VOOR DÊ
B
H
B
B
H K1II
m
?8 X 27 48hn;8^3LOS.t2?^528V^ deX^rXlXr^rï
NUMMER 3
DAMBORD.
ONS
M.J.
r
12-18
VIERDE JAARGANG 1924
D
X1J. 2^22. g; Vn
5x1?, 17-22,15x35.
15.' 42x31
50.
21—26
geweldiv groote gestreepte Kat, een man-
i
NAAR M«T INttLICH VAN WAY THORNI DOOR M
vormd door verdriet en vernietigde hoop,
Zwart.
14—20
58.
23x34
over-
het toch uitleggen....
Inzendingen
een
Het is een slechte wijze, die niet door
die vent zegt....
arm, „Het is mijn plicht u te zeggen,
gekomen, daar ik een heeleboel van dit
ergens een vreemdeling gezien i$. De man,
Als iedereen wist, hoeveel goeds
zoo
en
te
tffd 27—22 te
gedaan,r mijnheer Atlee, kijk eens hier."
Geld streeft naar geld.
wist
A4s correspondentie deze rubriek be
treffende te zenden aan den heer W N
Stuifbergen, adres bureau van du blad
20—24
Wit tracht uit de
te komen.
Wit: 22 x 31, 31—26.
Zwart: 16x27, 18x17, 29—33, met
Er zijn lieden, die slechts daar hun
deelneming toonen, waar iets te deelen
zal m’n best doen."
De groote machine schoot voorat als
24—29
19x30
8—12
11—16
13—18
29—33
19x 8
24—30
gedw.
snel als zij.
„Ik moet die auto voorbij komen,
39x30
40x29
28x39
32—27
37—31
29x40
13—19
3— 9
29x40
15—20
20—24
12—18
11—17?
Li
te leggen, toen Lady Stonehaven weer
sprak
39—33
43—39
33x24
39—34.
HUISKAMER
43.
44.
45.
laatste streek uit- andere persoon getroffen zou worden. In
Londen waren we al bang, dat er zooiets
34-29.
REMISE, Analyse:
B. SPRINGER,
M. KOPERBERG.
De groote wagen reed weg van het zoo
zijn bek, welke rondom de samenge- droevig bezochte huis en kwam op dea
25—20
20x29
29—24
24-20
6. 20—14?
en wint in alle varianten.
Wit
1. ’ 35—30
2.
3.
4.
35x44
38—33
48—43
33—28
Zwak veel sterker is.
Wit44—40, 25—20, 20 x 18, 31—26,
26—21.
Zwart 24—29, 18—23, 23 x 21, 21—
51. 31—27
52. 38—32
Zwart forceert net eindspel
maar winst is niet mogelijk.
- 44—40
22—17
28—22
22x13
40—34 I
19—24
35—40
40—44 24. 31x22
4450 Speelt op
1822 dien wit 39
„Munel, liefste," zei hij, „het isnood-
nelijk exemplaar, grooter dan elke an- zakelijk, dat je nu naar Glowne gaat en
dere kat, die Charles ooit gezien had. Het dat je daar een paar uur blijft tot ik terug-
dier was nu stijf door den dood, de vier kom. Rijd zoo hard als je kan," zei hij
krachtige klauwen waren wijd uitgespreid, tegen den chauffeur.
de sterke witte tanden stonden dreigend T
in 1.
trokken lippen besmeerd was met iets, dat grooten weg, welke zich als een wit Ent
53.
54.
55.
De opsluiting van voortzetting
oo den duur niet te tekstzet. De
vrwdeeli» snel
>dig had. Voor
daarbij, doch
omdat u verdacht wordt, betrokken te inspecteur binnen, gevolgd door
zijn bij den dood van mijnheer Cuthbert huisknecht.
MayberEe.” „Mijnheer Mayberlie is plotseling ziek ik dacht al dat »ijn Lordschap hier
„Wat een onzin 1” riep Charles boos uit. geworden," r~ r'*-—- -i-
„Bent o dwaas, mijnheer Mayberlie, Mu- gezag. „Ik ben Charles Atlee, zoon van mijnheer, ik verwacht u dan over’ëen
Hieronder geven wij het slot eener par
tij gespeeld tusschen de heeren, J. P. van
Eyk en P. G. v. Engelen. Het is verras
send hoe in deze stand door zwart (J. P.
v. Eyk) de winst verkregen wordt
J
Oplossing van vraagstuk No. 43 (P
G. van Engelen) is als volgt
Wit 40—34, 18—12,32 x-
25—20, 37—31, 41x5.
Vraagstuk No 44. (S. E. v. d. Meer.
Wit 27—21, 28—22 29—24,(17 x 39.
49-43, (20 x 29 of 19 x 30) 43x1.
A. (20 x 38) 48—43, 43x1.
PITTIGE GEZEGDEN.
Er zijn menschen die niet slepen kun
nen, wanneer ze anderen rustig zien slapen
Geen misdaad, die niet haar verdedigers
geen goede daad, die niet haar bespot
wapen in het vriend. Neem dat er af. Donald, het is zoo
ver- geen aangenaam gez.cht en pas op, dat
VY*Trt1W»n V«Mir»A«i.**
„Ik wilde gaarne even alleen met u spre-
zei Charles. „We kunnen wel een
bediende bellen om voor mijnheer May-
Stand in cijfers
Wit 16 schijven op 27, 28, 31, 32, 33,
34, 35, 36, 37, 38, 40, 42, 43, 45, 48 en 49.
Zwart 16 schijven op 3, 4, 6, 7, 9, 10,
gel met gunstig i
Op 24 x 30, 20 x 29, 19 x 30,
spiedt wit 40- 35.
wits langen vleugel is oo den duur niet te
handhaven.
PARTIJ.
Gespeeld tusschen de heeren M. Ko-
perberg met wit ca A. K. W. Damme met
zwart, ia den meesterwedstrijd 1915.
1. 33—28 17-21
X 34—30
Zwakke voortzettini
33, 44—39, 3429. Het logisch gevolg
van den tekstzet is, dat 3025 wordt ge
speeld, waardoor zwart gelegenheid krijgt
zoo noodig door 1923 sterk op het mid
den uit te ruilen.
21—26
18—23 27.
28
onregelmatige voortzetting £9
i in een regelmatige variant jq'
a-3J-
verlaten. Juffrouw St. Pierre,
waarom bent u niet bij haar gebleven, in die taal, en al gaf de ander geen ant- band met koperen knopjes.
vluggen blik vol haat op Charles en Mu
riel wierp. „Enid, je bent buiten jezelf, lijk zal vallen." zei Charles toen keerde halsband om
ik heb je zoo gezegd, dat je je kamer niet hij zich naar den financier Inderdaad, de bediende hield het doo-
moest verlaten. Juffrouw St Pierre, „U verstaat natuurlijk Fransch," zei hij de wilde dier omhoog bij een lederen hals-
Mayberlie iets in zijn oor fluisterde.
„Charles Atlee,” zei hij, „ik arresteer u, en kwam er iemand in de uniform van een binnen een uur terug zijn. Er wacht biü-
ten een auto van Lord Glowrie op me.”
„Dat zag ik toen ik hier binnenging en
„2—2_2_r zou
zei Charles op een toon van wezen,” zei de inspecteur. „Heel goed van
i uur
Sterker is 3631, 41—36 om te juister 11—17 ged’
tijd 2722 te spelen. Door den tekstzet
krijgt wit hetzelfde nadeel als zwart. n.l.
21. 46—41
Wij spelen liever 12—17.
22. 41-36
24 x 35 23. 27-22
Heeft niet veel beters.
MANOURY EN Z’N WERK.
(Vervolg).
Een der hoofdofficieren van den Re-U
gent, bekwaam in het oude Fransche
bewijzen gestaafd werden, dan door ut
notities van Laclef hoe aannemelijk deze
ook zijn. Men zou met des te meer kracht
kunnen baseeren op deze feiten, die
overigens in den grond zeer wel mogelijk
en zeer waarschijnlijk zijn. Het zou ook
wel aangenaam geweest zijn als Laclef
had verteld, van wie hij die mededee-
lingen had hetzij hij den naam van den
officier of dien van den Pool genoemd
had, of dat ten minste maar een van de
tijdgenooten die ik raadpleegde zich iets
herinnerde, ofschoon de notitie van Laclef
het eenige bewijs is, waarop men steu
nen kan, zijn er voor mij zoovele redenen
om het bewijs als deugdelijk te te ac-
cepteeren, dat men als oorsprong van
18x27 het Poolsche damspel gerust kan aan-
712 nemen, wat Laclef ons in zijn notitie
611 daarover vertelt. Vooreerst kan men niet
1218 ontkennen, dat de grootste waarschijn
lijkheid in haar voordeel is en men niet
moet veronderstellen, dat deze jonge man
die louter voor eigen voldoening overal
inlichtingen in won en zijn bevindingen
boekstaafde, zichzelf voor den gek heeft
willen houden. Er is zelfs alle reden om
te gelooven dat eemge van zijn latere
notities voorgaanden hebben opgeleverd
door het noemen van personen of de ge
tuigen, want hij noteerde gedurig. Eeni-
gen tijd nadat de heer.... van de notities
kennis genomen had, vertrok Laclef
naar de eilanden, waar hij zich vestigde
en eenige jaren daarna stierf. Hij had een
zeer zwak lichaamsgestel. Een zijner volle
neven met wien de heervaak sa-
1823 men komt en wien hij verzocht had bij de
23—29 familie te informeeren of zij bij den dood
pra htig van Laclef niets gevonden hadden van
notities, die voor ons zoo kostbaar zijn,
had medegedeeld dar men er niets
van wist.
(Wordt vervolgd).
De volgende stand kwam voor in den
partij tyaichen de heeren J. P. v. Eijk
met wit en Ed. Engels met zwart. Wit
speelt een aardige lokzet. Zwart vloog «r
in en verloor daardoor de partij.
zeer corpulent. Hij heeft een breed motor nam steeds toe, en ondanks de hitte
J. J van den dag woei hen nu een zeer koude
geeft, zijn manieren zijn wind in het gezicht, en de naald van den
J i u iemand van snelheidsmeter ging met sprongetjes voor
pakken krijgt, dan uit. Veertig, vijfenveertig, vijftig in ra-
- - -Drie-
„Ik ga onmiddellijk aan het werk.” ant- envijftig en toen een lange helling, die alia
gauw de deur jesloten was. Alles wat^er midden in de kamer en hield iets omhoog, op zoek naar Muriel. wolk verdwee^'p dwe/T*
19. 41—37
36—31
Gv. „WM v.w M.. A.WAII 1UA.I, 1OAAI, .7 JJ, BIC l
tempo's; op 3731 volgt 21—26 en wit groote winstkans voor zwart. Wat wij
A moet een minder sterke zet doen. De voor wit speelden is het sterkste, daar al
heer B. Springer Jr. vond de volgende het andere direct verliest.
22x11 16x 7
27—22
31x22
36—31
43—38
leuke afwikkeling bij foutief slaan 46.
van zwart. 47.
Wit40—34, 34—30, 39 x 30, 28-22 48.
22—17, 27—22, 32x21, 17—11, 33—29, 49
:dw, 26—21, 38 x 7, 7 x 9, 37—3142 x 22.
Zwart14—20, 25 x 34, 20—25, 25 x
34, 21-26, 18 X 27 a), 16x27, 7x16
gedw. 24 x 33, 8—12 gedw. 3x14, 26 x
37 en wint'een stuk.
a). Zwart moet natuurlijk 12x21
slaan
Vraagstuk No 45. Auteur
Belinfante.
Wit: 39—33, 28 x 39
17x26, gedw.; 3Ó—31, 25x48, 49—43,
54x25. 43 x 34. 48 x 30, 35 x 2.
3329, 29 x 30, 40 x 29, 28 x 39, 32 x 5 appartement, met een vreemdeling van
een zeer bereisd man.
Men weet niet of hij inderdaad uit Polen
kwam of dat hij zijn naam dankte aan
nadeelige stelling jjjn wijze van doen, doch men kende hem
alleen als „de Pool.”
Op zekeren dag, dat genoemde of-
25 x 34 ficier en de Pool weer damden, deed zich
24 x 33 in hun partij een stand voor, die den offi-
1923 cier aanleiding gaf tot een opmerking.
19 Hij maakte den vreemdehng, op een
Versterkt* schijf 22 door dezen afruil. slagZIet 117171^14715714,78,* 19,a M
26x37 g‘Üjk was als men ook achterui mocht landingen moeten binnen 7 dagen
23—29 slaan- ïo het oude Fransche spel mocht in mijn bezit b
wor- --'X—Awanneio vergeeft omdat zij moet,
plan voor, dat hij voor den gang van het sterkte omdat zij wil.
914 nieuwe spel ontworpen had, benevens
813 de spelregels. Verscheidene bijeen-
2429 komsten werden besteed aan 'het bestu-
20 x 29 deeren, arrangeeren en beproeven van en (ets te nemen valt.
het nieuwe spel en ah resultaat van dat
wit verken verd het spel geboren, dat wtj
3. 30-25
Door deze t
komt de partij in
van de Fransche opening, de'voorkeur
verdient 1117, 7—11, 17 om af te
wachten af 1721 en 2127 of 17—22,
11x22 het vervolg moet zijn.
4. 40-34 -
5. 34—30
6. 39—33.
Sterker is 31—27.
zwart.
mi Mayberlie van mijnheer Cuthbert Mayberlie.”
'erwond nauwe- Hij haalde zijn kaartje te voorschijn
een gerust- overhandigde het den inspecteur.
18x27
e 5—10
Speelt op een aardige schijfwinst, in-
-„it 3934 speelt, volgt
Wit 39—34, 33 x 24, 28x 19 a), 43x
34, 34 x 23, 35 x 24, 32 x 21.
Zwart 24—29, 19 x 39, 13 x 24, 24—
29, 25—30, 20 x 27, 26x17. I
a) 43 x 34, 34 x 23 enz, wint een schijf,
fl—29, 25—30 -
25. 49—44!
(Slot.)
Terwijl Charles haar in grenzenlooze Doen, daar men aanneemt, dat mijnheer e:n purperachtig teer geleek. Het was ver- door de heide slingert. Zij konden mijlen
verbazing aanstaarde, kwamen twee an- Cuthbert Mayberlie den dood gevonden schrikkelijk om aan te zien. ver vooruit zien in de richting van Lu-
dere menschen, aangetrokken door het heeft tengevolge van een verschrikkelijk „TWee uur geleden op de hei dixxlge- verdrum de heele groote vlakte scheen
lawaai, vlug de kamer binnen. ongeluk, hoe durft u er mij dan van te be- schoten," zei de bediende, „Dit is het dier zonder menschen te wezen, alleen zagen
De eene was Constantine MayberEe, schuldigen, er iets mee te maken te heb- dat het 'm gedaan heeft, vast en zeker." ze een klein stipje op het midden van den
een bleek wrak met een gezicht, mis- ben?” „Het is een vreeselijk gezicht, mijn- weg, een mijl of twee vóór hen, niet groo-
De agent keek op zijn neus, werd rood heer," zei de inspecteur, „doch bekijk het ter dan een vlieg.
de andere een groote, militair-uitziende en krabde zich eens in het zandkleurige nog eens goed.” ^ls wist ze instinctmatig, dat hij niet
vreemdeling met een snor. haar. Charles deed zulks, zich verwonderd wilde spreken nu, en zijn bleek vastbe*
„Wat beteekent dit?" zei Mayberlie „P*“ 1----- --
met een krakende stem, terwijl hij een hij naar Mayberiie keek. verzoek gedaan werd, toen riep hij plot-
,Ik denk, dat het je niet zoo gemakke seUng uit: „Li^ve hemel Het heeft een
„Ja," zei hij „mijnheer Atlee moet het in werkelijkheid is en ook wie juffrouw den. De bedoeling was, dat er een geheel
natuurlijk uitleggen, maar niet hier dunkt St. Pierre-is. U hebt uw laatste streek uit- andere persoon getroffen zou worden. In
me. Agent,” hij wendde zich tot den gehaald op deze wereld.” T
langen man met de snor „hebt u dit Een zwakke kreet weerklonk en de ge- zou gebeuren en alleen om die reden ben
gehoord broden man viel als een blok op den grond, ik nu in Schotland. Ik moet nu juffrouw
__De man deed een step vooruit, terwijl De agent liep ijbngs naar hem toe, en St. Pierre hier weg halen en naar Lord
juist terwijl hij dit deed, ging de deur open Glowrie’s huis brengen. Ik kan daarvan
„daar staat de man, die de oorzaak is van gevallen. U wierp met een 1
alles. Gisteravond had Muriel een brief donker, om een onschuldig meisje te
van hem, waarin hij haar zei, mij te ver- moorden, dat u geen kwaad gedaan heeft, geen vrouwen het’ te zien krijgen,
tellen, dat ik nooit met Cuthbert zou Het ging haar voorbij en doodde uw zoon.
trouwen. Hij zei, dat hij het niet verder Mijn vriend, het spel is verloren. Ik en ken,1
kon uitleggen, maar dat ik er zeker van anderen in Londen weten alles.” I
kon zijn, dat ik. nooit met Cuthbert zou Hij wachtte een oogenblik. Mayberlie berlie te zorgen."
trouwen." had zich steeds meer van hem verwijderd Zijn manier van spreken was zoo drin-
E toe
had zich steeds meer van hem verwijderd T“
Mayberlie schrok hevig, toen kwam er en staarde hem met een paar betooverde, gend, dat de inspecteur onmiddëïlijk
een vreemde uitdrukking in zijn oogen. slangavhüge oogen aan. Het was duidelijk gaf, en terwijl ze den ongelukkigen ConJ
„Is dat waar vroeg hij kort aan Muriel, te zien, dat hij op de grens van krankzin- stantine aan den butler en den agent
„Ja,” zei ze het woord ontviel h.-.a nigheid was. Doch nu begreep hij alles, heten, liepen ze samen de gang in.
zonder dat ze het wilde „maar maar, hij ging nog meer achteruit, naar den muur „Inspecteur,” fluisterde Charles, „deze
ik kan het wel uitleggen. Charles, jij kan toe, terwijl hij zijn glinsterende oogen geen zaak is van groote beteekems, veel groo-
het toch uitleggen....” oogenblik van zijn beschuldiger afwend- ter dan u kunt denken. Ik kan u dit ver-
Een glinstering van wreede vreugde de. „Ook uw medeplichtigen kennen we. tellener was heelemaal geen plan om
verscheen in de oogen van den bankier. We weten, wie de gravin van Stonehaven den jongen mijnheer Mayberlie te doo-
.mijnheer Atlee moet het in werkelijkheid is en ook wie juffrouw den. De bedoeling was, dat er een geheel
10-14
Speelt zwart 'hier 1217 dan wit damspel, speelde het gewoonlijk in zijn
en
glad geschoren gegicht, dat duidelijk zijn
sluwheid weerj, J,
„Het spijt me, mijnheer,” zei deze, „deze heel beminnelijk. Indien
A 1 LI .7 --- ---“rf l4 p-AALM AJ.»l, UAI1 '..„U'VUUJ, YIJ1UK
behangen met allerlei artikelen op de jacht We hebben een ontzettende ontdekking hebt u den man, die het gedaan heeft.” zende vaart ging het over de hei.
De knecht, een stoere kerel, trad tot woordde de inspecteur, en Charles ging daarachter verborg. Met
aas La.ma„ *^a 1w a
gebeurd is, heb ik nu net van juffrouw St. Toen Charles het zag, uitte hij een kreet
„Dat kan ik u niet met zekerheid zeg-
wat u nu zegt, tegen u gebruikt kan wor- den agent vond het geschikt me te onthoud, overal in den omtrek navraag of
J u zzztzz me ver- ergens een vreemdeling gezien i$. De man, wwau a»
denkend betrokken te zijn bij den dood die gezocht moot worden is zes voet lang een pijl uit een boog. Het lawaai van de
van itj s__t
deelig
Sterker is 2126, wit 4137 als de 15x35.
ugel
Schijf 41
•Deze heer zei mebegon hij, terwijl over den eigenaardigen toon, waarop het raden gezicht ziende, leunde Muriel ach
terover en zei niets. Er weerklonk geen
geluid, behalve dat van de auto en de stem
men der leeuwenkken, welke hoog in de
lucht zongen.
.Plotseling leunde Charles voorover.
Zij haalden het kleine donkere stipje op
„Ja,” zei de inspecteur ernstig, „en .._ow
zal ons op’t spoor van den dader brengen; auto wm, vlug rijdend, doch niet zoo
doch hii heeft Vleir fnutie vemaalrf i -t- -22
H1 --W--W w
„dan zal ik u eens een paar waarheden hij vergat dit dingetje in zijn opwinding,
26 x 37 3?—30, 39—33, 27 x 20, 25—20 met voor-
20—25 deelig spel van wit, 2934, 1621,
beste en wit’s lange vleugel is met zco
goed ontwikkeld. Schijt 41 staat niet 42.
gunstig.
16. 31—26 10—14
17. 26x17 12x21
18 47—42
Op 3934 volgt 24—30 met schijf
winst.
De beste. Zwart beschikt over meer
zooals ik u vroeg?” woord, zijn gezicht bevestigde de vraag
Muriel wilde juist beginnen met dit uit toch.
.Uitstekend dan,” ging Charles voort, doch hij heeft één klein foutje gemükt,
den weg vlug in en zagen nu, dat bet ook
„Mijnheer Mayberlie," zei ze met de- vertellen, mijnheer. U hebt een kuil ge- zooals dat zoo vaak gebeurt. Hij Eet dit zefcharles en de chauffeur Eet zijn Hazon
zelfde onnatuurhjke, beschuldigende stem, graven voor een ander en bent er zelf in- stuk leer en koper om den hals van zijn weerIdinken.
Terwijl hij dit deed, keek de bestuur
der, tevens de eenige inzittende van de
eerste auto, om. De helft van zijn gezicht
was verborgen door een lederen motor
cap en autobril, doch in die eene halve
seconde herkende Charles hem. Men kon
zich met vergissen in die hooge stevige
schouders en dat bleeke pafferige gezicht
met zijn drie kinnen.
Hij stootte een luiden kreet van groote
woede en opwinding uit, en de chauffeur,
doodelijk verschrikt, reed haart met zijn
wagen de heide in, doch Charles pakte met
een ijzeren greep zijn schouders vast.
„Kalm, man, kalm.” siste hij in zijn
oor. „Het spijt me, dat ik je deed schrik
ken. Doch kijk naar dien wagen en den
man erin. Hij is een sluwe, wreede moor
denaar. Dé politie zoekt hem nu en we
moeten zien hem te pakken te krijgen.
Volg hembUksemsnetl Rijt} hem onderste
boven en je krijgt honderd pond, als we
hem krijgen I”
De andere wagen sloeg nu vooruit. D«
zwenking en de tijd om weer op den weg
te komen, hadden Radney een grooter
voorsprong gegeven. Ieder oogenbhk
werd zijn auto, klaarbUjkebjk een zeer
BI wgoede, kleiner en kleiner én was ten laat-
ricl, sla er niet in het minst acht op, wat Sir Augustus Atlee, den Londenschen ad- terug. Maar zeg u me dan vast, wie heeft ïtï haast 8cheel verborgen door een wolk
die vent zegt....” vocaat. Ik logeer bij LordGlowriein Lu- het gedaan, wie heeft dat beest midden in stof-
De hand van den agent omvatte zijn verdrum'en ben jpist met de auto hierheen den nacht in het huis gelaten „Dat is een zeer snelle auto, mijnheer,"
arm, „Het is mijn pbcht u te zeggen,” gekomen, daar ik een heeleboel van dit „Dat kan ik u niet met zekerheid zeg- zei Lord Glowrie’s chauffeur, „en het zal
Zei hij met een Schotsch accent, „dat alles, zaakje weet. Deze dwaas hl) wees naar gen, doch doet zonder een oogenbhk op- Ietr moeilijk zijn die in te halen, maar ik
w«» ii «Mille* IraA -L.'L* -• I Wil Azvam
den.” Zijn stem was heesch van opwin- arresteer en, zoodra ik aankwam, me ver
ding, hij zag een promotie in dit geval.
„Breng hem hierheen,”
kwaadaardig. Charles vi
lijks wat hij zei de, doch met
stellend woord tot Muriel, volgde hij hem
kalm de gang door een rookkamer in, man is nog pas in dienst van een dwaas die beschrijving
betrekking hebbende.
„Nj kijk eens aan," zei hij scherp, zoo
een nog mooiere slag
mogelijk was, indien het dambord 10
lijnen had inplaats van 8 en op iedere
lijn 5 ruiten bespeeld konden worden, in
plaats van 4. De daad bij het woord yoe-
als wit 3025 g«nde teekende hij dadelijk op een stuk
speelt, 1117 te laten volgen, hetgeen papier het dambord, dat hij voor de uit- heeft
37°fd3Ó^ *25°^' voering van den slag nooi'
14x34 tekstzet ik zwTkïdaa? het «makkelijk Komnkh’k Plle’s teru8- de Pool>
24 29 is te voorzien dat niet voorkomen kan wor- le8d< den °^*c*.er. tegeEjkertijd het speel- Zwakheid vergeeft omdat
den, dat zwart 24—29 snêelt.
13 x 44 38.
stand. Maakt w.'t dezen uitruil niet, dan 44/
9x20
49 La.. «Mu», mu mi - -K- iedereen wist, hoeveel goeds na
9x20 meent ee>- schijf te winnen, komt hij heden ten dage beoefenen'. In het eerst zijn dood van hem verteld wordt zouden
‘'"u was dit spel slechts bekend bij de ont- er nog heel wat meer tjdele menschen
werpers en hunne vrienden. Eemge jaren zijn; 't is dus maar goed, dat de lof zoo
daarna werd het pas bij het pubbek be- lang ^rdt opgezouten,
kend onder den titel het Poolsche dam
spel, zonder twijfel zoo genoemd naar
den vreemdebng, die voor
doorging en aan 1
sterker dan dè van den regent de
geEjk was, als men ook achteruit mocht
32. 42x31 ~£3 '29 slaan. In het oude Fransche spel mocht
De voorkeur verdient 11—17, 6x17 raen n‘et achteruit slaan. Nadat de Pool
door dezen uitruil geraken de schijven geruimen tijd den stand had bestudeerd
27, 31, 36 in een minder gunstige stand en veel had gecombineerd, bemerkte hij
Zie derden zet van 441924 op z’n beurt, dat
Merkwaardig is, dat de partij in een
H—17 simetnsche stand is gekomen.
7. 31—27 17—21 40—34
8. 44—39 7—12 35. 45x34
9. 50—44 1- 7 36- 34—30
10.4440 1420 Sterker is 813, om
Sterker was 711, de volgende varia
tie is dan mogelijk
Wit. Zwart.
27—22 1
25—20 1
40 x 7
33x24
35x24
7x18
49 x 40 en zwart behoudt den beteren 39'
btijft zwart tempo voordeel behouden. 41’
11. 25x14 9x20
12. 3025 49 Een belangwekkende stand,
13. 25x14
14. 3731 bedrogen uit bijv.
35—30, 22x11, 31—26 a) 27 x 20.
a) 39—33 volgt 17—21.
dat zoo zwart 2ï-267peeït,d; ün^ vi^- 17, k‘vd‘
cel met gunstig ontwikkeld kan worden, sterks ten zet 39—34, 30—24, 25 x 45 het- j vreemdebng, die voor een Pool wijn, bij het tweede drinkt de won den
13x24 geen hem goed spel geeft, daarom is de doorPn8 en w>e*> d5 hoofdofficier wijn, bij het derde drinkt de wijo den
ig van voortzetting 355o enz. sterker dan de van den regent de eer wilde géven van mensch.
volgende vacant geeft wit het ontwerp. Natuurlijk zou men gaarne
willen dat deze feiten nog door andere
zoeken, wist ik er niet het minste van af.