou bood allen journalisten een thee aan, waarbij de Duitsche journalisten echter voorzich tigheidshalve niet waren versohenen. DE VREDESONDERHANDELIN GEN. Havas maakt melding van een inter view van de „New York Herald" met minister Lasteyrie waarin deze ver klaarde, dat men de Fransche belas tingschuldigen, die al vijf maal meer betalen dan in 1914, geen nieuwe las ten kan opleggen; dat Frankrijk dus niet van de bedragen voor de vergoe ding kan afzien en dat het budgetair evenwicht afhangt van de uitvoering van het verdrag van Versailles. Die is een kwestie van leven en dood, meen de de minister. Naar aanleiding van een brief hem door het parlementslid Klotz gezonden zeide Poincaré o.a., dat Frankrijk nimmer afstand heeft gedaan van eenig recht, verkregen bij het verdrag van Versailles, dat zoowel in Frankrijk als in Engeland kracht v. wet heeft en dat slechts gewijzigd kan worden op de zelfde wijze als het werd gesloten, goedgekeurd en geratificeerd. Indien de Commissie van Herstel op 31 Mei het opzettelijk in gebreke blij ven van Duitschland constateert, zul len de betrokken regeeringen volgens par. 18, annex 2, achtste gedeelte van het veidrag, het recht hebben tot de noodige sancties over te gaan. De Fransche regeering is voorne mens zooals zij reeds heeft ver klaard met de geallieerden samen te werken en zal alles doen wat in haar vermogen is om hun medodemo- crat-ie op de werkzaamheden van de aangekondigde Haagsche conferentie uit te oefe-nen, terwijl door de La bour Partij en de Belgische arbeiders partij bij -het uitvoerend comité der Twee-de internationale en door de Fran nche arbei-derspa^ij, bij het uitvoerend comlïe Tier Weeristhe Unie, stappen zullen worden gedaan om een arbei dersconferentie tijdens de eonferentie der regeeringen in Den Haag te doen plaa-ts hebben. D.E TOESTAND IN CHINA. De „Tim-es" verneemt uit Pelring, dat Woe-pei-fo-e verklaard heeft t'lians niet voornemens te zijn Tsjang-lso-lin nan te vallen, indien laatstgenoemde naar Manlsjoerij-e te-rugLrekt. Inmid dels verleent Woe-pei-loe zijn steun aan een beweging voor eenheid. Hij heeft een gemeenschappelijken grond slag voor een actie gevonden met Tsj-eng-Isoengming, een machtig hoofd van het Zuiden, die onlangs door Soen- yan-si.ii is ontslagen. 1>E ENGELSCHE- DELEGATIE TE LONDEN TERUGGEEFF.RD. Tan gevolge van de mist op net Kanaal kwam de Engelse he delegatie Zondag te loonden uit Genua met groote vertraging aan. De premier werd opge wacht door honderden leden van hel parlement, die hem door hun aanwezig heid hulde brachten voor den door hem te Genua verrichten arbeid. Bij zijn aankomst werd liij door heil leven dig toegejuicht. De hertog van Alholl overhandigde Lloyd George een w el komst s chrij ven van den koning, waarin deze de hoop uitsprak, dat Lloyd George's gezond heid niet door de drukke werkzaam heden zou hebben geleden. Daarna sprak de Italiaansche gezant den premier toe. Lloyd George dankte in een korte rede voor de hulde. Ook de groote menigte, die buiten het s-tation wachtte, juichte den pre mier toe, toen deze in zijn auto naar zijn woning in Downing Street reed. DE IERSCHE KWESTIE. Een nieuwe campagne. Troepen gewapende Sinn Feiners zjjn Zaterdag Ulster binnengevallen en een nieuwe campagne van geweldda den begonnen, Geuurende de laatste 24 uur stichtten zij een reeks van bran den, in het Zuiden beginnende over Belfast tot in het graafschap Antrim toe, daarbij de landhuizen, kazernes, spoorwegen, telefoon- en telegraaflij nen vernielende. Een kasteel verwoest. Een troep Sinn Feiners heeft een aanval gedaan op het kasteel Shanes bij Ransdal-stown aan den oever van het meer Neagh, in het graafschap Antrim, dat bewoond werd door Lord O'Neill, den vader van den speaker van het Ulster parlement. Een aantal Sinn Feiners stak van Tyrone uit in booten het meer over en slaagde er in het kasteel in weerwil van den kraohtigen tegenstand te ver meesteren en in -brand te steken. Het werd geheel in de asch gelegd. De 80-jarige Lord O'Neill en zijn vrouw werden door de buren gered. Collins en De Valera. Naar gemeld wordt, zijn Collins en De Valera tot overeenstemming geko men. De Dail Eireann zal onmiddellijk bij eengeroepen worden. Het kabinet van Ulster hield een dringende vergadering ten huize van den premier om over den toestand te beraadslagen. Ingevolge de nieuwe Iersche over eenkomst zal voor de a.s. verkiezingen een caudidatenlijst worden vastgesteld goedgekeurd door beide partijen, waar bij ten aanzien van de politieke par tijen dezelfde verhouding is in acht genomen als thans in de Dail bestaat. De beide partijen zullen later een coalitieregeering vormen. Onlusten. In Ulster hadden hevige oulusten plaats. Bruggen werden opgeblazen en drie kasteelen werden door brand ver woest. Te Belfast zijn sinds Zaterdagmor gen in het geheel 10 personen gedood. Daarmee is het aantal slachtoffers bin nen een week gestegen tot 32. De overeenkomst. In de te-Dublin tusschen De Vele- ra en Collins gesloten overeenkomst wordt het volgen-de bepaald: 1. er zal een coalitie-bloc van beide partijen in den Dail Eireann worden gevormd. 2. Dit bloc zal bestaan uit officiecle Sinn Fein-candidaten en het aantal van elke partij zal uit evenveel verte genwoordigers bestaan als zjj op het oogenblik in den Dail Eireann bezit ten. 2. Buiten dit bloc staat het een ieder vrij aan de verkiezing deel te nemen. 4. In districten, waar geen verkie zing nee g zal zijn, omdat er maar één candidaat is, zal de huidige verte genwoordiger den zetel in den Dail Eireann innemen. 5. Na -de verkiezingen zal de coali- tie-regeering bestaan uit een premier, een minister van verdediging en nog 9 andere ministers, waarvan 5 uit de meerderheid en 4 uit de minderheid zullen worden gekozen. 6. Indien de coalitie-regeering het noodig mocht vinden, het parlement te ontbinden zal een algemeens verkie zing plaats hebben. VLRSPRLIDE 8e.RICHTEN DE BRAND IN HET HOSPITAAL. Uit nadere bijzonderheden over den vreeselijken brand, welke in het Santo Sipirito-hospitaal le Rome heeft gewoed, blijkt, dal deze te middernacht uitbrak. Het vuur was in een der wasohkamers ontstaan en verspreidde zich mei groote snelneid door het gebo-uw, waar 800 patiënten werden verpleegd. Het eerst werd de afdeeling voor ongeneeslijke zieken aangetast, waar een paniek ont stond. De 19 verpleegden sleepten zich uit de bedde» en trachtten een heen komen te zoeken. Er waren te weinig verplegers aanwezig om hulp te bie denden, zoodat de ongelukkiger] allen in een hoek van een der zalen samen scholen. Plotseling zakte de vlo-er in een en de hulpeloozen stortten naar beneden, gevolgd doo-r brandende bed den en huisraad, om in de vlammen om te komen. imusschen waren alle zieken door een paniek aangegrepen. Onder groole moeilijkheden én in volslagen duister nis werden ze in lakens gewikkeld door het verplegend personeel uit de ramen op het binnenplein neergela ten. Alle zal-en waren in duister gehuld, belwlv-e die, waar de vlammen liet dichtstbij woedden. Jammerkreten vervulden de lucht en smeekbeden wer den lot de brandweerlieden gericht door de nog niet verloste zieken. Om twee uur 's nachts waren meer dan 20 spuiten aan het werk; pas om drie uur was men het vuur mieester. De brand is door kortsluiting ont slaan. SCHEEPSRAMP BIJ DE FRANSCHE KUS f. Zaterdagavond 7 uur vond od 28 mijt aisiand van den vuurtoren aan de kust van Tinistcre een bot sing plaats tusshen een scMp van de P. en O., de „Egypt" en een Fransche soorner, dè„Seine'. Er was een lichte mist op het water. De „Seine" trof de „Egypt" op een piaa s tusschen de twee sch-oor steenen en maakte een g oo-t gat in de zij-van he. schip. Door de passagiers werd later verte d. dat een aantal Laskanen in 'n reddingsboot sp.ongen en daar door aan de vrouwe,ijke passa giers beletten, er in piaais te ne men. De kapitein en de of.icieren van de ,.,Egyp." slaagden er ech ter in, spoedig de orde te her steken. De bemanning van- de „Egypt" wist 29 van de 44 passa giers te redden, terwijl evenens nog 210 leden van de uit 2J0 kop pen bes aande bemanning werden gered. Er worden dus nog 95 per sonen vermist. De geredden zijn gisteren te Brest aan den wal ge bracht. Zij verkeerden in deerniswek- kenden toestand. Velen hadden nauwelijks kleeren aan en verschei denen waren gewond. De préfet maritime begaf zich aan boord van de „Seine", en had een lang gesp.ek me. den com mandant van het Fransdie sc.,ip, kapitein Lebarzat en met de over levenden. Kapitein Lebarzat legde de volgende verkaring af: „Ik was op weg van La Pallice naar Havre de mist was zeer dik. Ik bevond mij op de brug. Ik was reeds verscheidene schepen ge passeerd en had als maa.regel van vei.igheid de snelheid tot vijf knoo-pen verminderd. Om onge veer zeven uur, zonder dat ik eenige waarschuwing van te vo ren had gehoord, zag ik plotseling een groot stoomschip v,ak voor mij. Het was de „Egypt". Er waren nog verschillende an dere schepen in de buurt van de „Egvpt" toen de ramp plaats vond. Daaraan is het dan ook te danken FEUILLETON 82. „Welnu," vroeg hij, wat is er aan de hand Er schijnt iets ernstigs gebeurd te zijn." „Ik zal 't u dadelijk zeggen," ant woordde de bankier, die voor zijne schrijftafel was gaan zitten, dan zult ge er zeiven over_ kunnen oordeelen. De heer de Saint-Elme slingerde met zijn beenen, zonder het minste blijk van ontroering te geven. In den toe stand van onverschilligheid, waarin hij vervallen was, moest er wel iets verschrikkelijks gebeuren, om hem uit zijne plooi te brengen. De heer de Saint-Elme is een oude kennis van onze lezers, want hij is niemand anders dan de ellendeling, dien wij reeds vroeger aan het werk fezien hebben, Constantin Buraillon, ijgenaamd Eendenbek. Nadat hij, zooals wij verhaalden, bij zijn vroegeren medeplichtige in betrek king getreden was, om allerlei denk- .feSSl&KlJisa&tüiiS bêwfeen, had hii zich oogenblikkeiijk overgegeven aan een leven van uitspatting en do! genot. Zooals hij zelf verklaarde, leefde hij thans in de hoogste kringen., hij be zocht de speelhuizen, de wedrennen, de groote koffiehuizen en de schouw burgen. In den eersten tijd was hij in het spel nog al gelukkig geweest, maar toen de kansen weer minder ge lukkig liepen, was de heer Lantin er nog, die nooit de sommetjes van vier, vijfhonderd frank weigerde, welke hij noodig had. De man, dien wij' vroeger zagen werken onder den bijnaam van Een denbek, zag er thans fatsoenlijk uit, hij was groot, slank, bleek en had een zwaren knevel, dien hij goed onder hield. Hij was bepaald leelijk met zijn vooruitstekende lip, maar toch maak te hij geen kwaden indruk, omdat hij zich bovendien zeer goed kleedde. De heer de Saint-Elme bracht byna al zijne nachten aan de speeltafel door. Overdag verscheen hij slechts zelden, en dan had hij steeds holle oogen met roode randen en een doods bleek gezicht, zoodat 't dadelijk merk- De heer Lantin zag hem niet, can wanneer hij behoefte had aan geid, en nog liever was het hem, den vroege ren medeplichtige in 't geheel niet meer te zien, door hem het geld te doen toekomen door den kassier. Mits deze slechts afschoof, was hij hoogst tevreden en hij was ook in de hoogste mate verbaasd geweest, over de naast, waarmede hij dien morgen ontboden werd. Hij vroeg op onverschilligen, spot- tenden toon „Is er 't een of 't ander niet in orde „Wat er is," zei de heer Lantin, die moeite had zich bedaard te hou den, want hij kookte innerlijk, „er is, dat ik woedend ben." „Op mij 1" Op u De heer de Saint-Elme schommelde voort durend even bedaard met de beenen. „En waarom dat?" „Omdat gij mij voor den gek gehou den hebt. Omdat, toen Ik opgedra- had, het spoor van markiezin gen had, het spoor van d'Arbols te volgen, na hare vlucht uit baar was, dat hij den geheelen oacht, het krankzinnigengesticht, het n It ïs niet mogelijk, 4êt 8Ü V Iets niet gerust hgd hun^uhekkep voihaRtipe ■m~ ken heeft. Eindelijn:, omdat uwe on handigheid ons wellicht allen ten ver- derve zal brengen De heer de Saint-Elme richtte zich een weinig op. 't Scheen, alsof hij luisterde met een ziertje van onrust: „Wat bedoelt ge?" vtveg hij. „Ge hebt markiezin d' Arbois niet teruggevonden „Dat erken ik. Maar ik heb alles gedaan, wat In mijne macht was." „Oe hebt beweerd dat ze dood moest zijn." „Wat vertelt ge mij daar „Zij is niet dood. Zij is te Parijs, 't Is nog geen twee uren geleden, dat ze bij markies d'Arbois was." „En wie heeft tt dat verteld „De markies, die juist heen gaat. Zij heeft In tegenwoordigheid den den markies beschuldigd haar eersten man vermoord en last gegeven te hebben tot den moord op dokter Ber nau en zijne dienstbode. De heer de Saint-Elme huiverde. Dat was het eerste ernstige teeken van ontroering, waarvan hij blijk gaf. „Maar dat Js niet mogelijk,' zei hij, van; „Heeft men 't haar verteld V Heeft zij 't geraden Gedroomd Ik weet 't niet. Maar deze misdaad heeft zij den markies in 't gezicht verweten." „Zij heeft gedroomd," zei de vroege re Eendenbek, „want zij heeft nooit van een sterveling kunnen hooren, hoe de daad bedreven isnoch door wien, noch om welke redenen." „Alleen de markies had er belang bij dokter Bernau te doen verdwijnen." „Dat heeft zij zeker niet begrepen. Zij zal hem echter beschuldigd hebben zonder iets met zekerheid te weten." „Ik hoop dat ge gelijk hebt. Maar al is 't zoo, toch is het bestaan van die vrouw een vreeselijk gevaar voor ons allen, als haar zoon zich aan hare zijde schaart." „Ik kan dat alles niet gelooven. Die jonge man zal toch niet voetstoots aannemen, dat de man, die hem een vader geweest is...." „Neen, hij heeft 't niet dadelijk be loofd, maar het zien zijner moeder heeft hem in verwarring gebracht, en hem ontroerd, Hij was ontroerd door het verhaal van haar lijden. En dan, er is een stem des bloeds." ,4iu.di8t SDtookJe zulle» we iwwr laten rusten. Dat hoort thuis op 't töö« neel." „Dat komt er niet op aan Wij ver- keeren alien in gevaar. En ik heb op u gerekend, om ons uit de moeielijkheden te redden." „Op mij," riep de heer de Saint - Elme in de uiterste verbazing en den bankier met een angstigen blik aan ziende. „Wel zeker op u." „En wat kan ik er aan doen. „Gij moet de markiezin terugvinden. ,,'t Is dus bekend, waar zij zich op houdt „Neen de markies is zoo dwaas ge weest, haar niet te doen volgen." „Duivels,"., bromde Eendenbek de handen door zijn haren strijkende, „het geval is, dat ik niet bijzonder ge schikt meer ben voor dergelijke werk jes. Sedert ik er niet meer aan doe, leb ik alle handigheid verloren." „En toch kan ik ongelukkigerwijze niemand anders gebruiken dan u., nog anderen in vertrouwen te nemen, dat gaat niet,"- .(Wordt yervolgd.J

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1922 | | pagina 1