VOOR DÊ B H B B H K1II m ?8 X 27 48hn;8^3LOS.t2?^528V^ deX^rXlXr^rï NUMMER 3 DAMBORD. ONS M.J. r 12-18 VIERDE JAARGANG 1924 D X1J. 2^22. g; Vn 5x1?, 17-22,15x35. 15.' 42x31 50. 21—26 geweldiv groote gestreepte Kat, een man- i NAAR M«T INttLICH VAN WAY THORNI DOOR M vormd door verdriet en vernietigde hoop, Zwart. 14—20 58. 23x34 over- het toch uitleggen.... Inzendingen een Het is een slechte wijze, die niet door die vent zegt.... arm, „Het is mijn plicht u te zeggen, gekomen, daar ik een heeleboel van dit ergens een vreemdeling gezien i$. De man, Als iedereen wist, hoeveel goeds zoo en te tffd 27—22 te gedaan,r mijnheer Atlee, kijk eens hier." Geld streeft naar geld. wist A4s correspondentie deze rubriek be treffende te zenden aan den heer W N Stuifbergen, adres bureau van du blad 20—24 Wit tracht uit de te komen. Wit: 22 x 31, 31—26. Zwart: 16x27, 18x17, 29—33, met Er zijn lieden, die slechts daar hun deelneming toonen, waar iets te deelen zal m’n best doen." De groote machine schoot voorat als 24—29 19x30 8—12 11—16 13—18 29—33 19x 8 24—30 gedw. snel als zij. „Ik moet die auto voorbij komen, 39x30 40x29 28x39 32—27 37—31 29x40 13—19 3— 9 29x40 15—20 20—24 12—18 11—17? Li te leggen, toen Lady Stonehaven weer sprak 39—33 43—39 33x24 39—34. HUISKAMER 43. 44. 45. laatste streek uit- andere persoon getroffen zou worden. In Londen waren we al bang, dat er zooiets 34-29. REMISE, Analyse: B. SPRINGER, M. KOPERBERG. De groote wagen reed weg van het zoo zijn bek, welke rondom de samenge- droevig bezochte huis en kwam op dea 25—20 20x29 29—24 24-20 6. 20—14? en wint in alle varianten. Wit 1. ’ 35—30 2. 3. 4. 35x44 38—33 48—43 33—28 Zwak veel sterker is. Wit44—40, 25—20, 20 x 18, 31—26, 26—21. Zwart 24—29, 18—23, 23 x 21, 21— 51. 31—27 52. 38—32 Zwart forceert net eindspel maar winst is niet mogelijk. - 44—40 22—17 28—22 22x13 40—34 I 19—24 35—40 40—44 24. 31x22 4450 Speelt op 1822 dien wit 39 „Munel, liefste," zei hij, „het isnood- nelijk exemplaar, grooter dan elke an- zakelijk, dat je nu naar Glowne gaat en dere kat, die Charles ooit gezien had. Het dat je daar een paar uur blijft tot ik terug- dier was nu stijf door den dood, de vier kom. Rijd zoo hard als je kan," zei hij krachtige klauwen waren wijd uitgespreid, tegen den chauffeur. de sterke witte tanden stonden dreigend T in 1. trokken lippen besmeerd was met iets, dat grooten weg, welke zich als een wit Ent 53. 54. 55. De opsluiting van voortzetting oo den duur niet te tekstzet. De vrwdeeli» snel >dig had. Voor daarbij, doch omdat u verdacht wordt, betrokken te inspecteur binnen, gevolgd door zijn bij den dood van mijnheer Cuthbert huisknecht. MayberEe.” „Mijnheer Mayberlie is plotseling ziek ik dacht al dat »ijn Lordschap hier „Wat een onzin 1” riep Charles boos uit. geworden," r~ r'*-—- -i- „Bent o dwaas, mijnheer Mayberlie, Mu- gezag. „Ik ben Charles Atlee, zoon van mijnheer, ik verwacht u dan over’ëen Hieronder geven wij het slot eener par tij gespeeld tusschen de heeren, J. P. van Eyk en P. G. v. Engelen. Het is verras send hoe in deze stand door zwart (J. P. v. Eyk) de winst verkregen wordt J Oplossing van vraagstuk No. 43 (P G. van Engelen) is als volgt Wit 40—34, 18—12,32 x- 25—20, 37—31, 41x5. Vraagstuk No 44. (S. E. v. d. Meer. Wit 27—21, 28—22 29—24,(17 x 39. 49-43, (20 x 29 of 19 x 30) 43x1. A. (20 x 38) 48—43, 43x1. PITTIGE GEZEGDEN. Er zijn menschen die niet slepen kun nen, wanneer ze anderen rustig zien slapen Geen misdaad, die niet haar verdedigers geen goede daad, die niet haar bespot wapen in het vriend. Neem dat er af. Donald, het is zoo ver- geen aangenaam gez.cht en pas op, dat VY*Trt1W»n V«Mir»A«i.** „Ik wilde gaarne even alleen met u spre- zei Charles. „We kunnen wel een bediende bellen om voor mijnheer May- Stand in cijfers Wit 16 schijven op 27, 28, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 42, 43, 45, 48 en 49. Zwart 16 schijven op 3, 4, 6, 7, 9, 10, gel met gunstig i Op 24 x 30, 20 x 29, 19 x 30, spiedt wit 40- 35. wits langen vleugel is oo den duur niet te handhaven. PARTIJ. Gespeeld tusschen de heeren M. Ko- perberg met wit ca A. K. W. Damme met zwart, ia den meesterwedstrijd 1915. 1. 33—28 17-21 X 34—30 Zwakke voortzettini 33, 44—39, 3429. Het logisch gevolg van den tekstzet is, dat 3025 wordt ge speeld, waardoor zwart gelegenheid krijgt zoo noodig door 1923 sterk op het mid den uit te ruilen. 21—26 18—23 27. 28 onregelmatige voortzetting £9 i in een regelmatige variant jq' a-3J- verlaten. Juffrouw St. Pierre, waarom bent u niet bij haar gebleven, in die taal, en al gaf de ander geen ant- band met koperen knopjes. vluggen blik vol haat op Charles en Mu riel wierp. „Enid, je bent buiten jezelf, lijk zal vallen." zei Charles toen keerde halsband om ik heb je zoo gezegd, dat je je kamer niet hij zich naar den financier Inderdaad, de bediende hield het doo- moest verlaten. Juffrouw St Pierre, „U verstaat natuurlijk Fransch," zei hij de wilde dier omhoog bij een lederen hals- Mayberlie iets in zijn oor fluisterde. „Charles Atlee,” zei hij, „ik arresteer u, en kwam er iemand in de uniform van een binnen een uur terug zijn. Er wacht biü- ten een auto van Lord Glowrie op me.” „Dat zag ik toen ik hier binnenging en „2—2_2_r zou zei Charles op een toon van wezen,” zei de inspecteur. „Heel goed van i uur Sterker is 3631, 41—36 om te juister 11—17 ged’ tijd 2722 te spelen. Door den tekstzet krijgt wit hetzelfde nadeel als zwart. n.l. 21. 46—41 Wij spelen liever 12—17. 22. 41-36 24 x 35 23. 27-22 Heeft niet veel beters. MANOURY EN Z’N WERK. (Vervolg). Een der hoofdofficieren van den Re-U gent, bekwaam in het oude Fransche bewijzen gestaafd werden, dan door ut notities van Laclef hoe aannemelijk deze ook zijn. Men zou met des te meer kracht kunnen baseeren op deze feiten, die overigens in den grond zeer wel mogelijk en zeer waarschijnlijk zijn. Het zou ook wel aangenaam geweest zijn als Laclef had verteld, van wie hij die mededee- lingen had hetzij hij den naam van den officier of dien van den Pool genoemd had, of dat ten minste maar een van de tijdgenooten die ik raadpleegde zich iets herinnerde, ofschoon de notitie van Laclef het eenige bewijs is, waarop men steu nen kan, zijn er voor mij zoovele redenen om het bewijs als deugdelijk te te ac- cepteeren, dat men als oorsprong van 18x27 het Poolsche damspel gerust kan aan- 712 nemen, wat Laclef ons in zijn notitie 611 daarover vertelt. Vooreerst kan men niet 1218 ontkennen, dat de grootste waarschijn lijkheid in haar voordeel is en men niet moet veronderstellen, dat deze jonge man die louter voor eigen voldoening overal inlichtingen in won en zijn bevindingen boekstaafde, zichzelf voor den gek heeft willen houden. Er is zelfs alle reden om te gelooven dat eemge van zijn latere notities voorgaanden hebben opgeleverd door het noemen van personen of de ge tuigen, want hij noteerde gedurig. Eeni- gen tijd nadat de heer.... van de notities kennis genomen had, vertrok Laclef naar de eilanden, waar hij zich vestigde en eenige jaren daarna stierf. Hij had een zeer zwak lichaamsgestel. Een zijner volle neven met wien de heervaak sa- 1823 men komt en wien hij verzocht had bij de 23—29 familie te informeeren of zij bij den dood pra htig van Laclef niets gevonden hadden van notities, die voor ons zoo kostbaar zijn, had medegedeeld dar men er niets van wist. (Wordt vervolgd). De volgende stand kwam voor in den partij tyaichen de heeren J. P. v. Eijk met wit en Ed. Engels met zwart. Wit speelt een aardige lokzet. Zwart vloog «r in en verloor daardoor de partij. zeer corpulent. Hij heeft een breed motor nam steeds toe, en ondanks de hitte J. J van den dag woei hen nu een zeer koude geeft, zijn manieren zijn wind in het gezicht, en de naald van den J i u iemand van snelheidsmeter ging met sprongetjes voor pakken krijgt, dan uit. Veertig, vijfenveertig, vijftig in ra- - - -Drie- „Ik ga onmiddellijk aan het werk.” ant- envijftig en toen een lange helling, die alia gauw de deur jesloten was. Alles wat^er midden in de kamer en hield iets omhoog, op zoek naar Muriel. wolk verdwee^'p dwe/T* 19. 41—37 36—31 Gv. „WM v.w M.. A.WAII 1UA.I, 1OAAI, .7 JJ, BIC l tempo's; op 3731 volgt 21—26 en wit groote winstkans voor zwart. Wat wij A moet een minder sterke zet doen. De voor wit speelden is het sterkste, daar al heer B. Springer Jr. vond de volgende het andere direct verliest. 22x11 16x 7 27—22 31x22 36—31 43—38 leuke afwikkeling bij foutief slaan 46. van zwart. 47. Wit40—34, 34—30, 39 x 30, 28-22 48. 22—17, 27—22, 32x21, 17—11, 33—29, 49 :dw, 26—21, 38 x 7, 7 x 9, 37—3142 x 22. Zwart14—20, 25 x 34, 20—25, 25 x 34, 21-26, 18 X 27 a), 16x27, 7x16 gedw. 24 x 33, 8—12 gedw. 3x14, 26 x 37 en wint'een stuk. a). Zwart moet natuurlijk 12x21 slaan Vraagstuk No 45. Auteur Belinfante. Wit: 39—33, 28 x 39 17x26, gedw.; 3Ó—31, 25x48, 49—43, 54x25. 43 x 34. 48 x 30, 35 x 2. 3329, 29 x 30, 40 x 29, 28 x 39, 32 x 5 appartement, met een vreemdeling van een zeer bereisd man. Men weet niet of hij inderdaad uit Polen kwam of dat hij zijn naam dankte aan nadeelige stelling jjjn wijze van doen, doch men kende hem alleen als „de Pool.” Op zekeren dag, dat genoemde of- 25 x 34 ficier en de Pool weer damden, deed zich 24 x 33 in hun partij een stand voor, die den offi- 1923 cier aanleiding gaf tot een opmerking. 19 Hij maakte den vreemdehng, op een Versterkt* schijf 22 door dezen afruil. slagZIet 117171^14715714,78,* 19,a M 26x37 g‘Üjk was als men ook achterui mocht landingen moeten binnen 7 dagen 23—29 slaan- ïo het oude Fransche spel mocht in mijn bezit b wor- --'X—Awanneio vergeeft omdat zij moet, plan voor, dat hij voor den gang van het sterkte omdat zij wil. 914 nieuwe spel ontworpen had, benevens 813 de spelregels. Verscheidene bijeen- 2429 komsten werden besteed aan 'het bestu- 20 x 29 deeren, arrangeeren en beproeven van en (ets te nemen valt. het nieuwe spel en ah resultaat van dat wit verken verd het spel geboren, dat wtj 3. 30-25 Door deze t komt de partij in van de Fransche opening, de'voorkeur verdient 1117, 7—11, 17 om af te wachten af 1721 en 2127 of 17—22, 11x22 het vervolg moet zijn. 4. 40-34 - 5. 34—30 6. 39—33. Sterker is 31—27. zwart. mi Mayberlie van mijnheer Cuthbert Mayberlie.” 'erwond nauwe- Hij haalde zijn kaartje te voorschijn een gerust- overhandigde het den inspecteur. 18x27 e 5—10 Speelt op een aardige schijfwinst, in- -„it 3934 speelt, volgt Wit 39—34, 33 x 24, 28x 19 a), 43x 34, 34 x 23, 35 x 24, 32 x 21. Zwart 24—29, 19 x 39, 13 x 24, 24— 29, 25—30, 20 x 27, 26x17. I a) 43 x 34, 34 x 23 enz, wint een schijf, fl—29, 25—30 - 25. 49—44! (Slot.) Terwijl Charles haar in grenzenlooze Doen, daar men aanneemt, dat mijnheer e:n purperachtig teer geleek. Het was ver- door de heide slingert. Zij konden mijlen verbazing aanstaarde, kwamen twee an- Cuthbert Mayberlie den dood gevonden schrikkelijk om aan te zien. ver vooruit zien in de richting van Lu- dere menschen, aangetrokken door het heeft tengevolge van een verschrikkelijk „TWee uur geleden op de hei dixxlge- verdrum de heele groote vlakte scheen lawaai, vlug de kamer binnen. ongeluk, hoe durft u er mij dan van te be- schoten," zei de bediende, „Dit is het dier zonder menschen te wezen, alleen zagen De eene was Constantine MayberEe, schuldigen, er iets mee te maken te heb- dat het 'm gedaan heeft, vast en zeker." ze een klein stipje op het midden van den een bleek wrak met een gezicht, mis- ben?” „Het is een vreeselijk gezicht, mijn- weg, een mijl of twee vóór hen, niet groo- De agent keek op zijn neus, werd rood heer," zei de inspecteur, „doch bekijk het ter dan een vlieg. de andere een groote, militair-uitziende en krabde zich eens in het zandkleurige nog eens goed.” ^ls wist ze instinctmatig, dat hij niet vreemdeling met een snor. haar. Charles deed zulks, zich verwonderd wilde spreken nu, en zijn bleek vastbe* „Wat beteekent dit?" zei Mayberlie „P*“ 1----- -- met een krakende stem, terwijl hij een hij naar Mayberiie keek. verzoek gedaan werd, toen riep hij plot- ,Ik denk, dat het je niet zoo gemakke seUng uit: „Li^ve hemel Het heeft een „Ja," zei hij „mijnheer Atlee moet het in werkelijkheid is en ook wie juffrouw den. De bedoeling was, dat er een geheel natuurlijk uitleggen, maar niet hier dunkt St. Pierre-is. U hebt uw laatste streek uit- andere persoon getroffen zou worden. In me. Agent,” hij wendde zich tot den gehaald op deze wereld.” T langen man met de snor „hebt u dit Een zwakke kreet weerklonk en de ge- zou gebeuren en alleen om die reden ben gehoord broden man viel als een blok op den grond, ik nu in Schotland. Ik moet nu juffrouw __De man deed een step vooruit, terwijl De agent liep ijbngs naar hem toe, en St. Pierre hier weg halen en naar Lord juist terwijl hij dit deed, ging de deur open Glowrie’s huis brengen. Ik kan daarvan „daar staat de man, die de oorzaak is van gevallen. U wierp met een 1 alles. Gisteravond had Muriel een brief donker, om een onschuldig meisje te van hem, waarin hij haar zei, mij te ver- moorden, dat u geen kwaad gedaan heeft, geen vrouwen het’ te zien krijgen, tellen, dat ik nooit met Cuthbert zou Het ging haar voorbij en doodde uw zoon. trouwen. Hij zei, dat hij het niet verder Mijn vriend, het spel is verloren. Ik en ken,1 kon uitleggen, maar dat ik er zeker van anderen in Londen weten alles.” I kon zijn, dat ik. nooit met Cuthbert zou Hij wachtte een oogenblik. Mayberlie berlie te zorgen." trouwen." had zich steeds meer van hem verwijderd Zijn manier van spreken was zoo drin- E toe had zich steeds meer van hem verwijderd T“ Mayberlie schrok hevig, toen kwam er en staarde hem met een paar betooverde, gend, dat de inspecteur onmiddëïlijk een vreemde uitdrukking in zijn oogen. slangavhüge oogen aan. Het was duidelijk gaf, en terwijl ze den ongelukkigen ConJ „Is dat waar vroeg hij kort aan Muriel, te zien, dat hij op de grens van krankzin- stantine aan den butler en den agent „Ja,” zei ze het woord ontviel h.-.a nigheid was. Doch nu begreep hij alles, heten, liepen ze samen de gang in. zonder dat ze het wilde „maar maar, hij ging nog meer achteruit, naar den muur „Inspecteur,” fluisterde Charles, „deze ik kan het wel uitleggen. Charles, jij kan toe, terwijl hij zijn glinsterende oogen geen zaak is van groote beteekems, veel groo- het toch uitleggen....” oogenblik van zijn beschuldiger afwend- ter dan u kunt denken. Ik kan u dit ver- Een glinstering van wreede vreugde de. „Ook uw medeplichtigen kennen we. tellener was heelemaal geen plan om verscheen in de oogen van den bankier. We weten, wie de gravin van Stonehaven den jongen mijnheer Mayberlie te doo- .mijnheer Atlee moet het in werkelijkheid is en ook wie juffrouw den. De bedoeling was, dat er een geheel 10-14 Speelt zwart 'hier 1217 dan wit damspel, speelde het gewoonlijk in zijn en glad geschoren gegicht, dat duidelijk zijn sluwheid weerj, J, „Het spijt me, mijnheer,” zei deze, „deze heel beminnelijk. Indien A 1 LI .7 --- ---“rf l4 p-AALM AJ.»l, UAI1 '..„U'VUUJ, YIJ1UK behangen met allerlei artikelen op de jacht We hebben een ontzettende ontdekking hebt u den man, die het gedaan heeft.” zende vaart ging het over de hei. De knecht, een stoere kerel, trad tot woordde de inspecteur, en Charles ging daarachter verborg. Met aas La.ma„ *^a 1w a gebeurd is, heb ik nu net van juffrouw St. Toen Charles het zag, uitte hij een kreet „Dat kan ik u niet met zekerheid zeg- wat u nu zegt, tegen u gebruikt kan wor- den agent vond het geschikt me te onthoud, overal in den omtrek navraag of J u zzztzz me ver- ergens een vreemdeling gezien i$. De man, wwau a» denkend betrokken te zijn bij den dood die gezocht moot worden is zes voet lang een pijl uit een boog. Het lawaai van de van itj s__t deelig Sterker is 2126, wit 4137 als de 15x35. ugel Schijf 41 •Deze heer zei mebegon hij, terwijl over den eigenaardigen toon, waarop het raden gezicht ziende, leunde Muriel ach terover en zei niets. Er weerklonk geen geluid, behalve dat van de auto en de stem men der leeuwenkken, welke hoog in de lucht zongen. .Plotseling leunde Charles voorover. Zij haalden het kleine donkere stipje op „Ja,” zei de inspecteur ernstig, „en .._ow zal ons op’t spoor van den dader brengen; auto wm, vlug rijdend, doch niet zoo doch hii heeft Vleir fnutie vemaalrf i -t- -22 H1 --W--W w „dan zal ik u eens een paar waarheden hij vergat dit dingetje in zijn opwinding, 26 x 37 3?—30, 39—33, 27 x 20, 25—20 met voor- 20—25 deelig spel van wit, 2934, 1621, beste en wit’s lange vleugel is met zco goed ontwikkeld. Schijt 41 staat niet 42. gunstig. 16. 31—26 10—14 17. 26x17 12x21 18 47—42 Op 3934 volgt 24—30 met schijf winst. De beste. Zwart beschikt over meer zooals ik u vroeg?” woord, zijn gezicht bevestigde de vraag Muriel wilde juist beginnen met dit uit toch. .Uitstekend dan,” ging Charles voort, doch hij heeft één klein foutje gemükt, den weg vlug in en zagen nu, dat bet ook „Mijnheer Mayberlie," zei ze met de- vertellen, mijnheer. U hebt een kuil ge- zooals dat zoo vaak gebeurt. Hij Eet dit zefcharles en de chauffeur Eet zijn Hazon zelfde onnatuurhjke, beschuldigende stem, graven voor een ander en bent er zelf in- stuk leer en koper om den hals van zijn weerIdinken. Terwijl hij dit deed, keek de bestuur der, tevens de eenige inzittende van de eerste auto, om. De helft van zijn gezicht was verborgen door een lederen motor cap en autobril, doch in die eene halve seconde herkende Charles hem. Men kon zich met vergissen in die hooge stevige schouders en dat bleeke pafferige gezicht met zijn drie kinnen. Hij stootte een luiden kreet van groote woede en opwinding uit, en de chauffeur, doodelijk verschrikt, reed haart met zijn wagen de heide in, doch Charles pakte met een ijzeren greep zijn schouders vast. „Kalm, man, kalm.” siste hij in zijn oor. „Het spijt me, dat ik je deed schrik ken. Doch kijk naar dien wagen en den man erin. Hij is een sluwe, wreede moor denaar. Dé politie zoekt hem nu en we moeten zien hem te pakken te krijgen. Volg hembUksemsnetl Rijt} hem onderste boven en je krijgt honderd pond, als we hem krijgen I” De andere wagen sloeg nu vooruit. D« zwenking en de tijd om weer op den weg te komen, hadden Radney een grooter voorsprong gegeven. Ieder oogenbhk werd zijn auto, klaarbUjkebjk een zeer BI wgoede, kleiner en kleiner én was ten laat- ricl, sla er niet in het minst acht op, wat Sir Augustus Atlee, den Londenschen ad- terug. Maar zeg u me dan vast, wie heeft ïtï haast 8cheel verborgen door een wolk die vent zegt....” vocaat. Ik logeer bij LordGlowriein Lu- het gedaan, wie heeft dat beest midden in stof- De hand van den agent omvatte zijn verdrum'en ben jpist met de auto hierheen den nacht in het huis gelaten „Dat is een zeer snelle auto, mijnheer," arm, „Het is mijn pbcht u te zeggen,” gekomen, daar ik een heeleboel van dit „Dat kan ik u niet met zekerheid zeg- zei Lord Glowrie’s chauffeur, „en het zal Zei hij met een Schotsch accent, „dat alles, zaakje weet. Deze dwaas hl) wees naar gen, doch doet zonder een oogenbhk op- Ietr moeilijk zijn die in te halen, maar ik w«» ii «Mille* IraA -L.'L* -• I Wil Azvam den.” Zijn stem was heesch van opwin- arresteer en, zoodra ik aankwam, me ver ding, hij zag een promotie in dit geval. „Breng hem hierheen,” kwaadaardig. Charles vi lijks wat hij zei de, doch met stellend woord tot Muriel, volgde hij hem kalm de gang door een rookkamer in, man is nog pas in dienst van een dwaas die beschrijving betrekking hebbende. „Nj kijk eens aan," zei hij scherp, zoo een nog mooiere slag mogelijk was, indien het dambord 10 lijnen had inplaats van 8 en op iedere lijn 5 ruiten bespeeld konden worden, in plaats van 4. De daad bij het woord yoe- als wit 3025 g«nde teekende hij dadelijk op een stuk speelt, 1117 te laten volgen, hetgeen papier het dambord, dat hij voor de uit- heeft 37°fd3Ó^ *25°^' voering van den slag nooi' 14x34 tekstzet ik zwTkïdaa? het «makkelijk Komnkh’k Plle’s teru8- de Pool> 24 29 is te voorzien dat niet voorkomen kan wor- le8d< den °^*c*.er. tegeEjkertijd het speel- Zwakheid vergeeft omdat den, dat zwart 24—29 snêelt. 13 x 44 38. stand. Maakt w.'t dezen uitruil niet, dan 44/ 9x20 49 La.. «Mu», mu mi - -K- iedereen wist, hoeveel goeds na 9x20 meent ee>- schijf te winnen, komt hij heden ten dage beoefenen'. In het eerst zijn dood van hem verteld wordt zouden ‘'"u was dit spel slechts bekend bij de ont- er nog heel wat meer tjdele menschen werpers en hunne vrienden. Eemge jaren zijn; 't is dus maar goed, dat de lof zoo daarna werd het pas bij het pubbek be- lang ^rdt opgezouten, kend onder den titel het Poolsche dam spel, zonder twijfel zoo genoemd naar den vreemdebng, die voor doorging en aan 1 sterker dan dè van den regent de geEjk was, als men ook achteruit mocht 32. 42x31 ~£3 '29 slaan. In het oude Fransche spel mocht De voorkeur verdient 11—17, 6x17 raen n‘et achteruit slaan. Nadat de Pool door dezen uitruil geraken de schijven geruimen tijd den stand had bestudeerd 27, 31, 36 in een minder gunstige stand en veel had gecombineerd, bemerkte hij Zie derden zet van 441924 op z’n beurt, dat Merkwaardig is, dat de partij in een H—17 simetnsche stand is gekomen. 7. 31—27 17—21 40—34 8. 44—39 7—12 35. 45x34 9. 50—44 1- 7 36- 34—30 10.4440 1420 Sterker is 813, om Sterker was 711, de volgende varia tie is dan mogelijk Wit. Zwart. 27—22 1 25—20 1 40 x 7 33x24 35x24 7x18 49 x 40 en zwart behoudt den beteren 39' btijft zwart tempo voordeel behouden. 41’ 11. 25x14 9x20 12. 3025 49 Een belangwekkende stand, 13. 25x14 14. 3731 bedrogen uit bijv. 35—30, 22x11, 31—26 a) 27 x 20. a) 39—33 volgt 17—21. dat zoo zwart 2ï-267peeït,d; ün^ vi^- 17, k‘vd‘ cel met gunstig ontwikkeld kan worden, sterks ten zet 39—34, 30—24, 25 x 45 het- j vreemdebng, die voor een Pool wijn, bij het tweede drinkt de won den 13x24 geen hem goed spel geeft, daarom is de doorPn8 en w>e*> d5 hoofdofficier wijn, bij het derde drinkt de wijo den ig van voortzetting 355o enz. sterker dan de van den regent de eer wilde géven van mensch. volgende vacant geeft wit het ontwerp. Natuurlijk zou men gaarne willen dat deze feiten nog door andere zoeken, wist ik er niet het minste van af.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1924 | | pagina 11