ONS BLAD" feuilleton Bureau: HOF 6, ALKMAAR. - Telefoon: KK N.V. Alkmaarsch Warenhuis BUITENLAND. 8e Mask m let gei; t No* 584. Zaterdag 23 September 1922. 14e Jaagrang 31 0 60 f hooger. Zij, die zich met 1 October ■)p dit blad abonneeren, ont vangen de tot dien datum jersGtilinande nummers gratis Brieven uit Duitschland. Langestraat 24 RchSerstraat 49 £$0 Abonnementsprijs; iper kwartaal voor Alkmaar Voor buiten Alkmaar Met Geïllustreerd Zondagsblad f 2.— f 2 85 433 Advertentieprijs; Van 1—5 regels f 1.25; eikeregel meer f 0.25; Reclara? per regel f 0.75; Rubriek „Vraag en aanbod" bij voo- uitbetaling per plaatsing f 0.60 AarTaile abonné's wordt op aanvrage gratis een polis verstrekt, welke hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f 500,—, f 400,—, f 200,—, f 100,—, f 60,—, f 35,—, f 15,-J tienheiligen-kerk", een in Franken- op zijn reis door deze streken nim Berlijn, 15 Sept. 1922. DOOR THURINGEN EN BEIEREN. Wanneer de vreemdeling' Saal- feld in T'huringen bezoekt, een stadje met ruimi 16000 inwoners, dan vallen hem de kerken en ve le torens op en herinneringen aan een groot Katholiek verle- deen. Het moet dus wel verbazen, als „Herr Ober" van een der hotels ter plaatse, gevraagd naar de Roomsche Kerk, een beweging maakt 'als b.v. in Obdam of Span broek iemand zou maken, wien de weg „gevraagd wondt naar de Synagoge* Herr Ober riep een kamermeisje ter hulp, dat Roomsoh zou ziin. Veel meer dan dat er zeven straatjes verder een Roomsch kerkje stond, scheen ze van haren Godsdienst niet te we ten; van 15 Augustus had ze geen beset, kon me ook niet zeggen, hoe laat op Zon- en Feestdagen de H. Mis gelezen of gezongen wordt In een klein kerkje woonde ik op dien dag de Hoogmis bii met nog geen 50 kerkgangers. Gedurende Üe reformatie heeft het janhag svan edelen geestdrift bezield" nier gemoord en kerken en kloos ters vernield, als in die dagen ten onzent, heldendaden, andermaal '(Vereeuwigd (als zoodanig!), op het papieren noodgeld der stad Saalield. f Hoe geheel anders alles, als men tnkele kilometers verder de Bei- ersche grens gepasseerd is. Daar bloeit een warm' Katholiek leven; langs de wegen hier en daar het beeld van den gekruisigden Ver losser en "de vriendelijke landbe volking „groet u met een vroolijk „Grüss üott". .Was ons doel in Saalfeld, de feeëriek duizendjarige grotten al daar te bezoeken, het doel, dat ons naar Lichtenfels in Beieren voer de, was de wonderschoone Bede vaartskerk der „Veertienheiligen". Lichtenfels zélf is een onbeduidend pud stadje. Troosteloos en verla ten scheen het ons, als we er onze entree deden bii stroomenden re- yen, opgezwiept door heftige Windvlagen. Op de natte hobbeli ge keien van het marktplein, ston den we en monsterden de benge lende uithangborden, zoekende naar een herberg. Door den wa terval van een overloopende goot heen gingen we ter informatie 'n „Wirtschaft" binnen, annex slage rij en bakkerij, zooals dat hier veel samengaat. Het bleek, dat we het aanbevolen hotel voorbijgezwom- men waren. Ach zoo'n stadje bii regen en wind Den volgenden morgen lachte ue zon en we begaven ons op R«a Main-dal naar de Bedevaartskerk. Aan den rechter oever van den Main, hoog op een rots staat daar in rustige pracht als ,won Marchen umwoben" het Oude Benedictijner-Klooster „tsanz Aan deze zijde van de rivier, op „ongeveer 6 K.M. afstand inn Dichtenfels, troont op een MJU meter hoogen heuvel de „Veer land en ver daarbuiten zeer gelief de bedevaartsplaats. Het trotsche bouwwerk' van Bal- tbasar Neumann, in schoonen ba- rok-stijl, beheerscht met zijn twee machtige torens hét Frankische Main-tual, Inwendig is de kerk van y oor name pradit; het ge welf, rustend op marnieren zuilen, is heerlijk beschilderd door den Itabaanschen Meester Appiani: de verkondiging van de Geboorte des Heeren aan de herders. Altaren en kansel in rococo—stijl zijn lomst- werken van Feuchtmayr. Het „ge- nadenaltaar", midden in de kerk, die 10.000 menschen bevatten kan, staat op.de plek der bovennatuur lijke verschijningen, sedert 1445 steeds veel bezocht in 'tij gemeenen nood en ook nu nog steeds veel bezocht in 'tijden van al ok immer een toevluchtsoord voor velen, die hulp en troost zoeken en er dikwijls zelfs wonderlijk vinden! Achter de kerk strekt zich het klooster der Franciscanen uit. Een vriendelijke pater leidde ons hier rond en toonde ons de rijke bi bliotheek, die vermaard is. Hoe wel ze door vroegere plunderin gen veel verloren heeft, bezit ze toch nog bijna 6000 werken. Bii het vernemen der geschiedenis van dit genaden-oord, dacht ik aan het weer opbloeiende „Runxputte" in Noord-Holland, waar, naar ik har telijk hoop hetzelfde moge bereikt worden, wat hier bereikt is onder zware beproevingen. Dit mag ten voorbeeld gesteld worden. Ook hier werd in den loop der eeuwen meermalen verwoest wat opge bouwd was. De eerste kapel, in 1448 gebouwd, werd in 1525 ge durende den Boerenopstand ge plunderd en in brand gestokenin 1543 verhief zich een nieuwe kapel op de ruïnen. Tijdens den derngr jarigen oorlog in het begin der ze ventiende eeuw -Werd ook deze verwoest 'door de Zweden. Vol vertrouwen ging men weer aan den opbouw. En in 1743 werd .de eerste steen gelegd van de tegen woordige kerk. Bij den opbouw had men met zoovele moeilijkhe den te kampen, dat ze eerst in 1772 kon worden ingewijd. Maar wederom kwam1 een ramp over haar: de secularisatie van 1803. De kerk werd van alles be roofd en onteerd; veel werd. balda dig vernietigd en de pelgrims tochten werden tenslotte verbo den. Maar met kinderlijk vertrou wen en manmoedig bleef het ge- loovige volk deze hem1 zoo dierbare plaats bezoeken, dikwijls bn nacht én langs geheime wegen. Zelfs een ramp als in" 1835, toen de kerk door den bliksem getroffen, zwaar door het vuur gehavend werd, kon het niet ontmoedigen pe kerk werd gerestaureerd en thans prijkt daar hoog jop den groenen heuvef dit héérlijke bouw werk, een monument van rotsvast geloof en vertrouwen. Een wan deling door het thans opgedroog de Lichtenfels leverde niet veel op. Het marktplein lag te blakeren iii de brandende zon en was al even verlaten als gisteren. Slechts een hond en een paar kippen, die zich blijkbaar vreeselijk verveelden^ slenterden er lusteloos rond. Ach zoo'n stadje op .een heeten zomer- schen middag Het middagmaal in ons hotel was van dien aard, dat we in 't restaurant van het betrekkelijk groote station een stevig dessert namen. Een gastronoom zal zich de stad uitgezien, een imposanten indruk. Een bezoek aan deze ves ting js Ioonend, zoowel om de kunstschatten, die in het gerestau reerde gedeelte getoond worden, als om het panorama dat men vandaar genieten kan. Een goed hotel, een goedé ta fel en matige prijzen deden ten slotte het overige, om' met onver deeld genoegen te kunnen terug denken aan de schoone stad bii herThuringer woud. Ons bezoek aan Coburg1 was evenwel maar een „Abstecher", we moesten naar Würzburg, de de oude 'Beiersahe stad aan den Main, een stad, niet genoeg be kend in Holland en toch zoo waard, meer bekend te zijn, waar om ik trachten wil, in een volgen den brief wat belangstelling voor baar te wekken. H. IJ. mer bevredigd voelen, tenzij hii dan een Valuta-Hercules is ot een Millionen-Mark-Gaukler. Het ging er in 'de stationswachtkamer lustig toe. Een vroolijk gezelschap aardi ge bakvisdhjes voerden met bege leiding van inondo-li n e-mu zi e k een Beiersehen dans uit, onder vele gilletjes en handgeklap, zooaïs dat ehoort. Een lokaaltje met uitsluitend Üer de en vierde klas-wagens nam ons, allen op. Men reist hier tegenwoor dig meer verstandes-gemass dan Stand esgemass. Het volgeladen treintje bommelde lustig door het verrukkelijke heuvelachtige land schap, terwijl overal vroolijk ge zang klonk. Niet het ontzettende gelal, zooals we dat bij ons hoo- ren van feestgangers in stad en lande, neen, aardige wijzen, meer stemmig en zuiver gezongen, altijd Sevoelvol, soms heel mooi; dui- elijk worden zingende de woor den uitgesproken der veelal zoo lieve TDiuitsdhe liedjes. Aan elk sta- tiontje, waar ons treintje stopt, vloog het jonge volkje uit de wa- §ens om te drinken en te stoeien. n als dan de zwaargebaarde oude conducteur met zijn fluitje het sein gaf voor ^instappen", werd daar maar weinig acht op gegeven. Hii moest zijn passagiert]es telkens letterlijk de wagens indrijven, Toen m Creidlitz de laatste kleu ters waren ingestegen, riep een hunner den conducteur toe, dat zijn broertje nog .ergens om een hoekje stond en toch ook mee moest, waarop de spoorman met een streng .gezicht 't ventje ging halen en in den wagen tilde. Overat langs den weg werd ons treintje levendig .toegejuicht, wat door de passagiers, groot en kiem, uitbundig beantwoord werd. Zoo bracht .ons treintje ons, na een ritje van ongeveer driekwar tier in Coburg, de hoofdstad van hef 'voormalige Hertogdom', En zoo loopt dat treintje alle dagen dien weg .en iuichen landbevol king en passagiers elkaar dagelijks toe en zingen hun aardige liedjes. Coburg, een stad met nauwelijks 240UUinwoners maakt in de bui- tenwijken een zeer voornamen in druk, wat ze dankt aan haar ver leden als hoofdstad van het Her togdom Saksen-Co'biurg-öotha en vooral als residentie van den her tog, dié de stad deze eer schonk in afwisseling met .Gofha. Daar wordt wel dikwijls gelachen om de vele vorsten, die vroeger in Duitschland hunne staatjes hadden men kan echter niet ontkennen, dat ze veel schoons tot stand brachten tot nut en genoegen der bevolking die têvreden was met dien staat van zaken, ja dezen mis sChien in verrassende meerderheid terugverlangt, zij het dan met en kele wijzigingen. De- binnenstad met een mooi oud marktplein maakt een prettigen indruk. Hoe wel Coburg overwegend protes tant is, dragen nog .vele oude par ticuliere zoowel als publieke ge bouwen in hunne gevels goed verzorgde heiligenbeelden, vooral der H. Maagd. Fraaie parken en een heuvelachtige omgeving ma ken mede deze stad tot een aan gename woonplaats. Bezit de stad een mooi oud Raadhuis, schoone kerken en vorstelijke paleizen, haar trots is de vesting „Coburg", waaraan ze haar naam ontleent Gelegen op den top .van een hoo- gen heuvel, maakt dé vesting van Klein-Azië te handhaven, totdat de vre De Ludolphifabrieken hebben ge durende het seizoen 1922'23 de alleenverkoop yan hare origineele petroleumkachels opgedragen aan de DE CRISIS IN HET OOSTEN. Bemiddeling van den Volkenbond? Uit Genève wordt bericht, dat de Kemalistische vertegenwoordigers te Rome en te Genève mededeelen dat de regeoring te Angora bereid is, de be middeling van den Volkenbond te aan vaarden. De houding van Amerika. Na een Kabinetszitting werd offici eel medegedeeld, dat de Vereenigde Staten niet zullen deelnemen aan een actie der Geallieerden tegen de Tur ken te Konstantinopel of ten aanzien van de Dardanelles Bet doodvonnis van Kemai Pasja. De „Morningpost" verneemt uit Kon stantinopel dat de Turksche bewoners aan den Sultan en den Sjeik-ul-Islam een memorie hebben overhandigd, ver zoekend om onmiddellijke vernieti ging van het doodvonnis, twee-en-half jaar geledon over Kemal uitgesproken Een conferentie te Moedania. De correspondent van de „Daily Mail" te Konstantinopel meldt, dat Ke mal mededeelde, dat hij zijn legers slechts eenige dagen kon ophouden, op voorwaarde dat terstond een confe rentie te Moedania zal worden gehou den en dat Konstantinopel en Oost- Thracië aan de Turken wordt afge staan. Hulp der Sovjets. Gemeld wordt, dat de Sovjetregce- ring groote hoeveelheden wapens in Italië koopt, ook pantserauto's en ma chinegeweren. Geloofd wordt, dat de Bolsjewisten ten doel hebben den Ke- malisten hun actie te vergemakkelij ken. De houding der Kemalisten. Een draadloos bericht uit Annapolis meldt dat Moestafa Kemal thans in zijn regeering tegenover twee partijen staat: de eene, de oorlogszuchtige, die de onverwijlde bezetting van Thracië eischt, en de andere, de pacifistische, die geneigd is de huidige positie in desconferentia de vredesvoorwaarden vaststelt. Naar men gelooft steunt Kemal de pacifistische leden der regeering, en ral hij in staat zijn het leger in be dwang te houden. Reuter meldt uit Konstantinopel dat men in Kemalistische kringen den toe stand pessimistisch inziet. Gemeld wordt dat er een ernstige toestand zal ontstaan, tenzij er binnen acht en veertig uur toezeggingen wor den gedaan. Poincaré en Curzon. De houding der Engelsche regeering doet te Parijs het verloop van de on derhandelingen tusschen Poincaré en Curzon, minder optimistisch inzien dan eerst. Men laakt algemeen het besluit, dat Engeland schijnt te hebben genomen om zijn troepen te Tsjanak te hand haven en zelfs te versterken omdat men vreest, dat dit op den duur een botsing tusschen de Engelsehen en de Turken onvermijdelijk zal maken, en dat de oorlogsverwikkelingen, die hier uit kunnen voortvloeien, niet zijn te overzien. Ofschoon men te Parijs nu niet ge neigd schijnt de Turken geheel hun zin te geven, acht men het toch billijk dat hun na hun overwinning heel an dere voorwaarden worden aangeboden dan in Maart van dit jaar. De houding van Engeland dat maar blijft vragen, dat Frankrijk bij de Turken op mati ging zal aandringen, terwijl het zelf niets doet om een in haar gevolgen zoo gevaarlijke botsing te vermijden, wordt als onlogisch beschouwd. Ferid Bey, de vertegenwoordiger der regeering van Angora te Parijs, heeft verklaard dat Turkije door het verdrag met Rusland zich heeft ver bonden de deelneming van dit land aan de regeling van het probleem der zeeëngten te vragen. Volgens den Turkschen diplomaat zou men echter twee conferenties kunnen houden: een algemeene, waarbij de vrede tusschen Turkije en de mogendheden wordt her steld, en waarbij Rusland niets te ma ken heeft, en een andere, speciaal tot regeling van de doorvaart, waaraan al le oeverstaten van de Zwarte Zee zou den moeten deelnemen. De tweede dag der conferentie over het Oosten bracht een belangrijke toe nadering tusschen het standpunt van Frankrijk en Italië eenerzijds en dat van Engeland anderzijds. Havae kreeg na afloop der bijeenkomst in geallieer de kringen den indruk, dat de onder handelingen een gunstig verloop had den en reeds heden tot een resultaat konden leiden. Van Fransche en Ita- liaansche zijde zou men het doelmatig achten om aan de Turken bij de oproe ping voor de conferentie verzekerin gen te geven in zake hun territoriale aanspraken, terwijl Curzon zou willen dat de wijzigingen van het verdrag van Sèvres eerst zouden worden gefor muleerd tijdens de vredesonderhande lingen. Dientengevolge zal de confe rentie moeten beslissen of de geallieer den een collectieve nota tot de Turken zullen richten of een afzonderlijke no ta van elke mogendheid, waarin haar zienswijze wordt uiteengezet. Uit Rome wordt medegedeeld, dat Italië over het verloop der onderhan delingen te Parijs tevreden is. Het wordt als een Italiaanseh succes be schouwd, dat Italië, tegen den oor- spronkelijken wil van Lord Curzon, aan de besprekingen deel nam. Enge- land's toestemming tot de bijeenroe ping van een Oostersehe conferentie geldt als een overwinning van het Ita liaansch-Fransche standpunt. Italië zal een stad in Zuid-Italië voorstellen als plaats van conferentie. Het Britsche standpunt. Reuter verneemt, dat de Britsche re geering niet den wensch koestert op eenigerlei wijze vijandelijkheden te verhaasten. Als er oorlog komt, dan zal deze zijn verhaast door een daad der Kemalistische troepen. Ten opzich te van de misvatting nopens hetgeen Britannië wil, wordt verklaard dat Britannië niets voor zichzelf nastreeft het volgt geen kortzichtige politiek op eigen houtje en evenmin een politiek, gegrond op eigenliefde. Dergelijke overwegingen zijn niet aan de orde. Zijn hoogste belang, waarvan geen wijziging kan worden in overweging genomen, is een doeltreffende neutral! seering der zeeëngten en een volledige waarborg voor vrije vaart voor alle landen onder de auspiciën van den Volkenbond of eenige andere doeltref fende internationale organisatie. Alle andere zaken, waarom het gaat worden omschreven als van onderge schikten aard en vatbaar voor vreed zame regeling tusschen Turkije .en de meer rechtstreeks er bij betrokken sta ten. De toestand zeer ernstig. In een telegram van den secretaris der apostolische delegatie te Konstan tinopel aan het Vaticaan wordt de toestand als zeer ernstig omschreven. Zeeverkeer gestaakt. Volgens een telegram uit Konstanti nopel aan de „Associted Press" te New-York is het zeeverkeer tusschen, Konstantinopel en de havens van de Zwarte Zee, de zee van Marmora er den Bosporus gestaakt. Een offensief tegen Konstanti nopel? De Kemalisten hebben nog geen openlijke daad van vijandschap ge pleegd aan de grens van Tsjanak, of schoon hun aantal snel toeneemt. Uit betrouwbare bron wordt gemeld, dat er een ernstiger concentratie plaats heeft te Ismidt, waarheen Moestafa persoonlijk op weg is. Er schijnt grond te zijn om te gelooven, dat Konstanti nopel eerder hun doelwit ie dan Tsja nak. Ezine bezet? Het heet, dat de Kemalisten de stad Ezine aan de Aziatische zijde der Dar danellen even buiten de neutrale zone bezet hebben en zware Skoda batterijen in stelling brengen. De Russische Zwarte Zeevloot. Uit Petersburg wordt bericht, dat de Russische Zwarte Zeevloot in de rich ting van Konstantinopel in zee is ge gaan. In alle Zwarte Zee-havens heerscht groote bedrijvigheid. ÜE IERSCHE KWESTIE. Een republikeinsch DaiUAd gesneuveld. In een gevecht in het berggebied van het graafschap Sligo is het tegen het Iersohe verdrag geporteerde Dail- lid Devins met vijf andere rebellen ge sneuveld. Een nationalist werd gedood Een vrouwelijk admiraal". Een poging om mrs. Laverton, die te Ulster bekend staat als de „vrouwe lijke admiraal", te ontvoeren, is mis lukt. Bij de operaties der Vrijstaters tegen Pettigo heeft deze moedige vrouw zich een zekere reputatie ver worven doordat zij de Britsche troe pen met haar jacht, in aanzienlijke mate heeft bijgestaan. Den laatsten tijd bemerkte zij, dat zij werd gevolgd door twee verdacht uitziende mannen, die zij voor Sinn Feiners hield, die zich ook ophielden in de buurt van haar jacht, waar mrs. Lowerton ge woonlijk vertoeft en dat in de Lough Erne ligt. Op een plek nu in de nabij heid van Lenaghau zag zij een auto le dig op het midden van den weg staan Zij trok onmiddellijk haar revolver. (Naar een Engelsche vertelling). 66. Hij krulde zijne lip, terwijl bij dit zeide. Nu zo,u het verhaal komen van de oneerlijke voorkeur mijner teekening boven die van Esperans. Ik mocht het niet verkorten door dg bekentenis, dal ik reeds met al de bijzonderheden was bekend gemaakt. Er waren drie plarmen ingezon den,-dus vervolgde hij; twee daarvan waren boven het middelmatige, een was het werk van een geniaal kunste naar. Mevrouw Zitman koos dit laat ste plan, dat Esperans geteekend was; ot miine oogen om persoonlijke ®n stemde, na de zaak twee maanden m overweging te hebben ge nomen, voor uwe teekening. néT?,, waren dio redenen? iwmr- 'herhaalde hij ik heb u altijd voor zulk, be daard man aangezien, dat ik dacht dat men u te huis dikwerf met den bij naam van „Geduldige Gear" zou heb ben vereerd. Ik verontschuldigde mij, dat ik hem de rede was gevallen. buiten w be^en' dat 'k m deze zaak heb S? WMzorgen genomen eea'cht het t f1 mi'i verplicht heb geacht het_ karakter der beide perso- zuster°PenW1dtWei'kd?- keuzo Sr zuster en die van mü eevallen nauwkeurig te bestudeeren. lli wendde daarom voor, dat de zaken mij naa? Londen riepen, maar het doel mijner reis was, inlichtingen te nemen óver Esperans en over u. Gij hadt ons al- »een uwe naamletters opgegeven - eene voorzorg van uwen broeder in Rewton street mijn vader was ad- vokaat, en had in vroegere jaren za ken voor uwen broeder gedaan zoodat ik u weldra kendé. Ik ontdekte spoe dig, dat gij een arme klerk waart, op het kantoor van een bouwmeester, blijkbaar een geduldige zwoeger, zon der de minste eerzucht. Esperans had zijn echte naam en adres in een verze- gelden brief opgegeven, welken ik ge opend en terug verzegeld had, eer ik Nettlewood verliet. Dit ergert u, voer hij voort, toen hij zag, dat ik onwille keurig terugdeinsde, maar het was het eenige middel dat mij ten dienste stond, om dit geheimzinnig genie op te sporen, en er stond te veel op het spel om aan overdreven kieschheid toe te geven. Ik geraakte eindelijk op het spoor van Esperans en bevond, dat hij een uitsteken begaafd, jong. schran der, en buitengewoon schoon man was op wie mijne romaneske zuster onmid dellijk verliefd zou zijn geraakt. Ik wil dergelijke taal niet hoe ren! riep ik uit. Vergeef mij, maar zij is roma nesk, zeide hij en zij zou dien man be mind hebben. God gave dat het ge beurd ware? voegde hij er bitter bij, want door u te Nettlewood te roepen, beging ik een grooten mistap. Die ver vloekte overdrevene voorzichtigheid heeft mij altijd schade toegebracht, riep hij op heftigen toon uit. Ik meeD- de, ^dat ik ten minste van u voor Ma ry Zitman niets te vreezen had gij waart bedaard, bescheiden, zelfs verle gen van aard. Gij waart sedert jaren aan een armmoedig leven gewoon, en bezat de middelen niet om eene vrou\v te onderhouden. Ik hield u twee maan den lang van verre in het ooav en sloeg uw handelwijze nauwkeurig gar de. Ik maakte kennis met de familie, waar uwe zuster lessen gaf, en door haar leerde ik de eigenaardigheden van uw karakter nog beter kennen. Ik bestudeerde u langzaam en zorgvuldig door haar, en weer bracht overdreve ne voorzorg mij op een dwaalspoor: ik verliefde op uwe zuster Ellen. Op een dwaalspoor! dat meent gij zeker niet, mijnheer Vaughan. Hoe kan ik het met het tegen woordige anders beschouwen? ant woordde hij lastig. Uwe voorzichtigheid leidde u tot geluk. Gij hebt de liefde van een der edelste, liefhebbenste harten ter we reld gewonnen. Ik beklaag mij niet, zeide hij koel vergunt gij mij te eindigen? Ik knikte toestemmend. Ik verborg zooveel mogelijk den dwazen hartstocht dien ik zoo eens klaps voor haar had opgevat. Ik keer de naar Nettlewood terug en had de bekentenis dier liefde nog niet afge legd. Ik had zelfs toen stellig voorge nomen tenzij ik volkomen overtuigd was van het onwankelbaar besluit mij ner zuster, om ongehuwd te blijven, geene bruid in huis te brengen om haar tot een armoedig bestaan te ver- oordeelen; maar ik vroeg Ellen ten hu welijk, toen ik de zekerheid van Me vrouw Zitman's eigene lippen had be komen, dat zij niet meer in den echt treden zou. Zoolang ik daarover nog in twijfel verkeerde, begaf ik mij meer maals naar Londen, en fladderde om de vlam heen, die mij zoo aantrok, maar waaraan ik mij, gesterkt door mijn onwankelbaar besluit, niet brand de. Het is wel mogelijk, dat onze ge- heele familie aan vlagen van krank zinnigheid onderhevig is, want mijne liefde voor haar was als het ware een ontembare razernij. Zij bespeurde dit dan ook weldra, niettegenstaande ik het ijs tusschen ons niet door gloeien de liefdebetuigen verbrak. Hare weer galooze schoonheid bracht mijn hoofd op hol, maar vervoerde mij niet tot eene daad die ik voor dwaas aanzag. Toen mijne zuster eindelijk in eenen aanval van opgewondenheid, waar aan zij somwijlen onderhevig is, zwoer ter wille van mij ongehuwd te zullen blijven, was ik dwaas genoeg haar te gelooven, en bood ik uwe zuster mij ne hand aan. Wij beminden elkander sedert lang, en er bestond dus hoege naamd geene reden tot een langdurig wachten met ons huwelijk. Kortom wij trouwden. En dit met eene geheimhouding die mij nog altijd onverklaarbaar blijft Ik vreesde, dat mijn voorbeeld Mary zou aanlokken eveneens te doen ja zelfs, want zij is eene zonderlin ge vrouw dat mijn huwelijk haaF zou mishagen. Ik werd door zaken in Londen teruggehouden, en wilde haar liefst de tijding persoonlijk meedeelen Maar toen gij u naar Londen begaaft, keerde ik onmiddellijk terug. Ik ver beeldde mij dat ik Mary eenen dienst zou bewijzen, en u van eene begooehe ling zou genezen die onvermijdelijk ons aller ondergang na zich moest sle pen, als ik in Nettlewood teruggekeerd eenige dagen besteedde om mijne zus ter door kalme redeneering tot rede te brengen, en zoodoende, haar eigen toe komstig geluk te redden. Ziedaar de. rondborstige bekentenis van mijne ge heime daden. Laakt gij mij u? De bekentenis was oprecht, maar ik was niet gerustgesteld. Het was een gerekte, omstandige op heidering, doch die mij niet voldeed, {Wórdt ycrvolgdj

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1922 | | pagina 1