VOOR DE 8 B B B none ij O w B DE VADER UIT INDIÊ. I’ 1 NUMMER 16 •r DAMBORD. i fa V HET NOTITIEBOEKJE. 23 xii ONS r ...1_ I Beloof mij slechts mij tusschenbeide met genova zich het politieke hoofd gewaar vijftig iaat ongeveer, zeer eenvoudig ge- tl Hij heeft veel gereisd en schijnt zeer ge- XI. van van Vallombreuse wandelde waar zijn sn van Roseünde’s „Zou tk het adres mogen zien V' vroeg van 12—18 20—24 14—20 9x20 34 35 36 37 7—12 12—17 1x12 44 45 46 47 48 49 50 51 26-31 20-24 15-20 „Hij zou toch door het venster binnen komen, neef,** antwoordde Charlotte. „Of door den schoorsteen, gelijk een met in opstand tegen de handelwijze det Moldavische overheid?”.... „Ik weet mets at van uwen Calmacan, 42—38 47—42 37—31 39 40 41 '2 28—32 9x20 21—26 32x43 7-11 2—7 10—14 5—10. 20—25 15—20 10-15 17—22 E. B. G. Mattison zat voor de tafel „Neen, mijnheer Mattison. Papa heeft op de bladzijden, k Vraag excuus.’ aan J3e heer Guillaume.” „Betreffende?. De heer Guillaume was voor Leopold graaf levendig „Och. niets Familiezaken.” „Luister eens," hernam Leopold, „de „Welnu Kitty vroeg de gravin. „Mevrouw, die reiziger is een man van naam, waarin hij zich verheugt." immers met een schijf achterstand moest hij eiken afruil vermijden. 37 22-27 38 48—42 8—13 39 29—23? Zie vorige opmerking. 39—34 43—38 ouwtentoonstelling 11 12 maal. er bij, gretig deze gele- om 1“ „Maar u schijnt krankzinnig, mijnheer Dubouvreuij. met uw Moldavië en t~ De^ Am** h°d 8'en e*gen waarde tot de rol vannhandelswkene^irdrraCh’ verlies, in dollars uit. Zoo schreef hij na dagelijks de vorderingen r- in zijn notitieboekje „Gpge ideeën bij de beschouwing „Ik tracht het waardig te zijn.” „Naar ik zie. belast hij u met zijn za ll HUISKAMER Allt correspondentie deze rubriek be- t ..J... Stuifbergen en P. G van bureau van dit blad. De oplossing van probleem no. 73 (Auteur A. H. v. d. Geest, te Lisse) is: Wit 21—17, 44—40, 43—38, 16 x 20, 32 x 1. ^Zwart gedw.12x21, 35x33, 33x22, Partijstand No. 74 (auteur A. F. Hoog- velt, Haarlem). Wit. Zwart. „In uw gesprekken, mijnbeer, heb ik U ge ondanks uw fortuin een zeker gevoel beat, origineel naar kiesch Ik zie, dat ik mij heb vergist. In Frank- ijk verwarren wij dollars met met vriend- hap En wij zijn daar trotsch op. Deze onafhankelijkheid is misschien het laat- 14, 19, 20, 23, 24 en 27. Wit 12 schijven op 16, 17, 26, 28, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41 en 50. PARTIJ. Gespeeld te Haarlem, 8 Juni 1924, hooge mate, en belet zoowel 3933 als tusschen de heeren A. Gigengack met 34—30 wit, en A. F. Hoogvelt met zwart 20 27—21 16 x 27 fransche opening. 21 31x22 18x27 blik er aan ge dol- winst te boeki woord, reikte ze hem de hand en fluister- „Ik bemin u eveneens 1 Maar waarom vriend, zijt ge, zoo rijk DAT ZOU ‘GEZELLIG GEWEEST ZIJN. Uit het programmaboek van een land bouwtentoonstelling 10 uren Aankomst van het vee. Gemeenschappelijk middag- GOED BEDOELD. „Verbeeld je, die X heeft mij gisteren n aar» „O ik weet het. die lomperd kan ie- De zon stond nauwelijks aan den ne- zijn gevoelens mijnheer." zeide Leopold, terwijl hij op- mei, toen Leopold de la Rocheferney, na ,En wie dan?” vroeg Guillaume. „Een voornaam >ong persoontje. Kent boodschap te belasten „Neen, volstrekt met,” antwoorddt de schoone gravin, terwijl zij haar neef Zij is een uitstekende partij doch tuf- veelbeteekenend aankeek, „mijnheer Guil- Guillaune (rouw de Villefort wil. op het voorbeeld la urne zal mijn brief wel aan Bernard gierigheid. Leopold was verstrooid, hij mijn jachtwagentje bij mij. Nu voert mijn snerp even een blik op den bezoeker en weg langs Groenenhof dus rijd u mede r begon toen met een papegaai te spelen, mijnheer, dan kan ik tevens Bernard en het venster gestoken, „komt uw gemoed draf d<-ot de oorihaanT zoowel als voor de gravin een onbekemde Hij werd zeer welwillend ontvang»i en uitgeaoodigd een kop thee te gebruiken jelegenheid wordt mij aangeboden u van laume kon niet nalaten in deze algemeene ik het je. Ik zal „Het doet mij zeer veel genoegen," met moeite een glimlach onderdukkend in gereedheid gebracht was De gravin ld, wanneer de zeide de gravin, „dat ik m de gelegenheid „Niets, mets en Kitty trokken zich eveneens in haar zich voordoet.” ben, iemand ter wille te zijn, die den heer heeft een allerliefst karakter," ver- kamers terug, zoodat Leopold alleen in wilde burggraaf de la Roche- Falamon tot zijn aanbeveling kan noe- volgde Guillaume: „zacht en goed.." het paviljoen bleef zitten mijmeren. Hoe grootste trusts in Noord Amerika. Hij handelde in i zooals ook zijn overleden vader gedaan digen. Hij zal echter spoedig komen. Bin- der. Ik ben gekomen om u te zien vlie- had. Dit had hem reeds OJ5 j’TAT* **n lz,T,n»l,A» l* La.» Da», LA - V -A - - t A— -J A ».J_..__l. leeftijd vele malen millionnair gemaakt. En dien, ge weet, dat hij, na uw aeroplane daar hij bij een krachtig gestel - - - goede gezondheid een aangenaam uiter- ben samengesteld, er prijs op stelt u de lijk bezat, ffold hii hii ïiin m»rl»Ktj«*ar»rc to notion voor een dér "gelukkigste menschen ^an 49—44 en 35x2 (4). 33 44-40 14-^19 Hier is 2117 veel sterker I 34— 29 18—23 29x18 13x22 35— 30 25x34 40 x 29 want dan vervolgt zwart met 2429, Wit’s tactiek is niet goed te verklaren, vleugel, die ietwat geïsoleerd stond in het voorkomen. 30 40—34 31 32 17—21 26x17 12x41 36 x 47 16—21 Op 1319? volgt natuurlijk 3933. 14-719 gen. Laat mij nu zien, dat gij vleugels hebt.” PROBLEEM No. 75. Auteur A. F. Hoogvelt, Haarlem. opgelost en de veran- „Maar komt het u niet voor, alsof die - - een dubbele enveloppe va* „Ik onderzoek enveloppen noch harten en zal dit schrijven aan den pachter ter zeide Guillaume koel. - --- De burggraaf twijfelde geen oogenblik Hij plaatste zich bescheiden op de pum dienst te zijn, naar ik meen, ik grijp ze vroolijkhad te deelen of de brief was onder dubbel enveloppe van een bankje en nam het kopje aan bet- met beide bande i aan. Mijn plan was „Maar u schijnt krankzinnig, mijnheer aan Rosemonde gericht en moest een welk Kitty hem aanbood. Charlotte be- morgen vroegtijdig te vertrekken, wan Dubouvreuij. met uw Moldavië en uw pleidooi ten zijnen gunste bevatten. h*® ®ef achtbare nieuws- neer mijn nicht zulks goedvindtik heb Calmacanzeide de gravin. Vroolijk en vol hoop stepte hij in het l was verstrooid, hij mijn jachtwagentje bij mij. Nu voert mijn „Hoe I mevrouw,*' antwoordde de rent- rijtuig de heer Guillaume nam naast meester, nog steeds met zijn hoofd door hem plaats en voort ging het in gestrekten gesprek op de politiek te brengen.' „Maar dat is joch een krokodil van een ontberen mijnheer Guillaume, maar wan- 1 rentmeester 1*' nep Leopold uit. „hij neer u mij noodig mocht hebben....' kander aan en hadden moeite met t.’-d* maw AntmAaë f' TL zijn gezin eens goeden dag zeggen wan’ k ken hem en draag hem ichting toe „U bent ai 'e goed, mijnheer.' ant woordde GuiLaume „zou u mij ook wil- noch van Moldavië. U is met wijs, mijn* en mededeelen. wien ik zooveel dank ver- heer Dubouvreuil schuldigd ben?’ „Neen, neen.” verklaarde Leopold; „Aan burggraaf Leopold de la Roche- „hij is van het hondje gebeten, dat is terny mijn neet gaf mevrouw de Ro- zeker I” noy ten antwoord Het was reeds laat geworden en me- Guillaume boog, zeggende vrouw de Ronoy achtte het noodig het „Is de burggraaf met een huisvriend teeken tot naar bed gaan te geven, al van zijn waardigen patroon zou zij daardoor ook eemge offideele me- „Ja. ia.' intwoordde Leopold „zoo dedeehngen moeten derven, betrekkelijk .usschenbeide zal men bij den heer Fa- de Donau-provtndes en den Calmacan amon wei eens over mij spreken." Zij toonde zich ten zeerste ingenomen „Zelfs met veel ’of naar ik meen.” met Leopold's aanbod, den heer Gud- „O u wilt mij vleien mijnheer Guil- laume gedaan en voegde er zelfs bij, dat laume er bevindt zich toch iemand in zij een briefje' wilde medegeven voor dat huis u tuffrouw de Villefort „Ja, mijnheerzeer goed, van naam Stand in cijfers Wit 9 schijven op 26, 31, 33, 35, 37, 41. 44, 45 en 47 en dam op 40. Zwart 9 schijven op 3, 6, 7, 8, 12, 16, 17, 18, 22 en dam op 20. Gaarne houden wij ons aanbevolen voor problemen, eindspelen, lokzetten, enz. De oplossingen van de problemen mneten binnen 7 dagen in ons bezit zijn. jen avond wat wandelen doch had wijzet ’edaan den weg te volgen.” „Hebt u zaken te Corbeil vroeg de gravin „Morgen kan de koetsier u er -u, gisteren hebben wij een uur onge veer samen gebabbeld. Ben ik het, die u dien tijd heb doen verliezen dat zou ik Verrast door deze vraag stamelde de controleeren. «longe man „veroeeio je, cue x beeft mij gisteren „Neem mij met kwalijk.... Dat is een aap genoemd.” ••O tk weet het, die lomperd kan ie- mand zoo geducht de waarheid zeggen.** 43 49 x 38 45—40 40—35 38—33 34—30 30x19 33—29 42—37 47x29 b „Je kunt mijn zaak bij mijn vader be pleiten, nicht, door je invloed kun je be- i verslindt dien hij op zijn weg ontmoet* „Laat ons dien ongeluktagen vreem- deling te hulp komen.” sloeg de gravin staan. Trouwens de goedheid van ▼oor „Trouwens, ik zou heno wel eens heer Falamon....” willen zien hij boezemt -nij belang in.’ Zij schelde en gaf 1 binnenkomenden Leopold ten antwoord. „En geniet u zijn bediende last den rein get te verzoeken vertrouwen, mijnheer?" boven te komen, zoodr* hij geguten had. „Kunnen wij den ouden Dubouvreuil niet buiten de deur houden vroeg ken te Parijs Leopold. „Somtijds, mijnheer.” „Kent u Bernard, den pachter Groenenhof .J^een, mijnheer, doch ik heb een brief kerkuil,” voegde juffrouw Kitty erbij, voor hem van den heer Falamon Ook bladen, mevrouw de gravin de Donau- Een kwartier later diende de Itnecht moet ik hem een mondelinge opdracht kwestie is biji doen betreffende..,.” dering indent herhaalde de burg- ,^AJle duivels I Je bent zelf een Cal- zonden wordt macan 1” riep Leopold, terwijl hij naai het andere einde der serre wegvluchtte Nu konden allen vrij lachen en Guil- hand stellen, kunt mijn diensten waarschijnlijk wel ke ook wel zijn kluchtige zijde had. Mevrouw de .Ronoy en Kitty keken el- rijtuigje wachtte. De heer Guillaume was t in hem reeds een half uur voor geweest en „Ik heb weinig behoeften, mijnheet achen uit te barsten, hetgeen nog al zon- ging hem te getnoet, gewapend met een i ben tevreden met mijn nederig be- derhng zou voorgekomen zijn aan den dikken wandelstok, terwijl hij onder den den vertrouweling van >den heer Falamon linkerarm een lederen portefeuille droeg. „Trouwens, ik zou heno wel eens heer Falamon...." aan den bewonderaar van Roseünde’s „En de brief van mijn nicht voor „Ja. hij is een ware voorzienigheid.” gal deugden. Bernard vroeg Leopold, terwijl hij Een gelukkig toeval zou de dames een hem de hand reikte, voorwendsel geven haar vroolijkheid bot „Een bediende heeft hem mij van te vieren. Tusschen twee magnolia's door morgen gebracht mevrouw de gravin kwam het gelaat van Dubouvreuil te had hem gisteravond nog geschreven, voorschijn Hij had zijn hoofd door een alvorens ter ruste te gaan.” geopend venster gestoken en zeide. bui- ten de serre staande, tot mevrouw de de burggraaf. Ronoy „Zeker, hier is het, mijnheer. Hij is „Zooeven ontving tk de Parijsche dag- aan Bernard den pachter gencht.” „Ongetwijfeld,” hernam de burggraaf, ijna r—J-- Calmacan van Moldavië...' brief onder kunnenl doen over zaken, de boerderij betreffende, gemeten, alvorens te trouwen. Overigens den pachter op en wenschte hem ver- aan den heer Falamon, bankier te Parijs is zij een enge) van deugd en schoonheid.’ schillende zaden te vragen voor mijn „Je vriendschap zal wonderen te weeg en deze belast mij tusschenbeide met „O I” nep de burggraaf uit. alsof hem moestuin.” brengen I" dergelijke zendingen Ik ben makelaar, een wesp gestoken had Guillaume maakte een buiging en be- „O, wat overdrijf je l Maar je bent ver- mijnheer.’ „Wat had u, neef?” vroeg Charlotte, gaf zich naar het vertrek, dat voor hem liefd en daarg^RjUPjgrf ik het je. Ik zal „Het doet mij zeer veel genoegen," met moeite een glimlach onderdukkend mijn best doen, teöpold. wanneer de zeide de gravin, „dat ik in de gelegenheid „Niets, mets gelegenheid zich voordoet.” ben, iemand ter wille te zijn, die den heer Juist v"- J ferney daarvoor zijn dunk betuigen, toen men." „Ah I” zeide Leopold, die zich ditmaal haastig nam hij echter de vlucht en stoof Kitty terugkwam. „Kent u hem dan, mevrouw in een zenuwachtige beweging werke- hij de trappen op. toen hij eensklaps te* „Welnu Kitty vroeg de gravin. „Ja, mijnheer, vooral door den goeden lijk aan een rozenstam gestoken had. genover zich het politieke hoofd gewaar „Mevrouw, die reiziger is een man van naam, waarin hij zich verheugt." „Geestig een onbedorven zieltje en werd, hetwelk nog steeds door het ven* vijftig laar ongeveer zea eenvoudig ge- „Hij is een bewonderenswaardig man. daarbij oprecht in haar omgang; mis- ster naar binnen keek l kleed, maar met een zeer «del voorkomen zooals er weinig zijn, mevrouw schien is ze wel een beetje verlegen uit- Hij heeft veel gereisd en schijnt zeer ge- „Ik vereer hem bizonder als den meest gevallen," voegde de ondeugende make- leerd te zijn. Op het oogienblik^ gebruikt -echtschapene, den beste die er bestaat,” laar erbij hij met smaak zijn souper, in gezelschap voegde Leopold er bij, gretig deze gele- „Zeker u kent naar bizonder goed, vza mijnheer Dubouvreuil, die de on- genheid aangrijpende, om B-i-_r ----- mogelijkste windingen gebruikt, om het jegens den bankier kenbaar temaken„u stond om zijn wrevel te verbergen, wel- een slapeloozen nacht, over het voorplein gesprek op de politiek te brengen.” - 1 1-1 ‘-1-—-"J- - - „Maar dat is joch een krokodil van een ontberen mijnheer Guillaume. „Veroorloof mij mevrouw de gravin, u mijn nedengsten dank te betuigen vooi werkstelligen. dat Roselmde van mij ai- de gastvrijheid welke ik hier geniet,’ ziet en ten mijnen gunste spreekt met de zeide Guillaume. „Te voet van het station bekoorlijke doch hardvochtige Rose Jorbeil komende, ben ik hier in de bos- monde, die nüj afwijst, mij waarschijnlijk chen verdwaald. Ik wildé in dezen schoo verfoeit, overtuigd als zij is dat ik haa voor den gek gehouden heb en haar zus ter het hof tn.iak, ter wille van haar on metelijk tortuitv” L „Helaas, waande neet, welk een zending heen rijden.’ dat huis die vreeselijk veel kwaad van iemand, die op Groenenhof verb ijt hield, draag je mij daar op I" zuchtte Charlotte „Duizendmaal dank, mevrouw, ik moei mij vertelt daar ben ik zeker van I” Leopold beefde van vreugde, toen hij „Je veronderstelt in mij een macht welke iemand bezoeken op de hoeve Groenen- ,En wie dan?” vroeg Guillaume. zich bereid verklaarde zich met deze ik met bezit IVelke middelen zou ik hof. op zestien kilometers van hier.’" moeten aanwenden....?” „Op Groenenhof!” zeide Leopold JCoek daar met naar, waarde nicht naastig. terwijl hij zijn papegaai den rug God zal ie leiden Beloof mij slechts keerde en naderbij kwam dat je zult willen." „Ja. mijnheer.' hernam „Willen Zeker Leopold," hernam „Pachter Bernard moet verantwoording da Engelsche meisjes, haar volle vrijheid willen ter hand stellen. Ik heb veel met Charlotte neerslachtig, „maar Enfin. 37 bezet, b.v. Wit 42—38, 27—21. Zwart 28—32, 32—371 en zwart plaatst een duchtigen ste-in-den-weg op 37! 28 6-11 I 29 42—37 11—16! Nu is schijfverlies voor wit niet te 20—25 13x24 24x33 31x42 Hiermede is het plat natuurlijk direct beslecht I 51 27—32 °P 20U W1' °P het nippertje WSSCA nAVABAAM -O mi 52 29—24 32—37 Wit geeft op Analijste van A. F. Hoogvelt. PROBLEEM No. 76. Auteur H. Korstanje, Rotterdam. waken van schilda- en beeldhouwkunst bekoorlijkheden van diens doenter. waar 10.000 dollar.’’ om interesseerde hij zich voor die jonge meenen te ontdekken, dat --- - -Dezen avond evenwel had de kolonel dame? Hij kon het zich niet verklaren rnder het zachte licht van een electrische een oogenblik geaarzeld om in cijfers Misschien waren haar mattieren, ernstig amp met zijden kap en haalde een notitie- uit te drukken het tijdvalies dat hij en tegelijk kordaat, haar vroolijk gekeu- ooekje uit den zak dat zea eenvoudig meende gehad te hebben door een ge- vel en ongedwongen bewegingen en niei JiJeer gebonden was. Hij opende het en zellig gebabbel. Zelfs had hij een oogen- het minst haar schuwe onafhankelijkheid ichat ’«hreef op de gedateerde pagina blik er aan gedacht het als ontvangst ot daarvan de oorzaak. In elk geval, het re- ”,7^5^°®?*?* <d’^9ue 100.000 dol- winst te boeken. En hoe zeker hij altijd iultaat was duidelijk E. B. G. Mattison ite, wat ons overgebleven is Het spijt ar. Ondanks het gesloten venster hoorde ook was van zich zelf, hij gevoelde zich oeminde Demse. hij had een telken.' nij, die bij u met te hebben gevonden.” OOI VSfl ^eetnro oen oeeteea non aWaTU* -- -- 1— - - 1 die ova de Champs Elysées voorbij snor den. Dit gaf aan de weelderige kamer van het hotel althans nog eenige levendig heid. E. B. G. Mattison schreef vada „Uitgaven Qu plane 6000 dollar. I derij 10000 dollars dollar.” Hij weifelde een i voltooide toen het lijstje in i E. B. G. Mattison, dien men ook wé) 1 leeftijd van vijftien jaren een voetbalclub gezouten varkensvleesch mij verzocht hem bij u te verontschul- had. Dit had hem reeds op dertigjarigen nen een kwartia zal hij bij u zijn. Boven leeftijd vele malen millionnair gemaakt. En daar hij bij een krachtig gestel en een volgens de nieuwste teekeningen te heb- “ide gezondheid zz~ lijk bezat, gold hij bij zijn medeburgers eerste les te geven." “r-1i „Dank u, juffrouw!” <fe wereld- En wijl de Amerikaan er niet van hield proef. Maar de kou was vinnig. Hij haast- nemen. Ziehier, wat ik u.i -h En het pa^.er n Juist had hij zijn vliegcostuum afgelegd rende, liet zij die door den wind en zijn pels weer aangetrokken, toen voeren, p - Denise verscheen. „Bravo,” zeide ze, „ge zult spoedig het jonge meisje had hem doen zien. I ..1.— .1. I, Ij 1 Vervolgens reikte ze hem een klein nieuwe hefti nkaan zijn uitgaven in schreef. _t u niet „ja, waamj*. i* „vi verwisselen van kleederen." Zij zag hem met een vreemden blik aan en sprak zacht „Om den -- -- - -- TV*»*»* WWJ w* iv UUVU reld vertrokken om zich te verstrooien, de Franschen. Maar daarom ben ik u met Sedert twee maanden woonde hij nu minder vriendelijk gezind.” te Parijs in een van de groote hotels, die Zonder het telegram te voltooien, had wat® paleizen genoemd mogen worden hij papier en potlood in den zak gebor- Als een nauwgezet zakenman had de gen en keek het jonge meisje aan. Nog ag op te teekenen men. iZe was in een ruimen mantel ge- Hierin verschilde huid, droeg een bonten muts, die de ha- -J- r. ren bijna geheel verborg, maar haar ro- talisten. Alleen hadden zijn aanteekeningen zig gelaat, met de levendige oogen en den iets bijzonders. vroolijken glimlach, stak bekoorlijk af te- Daar reeds zoovele jaren lang cijfers gen de donkere omlijsting. fen eenigen grondslag van zijn bestaan Zij reikte den jóngen man de kleine teekemng van gisteren gelezen, dat ge vormden, was hij er toe gekomen ze te hand en sprak „Ik vergeef het u 1” het verlies van tijd voor nuttelooze ge maand j bezocht de sprekken op 500 dollar hebt getaxeerd teur Vernel. Hij had een monoplane be- veer samen gebabbeld. Ben ik het, die u <1z Itj drukte millionnair, en daar hij zeer gehaast wel willen weten.” Amerikaan de - de uitgaven van den daj in zijn notitieboekje. I hij echter^ met van vele Fransche kapi- iets bijzonders. fen eenigen grondslag van zijn’bestaan beschouwen als de eenige middelen ter Reeds bijna een maand bezocht de spi waJf‘teePn?- Elk gevoel, elke aandoening Amerikaan de ateliers van den construe- Nt teur Vernel. Hij had een monoplane be- iracht steld, een gril van den nietsdoenden - --- ootf W*V*****, ^****»**f waa fcCVl ^tllddil aan ook hun waarde, hetzij als winst of was die in zijn bezit te krijgen, kwam hij verlies, in dollars uit. Zoo schreef hij na dagelijks de vorderingen t e5n..^s'te ket museum du Louvre Natuurlijk was hij daardoor in nadere ..Opgedaan nieuwe kennis gekomen met den ingenieur, maar j van kunst- nog meer werd hij aangetrokkén door de Wit Zwart. 1 34—30 17—21 2 30-25 11—17 r- Hier wijkt zwart af. Theoretisch is hier ef -ï®* /enienJtan de heeren W. N. 2126 aangewezen. (Zie Fransche ope- Engelen, adres ning). De bedoeling is het spel ingewik keld en onberekenbaar te maken. 3 31—26 Wit accepteert zwarts’s afwijking, en sluit den korten vleugel van zwart terecht °P,3 4 32—28 5 38—32 Belet 2127. Evenwel is de tekstzet een handelsgewoonte Maar zij viel hem in de rede. 22 32x21 Teneinde 3430 mogelijk te maken. 22 12-181 Belet voorloopig wit’s plan. 23 37—32 24 21—16 25 16x7 Zwart’s stelling is overwegend sterker. 26 32—28 23x32 27 34x23 19x28!! 28 38 x 27 Deze afruil beschouw ik als de oorzaak van het verlies der partij voor wit. Met - voordracht sloeg zwart 19x28!! wijl wit remise ^hebben gemaakt -- nu noodwendig een schijf mpet verliezen niet bijzonder sterk 4034 had beter of toestaan dat zwart zeer gunstig veld in de lijn van wit’s spel gelegen. 51823 In dezen stand de juiste voortzetting! 6 7 8 9 25x14 Zeer goed Zwart kan nu zijn lange vuur brengen. 31—27 36—31 41—36 46—41 41—37 40-34 44—40 10 11 12 13 14 15 16 De aangewezen zet 1 17 28x17 Wit mag natuurlijk niet 26 x 17 slaan, want dan vervolg! Zwart 12 schijven op 3, 6, 7, 8, 9, 10, 22 x 44 en 20 x 29, en wint schijf 17 1 17 21x12 Zwart’s stand is nu prachtig ontwikkeld. 18 50—44 24—29 19 33 X 24 20 x 29! Deze uitruil belemmert wit’s spel in gaaas van auto s en rijtuigen besluiteloos, stellig .voor de eerste maai nieuw genoegen in haar gezelschap en Champs Elyséss voorbij snor- in zijn leven tedaen avond verweet hij zich dit, terwij1 ’s Morgens te negen uur bracht een hij in zijn notitieboekje opteekende L,Va- auto den heer Mattison naar het aëro- ’oren tijd in nuttelooze gesprekken, zoo- drome van Issy Hij wendde zich met veel of zooveel doll’’- al naar den duu - - snelle schreden naar de loodsen. De van het gesprek. ull Qu*jAnJ>e voor ïen mono- poorten van een dezer loodsen stonden „Nutteloos!” Voor ieder ander zou hei daarvoor ben ik niet rijk genneg Maar :z_~.— .Gekochteen oude schil- geheel open. Daar had men de monoplane woord valsch hebben geklonken. Maar wat betreft den tijd, In uw gezelschap Diversen 7000 onder dak gebracht, die de Amerikaan de Amaikaan, scepticus als hij was, ge- doorgebracht, heb ik een groot deficit oogenblik en den jarigen dag gekocht had. De werk- loofde niet aan den anst van eenig ge- te boeken, en wel onder deze woorden: „Tijd vatoren liedei waren nog druk bezig met den mp- voel. Als het longe meisje hem eemge Verloren illusies.” 8®sPrekken 500 dollar.” ror vriendschap toonde, dan was dit stellig Demse wilde hee-igaan maar hij wea- „Is mijnhea Vernel daar,” vroeg de uit berekening en eigenbelang om hem hield haar en schijnbaar zea kalm va- .a“..™onel omdat hu pp den kolonel. tot echtgenoot te krijgen en zoodoende klaarde hij: -j Een heldere, vrodijke stem antwoord- een fortuin te winnen. Dus waren die ge- „Ik ben u voldoening schuldig. Ea had aangevoad. was de ziel van een der de sprekken nutteloos en de daaraan beste- wij voor altijd van elkaar scheiden, moet grootste trusts in Noord Amerika. Hij „Neen, mijnheer Mattison. Papa heeft de tijd verloren. ge mij het genoegen doen deze chëque handelde m gezouten varkensvleesch. mij verzocht hem bij u te verontschul- „Mijnheer Mattison, daar is mijn va- van mij aan te nemen.” En reeds reikte hij haar een blad pa- pia waarop zijn handteekemng stond. Zij nam het uit nieuwsgierigheid aan en 'as De eerste tocht met de monoplane was „Honderd duizena dollars U is kort, maar bevredigend. De kolonel stap- zeer edelmoedig. Maar het is hier geen te van het toestel af, zeer voldaan over de gewoonte zulk soort voldoening aan te M piVTI. U* *VU „AL IA CT RISC doe En toch was hij dit in werkelijkheid zijn tijd te verpraten, scheurde hij een te zich naar de loods. En het palier in kleine stukjes schèu- .uet, ivant de kolonel had volstrekt geen blad uit zijn notitieboekje en begon een Juist had hij zijn vliegcostuum afgelegd rende, tiet zij die door den wind mee onvervulde wenschen hij verveelde zich, kabel-telegram op te stellen voor zijn en zijn pels weer aangetrokken toen voeren. De Amerikaan had een kreet •maar hij verveelde zich op een royale fabriek te Chicago. Denise verscheen. niet kunnen weerhouden. Deze daad van mama. De dwaaste buitensporigheden Maar dezelfde stem onderbrak hem „Bravo,” zeide ze, „ge zult spoedig het jonge meisje had hem doen zien, lieten hem koud, de meest gevaarlijke „U is niet zeer beleefd van morgen. An- even goed vliegen als papa.” welk een fiere geest in haar woonde Een sport was met in staat hem eenige emotie ders praten wij zoo gezellig. Gisteren nog Vervolgens reikte ze hem een klan nieuwe heftige gewaarwording, zoo lang te verschaffen, de wonderlijkste lotge- hebt ge mij als uw kameraad uw verdriet notitieboekje aan, hetzelfde waar de Ame- reeds verwacht, had hem getroffen. En vallen troffen hem niet. En daarom was geklaagd.” nkaan zijn uitgaven in schreef. voor de eerste maal m zijn leven diep mj, ondanks alles hopende op een on- „Excuseer mij, juffrouw Demse! Ik „Ik heb dit op den grond gevonden ontroad, sprak hij op smeekenden toon- waarschijnlijk toeval. naar de oude we- weet mij met zoo galant voor te doen als Behoort dit u met „Denise vergeef mij nog eens. Ik be reid vertrokken om zich te verstrooien, de Franschen. Maar daarom ben ik u met „Ja, waarlijk. Ik heb het verloren bij het min u. Ik wenschte. dat ge mijn vrouw Sedert twee maanden woonde hij nu minder vriendelijk gezind.” verwisselen van kleederen.” wildet worden.” -- -Zonder het telegram te voltooien, had Zij zag hem met een vreemden blik Verward en bewogen door dit ernstig paleizen genoemd mogen worden, hij papier en potlood in den zak gebor- -•- *-• J --J- J - - D------ B-*. -*• AAU. „Om den eigenaar te kennen, heb ik de gewoonte eiken avond nooit.was zij hem zoo schoon voorgeko- een blik moeten werpen op de bladzijden, [e- die beschreven waren, ’k Vraag excuus.” i „Ge behoeft u «iet te verontschuldi gen. Het is van geen belang." „Integendeel, het is van veel belang.” „Waarom dan „Wel, in uw 'agboek heb ik onder dag- j van 1, 7” het verlies van tijd voor nuttelooze ge- Zij hield even op en hernam toen op ■onischen toon „Bovendien mijnhea als gij uw tijd lebt verspild door met mij te praten, fan is dit met mij eveneens het geval. Ik houd geen dagboek van mijn uitgaven, open. Daar had men de monoplane woord valsch hebben geklonken. Maar wat betreft den tijd, In dak gebracht, die de Amerikaan de Amaikaan, scepticus als hij was, ge- Joorgebracht. heb ik ee 1 dag gekocht had. De werk- loofde niet aan den anst van eenig ge- -i waren nog druk bezig met den mp- voel. Als het jonge meisje hem eemge vriendschap toonde, dan was dit stellig Denise wilde hee-igs ,Is mijnhea Vernel daar,” vroeg de uit berekening en eigenbelang om hem meld haar en schijnbi waren die ge-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1925 | | pagina 8