VOOR DE HET VERBORGEN SCHILDERIJ as-a -322^1^.2588 '4 §*S£ S-?.! 8 s H Ml c NUMMER 48 xiiiiiii:iiiiisi>’iiii' num tata uit DE I- MOPPENTROMMEL TWEFDF JAARGANG labMbrai r IT37TOtocnde „n d« a -o a J»-O H fe? fc» I HUISKAMER le en mom- vroeg. X Kaat- Claire’s WEDERKEERIGE TEVREDEN- „We ate we it de owde men met een S= Snkele W gee even wilde spreken en ik weet niet ;eweest is.” Claire. 0 •PÜna, 4 op ver- ncStte 1» lijk toe. kijkend, alsof den houtves- beschaafdste J ge- l, I NAAR CHARLES GARV1CE DOOR A. T. II DUBBELZINNIG. A. (nadat hti sctriedemi heeft Weinige dagen later ging ook de andere ‘k Xwvp vin rentmeester weer naar huis. hij heesch, „omdat te 99 voor* Cteire kleurde een oogenblik en ant woordde ontkennend. „Ik vraag het, juffrouw, omdat ik hem „Waarom zou hij niet?” trachtend heel gewoon te spreken. „Ja, ziet u, mijnheer Wayre zag gisteren hee tL;”’ zeggen ziek en ik raad t* men.” maar geen Claire liet het rijtuig stoppen, zullen eens gaan hooren,” zei ze. t »*Ho8i je geld0”. <U‘ u zooveel fouten als onlangs, nou g**“ rijd, halen om voetbal te spelen. NATIONALE TROTS Amerikaan. In ons land leven we in ge lukkige toestanden geen rtaand leger te onderhouden. Duittscher. Zijn dan alle soldaten «went bereden? ONGEWENSUH ik MEDEDINGING Op een ooekenauene ver-rongen elkan- der de Ueihebbers, verz^meUuu iuw een kop- txbliophilen, de -.nverm .del., et verdiend.” el - boetverkoopiug, voo. de na wrf r—- verkooper, en letten vol spa.. geroep Vlak oij de deur kon mannetje opmerken, dat wat laat gekomen ■vas en deze ongunstige plaats voor lief moest lemen. Desalniettemin volgde hi) den loop van de verkooptng met levendige be ling. Daar werd een zeldzaam werk ebracht De kleine man werd deed een bod. Van verschillende d—i mededingers op, doch de kleine man de deur bleef huh de baas. Slechts een wier eigenaar door den kleinen gezien kon worden, bleef wakker Voorts moest de eevaarliik» --- zei Claire# er ..misschien is ze we1 naar een vriendin i en is daar opgehouden, zoodat vrij hem den ze er 's nachts gebleven is. „Ze zal strata - “rizzzzz.” De oude man schudde het hoofd. 1? Z« hebben, vanmorgen vroeg jtffrc-—ze ia weggeloopen. Gisteravond heeft i meegenomen en ia Johnson zijn woordenboek van En^eL dChT’Vae"i’ eVtn5'" t0' z,’ne tevredenheid als tot die van den uitgever den boekhandelaar Millar. De blijd^tap ne te women, zouoer ontmno kl' vf* ^aats,te raanusenpt eX ter maakt den heer Samuel JohnsonX ™rP £t“L£ndt he“ he' h0TO«riutn a7? u manuscript en dankt God dat hij in t vervolg mets meerenet -■ irereMiMW Meier n» eenioe hCTn doen hebben.” „Zoo, vervoigde Meier na eemge Tnhnww ta. dogenblikken, waarin de blozende Tine rohns„n -Samuel 4-I— k—a bedan«.„voor faet compliment van den heer Millar en verheugt zich, toen vernam dat de SÏL £??iibnefie te verne““. dat Ar> doofstom OOK EEN MOTIEF. (Uit een verkiezingsredevoerinp het platteland) ^.../En „dan biedt de verkiezing van den ---len, dat Grovenstein nog een vooru*„, uat tij het testament nog een codicil was, be- minstens zes maanden van zijn lomphedi palende dat: wanneer iemand uit ware bevrijd bent, want de zittii- liefde de erfgename tot vrouw vroeg, zon- de Kamer duurt drt jaar der haar geld te begeeren, en zij van haar woonlijk.” erfenis om zijnentwille afstand zou willen floen. (beide gtVallen hier aanwezig) dan >aat het geheele vermogen zonder eemge öeperkeude bepaling in vrijen eigendom vnaeromaer „Waarom geven we Mam. T*"*' N,u meisje, hoe aan onze superieuren de voorgeschreven in de ka<t -- mc ue spijsaaart eerbewijzen K J.Lu o °T8,Un7 krijgbaar i^ ik voor tooyerfee gespeeld,” Recruut „Opdat we niet in de a a le le’i* tc andere op?” Jttvoigd» de notaria arnmkeod van ge woeden we met ui de doos geven, dat ze d. <ku„» ^g Uwi Kellner DEELNEMEND Booze schoonmoeder. Je oovesuctei)- Ugheid, mijnheer mijn schoonzoon Als zij werkelijk klassiek. I wist dat ik ernstig ziek was, maar gij hebt nooit naar mijn toestand laten vernemen gezel- Schoonzoon. Dat is zoo, waarde schooo- die bij mama, doch ik verzeker u, dat ik alle ds- gen de doodsberichten in de courant heb srvrouw, hem tot gelezen en ik was altijd zeer verheugd, ate de babbelaarster ik uw naam daarbij met zag vermeid. oraakzaamh»id »- weggeloopen, zonder eea woord van af scheid „Wanneer is ze gegaan „Gisteravond,” antwoordde hij, „en zonder een woord te zeggen.” „Maar bet is toch nog mogelijk, dat je voor niets ongerust maakt,r~' w__ o wt’ naar een vriendin slecht uit ik mag wel gegaan en is daar opgehouden, zoodat iï was zoo vrij hem den ze er 's nachts get' te geven, een poosje vacantie te ne- wel terugkomen.” De ouue man senudde het hoofd Claire wendde bet hoofd af. „Mis- „Waarheen zou ze kunnen gaan schien heeft hij dien raad dan wel opge- zou toch zeker bericht gestuurd hel voted,” zei ze koeltjes. of anders tenminste vanmorgen j jHet heeft er veel van, juffrouw, anders zijn thuis geweest. Neen, juffrouw, zou hij wel hier zijn. Hij te gewoonlijk de vm me t—._2 langs den eerste op het werk. Het zou ook met ze een pakje kleerea maage.■vuieu co is had daar oodig zijn, dat ik hem stoorde,” ging hij stilletjes weggeslopen. Ik zal haar noo4 k-_-„maar ik ben een van de terugzien.” -- teekeningen kwijtmogelijk heeft mijn- „Maar waarom denk je dat?** „Goeden avond, mijnheer, zei hij, bet hear die bij vergissing meegenomen. Ik „Omdat,” zei h" s oodraai»nH tv j— j maar even naar zijn huis gaan. Goeden niet alleen gegaan ia.” en, juffrouw.” „Niet alleen zei Claire, vaag óre voelde zich nog bedroefder war- voelend wat er verder zou komen. Zou hij nu al zijn weggegaan Het „Neen juffrouw. Zij is met hem weg» kwam voor en de beide dames geloopen met dien schurk T >«^«31 in. Claire bleef eerst zeer stil, maar Claire's oogen vroegen met wien, haar, 'at zegt u, mijnheer zei de jongen toen zij bemerkte, dat mevrouw Lexton uppen weigerden de woorden uit te sprt- sptjt me wel, mijnheer, maar ik had haar bezorgd aankeek, dwong ze zich tot <•’>- x> druk in de bar. En hebt u al dien een vrooli;kheid, die ze volstrekt niet „Met mijnheer Wayre,” zei de oud* ewacht om te spelen voelde. Het scheen alsof er iets uit haar man. et doet er niet toe,” zei Mordaunt. leven verdwenen was, alsof het licht, dat Claire greep zich aan d» leb een beetle willen wand»i»« •- AD REM. Een kapper wendde ach tot Koohig Fr eden k Willen IV van Pruisen, die reeds als Kroonprins van zijn den haargroei bevorderend middel had gebruikt, met het verzoek Jen titel van hofleveraader te mogen voeren. De Koning schrerf op den rand van den brief „Zoodra uw middel mij geholpen heeft." MODERN. Mevrouw: „g.» dat GcT” "P* Dteuatmeiai.: 0. mevrouw, dat betoomt badplaats moet ik nu g^u "1*4" PROBATUM EST. Gast„Als van alle ui de spijskaart staan, slechts die laatst u~;-*-waarom schrijft gij dl de Kellner „Dat geseteedt siësta om (SMI MtbMt QP SB WtèÜKtlaW IN DB BERGEN Toenst „Zeg eens, vnend. kan tk in uw hut overnachten Boer „Ja, maar alleen overdag, s nachts slapen wtj er zdf ia.” EEN GOEDE SLAAP. Een der bezoeken van een bierhtxs, die door den slaap werd overmeesterd, viel ten slotte van zijn stoel, doch bleef langstel- rustig op den grond slapen, tot groot ter tafel vermaak van andere gasten. Een zijner onrustig en vrienden wekte jiem ten slotte met de ‘??t“ “*a<' volgende woorden ^Zeg eens slaapkop, kleine man ,ta op, merk je niet dat ie van den stoel bent gevallen Verwonderd wrijft de slaper --rf heb ““ge 5chred“ verder u Maar t verzoek moem nog wte tw« P Ru keeren worden vóór de jolige 7 wat zeggen eigenlijk notans eindelijk zijn dorst kon lessch^n luaaen we jou al eerder moeten inlich ten Weet ie wel. dat Tine teel rijk ia? p- Neen Nu, ze bezit ongeveer een hali •till.oen en toch is ze door dat geld eigen lijk maar heel ongelukkig geworden „Ongelukkig, hoe zoo vroeg hij „De erflater heeft de voorwaarde er aan verbonden, dat ze nooit mag trou wen Doet ze dat, dan wordt ze arm en ook haar geheele familie.” De jonge man werd tyleek. Hij vatte -- - terstond de draagwijdte dezer mededee- grootsten concurrent hedennacht ng Hij, de eenvoudige technicus, zonder !n"r°k geplee„_. fortuin, die een zeer bescheiden inkomen weer Toor bem. later slechts het zijne zou kunnen noemen, hij kon de rijke erfgename niet om hart ZWITSERLAND an hand vragen. Zijn droom was ten einde. Met gen hoofd en somber zwijgend volg aujn schoonzuster in huis. In dien tijd las Tine den brief van huis, deelde mede, hoe flink hij zich begon te eevoelen, dank zij haar geld en hoe dank baar hij zijn kleine tooverfee was. Hugo was reeds bezig zijn koffers te pakken om «Is student naar G. te gaan. Leentje en 'Mientje hadden ieder 'n nieuwe japon ge kregen en waren er zoo blij mee. Willem wou voor dokter studeeren en moest dus ■eerst op 't gymnasium, of Tine 't goed vond. t Lang nog zat ze stil schreiend, maar toch <werd ze langzamerhand kalmer, als ze dacht aan de rol van „fee”, die ze thuis moest spelen en aan 't geluk van hare fa- jmilie. Toen ze een uur later in de huis- lAamer kwam, kon ze weer kalm aan het ijgesprek deelnemen. F Druk was de conversatie evenwel met; teeder wis te veel met zijn eigen gedachten .liezig, en vroegtijdig ging dan ook dien «rond het gezelschap uit elkander. Toen den volgenden morgen Rudolf Afscheid nam, werd er weinig gesproken 4iij drukte Tine de hand en zei enkel: wóod zegene o.” èogé van”den rentmeester weer naar huis, knaar aan niemand deelde zij iets mede Jran al datgene wat haar zoo diep bewoog. Slechts de oude vader meende te bespeu ren, dat zijn kleine fee niet meer zoo vroo- Üjk was als vroeger en dat haar anders zoo heldere oogen tra af en toe zeer ver zacht blonken, maar ook nu zweeg ze. Een jaar ging heen. Van Thecla was een znkele brief gekomen, maar over Rn had n woord geschreven. _r een achtermiddag dat Tine afieen 6ij haar vader aan de theetafel zat, kwam er bezoek van den ouden notaris en van ....Rudolf. Deze begroette de blozende Tine kalm als 'n oude kennis, liet zich haar vader voorstellen en liet verder aan Meier het woord over. Deze nu begon „Meneer Seller, ver gun me, met uw dochter iets te behande len V."- Week geleden zijn ingenieurs-examen heeft «fgelegd en sinds drie dagen zijn benoe ming heeft ontvangen aan de groote ma chinefabriek in B., heeft me opgezocht, omdat ik executeur ben van het testa ment Meulmati, wel bekend Hij deelde mij mede u te hebben leeren kennen, u lief te hebben en daar hij, sedert zijn be noeming, in staat is aan een vrouw een goed tehuis te kunnen aanbieden, wilde hij u vragen de zijne te worden, zonder een penning van h*““■*'*- terwijl hij me vroeg of er geen maai Jen voor te nemen waren, dat de nis van Meulman dan aan uw familie ten deel zou vallen. Wat zeg je daarvan meisje „Zoo,” vervolgde Meier na »«ige met van geluk stralende oogen haar hand had gelegd in de uitgestoken rechter van den jongen ingenieur, „in zooverre is dat dus in orde, hi papa Seller?” Deze drukte met tranen in de oogen de andere hand zijner dochter en zei „Gaarne zal ik den man van haar keus ’ccrcn kennen, ik weet zij zal goed ge kozen hebben.” „Welnu,” hervatte de heb ik alleen nog maar mee te UIT DE KAZERNE. Onderofficier „Waarom aan onze suj Recruut„Opdat VOOR PRAAT- hfcvrouw Klappermolen hoewel zij van wist, als haar zij aan het gelaat, zoo oj op pachtheer dat M ing van de'Tw^- E»nger dn ge- of onzen hond mankeeren mag elk oogen blik staat hij stil en doet alsof hij wild ziet, maar van eenden of patrijzen is geen spoor te vinden. B Ja beste vriend, ziet ge, de hond was vroeger het eigendom van c - ter en van dien heeft hij het liegen Wel, meisje, deze jonge man, ieerd. zfgclegc ming hi ^STE HULP. bo daa vooral aorgen dat »<x* braad. -.avzviw, 0*1 D€WL„ niais; mijn vrijer is aan de brandweer. EEN LEKKER LESJE. Waarom heb je al de taartjes, die -Ma -«WIUVJV V —.^.wvu 1WVWUIJU. bergen te klauteren. Als ik des -Geboden” En als sabelhouwen j k?c^el 8°*d !aat bran- ve^r°e<ie_ stt-yders volgden op el -e -w«-1 CD Iwe aaaav -v v met een stok op de bee- neP 'l* fijne paar uren m tte'ber- m ^uwachtigt dr» zijn bri pelt iets zeer onvnendehj n. „100 eenmaal, andermaal en ten laatste maal 100 gulden roept de afslager, en het werk gaat over in de uitgestoken handen van r;:---over- verwon- .nYn,utJ!? tr“dt echter binnen. Z-j gewapanJ werpt een blik op het tol «en dame, dié als vergissing meegenomen. Ik juffrouw. hij, den. Zou hij 4 in rijtuig kwam voor --- stapten in. Claire bleef eerst zeer stil, maar uawl men- schen er aan hebben om in vreemde lan- tul den op de I- zomers thuis »u uju i» iinc ueu unei vau uu» den en ga w dicht bij zitten en laat mij van de hand haar» vaders. De oude m door iemancj met een stok op bee_ nep de fijnes- nen slaan, dan heb ik hetzelfde genot, als ^>c, ach r" wanneer ik hier een paar uren in -> gen ronddwaal Pel,,^tS °°vn‘ndeh> „100 eenmaal, andermaal «u VROEG RIJP maai 100 gulden J” roept de afslager, J werk gaat over in de uitgestoken haade Kleine Fnts (tot zijn vader). Pa maakt het ü’ne »"mmetj«. Knorng wandelt de als ’t u blieft mijne thema, maar met met wonnene naar huis en vindt tot zijne verwon- xiveel fouten als onlangs. Ik heb denn« Z1>° vrouw met thuis. Na verloop van geen tijd, mijne vrienden komen mij te“«e aj echter binnen, met i om voefKal een tune lijk lijvig boekwerk gewapend. De verbaasde echtgenoot - -r titelblad, en een uitroep van schrik ontsnapt aan zijn lippen „Hoe kom je aan dat boek V' „Op een auctie is het van het voorhoofd. kooper kunnen krijgen, drbcht aan de deur ais opgeboden.” Het kleine d» gedrocht.... 'u zult'ge wel GENEESMIDDEL ZUCHT? en^ hoewel zij eenm.v haar praten was een zeer ongelooflijk» ge- - verhaald. „Nu zult ge aan 't bluffen ben?” in» mijn waarde, stel u ge- rust, ik zal bet niet zeggen. h„r wi3i, als naar tong ZEER WAAR. h« weï“?k zij aan het praten wai Baron (terwijl lu, aan zijne vrienden rij- ne broeikasten laat zien). oouen En «T^lta n^enhm^ “dra gang Zwam, was er geen woord“tt£ palmenhuia ik zeg u zulke nalmenhuizen u vindt men zelfs in Midden-Afnka met. Op avond was zij in een gezel- TAGRm-AT?T?C schap waar zich een heer bevond, dii bij weinigen bekend was, en die weinigen beslo- A. (m-1 rijn vnend B op de jaAt). Wat ^tan"' *”tVTOUW onzen honH mwW—-- - ^jjd naar al te grov straffen. In den loop van oen avond werd derhalve die heer mevrouw TZ_r, aangewezen als een van de geleerdste MMWIV UIVVIU nuappermoien was dadelijk in de wolken i verlangde zeer aan hem voorgesteld te wor den, waartoe zich weldra de gelegen bod voor deed. -- ixe gelukkige mevrouw Klaj Zij wist den geleerde in een stil ja» I s»iaai nussetut dat zij hem hare levensgeschiedi i’ Toen het gezelschap uiteen ging, vroegen haar vrienden hoe die heer haar bevallen was. „O r riep zij in verrukking uit, „’t is een Neen, hfi was zeker vsm, dat zij dit met gedaan had hij herinnerde zich, dat het aan haar arm hing, toen hij haar beet pakte. Het moest ergens op het strand ---- liggen, dicht bij de plek waar zij was neer- aan bet ontbijt kwam, gekomen. Hij keek achter zich de vloed -,"*- kwam op, er zou geen tijd meft zijn, om nogmaals naar de plek te gaan en nog vei lig hier terug te keeren bij J1--"“u vpeu en zij uaa omnen tegen de rotsen opklimmen, want zijn „Ik heb slecht gvshpen,” ari Claire ,°Jlde Hawker zat bij de tafel met bet knieén knikten en zijn hoofd klopte heftig, kalm, „het zal wel beter worden, ate we - ~r- Hij moest het pakje maar laten waar het een ritje gemaakt hebben.” °P zijn gelaat een uitdrukking, waarin zag was I Maar? o God, welk een vreeselijk Zij had den nacht werkelijk -*---*- verdnet - gevaar schuilde er in het vinden van dat doorgebracht. De twijfel, die altijd op een -Wat scheelt „.1.;- a-- f .vu •- noe aaad volgt had haar voort- vr?3 XM- bezig gehouden. Was zij eigenlijk “ot er Gerald wel rechtvaardig ge- B 'W’ L®cy, juffrouw,” u— voor ham wapende h««-h. om voor hem te strijden. „t”Maar wat is er vroeg voor een bezoek aan een ver afgelegen -i en toen Claire, u»; l—l L i de handen en starende naar de zee, waarop op zijn horloge en was op Gerald zich op dit oogenblik bevond, op 1 het juiste uur te noemen, het terras op het rijtuig zat te wachten, toen hij zich plotseling bedenkend, zei dat kwam Lee naderbij. Hij nam zijn pet af het tien uur was, terwijl het al half elf was. en bleef staan. Claire stond op en wenschte „Nog zoo vroeg? Ik dacht dat bet al hem goeden morgen. lamr was,” zei de man. Goeden morgen, juffrouw.” zei Lee „Neen, mijn horloge gaat goed,” tel fclOjLg en aarzelend vroeg hij „Hebt Mordaunt. die door het licht van de lan- i umjabeer Wam van mown ai een uoekenauctic ver-rongen clkan- Ueinebbers, verzamelaars, muquairen ,u;ij- - t -jpen van de taia van len spanning op diens men een 'dein Plaats voor lief d« verkooping met leveïidigT beter ebracht. De kleine man werd den 1 NIJD entale stem. „WUuocïu wnjn ae slaper zijn oogen v-j,— nmmmels nu hebben n bil man met gezien kon worden, bleef wakker mt en zegt „Ja, een plof heb ik wel ge- boord, maar ,k itecht met, dat ik het wm." ■^8tPlee8d; Wat n deerlijke reclame b„ der^elijke gelegenheden de DINER-DIPLOMATIE plichten der galanterie met in aanmerking d. Engelscht Sir Robert k'tbet mannetje met af en bleef eenf agenaardige mamsr «Ptyeden^Steg^op steg volgde het eene bod njn henTdaann Lt succes --t- ~T* gevolgd om in de Kamer zijne voor- van een veretterden tweestrijd. „50 gulden u tojgen IrroJkeenc._ voTgden“ör"’elk^der 60 hij namehjk de leden, van TOigoen oj erawiuCT oy rtemmen onjeker was, ach M.» mannfn» uf'1' W> P**’ ^e*13 smakelijke h»» gerechten opdtechtt? maar hun ook eer t zweet van het voorhoofd, goéd glas wijn schonk. Toen een vnend bem eens vroeg, waarom hij zijn gasten zoo heerlijk ont haalde, antwoordde de slimme minister: „Daarin volg ik den mandenmaker na, die de teenen welke hij gebruikt, ast maakt, omdat zij dan buigzamer zijn.” EENZIJDIGE OPMERKINGSGAVE. „Welnu, mevrouw,” zei een advn- - 4.» ui getuige voor ie rechtbank was verschenen, „gij hebt ons gezegd dat-gij dien dag te twaalf uur etn un mij gelukt het te vrouw P»"d ln vliegenden galop «w zoo hebben we* iTv” kooP“- ‘k het boek nog veel goed- hui. «T^bij te onderhoud kooper kunnen krijgen, indien met een ge- W^T^ drocht aan de deur als een dolleman had bleeding gegeven. Wees nu zoo goed Ctt -v - te zeggen wat de kleur van haar paan -mannetje vond nog de kracht w“- deze vijf woorden uit te stamelen „Kaat- -Dat kan ik mq amt hattnaerea, «b ja, i5- was jk p» woordde de dame. een poosi voor, 'ad terug te :p zich aan de tafel vast,' drizzling overviel haar. neen l” hijgde zij, „met met hem u zult het natuurlijk ook niet kun» naar huis nen gelooven, juffrouw," zei hij bitter! x Regina „Hij heeft ons allen bedrogen. Ik heb hem voor den eerlij ksten en den besteaj ai b.< oohzdi >HX» ,We weten niet gpt we er van denken moeten, juffrouw," zei een der vuschers. „Er is daar” en hij wees u woning „iets met in orde.” „Wat dan Is er iemand ziek vroeg Gteire. „Wie .Xucy, juffrouw,” zei de man. „Is Lucy ziek zei Cteire op het huisje fOCioODtOÓ »e* re gaan en nog vet- „je Ziet er vanmorgen niet goed uit,” leeren hij durfde niet zei mevrouw Lexton. deur stond open en zij trad binnen. - „uil- - Jk jjgb jjecht geslapen,” zei Claw D* °T»de Hawker zat bij de tafel met het zag hij Cteire en zijn hoofd klopte heftig, kalm, „het zal wel beter worden, ate we hoofd de handen. Hij keek op en Cteire Vlak achtet nakte ma-»r lattn waar het ten ritje gemaakt hebben.” °P brin ?eU*t een tr’-* uie was l Maar? o’God, welk een vreeselijk Zij had den nacht werkelijk slapeloos verdnet te lezen was. vrijen avond zwaar gedronken heeft. IL gevaar schuilde er in het vinden van dat doorgebracht. De twijfel, die altijd op een -wat scheelt er aan, kapitein Hawker bw*m met in het vertrek, maar blee pakje door een ander I Hij maakte een beslissende daad volgt had haar voort- vr<*fï b“*ten, vlak bij de deur r__ kleinen omweg, zoodat hij van den tegen- durend bezig gehouden. Was zij eigenlijk H*1 stond op, zwaar op de tafel leunend ach een air van belangstelling overgestelden kant de stad naderde. Juist tegenover Gerald wel rechtvaardig ge- ”Het B ®*ia Lacy, juffrouw.” zei htj te geven, De oude Sapley luisti toen hij de eerste straat bereikt had, kwam weest Haar liefde voor hem wapende saamgetrokken wenkbrauwen naar Haw» er een man met een handwagen bem te- zich, oen voor hem te strijden. ~”Maar wat w dan met Lucy vroeg ber s verhaal en H 7 2. gemoet. Na het ontbijt werd het rijtuig besteld Cla«*- ttrde- plotseling De man zei hem goedenevodS ete vroeg voor een bezoek aan een ver afgelegen JZe is weg r riep da oude man mat een ozv^digsgg, dat hem hoe teat het was. Mordaunt keek, hoeve en toen Claire, met het hoofd in kreet van vrrtwijfrlirw. weer naar ue waflftei. bij het licht van den lantaarn die aan den de handen en starende naar de zee, waarop „Weg c erdwf*en met “SJf K1 wagen hing, op zijn horloge en was op Gerald zich op dit oogenblik bevond, op „Ja juffrouw. Ze heeft me verlaten JT*1 “.2^ leeh,k dtog.” het punt hem het juiste uur te noemen, het terra» nn h»« .nu-:-- --- m’n Lucy Plooelin8 dei CteSTzweeg mer oogenblik en zei toen L~ i „Vertel me Ses, kapitein Hawtar mis- ze vaak den mis schien maak je je nog maar ongerust voor zei Lee --De oude man schudde het hoofd. t umjabeer Wayre vannywgm ri gazianT* Jfaask j taarn werd beschenen en zich tot een glimlach dwong. „Goeden avond.” Hij ging verder tot hij bij het hotel Hij stond op en, zwaaiend als een be- kwam. Een oogenblik bleef hij buiten schonkene greep hij met beide handen staan, toen liep hij naar de biljartzaal die naar zijn hoofd. Wat zou hij met het lijk aan de achterzijde was aangebouwd. Hij doen Zijn oog viel op een stuk van een keek door het raam naar bfhnen er was plank, dat blijkbaar van een of ander niemand in de zaal en het gaslicht was wrak afkomstig, aan land gespoeld was. laag gedraaid. Behoedzaam opende hij De vorm had of verbeelde hij het zich de deur en binnengaande, strekte hij zich t een m zijn volle lengte op een der I 1-4 wand staande banken uit. Hij u»»r uouig zijn, aat rook grond te ongeveer een kwartier gelegen, toen de haperend voort, koortsachtige biljartjongen binnen kwam. teekenin»en 1» .«.r ------ -ne< gas opdraaiend. „Ik wist niet dat er ie- zal mand hier was, mijnheer Sapley.” mo Mordaunt rekte zich uit en geeuwde, liep op het „Ik ben hier minstens al een uur, zei hij, telkens om- op gevaar af, dat de jongen in dien tijd in ij er niet naar durfde de zaal was geweest. j „^^at ze de handen uit om het aan te vatten voor „Het spijt hij moed genoeg kon verzamelen om het het zoo druk in de bar. En hebt u al dien aan te raken en toen hij het eindelijk deed tijd ge-u* -- u— J „Het doet iriarual i „Ik heb een beetje willen wandelen en het den teatsten tijd had verhelderd en en begon zoo kwam ik hier. Ik voelde me een beetje verwarmd, overschaduwd was. Zij bleven - moe en ben in slaap gevallen." een poosje op de hoeve en Qaire stelde „Ja, u ziet er moe uit, mijnheer,” zei voor, 'adgs een anderen v _j jongen. terug te gaan, zoodat ze Mordaunt schoof naar een hoek van moesten. u--* - -.amp niet meer op zijn gelaat viel. Op hem gerichte oogen zag, haar om haar „Dat zal je je wel verbeelden,” ueraio w leven smeekende stem hoorde. Toen hij kortaf, Jk voel me nu weer zoo lekker Toen zij in de nabijheid dan kuil met zand gevuld had, sleepte als *t maar kan. Geef me een glas brandy.” - hij een paar groote stukken rots en steen De jongen ging onmiddelijk de zaal op het gnf die hij zoo natuurlijk mogelijk uitMordaunt sprong op de bank en schikte en toen hij klaar was, keek hij zette de daar boven hangende klok een naar de zee. Over een uur zou de vloed half uur terug. Het was een zeer onregel- re M de plek bedekken en alle sporen van zijn matig kronende klok, zooals hij wel wist, zei mevrouw Lexton, het werk iritwisschen. maar ze kon hem toch van nut zijn in onnlnk veilig 1 rik geval zou er twijfel door geschaj Hij verliet de plek en na eenigen tijd, worden en twijfel is vaak de redding toen de zee reeds gttonysn tot dsi sxxxdcuaar. Hfj haa, van het strand -tv-- .ie7h.i£i?7S»i-'vémmm korf bij het pad waarlangs hij liep, bleef naar hier, hard geloopen de getuigenis den BLorektam^MT^iiwnd tikten hü plotseling stilstaan, terwijl zijn gelaat van den karrevoerder, het uur ctet de klok d^niXe^^h^7 vuurrood werd. Het pakje dat Lucy ge- in de biljartzaal aanwees, zouden hem j- 1-K'’ff-he1irdP7’' dragen had Wat was daarmee gebeurd? een ahbi verschaffen. ”w Had zij het op den weg laten vallen ”We weten met wat we er van denken VEERTIENDE HOOFDSTUK Toen Cteire den volgenden- u“* ---was ze U grwooolijk en onder haar oogen waren donkere schaduwen. Je ziet er vanmorgen niet goed uit,” vocaat „Dat heb ik nset opgemerkt," hernm wm ~n knaooe darae- feed snel dat ik aften “en^ph^dS toaar^ujd had om te zran boe zij gektad loskwam, was te zien, wanneer zoo levendig was uitorukking van haar bewegelijk guaat, zoo opgewekt schitterden dan nare - -j zij kon wat aframmelen I Ate zij aan den gang kwam, schen te krijgen. Op zekeren avond schap waar zich een heer bevond, weinigen bekend -- J!- r-ue gastvrouw, hem tot het middel te maken om J groote spraakzaamheid te van den avond werd KOELBLOEDIGHEID mevrouw Klappermolen Fransche Generaal Cherin voerde Die gelukkige mevrouw Klappermolen 1 it tSL^rd' renrijfwi) S gdeerdt in 161 te i£t nXn gaan. Da- te tr?OIien- ^dd dXk steeg Cherin af en bood den pnrtte- ‘T", °Venge va"den avO°d ;..,h^r l^vrienJelijk zijn paard aan om er op te mond stond «en oogenblik sul, terwijl hij, X^De« weigerdTuel is waar, umr met alle aandacht, naar de afwisselende uit- «„deliik gehoorzamen. N«u- iketk’ Ss Suiij inden id el, of mt eene vü- ±v«£l£ leveitegeschiede- boerlaag w«d op b® ms_verhaalde. ^hot velde hem dood ter aarde. „Ziet gij wel," wendde de Generaal zich koelbloedig, tot de anderen, ^Oe r -u verruxxing uit, t is een hoo^ ^Mts J ai^jd de gevaarlijks» T alleraangenaamst man Zoo geestig, zoo ver- weer te peard ®teeg standig T En wat heeft hij eei> goeden smaak ^L en een juist oordeel I 't Is een recht beschaafd 80 man Men steile óch hare teleurstelling voor, --_j man van zijn geboorte was. ONMISBAAR. j vrouw tan lk niet ven <rrT -■ maar aij beeft 1 wrak afkomstig, aan land gespoeld was. maar? eemge overeenkomst met cza spade en dat hem een ftiee. Hij snelde er op af en begon in den strook grond graven. Hij groef met 1 haast, zoodat het zweet hem in stroomen van het voorhoofd liep en hij keek met op, vóór hij een gat gegraven had van -- een meter diep. Toen eerst hü zich weer op en 1' Htj hep langzaam, tril J.f hij er niet zien. We! drie of vier malen strekte hij -- re v»,reu vw „XII hij moed genoeg kon verzamelen om het het f --- f I mil wvvxa óoornxr hem een huivering van het hoofd tot de voeten. Hij sleepte het lijk in het gat hst met zand te bedekken. Wat hij gedu- rende dit gruwelijke werk moest uitstaan „j is niet_ te beschrijven een paar maten de k was hij genoodzaakt op te houden, soo l„v«u,inii scnooi naar een hoek van moesten, ellendig gevoelde hij zich. Het was hem, de bank, zoodat het licht van de biljart- 7” alsof hij een verwijtenden blik in haar lamp niet meer op zijn gelaat viel. L -------- -I->ït xal je je wel verbeelden,” zei hij te komen leven uneekende stem hoorde. Toen hij kortaf, Jk voel me nu w»»r iekk»r -i. J W - - - - - >-Uire greep zich aar een plotselinge duizeling „O, neen hijgde zii. „Ja, u i--uvs mei Kun nen gelooven, juffrouw," zei hij bitterl ..Hij heeft ons r"- - hem v-- -,-J min ter wereld gehouden, te weten no bewezen .WV.KJVM A IK lijn. ■rtrokken. Cteire liet zich in een stoel vallen. Erl tvtu zij in ae nabijheid van Hawker’s scheen een plotselinge zwakte over haag woning kwamen, zagen zij daarvoor een gekomen te zijn. »1 groepje menschen die, blijkbaar met -Ik kan het met gelooven tnompeld» 1 groote opgewondenheid, iets bespraken. racer tot zichzelf, dan tot hem. i Cteire zag ook Lee bij het groepje. „Het is niet mogelijk f’ zei nu ook me» „Er schijnt iets gebeurd te zijn, Cteire," vrouw Lexton, diebij de deur was blijven -- ici mevrouw Lexton, „ate het maar geen wis bliru evenzeer geschokt -hem toch van nut zqn m ongeluk is.” Claire, want, zij was wel van Gerald eik geval zou er twijfel door geschapen cteire lier h», .fnnn.» w- «“n houden en had zelfs nog minder - -’’orden en twijfel is vaak de redding van zuilen eens gaan hooren za^ rt£^n Om dem te vtrdenken dan Claire, was gekomen tot zeer den moordenaar. Hij had, van het strand re; „gTu ze' De oude man schudde anderma.il het 'aarianos hti K1**t UJ— 1-- hoofd. ’.Dat zou iedereen gezegd hebben me vrouw,” zei hij, „maar.er is meer, dan dat hij zoo plotseling en U gelijk met Lucy is verdwenen. Hij is met Lucy 's avonds oo Hawkers' 2P afgelevea P;ajtse° gezien. Dat weten op nawxers de menschea je te vertellen nu het te 1441 voegde hij er bitter aan toe. ,,Ze wiartr’ altijd samen,” zei een vrouw tu ‘u jfoep buiten d* deur stond. „Ik heb hen gisteravond nog gezien Juist toen ze dit zei, baande Sapley zich een weg door de menigte, „Wat hoor ik daar,” begon hij toen u" “3 en nam z'n hoed af. k achter hem kwam Mordaunt. Hij er afgemat uit, zooals iemand die den aVOnrt renre.- -<-- - - --ieet staan, waar hij trachtte! ley luisterde met ---a naar Haw» Mordaunt, die ook luis- re— —t hem de kient Wten joeg. seinde oude den kb ee 14 een van die denk» - --4 vaak den misdadige» invallen, wiens hersens gescherpt zijn door vrees en waakzaamheid. Hij vanra het vertrek in en zei met warmte -• re „Ik gelo^er niets van. Neemt ti me stee wri demtak kwriuk. NOrow Secsaria; «óschre.-.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1923 | | pagina 16