VOOR DE
1
18
8
8
8
AR
xsxxxxxx
L«
W s
sntxxxox
DE VADER UIT INDIË;
F
n
■J8
w
xnxsxxxxxxxxoxxxnz
1
ELCK WAT WHS
NUMMER 20
8
7
L
ONS
12, 13, 14, 15,16, -17718," 19, 23 en 24.’
23 34
10 40 29 20—25 1
11 29 20 15 24
12 31—26 10—15
e
EEN VRAAG!
DENKT U OOK NIET. ...T
HUISKAMER
ITfftf WW
UIT HET HOOFD VERMENIG-
„Een wijsgeer of een kunstenaar zulle»
zwanéh, welke hun vleugels half openden.
Ja, dat is toch een gebrek, in onfen
van zulke gelegenheden hadden de gasten
officieus en zoo eens te hooi en te gras
in stapte hij in zijn rijtuig en reed heen.
XV
vermetelheid en spotzucht was Falamon’s bezoek van den heer Falamon bij Rose-
7 41—37
29
sterkeren stand.
„Een zeer fatsoenlijk man, mijnheer.'
o
partij direct verloren.
1
20-24
14-20
10—14
tnde
i wit 44-40.
ontzaglijk crediet te geven en over het
voordeel, hetwelk de leefwijze van verle-
was
Konijntjes”, in de
„Doet u zaken, mijnheer 7”
„Ik wil niet ontkennen dat ik daat
19—24
9-13
18 40
40 29
14—20
16 27
12—18
„Men kan zijn karakter niet verande-
„Ik ben
w
handelshuizen en bankinstellingen."
„Uitstekend beroep, mijnheer Ik was
wayop
I en
ptwil en
den naar de deur.
weer bij het spel. Men bladert
„Welnu, met wat hart voor zaken zou
voornaam, zijn ik, in uw positie, dertigduizend frank ren-
h» i..f. itms— hebben.”
Guillaume merkte op, dat zijn buurmaz
onder het spreken, van tijd tot tijd een
vangen wordt steeds
35 44
7— 11
18— 22
2 11
19— 23
8— 12
12 23 spelen 1
14 26 17 11 ;31
15 36 27 5—10
16 40—34 15—20
Een blunder, waarvan wit natuurlijk
17 35-30 ^'7 35
maaltijd met hen te mogen deelen. De
eene Arabier had drie dadels ‘-'•J MVUj UC
ander vijf en gezamenlijk nuttigden zij
deze.
Na afloop wierp de haastige reiziger
acht zilverstukken als betaling op den
grom. en raed heen. Hoeveel_ kwam daar-
Wanneer men dit
I - - VUgVltUJlVlU
zijnacht dadels, acht zilverstukken
---j en £]e twee(je j
ju
icht ook de eerste Arabier, maar
2- -WV
voorlegde, besliste anders en wees den
eersten tin zilverstuk en den tweeden
de overige zeven toe.
Dat was ook tuist. Drie personen ge
bruikten acht dadels, dus elk 2 2/3 of 8
stuks of negen derden gegeven,
1. jelf verorberd en er d
---
De tweede Arabier gaf 5 stuks of vijftien
A-1— -t -
Falamon. „Én deze heer komt bij u aan
huis? Is hij een vriend van ut"
„Hij is aan mij voorgesteld, en komt
bij mij aan huis, mijnheer."
„Ik maak u daarover mijn compliment.'
,,T’
eenigszins ongerust.
Een beklaagde verbaasde de rechtbank,
toen hij verklaarde, dat hij wel een hon
derd gulden per week maakte voor lap
pen en vodden. Maar dat doen zooveel
modisten ook 1
UIT DE MOPPENTROMMEL.
Dokter „Als u dat middeltje gebruikt,
beter slapen."
Patiënt „Ik kan
het moeilijk geloo-
ven, dokter: morgen
heb ik een wissel te
betalen.”
LANG STRAF
REGISTER.
Rechter „Ik zal
ie nu de straffen
ecnsllaten vóorlezen,
die je al ondergaan
hebt; daar zal je van
ophooren
Beklaagde: „Is het
gepermitteerd, edel
achtbare, dat ik zoo
lang plaats neemt"
ZEER WAAR
SCHIJNLIJK.
Rechter „Je be
weert dat je zelf de
tralies van je cel
niet hebt doorge
vijld. Wie kan het
dan geweest zijn
Gevangene: „Mis
schien iemand, die
bij mij inbreken
wou."
13 22
30 39
22-28
17-22
6—11
11-16
Opgegeven.
PROBLEEM No. 84.
Auteur A. F. Hoogvelt, Haarlem.
38 43-39
39 23—18
40 39—34
41 48 16
42 16-38
43 41—37
44 37—31
BEN MOEiLIJKNWt™ STUK.
auuup wierp oe naastige reiziger
acht zilverstukken als betaling op den
*- 1 u*“. L„-„.
nu elk der Arabieren toe
7--.— bit in een gezelschap
vraagt, zal het antwoord ongetwijfeld
r;_ U. A--.-'-
de eerste Arabier krijgt 3
zilverlingen.
Zoo da<- ------
de Kadi, aan wien de tweede de zaak
voorlegde, besliste anders en wees den
eersten één zilverstuk en den tweeden
de overige zeven toe.
Dat was ook juist. Drie personen ge
bruikten acht dadels, dus elk 2 2/3 of 8
derde deelen. De eerste Arabier had drie
stuks of negen derden gegeven, er daar
van acht zelf verorberd en er dus slechts
één voor den vreemdeling overgelaten.
De tweede Arabier gaf 5 stuks of vijftien
derden, at er daarvan zelf acht, en liet
den vreemdeling zeven.
VK»WW,....}
Wanneer men dit weet, zal men licht wisselend, weer b., uwicn
Iels bij zich, de het gezelschap in groote verbazing kun- nu het spel door en zoekt de kaart, welke
nen brengen door de snelle wijze, waarop aanvankelijk de onderste van het spel is
men uit het hoofd vermenigvuldigen kan geweest. De onmiddellijk daaraan vooraf
gaande is natuurlijk de getrokken kaart.
voor, de zwarte blokjes zijn zwarte paar- cijfers. Moeten er alleen éénen uitkomen,
den, de witte zijn schimmels. dan is de vermeni<rv,iia;<,»r o a.
Wanneer u het vraagstuk aan uw g«- i
zelschap wilt voorleggen, kunt u de hok- tupcr, aai oe
jes even op papier teekenen en de paarden uitkomst vormt, wordt nJ. bepaald, door
door centen en dubbeltjes voorstellen, d—-
In de eerste vier stallen staan zwarte het
paarden, in de laatste vier schimmels;
stal no. 5 is leeg. De zwarte paarden moe-
t— J* 1,
staan en de schim
mels in de stallen
I, 2, 3 en 4. Daar
bij moet het vol
gende worden in
acht genomen. De
paarden moeten
één voor één wor
den overgebracht.
Bij dat overbzen-
gen mag hoogstens
één stel worden
overgesprongen en
er mag geen paard
worden teruggeleid.
Eerst moet u zelf
maar eens zoeken,
dan geven'we de
oplossing de vol
gende week.
„De wijze beperkt zijn gezichtskring,*
met een glimlach beantwoord werd, want meende de gast.
wt VW0S.W vu 4Wul „Leeft de wijze dan op den Boulevart
'koosd tafeltje op, ia een hoek des Italiens?”
ireed, goed gesloten raam, dat
DE WIJZE KADI.
Twee Arabieren
lagen onder een
palm, en zouden
gaan ontbijten, toen
een vreemdeling
kwam aanrijden,
die verzocht, den
Alle correspondentie deze rubriek be- ber;
treffende te zenden aan de heeren W. N.
Stuifbergen en P. G. van Engelen, adres
Bureau van dit blad.
De oplossing „van probleem No. 81
als volgt:
Wit 28—22, 29—23, 42—37, 37—31,
31 x 13.
No. 82 (Van EngelenGigengack).
Wit 30—24, 28x19, 37—31, 33 x 4,
40 x 20, 4x11, 35 x 24.
PARTIJSTAND No. 83.
Auteur H. Korstanje, Rotterdam.
gierig te willen zijn, wierp Guillaume toch
-1 en waa nie'
„Hebt u in Italië gewoond vroeg de weinig verwonderd, toen hij den naam es
de woonplaats las van markies de Mala
„Ik heb het bezocht, mijnheer. Ik heb testa.
„Verduiveld 1" zeide hij, alsof hemiett
„Ja, in goed gezelschapHa, hij is
En hü heet
„Markies de Malatesta."
--->vw«wajarv v«u WHC’ »»ZU1 I ZC1QC
den jaar medebracht, toen ik vijftig centi- koelbloedigheid „het spijt mij voor -
- u i - - 2maar acht jaar elkander'gegroet, zonder eigenlijk te weten de gast, „zou ik durven wedden, dat u
pen Daar, bent u nu tevreden t Heb ik geleden heb ik in Calabrié iemand van waarom ditmaal wisselden zij eenige gelijk een philosoof van uw rente leeft.”
geen schoone bekentenis gedaan? Heb dien naam gezien, doch anders gekleed, woorden, toen Guillaume de soep op had „Toch niet, ik werk," antwoordde
ik u niet geheel doorgrond met alles, wat tot de tanden gewapend, hij en zijn met-
u van mij denkt en wat u tm nnmVh». .n._-
mij doen zou Antwoordt nu t
uw beurt, mijnheer Falamon, want hoewel
Eenige oogenblikken bleef het gesprek nen Verdiend hebben.”
--„Gelooft u'dat, mijnheer Ik heb veel
roastbief met aardappelen onder handen moeite om drie duizend franken per jaar
zijn buurman ontdeed een prachtigen bij elkaar te krijgen.”
Eenige dagen zijn verloopen sedert het gebakken weiting van de graat. „Bah 1” zeide de gast, „dat komt pmdat
U Faiauiun uij De vreemdeling was iemand van om- u het niet goed weet aan te leggen. Hebt
besluit snel genomen. Hij was een man linde. streeks zesendertig jaar, groot, mager, met u patroons onder de voorname bankiers
met een zacht karakter, doch vastberaden Op een schoonen avond der maand vermoeide gelaatstrekken, doch nog ver- „Ja zeker."
tevens wanneer de gelegenheid zich voor- September was de restauratie „De Twee levendigd door een diepen, schitterenden
deed tegen onrecht te strijden. Konijntjes", in de rue du Gros-Pilier, blik zijn houding was VwiUMUlf AlJIir
Hij hoorde Roselinde aan tot aan het nabij de Hallen, tegen zes uur schitterend kleeding zindelijk, doch niet naar de laat- te kunnen hebben.'
einde, en keek haar strak in het gelaat, verlicht. Het was een ruim lokaal, geheel ste mode zij verried eer den man, die
;i -•ƒ- r j wa<op servetten zijn kleederen geruimen tijd draagt en er --
de. Toen zij niets meer te zeggen had en hij van twijfelachtige helderheid en groote zeer netjes op is. Als bizonder kenteeken agenda raadpleegde en daarin eenige dj-
l.u.-: 1 karaffen. Bij de toonbank, twee schreden had de man een diep litteeken aan het fers onderstreepte. Hij veronderstelde,
de voordeur verwijderd, lag een groote voorhoofd en droeg hij een zwaren, langen dat deze berekeningen maakte betreffende
-■ Achter die toonbank khevel, welks punten horizontaal uit de een of andere financieele onderneming.
het huis, juf- staken als een paar pennen van een stekel- Eensklaps zag hij den onbekende
varken.
Nadat de eerste honger gestild was, -r.
werd het gesprek weder voortgezet, doen en deze dichtplakken Het adrêr
Zwart 9 schijven op 6, 7, 8, 9, 10, 13,
17, 18 en 19.
Wit 8 schijven op 24, 26, 28, 31, 37,
39, 40 en 41.
Gaarne houden wij ons aanbevolen
voor partijstanden, problemen, eindspelen,
Sneller is 4339, zwart moet dan of- enz. Oplossingen moeten binnen 7 dagen
feren om de dreiging 3934 te ontgaan, in ons bezit zijn.
12—17 Goede oplossingen mochten wij ont-
a,, jo, wv, ns., to, n, tt, to en tv. een oiunaer, waarvan wit natuurlijk 13—18 is aangewezen, waardoor zwart vangen van de heer L. Berlijn, H. Kor-
Zwart 15 schijven op: 4, 8, 9, 10, 11, profiteert. De beste voortzetting is U—20 laager weerstand kan bieden. Nu is de stanje, L. v. d. Laan, B. J. Stevens en
i ia ia ic ic it tA -- partij direct verloren. J. H. Doornbos.
Er is een beweging ontstaan om ook
voor de vrouwen een acht-urigen werk
dag in te voeren. De eenige moeilijkheid
schijnt nog te zijn, hoe dit den baby’s aan
het verstand te brengen
Kappers zijn tegenwoordig bepaald
niet meer zoo praatziek als vroeger. Ik
heb het daaraan hooren wijten, dat ze
door de vele vrouwelijke klanten geleerd
hebben, slechts lijdelijk en zonder onder
breking te luisteren.
Na een voetbalmatch hebben verleden
week de thuisspelers den referee een paar
blauwe oogen en zoo geslagen. Met de
rechten van het publiek schijnt dus ook
daar al geen rekening meer te worden ge-
Ziet u kans de cijfers van 1—25 zoo- houden.
danig in dezen cirkel plaatsen, dat de som
der cijfers in iederen cirkel en in iedere
horizontale lijn 100 is?
Oplossing volgende week.
Stand in cijfers
Wit 15 schijven op: 25, 27, 30, 31, 32,
35,^37, 38, 40, 42, 43, 45, 47, 48 en 49.
DE VERHUIZING.
Onderstaand kunstje is niet onaardig
om eens aan een gezelschap voor te leggen
en er het vernuft uwer kennissen mee te -
peilen. - VULDIGEN.
9Z4CC7R0 Wanneer men een rij cijfers van 1 tot en
L -JL JL. met 9 opschrijft, met uitzondering van
I I fill 11fol Ïd] lol de 8, en men vermenigvuldigt dit met het
III II II II 11 11 II II I etai g 0£ je veelvouden daarvan beneden
De bovenstaande hokjes stellen stallen 90, dan is de uitkomst altijd een rij gelijke - 7--
voor, de zwarte blokies riin wart» cijfers. Moeten er alleen éénen uitkomen. Men schudt een spel kaarten en ziet daar nu tw<
dan is de vermenigvuldiger 9, moet de ten slotte ongemerkt, welke kaart de ü)d gedaald, t Zal ech
uitkomst alleen tweeën tellen, dan is de onderste is. Nu laat men iemand een kaart n’ïef zijn, wat sommige
vermenigvuldiger 18. Het cijfer, dat de trekken, verzoekt hem, die te onthouden, uit afleiden, dat de bi
uitkomst vormt, wordt nd. bepaald, door ze op tafel te leggen, en men j
den vermenigvuldiger af te trekken van daarop het geheele spel,
het daarboven liggende tiental. Dus Vervolgens laat men eenige malen een
vermenigvuldigt men met 63, dan wordt hoopje van het spel afnemen, bv. vier of
------ de uitkomst een reeks van het cijfer 7 vijf malen en voegt dan willekeurig deze
ten in de stallen 6, 7, 8 en 9 komen te (7063). hoopjes van onder of van boven, af-
staan «n d* enk»ietn-.
12.
Leopold is een wezen dat voor mijn wel uitstekend raad kunnen geven.”
bestaan noodzakelijk is het denkbeeld
alleen, dat hij mij niet geheel toebe- linde, „hij is een beproefd vriend.”
hoort, zou mij razend maken en van „Nogmaals mijn compliment, juffrouw, bij
het oogenblik af, waarop het mij dui- 1
delijk wordt, dat hij het oog op een an dien man
dere vrouw slaat, deins ik voor niets meer
terug en ben ik in staut hem eigenhandig
dam is' gevangen.
Op 415, dan zwart 1318 enz.
22 :31
30 33—28 23 32
31 42—37 31 42
32 48 k28 20—24
33 4—15
Wit heeft, na het damhalen, de partij
zeer goed behandeld en ook thans treedt
de witte dam op het juiste oogenblik op.
24—30
34 15—42 13—19
Op 30—35 volgt 42—26.
35 42—48
36 40—35!
37 28—23
daarboven liggende tiental. Dus
—-o-O--
retks va“ cijfer 7 vijf malen
Volgens berichten uit Engeland is de
welke kaart de tijd gedaald, ’t Zal echter wel wat il
--- w** HWI»V vwawwavM* »CU ia UUlupd 31C Uil GS UQQT ZIJT1 110013“ laXVUXIll U CCOSUSpS
Hoe had het vernuft van mejuffrouw Bon- steden. Mijn systeem is, mij slechts in vroeg zijn buurman.
IAA-1AJl--J -
uitstekende jeugd hield ik veel van het schilderachtige ™*i
karafje Bourgogne of Bor- heb ik mijn hart gezet op de volkrijke
71 men verlangde, steden. Zie, ik weet niets, hetwelk
flinke houding, knap nog tandenstokers bovendien
KUNSTJE MET KAARTEN.
ziet graanprijs daar nu tweemaal ia korten
J te
;e optimisten daar-
-- jroodpriji nu nog
plaatst dan t dalen zal, vóór de graanprijs weer stijgt.
gezant...."
„Neen, neen, da^r niet., wacht...
u*t u aanstonds weten te zegen.
gelijk een philosoof van uw rente leeft.'
---- „Toch niet, ik werk." antwoordde
en hij het bord, met een tevreden gelaat, Guillaume. „Ik ben makelaar voor eenige
eens op den. Vaarwel juffrouw I" “•P goed." antwoordde de
- r VVZW^Z WWX
ik u dankjeg voor de eer van uw be-oek, groette Falamon zijn 1
1 en begaf zich b»i juffrouw Bontemps.”
a«U5««uiC 9UUTCUCD HUT 3€ UCUÏ, 10 mmjw W4IUI CL -
dit welke op het voorplein uitkBhtn. Hier te vet,”lstemde Guillaume toe.
r
steken. Guillaume nam een flink stuk
troonde de eigenares.van
j was een vrouw van
middelbaren leeftijd, epn hoogroode kleur,
een
bladzijde uit ziju opschrijfboekje scheu-
rep, in vieren vouwen, in een enveloppe
J- -- J
- - - -0-0-—. aaavt wvavs save gvopiva wcuci VWri|JCZtl. wvcu en uz« UlUIlipietKKCQ- X1CT aOTCf
„Iemand die een bezoek brengt aan op haar zwarte haren, welke blijkbaar de Guillaume’s buurman wist zich zeer goed werd er met potlood opgeschreven, daarna
evrouw oe o—l 1 - •*-- doch met een lichtu schoof de buurman zijn brief achteloos
temps was een fatsoenlijke weduwe, die, Italiaansch accent. Dit kenmerk was voor naar het uiteinde der tafel. Zonder nieuws-
j- k - -2-IJ-om L’ -
een goéde partij van de hem in zijn moedertaal toe te spreken, een blik op het opschrift
„wv... ...der bezat zij iwü uvudêrd „L*****
duizend franken, langzamerhand bijeen gast.
1 van elf stuivers
18 28—23
19 39—34
20 33 4
21 27—21
22 32 21
23 44—40
Terecht ruilt wit de randschijven af, de
-- w UUU" Ikdll3 VLU
-U 24 49 40
25 21—16
26 16 7
27 38-33
28 37—32
29 32—27
Het best, om de dam in veiliger haven
te brengen. Op 410 volgt 1218 en de
J-J_ --
lichte, schoof de buurman zijn brief achteloos
- WW VVU
terwijl een glimlach om zijn lippen speel- gevuld met tafeltjes,
haar, hijgend en ontdaan met het voor
hoofd tegen de tafel zag leunen, stond hij van c.
op, en begaf zich naar het venster, hetwelk stapel brooden.
uitzicht op den tuin gaf en vroeg IJ.
„Wie is toch die heer, juffrouw, die frouw Bontemps. Zij
daar om de bloemperken wandelt en de
paden van uw tuin goed schijnt te kennen?” eenigszins gézet en was ftiet weinig trotsch
I ---~r w..— -- TTVlftt i/iz;ww»»* ot, wumauun. O UUUl
mevrouw Plock,” antwoordde Roselinde. jaren konden weerstaan. Juffrouw Bon- uit te drukken,
„Een zeer fatsoenlijk man, mijnheer.” t—1-J“. 2222—t
„Ik heb dat gezicht ergens gezien, naar men in de buurt beweerde, iedere onzen vriend den makelaar voldoende
juffrouw.” drie maanden jwJj --
„Dat kan wel mijnheer in goed gezel- hand wees. Verder bezat zij twee honderd
•chap-”CJJ ..„K
„Ja, in goed gezelschap," bevestigde gespaard op de diners--
w.t »- - doch d;(ar (X)k achttien jaren werk zelfs veel gereisd. En u „Verduiveld F’ zeide hij, alsof hem ietr
over gehad. „Om u de waarheid te zeggen, mijnheer, belangrijks inviel.
Welke diners l en welke voordeelenl ken ik Europa slechts door ziin hoofd- „Komt u eensklaps iets in de gedachte
„Ja, mijnheer. Uw brief herinnert
'j een dringende zaak, welke mij door
het hoofd was gegaan."
„Zorg steeds schrijfbenoodigdheden bi
u te hebben ik voor mij, zou niet bui-
mede werk ik overal. Zie, op dit oogenblil
__2-2 een belangrijke zaak.”
welke voordeelenl ken ik Europa slechts door zijn hoofd-
temps een middel gevonden om die nog de groote steden op te houden. In mijn
Hoe zoo, mijnheer vroeg Roselinde met winst te verschaffen een 1 - --
soep, twee gerechten naar verkiezing, en dichterlijke van hét land, maar thans
„O, nergens om. Die mijnheer schijnt dessert, een Leuaajv UVU TUUT Ulll ZOU tlltt DUI*
mij zeer behendig toe hij is goed ge- deaux, zooveel brood als men verlangde, steden. Zie, ik weet niets, hetwelk te ten mijn aanteekenboekje 'kunnen hier-
kleed, heeft een flinke houding, knap nog tandenstokers bovendien en dat alles vergelijken is met onze schoone, Parijsche mede werk ik overal
uiterlijk, voorname manieren hij moet voor een franc en tien centimes Dat zal boulevards. Wanneer ik des avonds een onderneem ik
toe heb bijgedragen ze op groote schaal
onveranderlijk en goed humeur, zijn in- ik er niet rijker door geworden."
schifckelijkheid, zijn bedaarde manieren „Ja, dat is toch een gebrek, in onfen
„Ik zeg u nogmaals, dat u hem wel in en'vooyl wegens het geregeld betalen van tijd.”
—reen goed gezelschap aangetroffen zult zijn diner en het even regelmatig offeren „Men kan zijn karakter niet verande-
den brief naar Bombay over mijn dwaas- hebben." van tien centimes fooi voor den „garfon” ren, mijnheer," zeide de gast. „Ik ben
heden, mijn talenten en mijn buiten- „Ja, in goed ger^iachap - - - Ha, hij is Op dien Septemberdag dan, had Guil- altijd de dupe geweest van goede trouw of
sporigheden, over het gevaar van mij een'het. En hij heet.... r* laume toevallig iemand tot buurman, dien bespottelijke belangloosheid."
.--ii. u... 7.2hij reeds acht of tien keeren in „De Twee „Hum!" dacht Guillaume, „je ziet et
.Ah I" zeide Falamon, met de grootste Konijntjes" gezien had. Bij twee of drie toch niet uit als een verdrukte onschuldl”
J „het spijt mij voor van zulke gelegenheden hadden de gasten „Wat u aangaat, mijnheer," vervolgde
mes per week kreeg, om koekjes te koo- mijnheer de Malatesta, 1
geen schoone bekentenis gedaan Heb dien naam gezien, doch anders gekleed, woorden, toen Guillaume de soep op had
wat tot de tanden gewapend, hij en zijn met- r“ k'.' K~"4.
u ten opzichte van gezellen, terwijl zij mijn rijtuig plunder- aan den bediende teruggaf.
^..a, - j- „De soep is goed.” antwoordde de „Uitstekend beroep, mijnheer! Ik was
Zonder verder een woord te spreken buurman Jk eet ze nergens anders dan geen gepatenteerd makelaar, doch meer
f1--X hli RfJfltsmrte M -----* - -
-luwauvu «1JU pt
moet ik mij onwillekeurig toch zeer be- met langzame schrede:
klagen over het doel daarvan, want t'
heeft veel van een onderzoek (eerlijk en i
mijn belang, dat wil ik aannemen) maar
het blijft toch altijd een onderzoek, be
grijpt u?"
Tegenover zooveel onbeschaamdheid,
„Ja, deze soep is^altijd warm en nimmer een domme manier van zaken doen voor
een ander. Met een patent zou ik millioe-
Gelooft u 'dat, mijnheer Ik heb veel
wel een geheim blijven der menschlieven- wandeling maak over den Boulevard de
de koffiehuishouders van Parijs, de vak- Italiens, laat ik mijn gedachten den vrije»
genooten en concurrenten van de eigena- loop en u kunt niet gelooven, welk eet
res van „De Twee Konijntjes”. schat van droombeelden zij weten ti
Het “begon reeds leeg te worden in de scheppen 1"
eetzaal, toen de heer Guillaume bij juf- „U neemt uw wereld te klein, mijn
frouw Bontemps binnentrad. Hij groette heer."
de juffrouw als naar gewoonte, hetgeen
„Uitstekend, mijnheer,” zeide Rose- hij behoorde tot de vaste klanten en zocht
zijn gefteél
een breed, goed gesloten raam, dat
maar, mijn hemel, ik herhaal u, ik moet hem een prachtig landschap te gemeten er het vruchtbaarste veld voor hun op*
1 meer gezien hebben.... ik ben gaf,met hooge boomen, een waterpartij en merkingen vinden."
er zeker van." zwanéh, welke hun vleugels half openden .TWt u «aken, miinheee?"
------„Wel, dat is zoo’n wonder niet," ant- Sedert drie maanden ongeveer gebruikte -
te dooden, en u desnoods op den koop woordde Roselinde ongeduldig, „mis- Guillaume het middagmaal in „De Twee tusschenbeide aan gedaan heb, er vooral
toe, waarde voogd. Zoo, bent u nu tevre- schien in de opera, bij den een of anderen Konijntjes"; hij was er niet bij name t*2 2 27 2; “2222 27*722*
den? Hebt u zich nog over mijn oprecht- gezant...." bekend, doch geëerd en bemind om zijn te drijven. Alles te zamen genomen, ben
heid te beklagen Keert u nu tot mevrouw
Falamon terug, verklarende dat ik een ik zal het
slecht creatuur ben en schrijft u nu mor
gen aan den dag een grooten, welspreken-
schitkelijkheid, zijn bedaarde manieren
heden, mijn talenten en mijn buiten-
“““'““A
gespeeld in den wedstrijd om het Mees
terschap, door de heeren C. J. Lochten-
btrg met Wit en M. ten Brink met Zwart.
1 33-28 18-23
2 39—33 12—18
3 44-39 7-12 4 UUV WIL
Het is beter dezen zet in reserve te hou- kans om de dam te
T 1-
zetten noodig.
5 31—27
6 37—31
Sterker is 2429 en 20 29.
7 41—37
In dezen variant geeft 3429 en 40
sterkeren stand.
1—7
Op 2429 en 20 29 verliest zwart
een schijf door 28—22, 27—21 en 31 24.
8 47^41 4—10
9 34—29
Niet sterk. Zie het volger
34—30, 27—22, 40 20 dan
20—25, 25 34, 14 25 of 15 24.
13 45—40 17—21
Waarom neemt zwart de zwakke witte
schijf weg Wij zouden liever 1822 en
Jjoed «il al»
ih e«n» e«n|