J „o DE WRAAK. I op ingaan nog niet in han TJSNDE HOOFDSTUK. Is zijn Ifjk al gevonden vroeg dat we van den armen Mallison nooit humor moeien want er is overigens nog meer die keurig in orde me Wordt voort geut. Hé wacht nog even,” vroeg Mallison worden U neemt me niet kwalijk dat De glazen waren bij herhaling ge vonden ons tusschen ison voort en I nu onaangenaam te bemerken Met be Op htt dool erf- .Met mtj van kleeren verwisselen 7* man i ten gevolge van een drankje, dat het hem voor een aantal uren onmogelijk kaanschen handelsman verkocht heeft.' J uist,” zei Gilette, .en die handels Mallison op. die hem deed zeggen „U bent toch bij toeval niet mijnheer r heb hem persoonlijk nooit ontmoet maar weet toch alles van hem.” „Allemenschen,” zei de ander, was hij al half en half geneigd den sma „Op een mijner zeereizen, wij b> ..„.i de Kaap en St. id zuiderbreedte westerlengte kan ik niet juist be waar t schuim der golven ons nu en dan bespatte. toen er eent-' „daar drijft Dat geroep noem en de zaak een beetje handig aan pak zal hij wel begrijpen dat zijn komst naar hier overbodig is. Denk je ook niet, dat dat de beste oplossing zou zijn „Ik weet bet werkelijk niet," zei Mallison „De gebeurtenissen zijn elkaar zoo snel opgevolgd dat ze mij „Bent e dan genoodigd „Neen,zoover heb ik 't niet gebracht,” :jes Voor zoover mi) Marne niet eens dat ik uwer beschikking/ Dat is een koop N hebben. on ab wij elkaar ooit weer zouden ont moeten wat hoogst onwaarschijnlijk b dan zullen we, als u dat wenscht vreemden voor elkaar zijn. Ik heb sym pathie voor u opgevat aw gezicht en uw manieren bevallen mi) ea het zou mij heelemaai niet verwonderen, ab u het slachtoffer bent van een grove on rechtvaardigheid. U begrijpt me. hoop ea tweeman was hij opzettelijk naar I JLoiiden gekomen om hem in zijn I. cel te bezoeken Bovendien was Trevor absoluut overtuigd van Mallison s on zuflen zijn u verder te helpen ..Die heb ik.” zei Mallison „Dat is me natuurlijk volkomen dui- aan delijk en dat is nu juist het mooiste van uur de grap Dat wil zeggen ik veronderstel niet dat het ook voor u een grap b er voor iemand van uw opvoe De vroemdeitng glimlachte pp de igen vriendelijke wijze en stak der andermaal de hand toe. „Laten we zaken doen beste man,** Ij .Ik heb maar één voorwaarde illen en wel een heel eenvoudige, wilt u die in willigen, dan zal ikzwij- waaraan de ander niet kon een treurig geval.' vriendschappelijk^Jn hand o^MalM- Heel treurig zei desander. „Her- son's schouder, alsof zij elkaar na lange i- - i um p|otac](ng terUg zagen gen de Hangmansrots opklauterde „Ja. waarde heer.” zei hij lachend, -. v. - - --— 0 gevraagd Het toeval worthy kunnen weten of het landhuis voor uw moeite. zei Mallison U komen? Zonderling toch dat hij op heeft mij hier, Juist» in het uur waarop gewoond Is of niet In elk geval gaat neemt me hoop ik niet kwalijk dat dezelfde plek waar h” dit 5j-.sn dal niet aan en op dit late uur za ik u mijn naam niet noem Ik dank u ondernam nu den dood moest vinden, (dunkt me de telefoniste ook niet bizon nog wel zeer del nieuwsgierig zijn Als Ik haar opbei 'et een nummer vraag zal ze me waar pohijnlfj gaan ali Trevor is niet thuis," ant woordde de stem „Ik ben zijn particu fiere secretaris Ah u mij een boodschap te worden maar vanmorgen, toen hij gaat u daarop in Of nfet met de andere gevangenen boven op de Hangmansrots aan het werk waa, <s hij naar beneden in zee gevallen en Mallison droogjes boodeH die er in Sla nfet éwi die u niet zou willen bijstaan Hijfhad hem maar aan te zien om de goedheid uit zijn van oogen al te 'ezen x?t van hem. een man van Hallo' nep een bekende stem aan hoofd tot de voeten op en stak hem .Zou u het niet beter vinden dat wij P. evenals hl) zeil die het het andere einde van de lijn .spreek ik toen tot diens groote verbazing,vriend- open kaart met elkaar speelden ?''vroeg had als specialist in oog met no 15 Halworthy schappelijk de hand toe hij. Om te beginnen neem ik aan dat e om gezondheidsredenen Ja. zei Mallison Ben jij het Da's schitterend I” riep hij uit. .Dat u een recht hebt om hier te zijn wat tuiden gevestigd had En Philip Tegen wien denk je dat ie is werkelijk schitterend Op mijnwoord ik niet heb spreekt Kan je t niet raden beste man ik ben de fortuinlijkste ,Och waarom zouden we ons daarin «eest, toen het ongeluk over hem kwam - --1- 1-J-'J oorzaak zijn van gebeurtenissen die noodlgd ben.” mijn toekomst verwoest hebben?” „Dat kan ik op het oogenblik nog te maken We zullen we) een niet vertellen dat moet ik tot later voor je uitvinden en dan ga Je mee als uitstellen wanneer ik nog wat verder mijn vriend En wat de vermomming betreft er zijn hier op het oogenblik toch zeker wel honderd kostuums en als de natuualijkste zaak van de wereld zullen beschouwen Wel, dat zou 'n mop man die zich Marne noemt is mijn zijn I” voegde hij er aan toe opeprin- hoofdpersoon Hij heeft blijkbaar de gend alsof eensklaps een denkbeeld in beschikking over zooveel geld als hij hem opkwam en zijn, oogen schitterden maar wil beschikt over een flinke do- op die eigenaardige Wijze, die er bij her» sis brutaliteit en is zoo slim en geslepen steeds op wees, dat hij, bij allen ernst, als u je maar kunt voorstellen Maar ook de humor nfet vergat. Hij wendde toch weet ik een heeleboel van hem en zich tot Mallison en legde zijn hand op als ik ten slotte zijn intrigue geheel en diens schouder al zal hebben ontsluierd dan zal niet „Een pracht van een ideel" riep hij alleen mijn groote film-drama klaar zijn uit. „Zoo tets fijns heb ik in lang niet maar dan zult u tevens uw hoofd weer uitgebroeid. Als je eens met me mee fter en vrij kunnen opheffen Maar er is ging nog heel wat te ontwarren en daarvoor „Met u ipee gaan?” riep Mallison ulta heb fk heel vee) hulp noodlg. U mag „U bedoelt toch niet, dat fk mee gou het gelooven of niet maar ik zeg u, dat gaan naar het bal die zoogenaamde Mame de oorzaak is „Zeker wel dat bedoel fk wal doge- van al uw ongeluk.” lijk.” zei Gflette doodkalm. ,U zou me „Daar begrijp ik niets van," zei Mal- misschien van het grootste nut kunnen iison, „hoe kan nu een Zuid-Amerikaan, zijn.” die ik nooit in mijn leven gezien heb. de „Maar u vergeet, dat ik nfet uitga* „Ach wat. wat heeft er dat nou mee naam die me ult.de beroerdigheid kan redde*. Het ia volstrekt mijn bedoeling niet, om nieuwsgierig te wezen mijn waarde heer, en ik wfl u ook niet in het minet beleedigen maar nood kent geen wet en daarom ben ik genoodzaakt u ea» heel onbescheiden vraag te doen. Hebt ju alleen maar om de een of andere reden verkleed, of is mijn verander- schap, die vroeger hier gewoond heeft gevangene bent „Nu u het mij zoo op den man ai Ik bedoel den man die in moeielijk vraagt,” s$j Mallison bitter, „ik ben heden geraakt is in verband met een een ontsnapte gevangene. Ik weet niet gepleegden moordaanslag en die nog wie u bent mijnheer maar u schijnt me kort geleden gevangen zat in Slagmoor. een gentleman te zijn Je had vroeger nogal veel met hem op.” „Daar streef fk tenminste naar,” aai .Dat had ik niet alleen vroeger maar de ander glimlachend dat heb ik nog' klonk een diepe stem „U schijnt me een gentleman te zfin,** over den draad Ik zou alles voor hem herhaalde Mallison ,en Ik ben geheel willen doen wat ik kon Ik geloof nog en al in uw macht. Al wat ik u vraag la, altijd vast in Mallison's onschuld en om gedurende vierentwintig uur nfe- als ik wist hoe hem uit de gevangenis mand te vertellen dat u mij hier gezien te krijgen zou ik alles op het spel willen hebt, meer verlang ik niet van u.” zetten om het te beproeven Maar ga F verder wat wou je me van hem ver- hem ei, tellen Is er iets met hem gebeurd den anc Dat ts juist de kwestie" ging Malli son vroolijk voort zich nu zeker voe- zei hij lend van zijn zaak en er weinig om ge- te stellen en wel een heel eenvoudige, vend of hij soms beluisterd werd en wilt u die in willigen, dan zal ik zwfj- Zooals je weet ben Ik even goed als gen. Als u met mij van kleeren wilt ver- jij een vriend van Mallison Ik ben op wisselen, als u mijn costuum wflt aan- het oogenblik in Sir Marston Manley’s trekken en mij daarvoor uw gevangettie- landhuis te Merston en wilde trachten kleeren ia nrfl wflt geven dan te'trw in de gevangenis tot Mallison toegelaten geheim bij mij absoluut veilig. Dus Alles Was nog, zooals hij het 't laatst schuld en had zich bereid verklaard hem gezien had de prachtige oude meube- naar mogelijkheid te helpen len da wapens die hier en daar aan de la dat was een idee Trevor op wanden hingen en de zware Ooster bellen die zeker thuis en waarschijnlijk *scbe tapijten op den parketvloer Malli ook nog wel op zou zijn want hij had son ging op een der kostbare bankjes er altijd van gehouden laat op te blijven zitten en stak een der sigaretten op die en meermalen verklaard dat hij zijn hij op zoo zonderlinge wijze in zijn bezit gedachten met bij zijn studie kon hou- gekregen had Tot een goed stuk in den den wanneer de rest van de menschheld ochtend was hij in elk geval absoluut nog niet naar bed was. Mallison greep veilig. naar het telefoonboek en riep zonder Hij bleef daar geruimen tijd zitten verdere aarzeling de centrale te Hel genieten van de sigaretten terwijl hij worthy op Na eejj poosje gewacht te nadacht over een middel om te ont hebben hoorde hij een slaperige stem «nagpta Maar in zijn hoofd'dwarrelde antwoorden te veel van al'erlei dooreen dan dat hij Hij vroeg intercommunaal aan gaf een oplossing vond We! een uur 'ang zijn eigen nummer en vroeg 79083 Ply liet hij in den geest al zijn vrienden de mouth waarop hij wachtte tot de ver J»vue passeeren totdat hij er ten slotte binding tot stand gebracht zou zijn ten stuk of te? had uitgezocht waarvan Het plotseling bellen van de telefoon "hij zeker was dat hij ze kon vertrou een hall uur later deed Mallison op wen Maar de groote vraag was hoe schrikken maar hij greep dadelijk de met hen in aanraking te komen hoe her. hoorn van den haak en vroeg te laten weten waar hij was daar hij .Spreek ik met Plymouth nummer 'telfs geen geld bezat om een postzege- 79083 te koopen En zelfs ai had hij dat on ,Ja nep een stem van den anderen eoozele bedrag bezeten dan zou hl] kant met wien daarmee nog niet in bet bezit van den ,U kent den naam toch niet, ant- noodzakelljken postzege1 zelf xijn Neen woord de Mallison Ik ben een oud jlangs dien weg viel er niets te bereiken vriend van dr Trevor die zeker blij zal die kostte te vee tijd en de kans zijn iets van mij te hooren Ik zou hem Heef Jbestaan dat de huisbewaarders graag verrassen Zou u zoo goed willen pik oogenblik konden komen en zijn zijn hem even aan het toestel te roe aanwezigheid ontdekken Hij kende pen .belden heel goed'h!) wijt dat zij alles ..Dr wat redelijk was voor hem zouden wil len doen, maar zij waren oud en babbel zek. zoodat ook in dat opzicht gevaar voor den dokter wil geven. C-’et uitgesloten was ,Dat doe ik liever niet,” zei Mallison Toen nlj daar zoo zat te denken wat „Ik zou hem graag willen verrassen ,hlj moest doen viel plotseling zijn oog Ik weet wei dat het al vrij iaat is maar natuurlijk was hij onmiddêllijk dood. de telefoon Daar had hij dan toch als u toch zoo goed zou willen zijn hem Je kent die plek immers nog wel je'ndelijk een idee temeer daar er geen als hij thuis komt te vragen No. 15 In I" /telefoonkantoor in bet dorp zelf was en Helworthy op te bellen zou u me zeer Trevor meteen stenTwaarin Ingehouden riep Mallison verbaasd uft. Met mfl„." antwoordde of zes verder aan de kust van vriendelijke stem aan het andere einde dat hoef ik ook niet te vragen. Ik ken Er kwam oen zekere kordaatheid over maar ik heb zoo'n diep medelijden met u beste heer dat fk werkelijk....” Er klonk iets in zijn woorden door, dat bij Mallison de juiste snaar deed Met deze woorden belde Mallison Trevor ,Maar tusschen twee haakjes ik den onaangenamer toestand Jk verbinden en dan kalm weer hij zou worden opgebeld Hij begreep „O neen ik ben heelemaal alleen tn 4 apen.’ wel dat het minsten/" een uurtje zou huis. Niemand weet dat ik hier ben mijn sanguinisch temperament, dat beid1^te voelen dat hij honger begon te paar dingen voor me wilde meebren- terecht zal komen. En er is iets terecht gekomen door u.” „Maar ik begrijp u niet." zei Mallison. eens inzien.ben je daar nog? Ja dat iemand als u. wat u°hierziét maar daar zijn. Ik zooals iets heel gewoons zou aannemen. I een gevangene ben en het moet u wel dui zel Mallison „Maar kom delijk wezen dat ik pas uit de Slagmoor- in een kast niet zoolang het nog licht is, anders gevangenis ontsnapt ben.” i’ T f— —it - - - wm rarbinding kon krijgen met Londen en zooals hij gevreesd had de huisbewaar voorbeeld zoolang in het café 2 -T ver d-- S J 'tusschengeiegen centrales m het landhuis kwame’n Hij kookte kwam i water zette toen thee die Uitstekend,” zei Treaor „Je kan omdat r._ rekenen Nog iets? Nou. tot ding onmogelijk iets grappigs in gelegen d*n kan zijn door de justitie gezocht te worden U neemt me niet kwalijk dat Met dit maar hij hoorde de telefoon aan den ik zoo openhartig mijn meemng sv> aat was om nog iets te zeggen Min of meer nijdig keerde hij zich om....en Nauwelijks was hij met eten klaar stond tegenover een man die hem glim 1 ‘achend en met vroolijk glinsterende trillenHet kwam hém"voor dat hileên verwijderd of de telefoonbei oogen aankeek Het was een tonge nieuwen vriend gevonden had en zeker erntklaps schoot hem een naam te rinkelde waarop hij zich naar het man met een open, schrander gelaat een man die hem graag in zijn ongeluk U/aovnm feit TruvAr ntat atelier tertio Hii nam honrn an van Krhaamchmiu/ Mil t_y;zaii epbellen v*n den haak en zette die vol opge Trwvof was een oude schoolvriend wondenheid aan het oor jen studiegenoot van hem, een man van Hallo' riep een bekende stem aan tdè wetenachai /vsr gebracht I z akten en die om gezondheidsredenen ik ben de fortuinlijkste n een alleronaangenaamste positie en w dat we' door mijn eigen schuld en m bent er’ in "geslaagd uit de gevangenis Je bent natuurlijk hee te moeten ondervinden loop ik regel jes gezegd „Goed, maar u zegt, dat u geen invi tatie voor het bal hebt.” „Dat nu we) niet maar Ik heb er een van een anderziet u eenige van mijn „Ja u. Hebt u misschien ooit gehoord buurt op de hei. niet ver van het kas „Nooit in mijn leven.” verklaarde te laten weten waar hij vu daar hij 'telfs geen geld bezat om een nostzege- te koopen En zelfs ai had hij dat on Aoozele bedrag bezeten misschien wei zoo goed om geen namen te noemen Ik denk wel niet dat er iemand luistert maar onder de gegeven omstandigheden kan het in geen geval kwaad voorzichtig te zijn. Herinner Je je Mallison „Maar beste kerel,... w „Stil stil. Ik vroeg Je, of Je je Malli-* ge son herinnert, die jouw en mijn school- kametaad was Een man van de weten stelling juist, dat u een echte ontsnapt» en later bij jou in je hospitaal werkte precies hetzelfde zoek. Geeft u ml] dus dte mooie uniform van u en als tegen prestatie geef ik u dan mijn nette, door een kleermaker uit Bond Street gemaakte kostuum om nog niet eens te spreken van het ondergoed dat, om in ad verten tieetfjl te spreken het mooiste is, dat voor geld gekocht kan worden Bovendien stel fk mijn portefeuille, die een beetje hebben overstelpt Maar ik nog zoowat tien pond bevat geheel te ben overtuigd, dat Ik me in uw handen - y gewone veilig kan gevoelen, al heb ik ook nooit Nadat wij van kleeren verwisseld tevoren het genoegen gehad, u te mogen gaat u uw weg en Ik den mijnen ontmoeten. Ik heb evenwel vaak ge noeg van uw oom over u hoopen spre ken, en eveneens door Peggy Ferrin en haar vriendin Hetty Boud. Als fk me nfet vergis, beweegt u zich op letterkun dig terrein nietwaar Gflette hield Mallison lachend een gouden sigarettenkoker voor „Die u dat verteld heeft, beeft zich zeer vleiend over me uitgelaten," zei ik. wei hfj droogjes. „Ik kan u vertellen, dat ik „Dat zijn aMe veroordeelden,” zei vijf drama’s zes blijspelen, een paar .Onder de acht kluchten en een revue geschreven heb, jmoor zitten is er maar nooit is er een van al die dingen hetzelfde zou ver opgevoerd Een soort instinct heeft er tellen. Maar zouden we daar wel verder mij van weerhouden er ooit een voor mijn onderzoek gevorderd ben J rekening te laten opvoeren en Enkele draden heb ik nog niet in han „Als u bet niet wenscht nést,” zei de daaraan dank ik het dat ik tot nog toe den weten te krijgen maar dat kan me pruiken in huls in de garderobe rffw ander beleefd „Maar ik mag u zeker wel aan een faillissement ontsnapt ben toch elk oogenblik gebeuren Misschien mijn oom er op na hield voor de mo* vragen, of u vrienden hebt, dte bereid Later heb ik mij eohter weer bezig ge vanavond nog wel want ziet u Marne -- houden met de film Ik heb mijn eigen geeft vanavond een gekostumeerd bal derijen Daar in den hoek hangt „ik ben gezelschap filmacteurs dat zich op het tn zijn kasteel en ik ben er zeer op ge-. prachtkostuum voor Je dat met ,Die heb ik,1 der omstandigheden, die de autoritei en ik ben au bezig met het filmenvan len of ik ben vaa de Hangman Rots in ik zeH schrijf Dat drama is nog lang zet Gflette koelt' -Lt maat het zal oen schitterende bekend is, weet Mame niet eens dat ik ontsnappen, toen we daar vanmiddag fümworden wanneer Ik het geltk zal besta en ik wil u wel vertellen dat ik au den aanleg vu een nieuwen t Werkten Hie< in cMt landhuis heb iets te eten ge vanzelf, dat ik kleeren te krijf toevallig „Zeker, maar wat dan Dan zaJde jé - J vo«' len. Je zou je in een of ander dorp in het w ik betwijfel het zeer, of Je er ook ge-. ben zoo gelukkig geweest om in de 1- „ja. zelfs zoover durf ik gaan," zei zaak, die tot uw veroordeellng aanlei- lette doodleuk ’.fk heb. een paar uur je nog wat anders vertellen. Peggy 1 “jeencE* 2. dat mij op het rechte spoor gebracht die op weg naar het feest was, ontvoerd haar moeder en ik weet, dat zil van* t en zijn invitatiekaart geleend Op dit avond ook naar het ba) gaan. Als dat oogenblik ligt die ongelukkige jonge Je nog niet kan overhalen, heb ik niets man in mijn woonwagen vast te slapen, meer te zeggen.”. -1— jui. j_* u.» Mallison’s oogen schitterden. „Ik ga mee.'r zei hij kortaf. Praat heeft gemaakt te beseffen wat er om er maar niet meer over.” hem heen gebeurt U kunt dit een krasse maatregel noemen maar u dient we) in het oqg te houden dat ik te doen heb met een aartsschurk en zoo ooit dan in dit geval het spreekwoord „nood breekt wetten” in toepassing gebracht moet ledigd. toen Love-Grove ons het’ vol worden. Ill moet eenvoudig vanavond gende verhaal deed in het kasteel zijn en wel in zulk een ver momming dat Marne me niet zou her het publiek worden voorgesteld al» kennen als hij me later weer ontmoette Helena, op welken graai - en 1 het complot palen doch ’dit herinner ik mij dat ,Dat is allemaal natuurlijk heel inte weer verlaat Geef mij dus nu uw klee stond ik naast den Kapitein op het ach* spreekt Kan je t niet raden best» man ik ben de fortuinlijkste ,C.L J... Er kwam een uitroep van verbazing kere' op de wereld Daar bevind ik jne verdiepen ze'i'd'e" ander’glimïachênd* ang zwijgen ielndelljk een idee temeer daar er geen als hij thuis komt te vragen No. 15 In Giet toestel aangesloten was op bet verplichten kantoor van de badplaats He worthy ,Met genoegen, jsn mal 7 waar Sir Marston Manley een particu van de lijn 1 Slere lijn naar zijn landhuis had ‘aten dokter vanavond juist niet thuis is 5.j geweest, maar de kosten waren geen het diner nog uit Hij is vanavond met ueen Amerikaansch professor gaan dinee ren en ik denk wel dat hii gauw zal inner je Ie nog’wel hoe hfj vroeger te- thuiskomen .rLl1..J. .Ik dank u bij voorbaat vriendelijk en ook weer heelhuids beneden wist te ,dat"heb~7k r uw moeite.’ zei Mallison U komen? Zonderling toch dat hij op heeft mij hie dat dezelfde plek waar hij dat waagstuk ik er de graotste'behoefte aan had, doen --d -‘.rtder..” aanlanden bij dengeen die mij het beste Ja daar dacht ik ook juist over,’’zei kan helpen. Ik wil u nfetverhelen.dat - ■- --o-- --1 waarin at en ging geduldig zitten wachten tot is Sir Manley daar ik verkeer geheel en al aan mijzelf te wijten heb. en dat hij het gevolg te van 71 er i leidt mij op het toeval te ver laten en te vertrouwen dat alles wel wjarsehijnlijk zouden daarvoor ver uhlllende I npjeroepi aal gracht Maar als lüj misschien iemand een blikje met een of andere gestampte morgen dan. j.: “r -- >outh. bijvoorbeeld dan kon hij een vonden mes wist te openen T-Joten ft Plymouth had een rechtsreek bereidde hij zich het kostelijkste maal Sijten ver. En hij kende toch iemand in J’.ymouth - in den goeden ouden tijd «as hij daar meermalen geweest En waarop hij zich Waarom zou hij Trevor niet atelier terug spoedde Hij nam de hoorn en van athletischen lichaamsbouw Hij nam Mallison die daar in zijn gevan geniskleeren voor hem stond van het humor tintelende Soofd tot de voeten op en stak hem Hii kon op deze manier tenminste duren voor hljTrevor’s stem zou kunnen Ik wilde je luist vragen of je misschien mij toe iets aoen en de gedachte alleen dat hij hooren en hij had intusschen gelegen morgen hier zou kunnen komen en een laten e; krijgen Die paar boterhammen van de gen. Je weet wel wat ik bedoel." t „Ja. dat weet ik natuurlijk wel. toek der kamer was hij in verbinding wat hij had gegeten met gehee! T «net plaatsen bulten geen onbescheiden vrag< --gedaan en bovendien oproepen Maar wien plank stond een koperen busje waarin ■?ou hij bollen Dat was de grocte vraag, nog een beetje thee was en i ".’et zou misschien uren duren eer hij een kan melk zekere bewijzen dat lachen klonk Neem me niet kwalijk. De ander lachte hartelflk waardoor de ik t?en een beetje verkouden Maar Mallison wat op zijn gemak gezet werd. U treft het slecht dat de de kust daar goed genoeg om te weten, hem ea een oanatuurlfjke roekelooze J '3 dat we van den armen Mallison nooit humor u iggea. Het was een vrij dur» Üefhebbe want hij gaat anders heel zelden na meer iets zullen zien of hooren. 't Is weerstaan groot bezwaar voor den schilder „Zou ik het durven wagen vroeg 4,'alÜaon zichzelf al .En waarom ook «lot tk zie niet in hoe ze m Hel mijn oom er op na hield voor de mo* defien voor zijn gréote historische schil* u*Z7t een i-, prachtkostuum voor Je dat met dfo lange fladderende jaspanden en dien komtekeft hosd en Je heele gezicht met haar bedekt. En dan nog een groote»bril opnou wat zeg Ie er van Y’ Mallison schudde bedenkelijk het hoofd. Hij voelde er niet veel voor, daar het voorste) van Gilette hem voorkwam als een uitnoodiging om zijn hoofd in den muil van den leeuw te steken En toch was er ook we) weer iets aantrek kelijks in het avontuur Hij bezat moed genoeg en nu hij zich weer vrij voelde was hij al half en half geneigd elk voor ste) aan te nemen.dat den smaak van de gevangenis weer uit zijn mond zou kun nen wegnemen „Je brengt me leelijk in verzoeking,’ zei hij. .Voor ik mij met ernst aan mijn wetenschappelijken arbeid eaf. hield ik nog al van avonturen En dan, als je, zooals je zegt min of meer te mijnen behoeve werkt, zou het hoogst ondank baar van me zijn wanneer ik weigerde* |e té helpen Maar toch. Gilette, het ia een gewaagde onderneming. Als ik hier' blijf tot morgenavond om op Trevo» rte wachten, dan ben ik er zeker vanM „Neen, dat is best mogelijk. Maar toch ter kwam dat Marne vanavond dit ongehinderd het land-te kunnen, ver- -jer heen te gaan. Ik laten, begrijp je Roy Gilette Sir Marston’s neef? Ik als hij geen bloedverwant van u is. Maar seinde naar Exeter om een maskerade- met de kwestie van uw afstamming be- kwam niet tijdig aan.” vIU vlüVIlvllwCI Uw a*4Mw*, O wilt me toch niet vertellen, dat u. Ray dan genoeg te doen. Kijk eens hier Ik mond Mallison bent?” ben gelukkig geweest om in de Maitison lachend „Die ben ik werkelijk ding gegeven heeft, iets te ontdekken, geleden, eenvoudig en ik ben er even zeker van.'d«t u Gilette bent beeft Voor mijn onderzoek was het De ander stak hem met meer dan noodig, dat ik van Londen naar Buenos gewone vriendschapsbetuiging de hand Ayros reisde ep half Argentinié door toe en een vreemd licht glansde in z'ijn kruiste Ik had weliswaar niet zooveel oogen succes als ik verwacht had maar toen „Dat is al heel Verbazingwekkend.’ ik, juist toen uw zaak voor de rechtbank zei hij „Toen ik zooeven verander kwam, in Londen terugkeerde kwam ik stelde, dat u een onschuldig veroordeel toch niet met leege handen.Ik kon echter de was had ik er geen idee van.hoe dicht .ajets doen omdat de kwestie zoo ver ik bij de waarheid was Ik weet dat duiveld gecompliceerd was dat elke u een slachtoffer bent vaneen laag complot en gedurende het laatste laar heb-ik niets anders gedaan dan te trachten op het spoor daarvan te ko men Ik ben daarin nog wel niet ge slaagd maar ik ben toch op weg Het is zelfs min of meer ten behoeve van uw zaak dat ik vanavond hier ben Maar dat zal ik u straks wel vertellen Ik heb u nu een voorstel te doen wilt u met mij meewerken aan het ontwarren van deze geschiedenis „Zou dat niet t,e gewaagd voor me zijn vroeg Mallison „Wel daar zouden we eerst nog eens over kunnen praten Maar ik za) u zeg „Toen ik zooeven verander kwam in Londen terugkeerde kwam ik jets doen omdat de kwestie zoo ver „uiveld gecompliceerd was dat elke verkeerde manoeuvre van mijn kant voor u de noodlottigste gevolgen zou kunnen hebben Maar ik wil u wel ver tellen dat er voortgang in zit en als alles voor elkaar is, dan za) het geheel aan het eerste werk van mijn Film-troep.En Als ik me niet zeer vergis, zal ik de ont ik verzeker u. dat het een successtuk brekende schakels van 1 zal wezennebben gevonden vóór ik het kastee7 wij tien knoopen in het uur liepen ,Dat is allemaal natuurlijk heel inte weer verlaat Geef mij dus nu uw klee stond ik naast den Kapitein op het ach- ressant,” mompelde Mallison „maar ren en help mij, me te grimeeren Ikzai terdek. waar 't schuim def golven ik zie nog niet in. wat dat nu eigenlijk een pruik van krullend rood haar op- t2t—r—, met mij te maken heeft zetten en mijn gezicht donker tinten klaps geroepen werd „O dat komt wel dat komt wel zoodat zelfs mijn beste vriend mij niet wat aan stuurboord!" Zooals ik u al verteld heb. is een van de zou herkennen Vooruit laten we nu kwam van den matrooe, die vooruit de hoofdpersonen in mijn stuk een man beginnen Ik weet waar ik alles kan wacht had. en 't ongeloofelijk is hoe biet werkeloos behoefde te blijven zit len. werkte reeds ate een stimulans Door dat telefoon toestel daar in den touristen s middags waren het 'aatste a '7 hij begon dat Wacht even dan zal ik m'n spoorboekje „Het komt me haast ongelooflijk'voor Engeland Hij kon spreken nu onaangenaam te bemerken Met be eens inzienben |e daar nog Ja dat iemand als u. wat u hier ziet maar en bulten Merston waar hulp van een ‘ucifer vond hij de keuken ik kan omstreeks zes uur 77 geen onbescheiden vragen zouden wor die keurig in orde was en zag daar een zal Je dan aan het landhuis komen op- Ik heb u zooev’en verteld, dat ik csa gedaan en bovendien den nood electrische pan en een kete. Op een zoeken.’ -1-- .zike’ijken vnend oproepen Maar wien plank stond een koperen busje waarin .Goed.' zei Mallison „Maar kom delijk wezen dat ik pas uit de Slagmoor- ben tk misschien niet thuis Als je bij- der en zijn vrouw geregeld eiken dag het strand bleef en tegen tien -r -—pen moeten worden wat alweer een kete water zette toen thee die kins ga; op navraag en dus gevaar mee hem heerlijk verkwikt» en vond daarop op a.1. A Z - I L. 1 a a. aS- AM IA A M A A n h I llz 1 A -V- A» A A ZS n -A -4 A WA AA«> A z- Haden kon niet verder weg dan Ply pot dat hij met een m de tafellade ge ,j j- "*-j-_‘“t i gooi doen naar de vrijheid voedse' en een stuk oudbakken brood haak hangen en begreep dy het te .’ïymouth had een rechUÏTeek %cne Hjn en was niet meer dan zestig dat hij ooit m zijn leven had gegeten en had hij weer elk spoor van zijn (eest maai ‘z.cb m het Zuiden gevestigd had En Philip Tegen wien denk |e dat ie ftrtvor was hee' goed voor hem ge spreekt Kan Je t niet raden iweest. toen het ongeluk over hem kwam F HU bad Mallison meermalen geschreven over den draad en toen volgde een --!-■«•-- twijgen aw Ja ik ben het werkelijk' gfing Mal plaats van daarvan’nu de gevolgen te ontvluchten waT tusscheT'haak* ison voort Je bent natuurlijk hee< te moeten ondervinden loop ik regel jes gézegd een verduiveld knap stukje verwonderd mij te hooren en het is recht in de armen van den eenigen maai «an u isen ik veronderstel dax- Ik begrijp uw toestand volkomen U houden met de film „k-uc uw ik, wm öwrw*<r~—r --- -r ui aiju A-dustotji uu ia uojj ar vanmiddag uit Slagmoor ontsnapt, on oogenblik luist hier in de buurt bevindt steld, daarop te verschijnen." der omstandigheden, die de autoritei en ik bea M bezig met het filmenvan - - ten geen oogenblik zullen doen twijée- eenige scenes voor een filmdrama, dat aee gevallen en verdroniaen Ik wist te niet af maar het zal een schitterende bekend is, weet hebben het weefsel van intrigues en mis alle reden heb, om mij voor hem op den daad waarin ook u verstrikt bent, te achtergrond te houden Maar toch ga ivonden ea het spreekt kunnen ontwarren Mijn fflra-verhaal is ik naar het ba) en daarom was ik er zoo na wfl trachten andere de geschiedenis van een man. die het erg op gesteld om uw kostuum te lee- jn. Ztet u, ik ken Marston slachtoffer Is geworden van een laag nen." toevallig heel goed aa ik wist dat Sh complot met andere wóórden van u .Hebt u dan zelf geen koetuum Marston Manley’s landhuis om dezen zeH Er zijn scenes in die in Engeland „Mijn kostuum is niet tijdig aange tijd van het Jaar gewoonlijk onbewoond spelen en andere in Argentinië en daar komen en daarom kwam ik hier wé te. Ik dacht in zijn Hoerenkast wel een de schurk van het verhaal zich op het tend dat mijn oom hier in huis minstens behoorlijk werkpak, te vinden, waarin oogenblik toevallig in Engeland bevindt honderd en vijftig verschillende kot- Ik van hier zou kunnen vertrekken en zit Ik hem overal op de hielen Hij is tuums heeft hangen, waarvan ik er een fk heb al naar oen mijner vrienden in nu hier in de buurt, maar hij vermoedt wilde komen leenen Plymouth getelefoneerd die mij mor in de verste verte niet, dat er eenig ver- genavond hier zal komen afhalen U band bestaat tusschen mijn ftlm-ge- ziet, ik stel mij geheel én uw handen.” zelschap en zijn eigen schurkerij. En „En uw vertrouwen zal niet be- die schurkerij betreft juist u." schaamd worden.” zei de ander. „U „Mij vroeg Mallison verwonderd, beste acteurs kampeeren hier in de hoeft niet bang te zijn dat u iets zal „Jau. Hebt u misschien ooit gehoord buurt op de hei. niet ver van het kas gebeuren. Het was heel gelukkig, dat fk van een zekeren Argo Marne teel. Ik heb daar zelf ook een grooten hier toevallig geheel thuis ben.” „Nooit in mijn leven." verklaarde woonwagen staan waarin ik kan eten Een plotselinge geachte kwam bij Mallison en slapen En toen ik er vanmiddag ach zou ik me al heel erg moeten vergissen, feest gaf. besloot ik laat ik me vanavond maar liever niet kostuum, maar zooals Ik u al zei het natuurlijk buitengewoon ellendig J -V. - -----7.,.; „Maar, als u toch niet uitgenoodigd buitenland kunnen schuil houden, maar was....’’ 1” - - „O, dat was geen bezwaar,” ,zel Gi- lukkig zou kunnen wezen Maar Ik wil een der genoodigden, Ferrin logeert hier met Hetty Boud tn J zil zijn invitatiekaart geleend Op dit avond ook naar het ba) gaan. Als veel belang stelde, andere maatregelen heeft getroffen. Als Ik hem mijn naam plaats brengen waar u zoo veilig bent alsof u midden in de Sahara zat en mor gen zal ik dan hier terugkomen om aan uw vriend Trevor in Plymouth te tele "aeeren, <4* u-wuid *%i*« hij *00- ijk die zich Marne noemt Op het oogen licht ziet doorschijnen of als de bewa al wanneer hij zooals d» onze deed, blik woont hij op Chilstone Castle dat ker soms toevallig mocht binnenkomen zijne half gesloten hand bij wijze van u wel zult kennen.”- dan zal ons dat niet in het minst hinde een oproeper aan den mond houdt .Zeker ken ik dat. Het is dat groote ren, daar ik nog pas kort geleden het De Kapitein wist aanstonds wat hij te kasteel d*«r een eindje verder op de landhuis ook een paar maal gebraU» doen hadtwee of drie kommando’s «n

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1923 | | pagina 3