VOOR DE 1 18 8 8 8 AR xsxxxxxx L« W s sntxxxox DE VADER UIT INDIË; F n ■J8 w xnxsxxxxxxxxoxxxnz 1 ELCK WAT WHS NUMMER 20 8 7 L ONS 12, 13, 14, 15,16, -17718," 19, 23 en 24.’ 23 34 10 40 29 20—25 1 11 29 20 15 24 12 31—26 10—15 e EEN VRAAG! DENKT U OOK NIET. ...T HUISKAMER ITfftf WW UIT HET HOOFD VERMENIG- „Een wijsgeer of een kunstenaar zulle» zwanéh, welke hun vleugels half openden. Ja, dat is toch een gebrek, in onfen van zulke gelegenheden hadden de gasten officieus en zoo eens te hooi en te gras in stapte hij in zijn rijtuig en reed heen. XV vermetelheid en spotzucht was Falamon’s bezoek van den heer Falamon bij Rose- 7 41—37 29 sterkeren stand. „Een zeer fatsoenlijk man, mijnheer.' o partij direct verloren. 1 20-24 14-20 10—14 tnde i wit 44-40. ontzaglijk crediet te geven en over het voordeel, hetwelk de leefwijze van verle- was Konijntjes”, in de „Doet u zaken, mijnheer 7” „Ik wil niet ontkennen dat ik daat 19—24 9-13 18 40 40 29 14—20 16 27 12—18 „Men kan zijn karakter niet verande- „Ik ben w handelshuizen en bankinstellingen." „Uitstekend beroep, mijnheer Ik was wayop I en ptwil en den naar de deur. weer bij het spel. Men bladert „Welnu, met wat hart voor zaken zou voornaam, zijn ik, in uw positie, dertigduizend frank ren- h» i..f. itms— hebben.” Guillaume merkte op, dat zijn buurmaz onder het spreken, van tijd tot tijd een vangen wordt steeds 35 44 7— 11 18— 22 2 11 19— 23 8— 12 12 23 spelen 1 14 26 17 11 ;31 15 36 27 5—10 16 40—34 15—20 Een blunder, waarvan wit natuurlijk 17 35-30 ^'7 35 maaltijd met hen te mogen deelen. De eene Arabier had drie dadels ‘-'•J MVUj UC ander vijf en gezamenlijk nuttigden zij deze. Na afloop wierp de haastige reiziger acht zilverstukken als betaling op den grom. en raed heen. Hoeveel_ kwam daar- Wanneer men dit I - - VUgVltUJlVlU zijnacht dadels, acht zilverstukken ---j en £]e twee(je j ju icht ook de eerste Arabier, maar 2- -WV voorlegde, besliste anders en wees den eersten tin zilverstuk en den tweeden de overige zeven toe. Dat was ook tuist. Drie personen ge bruikten acht dadels, dus elk 2 2/3 of 8 stuks of negen derden gegeven, 1. jelf verorberd en er d --- De tweede Arabier gaf 5 stuks of vijftien A-1— -t - Falamon. „Én deze heer komt bij u aan huis? Is hij een vriend van ut" „Hij is aan mij voorgesteld, en komt bij mij aan huis, mijnheer." „Ik maak u daarover mijn compliment.' ,,T’ eenigszins ongerust. Een beklaagde verbaasde de rechtbank, toen hij verklaarde, dat hij wel een hon derd gulden per week maakte voor lap pen en vodden. Maar dat doen zooveel modisten ook 1 UIT DE MOPPENTROMMEL. Dokter „Als u dat middeltje gebruikt, beter slapen." Patiënt „Ik kan het moeilijk geloo- ven, dokter: morgen heb ik een wissel te betalen.” LANG STRAF REGISTER. Rechter „Ik zal ie nu de straffen ecnsllaten vóorlezen, die je al ondergaan hebt; daar zal je van ophooren Beklaagde: „Is het gepermitteerd, edel achtbare, dat ik zoo lang plaats neemt" ZEER WAAR SCHIJNLIJK. Rechter „Je be weert dat je zelf de tralies van je cel niet hebt doorge vijld. Wie kan het dan geweest zijn Gevangene: „Mis schien iemand, die bij mij inbreken wou." 13 22 30 39 22-28 17-22 6—11 11-16 Opgegeven. PROBLEEM No. 84. Auteur A. F. Hoogvelt, Haarlem. 38 43-39 39 23—18 40 39—34 41 48 16 42 16-38 43 41—37 44 37—31 BEN MOEiLIJKNWt™ STUK. auuup wierp oe naastige reiziger acht zilverstukken als betaling op den *- 1 u*“. L„-„. nu elk der Arabieren toe 7--.— bit in een gezelschap vraagt, zal het antwoord ongetwijfeld r;_ U. A--.-'- de eerste Arabier krijgt 3 zilverlingen. Zoo da<- ------ de Kadi, aan wien de tweede de zaak voorlegde, besliste anders en wees den eersten één zilverstuk en den tweeden de overige zeven toe. Dat was ook juist. Drie personen ge bruikten acht dadels, dus elk 2 2/3 of 8 derde deelen. De eerste Arabier had drie stuks of negen derden gegeven, er daar van acht zelf verorberd en er dus slechts één voor den vreemdeling overgelaten. De tweede Arabier gaf 5 stuks of vijftien derden, at er daarvan zelf acht, en liet den vreemdeling zeven. VK»WW,....} Wanneer men dit weet, zal men licht wisselend, weer b., uwicn Iels bij zich, de het gezelschap in groote verbazing kun- nu het spel door en zoekt de kaart, welke nen brengen door de snelle wijze, waarop aanvankelijk de onderste van het spel is men uit het hoofd vermenigvuldigen kan geweest. De onmiddellijk daaraan vooraf gaande is natuurlijk de getrokken kaart. voor, de zwarte blokjes zijn zwarte paar- cijfers. Moeten er alleen éénen uitkomen, den, de witte zijn schimmels. dan is de vermeni<rv,iia;<,»r o a. Wanneer u het vraagstuk aan uw g«- i zelschap wilt voorleggen, kunt u de hok- tupcr, aai oe jes even op papier teekenen en de paarden uitkomst vormt, wordt nJ. bepaald, door door centen en dubbeltjes voorstellen, d—- In de eerste vier stallen staan zwarte het paarden, in de laatste vier schimmels; stal no. 5 is leeg. De zwarte paarden moe- t— J* 1, staan en de schim mels in de stallen I, 2, 3 en 4. Daar bij moet het vol gende worden in acht genomen. De paarden moeten één voor één wor den overgebracht. Bij dat overbzen- gen mag hoogstens één stel worden overgesprongen en er mag geen paard worden teruggeleid. Eerst moet u zelf maar eens zoeken, dan geven'we de oplossing de vol gende week. „De wijze beperkt zijn gezichtskring,* met een glimlach beantwoord werd, want meende de gast. wt VW0S.W vu 4Wul „Leeft de wijze dan op den Boulevart 'koosd tafeltje op, ia een hoek des Italiens?” ireed, goed gesloten raam, dat DE WIJZE KADI. Twee Arabieren lagen onder een palm, en zouden gaan ontbijten, toen een vreemdeling kwam aanrijden, die verzocht, den Alle correspondentie deze rubriek be- ber; treffende te zenden aan de heeren W. N. Stuifbergen en P. G. van Engelen, adres Bureau van dit blad. De oplossing „van probleem No. 81 als volgt: Wit 28—22, 29—23, 42—37, 37—31, 31 x 13. No. 82 (Van EngelenGigengack). Wit 30—24, 28x19, 37—31, 33 x 4, 40 x 20, 4x11, 35 x 24. PARTIJSTAND No. 83. Auteur H. Korstanje, Rotterdam. gierig te willen zijn, wierp Guillaume toch -1 en waa nie' „Hebt u in Italië gewoond vroeg de weinig verwonderd, toen hij den naam es de woonplaats las van markies de Mala „Ik heb het bezocht, mijnheer. Ik heb testa. „Verduiveld 1" zeide hij, alsof hemiett „Ja, in goed gezelschapHa, hij is En hü heet „Markies de Malatesta." --->vw«wajarv v«u WHC’ »»ZU1 I ZC1QC den jaar medebracht, toen ik vijftig centi- koelbloedigheid „het spijt mij voor - - u i - - 2maar acht jaar elkander'gegroet, zonder eigenlijk te weten de gast, „zou ik durven wedden, dat u pen Daar, bent u nu tevreden t Heb ik geleden heb ik in Calabrié iemand van waarom ditmaal wisselden zij eenige gelijk een philosoof van uw rente leeft.” geen schoone bekentenis gedaan? Heb dien naam gezien, doch anders gekleed, woorden, toen Guillaume de soep op had „Toch niet, ik werk," antwoordde ik u niet geheel doorgrond met alles, wat tot de tanden gewapend, hij en zijn met- u van mij denkt en wat u tm nnmVh». .n._- mij doen zou Antwoordt nu t uw beurt, mijnheer Falamon, want hoewel Eenige oogenblikken bleef het gesprek nen Verdiend hebben.” --„Gelooft u'dat, mijnheer Ik heb veel roastbief met aardappelen onder handen moeite om drie duizend franken per jaar zijn buurman ontdeed een prachtigen bij elkaar te krijgen.” Eenige dagen zijn verloopen sedert het gebakken weiting van de graat. „Bah 1” zeide de gast, „dat komt pmdat U Faiauiun uij De vreemdeling was iemand van om- u het niet goed weet aan te leggen. Hebt besluit snel genomen. Hij was een man linde. streeks zesendertig jaar, groot, mager, met u patroons onder de voorname bankiers met een zacht karakter, doch vastberaden Op een schoonen avond der maand vermoeide gelaatstrekken, doch nog ver- „Ja zeker." tevens wanneer de gelegenheid zich voor- September was de restauratie „De Twee levendigd door een diepen, schitterenden deed tegen onrecht te strijden. Konijntjes", in de rue du Gros-Pilier, blik zijn houding was VwiUMUlf AlJIir Hij hoorde Roselinde aan tot aan het nabij de Hallen, tegen zes uur schitterend kleeding zindelijk, doch niet naar de laat- te kunnen hebben.' einde, en keek haar strak in het gelaat, verlicht. Het was een ruim lokaal, geheel ste mode zij verried eer den man, die ;i -•ƒ- r j wa<op servetten zijn kleederen geruimen tijd draagt en er -- de. Toen zij niets meer te zeggen had en hij van twijfelachtige helderheid en groote zeer netjes op is. Als bizonder kenteeken agenda raadpleegde en daarin eenige dj- l.u.-: 1 karaffen. Bij de toonbank, twee schreden had de man een diep litteeken aan het fers onderstreepte. Hij veronderstelde, de voordeur verwijderd, lag een groote voorhoofd en droeg hij een zwaren, langen dat deze berekeningen maakte betreffende -■ Achter die toonbank khevel, welks punten horizontaal uit de een of andere financieele onderneming. het huis, juf- staken als een paar pennen van een stekel- Eensklaps zag hij den onbekende varken. Nadat de eerste honger gestild was, -r. werd het gesprek weder voortgezet, doen en deze dichtplakken Het adrêr Zwart 9 schijven op 6, 7, 8, 9, 10, 13, 17, 18 en 19. Wit 8 schijven op 24, 26, 28, 31, 37, 39, 40 en 41. Gaarne houden wij ons aanbevolen voor partijstanden, problemen, eindspelen, Sneller is 4339, zwart moet dan of- enz. Oplossingen moeten binnen 7 dagen feren om de dreiging 3934 te ontgaan, in ons bezit zijn. 12—17 Goede oplossingen mochten wij ont- a,, jo, wv, ns., to, n, tt, to en tv. een oiunaer, waarvan wit natuurlijk 13—18 is aangewezen, waardoor zwart vangen van de heer L. Berlijn, H. Kor- Zwart 15 schijven op: 4, 8, 9, 10, 11, profiteert. De beste voortzetting is U—20 laager weerstand kan bieden. Nu is de stanje, L. v. d. Laan, B. J. Stevens en i ia ia ic ic it tA -- partij direct verloren. J. H. Doornbos. Er is een beweging ontstaan om ook voor de vrouwen een acht-urigen werk dag in te voeren. De eenige moeilijkheid schijnt nog te zijn, hoe dit den baby’s aan het verstand te brengen Kappers zijn tegenwoordig bepaald niet meer zoo praatziek als vroeger. Ik heb het daaraan hooren wijten, dat ze door de vele vrouwelijke klanten geleerd hebben, slechts lijdelijk en zonder onder breking te luisteren. Na een voetbalmatch hebben verleden week de thuisspelers den referee een paar blauwe oogen en zoo geslagen. Met de rechten van het publiek schijnt dus ook daar al geen rekening meer te worden ge- Ziet u kans de cijfers van 1—25 zoo- houden. danig in dezen cirkel plaatsen, dat de som der cijfers in iederen cirkel en in iedere horizontale lijn 100 is? Oplossing volgende week. Stand in cijfers Wit 15 schijven op: 25, 27, 30, 31, 32, 35,^37, 38, 40, 42, 43, 45, 47, 48 en 49. DE VERHUIZING. Onderstaand kunstje is niet onaardig om eens aan een gezelschap voor te leggen en er het vernuft uwer kennissen mee te - peilen. - VULDIGEN. 9Z4CC7R0 Wanneer men een rij cijfers van 1 tot en L -JL JL. met 9 opschrijft, met uitzondering van I I fill 11fol Ïd] lol de 8, en men vermenigvuldigt dit met het III II II II 11 11 II II I etai g 0£ je veelvouden daarvan beneden De bovenstaande hokjes stellen stallen 90, dan is de uitkomst altijd een rij gelijke - 7-- voor, de zwarte blokies riin wart» cijfers. Moeten er alleen éénen uitkomen. Men schudt een spel kaarten en ziet daar nu tw< dan is de vermenigvuldiger 9, moet de ten slotte ongemerkt, welke kaart de ü)d gedaald, t Zal ech uitkomst alleen tweeën tellen, dan is de onderste is. Nu laat men iemand een kaart n’ïef zijn, wat sommige vermenigvuldiger 18. Het cijfer, dat de trekken, verzoekt hem, die te onthouden, uit afleiden, dat de bi uitkomst vormt, wordt nd. bepaald, door ze op tafel te leggen, en men j den vermenigvuldiger af te trekken van daarop het geheele spel, het daarboven liggende tiental. Dus Vervolgens laat men eenige malen een vermenigvuldigt men met 63, dan wordt hoopje van het spel afnemen, bv. vier of ------ de uitkomst een reeks van het cijfer 7 vijf malen en voegt dan willekeurig deze ten in de stallen 6, 7, 8 en 9 komen te (7063). hoopjes van onder of van boven, af- staan «n d* enk»ietn-. 12. Leopold is een wezen dat voor mijn wel uitstekend raad kunnen geven.” bestaan noodzakelijk is het denkbeeld alleen, dat hij mij niet geheel toebe- linde, „hij is een beproefd vriend.” hoort, zou mij razend maken en van „Nogmaals mijn compliment, juffrouw, bij het oogenblik af, waarop het mij dui- 1 delijk wordt, dat hij het oog op een an dien man dere vrouw slaat, deins ik voor niets meer terug en ben ik in staut hem eigenhandig dam is' gevangen. Op 415, dan zwart 1318 enz. 22 :31 30 33—28 23 32 31 42—37 31 42 32 48 k28 20—24 33 4—15 Wit heeft, na het damhalen, de partij zeer goed behandeld en ook thans treedt de witte dam op het juiste oogenblik op. 24—30 34 15—42 13—19 Op 30—35 volgt 42—26. 35 42—48 36 40—35! 37 28—23 daarboven liggende tiental. Dus —-o-O-- retks va“ cijfer 7 vijf malen Volgens berichten uit Engeland is de welke kaart de tijd gedaald, ’t Zal echter wel wat il --- w** HWI»V vwawwavM* »CU ia UUlupd 31C Uil GS UQQT ZIJT1 110013“ laXVUXIll U CCOSUSpS Hoe had het vernuft van mejuffrouw Bon- steden. Mijn systeem is, mij slechts in vroeg zijn buurman. IAA-1AJl--J - uitstekende jeugd hield ik veel van het schilderachtige ™*i karafje Bourgogne of Bor- heb ik mijn hart gezet op de volkrijke 71 men verlangde, steden. Zie, ik weet niets, hetwelk flinke houding, knap nog tandenstokers bovendien KUNSTJE MET KAARTEN. ziet graanprijs daar nu tweemaal ia korten J te ;e optimisten daar- -- jroodpriji nu nog plaatst dan t dalen zal, vóór de graanprijs weer stijgt. gezant...." „Neen, neen, da^r niet., wacht... u*t u aanstonds weten te zegen. gelijk een philosoof van uw rente leeft.' ---- „Toch niet, ik werk." antwoordde en hij het bord, met een tevreden gelaat, Guillaume. „Ik ben makelaar voor eenige eens op den. Vaarwel juffrouw I" “•P goed." antwoordde de - r VVZW^Z WWX ik u dankjeg voor de eer van uw be-oek, groette Falamon zijn 1 1 en begaf zich b»i juffrouw Bontemps.” a«U5««uiC 9UUTCUCD HUT 3€ UCUÏ, 10 mmjw W4IUI CL - dit welke op het voorplein uitkBhtn. Hier te vet,”lstemde Guillaume toe. r steken. Guillaume nam een flink stuk troonde de eigenares.van j was een vrouw van middelbaren leeftijd, epn hoogroode kleur, een bladzijde uit ziju opschrijfboekje scheu- rep, in vieren vouwen, in een enveloppe J- -- J - - - -0-0-—. aaavt wvavs save gvopiva wcuci VWri|JCZtl. wvcu en uz« UlUIlipietKKCQ- X1CT aOTCf „Iemand die een bezoek brengt aan op haar zwarte haren, welke blijkbaar de Guillaume’s buurman wist zich zeer goed werd er met potlood opgeschreven, daarna evrouw oe o—l 1 - •*-- doch met een lichtu schoof de buurman zijn brief achteloos temps was een fatsoenlijke weduwe, die, Italiaansch accent. Dit kenmerk was voor naar het uiteinde der tafel. Zonder nieuws- j- k - -2-IJ-om L’ - een goéde partij van de hem in zijn moedertaal toe te spreken, een blik op het opschrift „wv... ...der bezat zij iwü uvudêrd „L***** duizend franken, langzamerhand bijeen gast. 1 van elf stuivers 18 28—23 19 39—34 20 33 4 21 27—21 22 32 21 23 44—40 Terecht ruilt wit de randschijven af, de -- w UUU" Ikdll3 VLU -U 24 49 40 25 21—16 26 16 7 27 38-33 28 37—32 29 32—27 Het best, om de dam in veiliger haven te brengen. Op 410 volgt 1218 en de J-J_ -- lichte, schoof de buurman zijn brief achteloos - WW VVU terwijl een glimlach om zijn lippen speel- gevuld met tafeltjes, haar, hijgend en ontdaan met het voor hoofd tegen de tafel zag leunen, stond hij van c. op, en begaf zich naar het venster, hetwelk stapel brooden. uitzicht op den tuin gaf en vroeg IJ. „Wie is toch die heer, juffrouw, die frouw Bontemps. Zij daar om de bloemperken wandelt en de paden van uw tuin goed schijnt te kennen?” eenigszins gézet en was ftiet weinig trotsch I ---~r w..— -- TTVlftt i/iz;ww»»* ot, wumauun. O UUUl mevrouw Plock,” antwoordde Roselinde. jaren konden weerstaan. Juffrouw Bon- uit te drukken, „Een zeer fatsoenlijk man, mijnheer.” t—1-J“. 2222—t „Ik heb dat gezicht ergens gezien, naar men in de buurt beweerde, iedere onzen vriend den makelaar voldoende juffrouw.” drie maanden jwJj -- „Dat kan wel mijnheer in goed gezel- hand wees. Verder bezat zij twee honderd •chap-”CJJ ..„K „Ja, in goed gezelschap," bevestigde gespaard op de diners-- w.t »- - doch d;(ar (X)k achttien jaren werk zelfs veel gereisd. En u „Verduiveld F’ zeide hij, alsof hem ietr over gehad. „Om u de waarheid te zeggen, mijnheer, belangrijks inviel. Welke diners l en welke voordeelenl ken ik Europa slechts door ziin hoofd- „Komt u eensklaps iets in de gedachte „Ja, mijnheer. Uw brief herinnert 'j een dringende zaak, welke mij door het hoofd was gegaan." „Zorg steeds schrijfbenoodigdheden bi u te hebben ik voor mij, zou niet bui- mede werk ik overal. Zie, op dit oogenblil __2-2 een belangrijke zaak.” welke voordeelenl ken ik Europa slechts door zijn hoofd- temps een middel gevonden om die nog de groote steden op te houden. In mijn Hoe zoo, mijnheer vroeg Roselinde met winst te verschaffen een 1 - -- soep, twee gerechten naar verkiezing, en dichterlijke van hét land, maar thans „O, nergens om. Die mijnheer schijnt dessert, een Leuaajv UVU TUUT Ulll ZOU tlltt DUI* mij zeer behendig toe hij is goed ge- deaux, zooveel brood als men verlangde, steden. Zie, ik weet niets, hetwelk te ten mijn aanteekenboekje 'kunnen hier- kleed, heeft een flinke houding, knap nog tandenstokers bovendien en dat alles vergelijken is met onze schoone, Parijsche mede werk ik overal uiterlijk, voorname manieren hij moet voor een franc en tien centimes Dat zal boulevards. Wanneer ik des avonds een onderneem ik toe heb bijgedragen ze op groote schaal onveranderlijk en goed humeur, zijn in- ik er niet rijker door geworden." schifckelijkheid, zijn bedaarde manieren „Ja, dat is toch een gebrek, in onfen „Ik zeg u nogmaals, dat u hem wel in en'vooyl wegens het geregeld betalen van tijd.” —reen goed gezelschap aangetroffen zult zijn diner en het even regelmatig offeren „Men kan zijn karakter niet verande- den brief naar Bombay over mijn dwaas- hebben." van tien centimes fooi voor den „garfon” ren, mijnheer," zeide de gast. „Ik ben heden, mijn talenten en mijn buiten- „Ja, in goed ger^iachap - - - Ha, hij is Op dien Septemberdag dan, had Guil- altijd de dupe geweest van goede trouw of sporigheden, over het gevaar van mij een'het. En hij heet.... r* laume toevallig iemand tot buurman, dien bespottelijke belangloosheid." .--ii. u... 7.2hij reeds acht of tien keeren in „De Twee „Hum!" dacht Guillaume, „je ziet et .Ah I" zeide Falamon, met de grootste Konijntjes" gezien had. Bij twee of drie toch niet uit als een verdrukte onschuldl” J „het spijt mij voor van zulke gelegenheden hadden de gasten „Wat u aangaat, mijnheer," vervolgde mes per week kreeg, om koekjes te koo- mijnheer de Malatesta, 1 geen schoone bekentenis gedaan Heb dien naam gezien, doch anders gekleed, woorden, toen Guillaume de soep op had wat tot de tanden gewapend, hij en zijn met- r“ k'.' K~"4. u ten opzichte van gezellen, terwijl zij mijn rijtuig plunder- aan den bediende teruggaf. ^..a, - j- „De soep is goed.” antwoordde de „Uitstekend beroep, mijnheer! Ik was Zonder verder een woord te spreken buurman Jk eet ze nergens anders dan geen gepatenteerd makelaar, doch meer f1--X hli RfJfltsmrte M -----* - - -luwauvu «1JU pt moet ik mij onwillekeurig toch zeer be- met langzame schrede: klagen over het doel daarvan, want t' heeft veel van een onderzoek (eerlijk en i mijn belang, dat wil ik aannemen) maar het blijft toch altijd een onderzoek, be grijpt u?" Tegenover zooveel onbeschaamdheid, „Ja, deze soep is^altijd warm en nimmer een domme manier van zaken doen voor een ander. Met een patent zou ik millioe- Gelooft u 'dat, mijnheer Ik heb veel wel een geheim blijven der menschlieven- wandeling maak over den Boulevard de de koffiehuishouders van Parijs, de vak- Italiens, laat ik mijn gedachten den vrije» genooten en concurrenten van de eigena- loop en u kunt niet gelooven, welk eet res van „De Twee Konijntjes”. schat van droombeelden zij weten ti Het “begon reeds leeg te worden in de scheppen 1" eetzaal, toen de heer Guillaume bij juf- „U neemt uw wereld te klein, mijn frouw Bontemps binnentrad. Hij groette heer." de juffrouw als naar gewoonte, hetgeen „Uitstekend, mijnheer,” zeide Rose- hij behoorde tot de vaste klanten en zocht zijn gefteél een breed, goed gesloten raam, dat maar, mijn hemel, ik herhaal u, ik moet hem een prachtig landschap te gemeten er het vruchtbaarste veld voor hun op* 1 meer gezien hebben.... ik ben gaf,met hooge boomen, een waterpartij en merkingen vinden." er zeker van." zwanéh, welke hun vleugels half openden .TWt u «aken, miinheee?" ------„Wel, dat is zoo’n wonder niet," ant- Sedert drie maanden ongeveer gebruikte - te dooden, en u desnoods op den koop woordde Roselinde ongeduldig, „mis- Guillaume het middagmaal in „De Twee tusschenbeide aan gedaan heb, er vooral toe, waarde voogd. Zoo, bent u nu tevre- schien in de opera, bij den een of anderen Konijntjes"; hij was er niet bij name t*2 2 27 2; “2222 27*722* den? Hebt u zich nog over mijn oprecht- gezant...." bekend, doch geëerd en bemind om zijn te drijven. Alles te zamen genomen, ben heid te beklagen Keert u nu tot mevrouw Falamon terug, verklarende dat ik een ik zal het slecht creatuur ben en schrijft u nu mor gen aan den dag een grooten, welspreken- schitkelijkheid, zijn bedaarde manieren heden, mijn talenten en mijn buiten- “““'““A gespeeld in den wedstrijd om het Mees terschap, door de heeren C. J. Lochten- btrg met Wit en M. ten Brink met Zwart. 1 33-28 18-23 2 39—33 12—18 3 44-39 7-12 4 UUV WIL Het is beter dezen zet in reserve te hou- kans om de dam te T 1- zetten noodig. 5 31—27 6 37—31 Sterker is 2429 en 20 29. 7 41—37 In dezen variant geeft 3429 en 40 sterkeren stand. 1—7 Op 2429 en 20 29 verliest zwart een schijf door 28—22, 27—21 en 31 24. 8 47^41 4—10 9 34—29 Niet sterk. Zie het volger 34—30, 27—22, 40 20 dan 20—25, 25 34, 14 25 of 15 24. 13 45—40 17—21 Waarom neemt zwart de zwakke witte schijf weg Wij zouden liever 1822 en Jjoed «il al» ih e«n» e«n|

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1925 | | pagina 8