VOOR DE
B
mi
T
te 9
mat
T
g
,,^00308
m 9 9 9 m
1
I
DE VADER UIT INDIË.
y
O Éi Éi 8l
VA®
11
f
-
ONS
2
O-— p
‘X
k 4 y
DAMBORD.
nf
--°A “to
zij vijf rijen vor- ken, daar te vreezen is, dat verstrooide
men, elk van vier gummi-kauwers in de ziekenhuizen Onder
1
vorig
ONS ZOEKPLAATJE
i
HUISKAMER
vermenigvuldigen met 10
Nummer v. d. vinger
vermenigvuldigen met 10
Waar is de jongen, die van de slee geval-
nummer v.h. vingerlid
er bij
16.
DENKT U OOK NIET?....
,dat ge meer wijs-
binnen, en vraagt aan een der aanwezigen,
met
Geluk er mede,” zeide Guillaume
een
alen of verloren geraakt
„Wat is er?” vroeg Guillaui
i
Zonder contröle dus1” zuchtte de
51. 27—21, 13—18 52. 21 12, 18 7
het duel ernstige gevolgen
Stand in cijfers
rX»
s
erbij
er bij voor rechterhand
Samen
met 5 vermenigvuldigen
9620
3
9623
35
962
10
960
85
10
1
17
5
Goede oplossingen mochten wij ont*
Kransse, en G. Treur,
Van de 27 jongelui, die een H. 3. S. in
een onzer
leverde, 1.
„Van de miljoenen?”
noote 1"
96
10
schikte zwaar straffen, die het geheim
y.. .L. .k I—A 4 --A.A L-’ aZ a a
troon geadresseerd. ziet dus wél, dat
uw I 1
staan, dat uw toorn belachelijk is en uw
tl
dig man blozen moest.”
re-
een ge-
4K—39, 20—25
A 30, 18—23
3W41, 23 32
37. 38 27, 12—18 38. 41—37, 18—23
39. 37—32, 11—17 40. 42—38, 9—14
tgezet moesten worden.
„Tv
9658
Het te onthouden getal er
af 3535
stuk hout op en ging er mee'naar huis,
zeggende
„Hier is het blok, vader 1”
De oude man, die zijn avondeten nut
tigde, antwoordde, zonder de minste ver
wondering te toonen
„Je hebt er den tijd voor genomen
was gedateerd uit Calcutta, ongeveer een
PRONKZUCHT.
„Een aardigheid
kan niet zoo afge
zaagd en flauw zijn,
of er is een soort
vrouwen, die er altijd
om lachen."
„Welke vrouwen
zijn dat
„Die mooie tanden
hebben.”
DE HOUTHAKKER IN NOOD.
Een houthakker had om een open
vuurtje heen 4 stokjes overeind staan.
Toen hij zijn pot met eten op 't vuur wou
brengen, merkte hij, dat die stokjes in een
te wijd vierkant stonden, zoodat de pot er
niet op rusten kon. Hij durfde ze niet dich
ter bij brengen, dan zouden ze verbran
den, maar nu had hij gelukkig ook nog
even lange staafjes ijzer. Hij dacht al dat
hij geholpen was, maar o wee, de staafjes
waren te kort voor de stokjes onderling.
Toen heeft hij wat verzonnen om zijn pot
toch door de staafjes te laten dragen. Wat
was dat
'N LEUK GEZELSCHAPSPEL.
„Waar zit de ring?"
?en? Dat zou ik mee-
!te mannen laten niet
voordat er stroomen
„Ik bespeur aan uw manier, dat onze
beide kemphanen zich nog in een bla-
mogen,"
,Ze hebben anders nog al wat pistool*
-- - - - wmuc upiussiugen niucnicn wij onr-
Wit 3329, 3228, 38 x 29, 3732, vangen van B. Kramer, L. Berlyn, A.
5. 39-33.-20—24; 6. 34-29, 23 34 42 x 31, 48—42, 39—34, 35 x 2. Kransse, en G. Treur.
v'
Alle correspondentie deze rubriek be
treffende te zenden aan de heeren W. N.
Stuifbergen en P. G. v. Engelen, adres
bureau van dit blad.
BLADPROBLEEM No. 91.
Auteur A. F. Hoogvelt, Haarlem.
i w
4 1
UIT DE MOPPENTROMMEL.
EEN VERSTANDIGE DOKTER.
„De dokter heeft mij het wijndrinken
verboden.”
„Zoo, en voor hoe lang wel?”
„Ik denk, totdat ik zijn vorige reke
ning betaald heb.”
RECLAME.?
Uitgever „In het afgeloopen jaar zijn
er van uw roman nog geen tien exempla
ren verkocht. U moet meer van u laten
spreken laat u eens door de tram over
rijden.
HET BLOK.
Een student, met vacantie thuis, werd
door zijn vader gelast een blok hout te ha
len voor het fornuis in de keuken. De
zoon weigerde, en kort aangebonden, pak-
te hij zijn boeltje bij elkaar en ging naar
len is? Amerika. Tien jaar later was hij tot be
zinning gekomen en, daar hij een aardig
In ons vorig zoekplaatje vindt men sommetje bijeengegaard had, verlanci'
spoedig den voerman, door het op de hij zijn ouderlijk huis terug te zien. Zi,_
linkerzijde te keeren de gestalte sluit geboorteplaats naderende, raapte hij een
met den rug tegen den bovenkant van "*"u u---
het hek.
In Engeland heeft een jazz-band een
concert gegeven in een mijn, 1500 voet kom meé aanzitten, want het eten wordt
onder de aarde. Geen kwaad idee, vind ik. koud.”
Deden alle jazz-bands dat maar, desnoods
maar half zoo diep.
Een
I. 34-30, 17—21 2. 32—28, 21—26 7. 40 20, 15 24 8. 45—40, 7—12
3. 37—32, 26:37; 4. 42:31, 11—17; 9. ---- - - --
5. 47—42, 6—11 6. 41—37, 1—C
7. 30—25, 19—23 8. 28 19, 14 23
9. 25 14, 10 19 10. 33—28, 5—10
II. 40—34, 10—14 12. 39—33, 17—21
13. 31—27, 11—17 14. 44—39, 21—26
15. 50—44, 14—20 16. 34—30, 20—24 21. 46—41, 14-19 22. 37—32, 4—10
Ik moet hem voor mijn belangen zien te werp was echter dat, waarin de Villefort verleren koffertje, hetwelk stukken be- baron ontving hem met de meeste voorko-
winnen." den bantier de verzending mededeelde vatte...." --. -- j_j. <-...-.
„Komaan,” vervolgde hij hardop, ter- van twee miljoen francs, welke door „Ja, goed
wijl hij Guillaume naderde, „welk ge- dezen naar diens beste inzichten, te Parijs rede. „Laai
-- 5— -fzz z ~zz *"tet moesten worden. 1T'* -
Welk gebruik denkt u „Twee miljoen francs I" herhaalde de naar Frankrijk gezonden, twee of drie genoegen
te maken, nadat ik het van markies onwillekeurig, toen hij deze maanden geleden; nu komen er weder gelijkheid
ekening voorzien heb?" zinsnede las. „Mooi zoo; ik was erop twee bij: maakt dus samen vier. Die Men da
a» aaw «v^wV miiwIieM am»_ rteeHorhf IJhï uzv\r JTa-imaaIha KT.L-L ft
”u5tAb‘i?1 <^el2°fliik,'^ mompelde vermogenop vaderiandschên bodem over- Demakeiaar werd dien avond eigenlijk
- - naar
men mij de eere- dit café gedreven. Hij wilde namelijk
vernemen, hoe het duel afgeloopen was
"Wa»K:hijnlijk_ door de dochter aan- tusschen den hertog de Realmont en
„Ja. Wat is daar voor wonderlijks aan,
„Niets. O, hemel, niets! Men kan
zitten, over de aankomst der millioenen
en de belangrijkheid van het kistje^Giiil-
ontvangbewijs. Beide mannen hadden een
kuil gegraven. Wie zou er in vallen
XX.
Van markies de Malatesta komende,
begaf de makelaar zich naar het koffiehuis
van het Palais-Royal. Hij wist zeker, dat
- ---- hij daar zijn nieuwen vriend, baron de
„Alvorens u den brief ter hand te stel- Barabas, zou aantreffen.
hernam Guillaume, „heb ik hem Inderdaad vond hij hem daar, achter
gelezen daartoe had ik het recht, en een glas punch, dampende als een Turk
was van een en allerlei luchtkasteelen bouwende. De
RAADSEL' maar half z'oo diep. GEWONE BELEEFDHEID.
(ie&Mïïêb'S Een <kr ni...»
fiches het temperatuur-opnemen hun thermo-
-o t(Om de bedoe- meters zouden opkauwen.
40—34, 2—7 10. 44-39, 10—15
6 11.127—22. 18 27 12. 31 22, 5—10
13. 34-30, 15—20 14. 49—44, 12—18
15. 37—31, 26 37 16. 32 41, 18 27
17. 28—23, 19 28 18. 33 31, 7—12
19. 30 19, 14 23 20. 41—37, 10—?*
-.V *V. -TV, IV i-B-4» Jl--*V
17. 30—25, 9-14; 18. 45—40, 4-9 23.41—37, 10—14; 24. 39—34, 12—18;
19. 40-34, 17—22 20. 28 17, 12 21 25. 44—39, 20—24 26. 38—33, 1—7
21. 34—29, 23 34 22. 39 30, 7—12 27. 34-29, 23 34 28. 39 30, 16-21
23. 44-39, 18—23 24. 33—28, 2—7 29. 42—38, 21—26 30. 32—28, 14-20
25. 38—33, 12—18 26. 37—31, 26 37 32. 50—44, 7—12 32.
27. 32 41, 21 32 28. 28 37, 14—20 33. 47—42, 25 34 34.
29. 25 14, 9 20 30. 42—38, 20—25 35. 37—32, 26 37 36. 3:
31. 37—32, 25 34 32. 39 30, 15—20
33. 43—39, 20—25 34. 49—43, 25 34 Sï. 37—32, 11—17 43. 4*—^,
35. 39 30, 7—12 36. 36—31, 6—11 41. 36—31, 14—20 42. 31—26, 20—25
37. 31—27, 11—17 38. 41—37, 17—21 43. 48—42, 25 34 44. 33—29, 24 33
39. 46—41, 3—9 40. 43—39, 9—14 45. 38 9, 3 14 46. 42—38, 8—13
41. 33-28, 14—20 42. 41—36, 23—29 47. 43—39, 34 43 48. 38 49, 19—23
43. 28—22, 21—26 44. 39—34, 29 40 -
45. 35 44, 24 35 46. 27—21, 26 28
6123 U
Het getal 6123 gpeft nu met z’n cijfers
aan de 6e persoon, de rechterhand, de
’t Is eigenlijk al 'n oude geschiedenis 2e vinger en het vingerlid,
wat ik u nu wou vertellen, maar toch be
houdt ze steeds haar bekoorlijkheid.
In een gezelschap nummert men de aan
wezige personen en laat een ring, terwijl de
kunstenaar afwezig is, door een persoon
uit het gezelschap aan een zijner vingers
en aan een bepaald lid van dien vinger ver
bergen.
I Wanneer dit gebeurd is, komt men weer
•die weet, wie den
ring heeft, het vol
gende
Verdubbel het
plaatsnummer van
dengene die den ring
draagt, tel daar 5 bij
op en vermenigvul
dig deze uitkomst
met 5, doe er 10 bij
en doe, wanneer de
ring aan de rechter
hand zit er nog 1 en
wanneer hij aan de
linker zit, er nog 2
bij. Vermenigvuldig
dan alles nog met 10
en tel hierbij het getal
van den vinger, van
den duim af gere
kend, vermenigvuldig
weer met 10 en tel
er dan nog het getal
van het vingerlid bij
en daarna nog 35.
Noem me nu het
getal. ’i
Men onthoudt
goed het getal 3535,
soon uit het gezelschap den ring aan de
ger gestoken heeft. Dan is de berekening
6
12
5
„Och,
keerd
ZONDER ASSISTENTIE.
„Help, help,” schreeuwde een man,
die op een eenzamen weg door rooven
werd aangevallen.,
„Maak je maar
niet dik,” zei een van
de roovers, „we kun
nen het zonder assis
tentie wel af.”
AVW i duwwa vv dunvw u uv- tutumw WUIWJU Uil, „Udl gc meer WIJS’
gint met mij neer te schieten, zal ik mij heid bezit dan ik, vader Guillaume. Geef
bezwaarlijk i
Guillaume. „Geloof me, heer markies, kenen.”
speel niet zóo met vuurwapenen, dat is De 1-11_._L--r
een slechte gewoonte van u. Om bij ons markies op tafel. De Malatesta nam het van zes „weken zou men kunnen schet-
in Frankrijk de lui te dwingen, ons te op en las het twee malen greep naar
geven, hetgeen wij van hen verlangen, pen, aarzelde, schoof het papier terug,
gaat men veel behendiger te werk. Wat dacht even na, aarzelde weder en zet(e er
duivel 1 het is gemeen en laf om zoo maar toen haastig naam en dagteekening onder,
te zeggen je geld of je teven!” D-,J* -1 -
„Maar verklaar je toch nader, ellen- om,
deling!” riep Malatesta uit". Er schuilt
een dubbele beteekenis, een afschuwelijke
zinsj
„vmu. U \TWU.UU,. MUia. „u.wwiuvrc
„Dat „geld of je leven” schijnt nog al in- terwijl hij met de eene hand een brief
druk op u te maken. Ligt het u zoo na van
aan het hart?”
BIEFSTUK.
Gast. „Niets dan
biefstuk te krijgen?
Waarom zet jelui
dan al die andere
dingen op de spijs
kaart
Kellner; „Dat is
om den eetlust te
prikkelen."
BLADPROBLEEM No. 92.
Auteur A. F. Hoogvelt, te Haarlem.
Stand in cijfers
Zwart 8 schijven op 3, 7, 8, 9, 12, 13,
en 23.
Wit 8 schijven 21, 22, 26, 27, 30, 34,
Voor probleem No. 91 geldt wit ast
en wint
OPLOSSINGEN. No; 92 wit ’P®*1' tohaat
Gaarne houden wq ons aanbevolen
Partijstand No. 89. voor problemen, eindspelen, partijstanden
Wit: 28—22, 34—30, 37—31, 31x2. enz.
Zwart: 18 x 27, 25 x 23, 20 x 29.
Partijstand No. 90.
4?- 38 9, 3:14; 46. 42—38, 8—13
hi. va— j-r, jvAvj ho. ao nv, it—
49. 49—43, 14—20 50. 43—39, 20—24 19
hj. as Ti, in jj hv. aiu £o 51. 27—21, 1318 52. 21 12, 18 7
47. 32 25, 13—19 48. 25—20, 18—23 53. 39—33, 6—11 54. 26—21, 7—12 39 en 43.
49. 48—43, 23—29 50. 37—32, 19—23 55. 21—16, 24—29 56; 16 18, 29 27. -
51. 20—14, 29—34 52. 43—39, 34 43 Remise.
ujuihw 53. 38 49 2329 54. 4440, 35 44
Zwart 8 schijven op 12, 13, 14, ,22, 55^ 49 40^ 29-33 56.’ 40-34,' 16-21
24, 28, 30 en 43. 57. 14-9, 21—27 58. 32 21. Remise
Wit 8 schijven op 26, 31, 35, 37, 39, wit. Balédent.
48 en 50' Zwart Is. Weiss.
OM NA TE SPELEN. 1. 31-27, 17—21 2. 33-28, 18—23
WitMarius Fabre. 3. 36-31, 21—26 4. 41—36, 12—18
Zwart: Ph. F. Battefeld. r
Si? - HBS bss
re^te^ï^L 6* wn d^n' w^Erdlf. (Zk ^irter^d’.“n^3e van den wijsvin-
t hieronder, waar het sterretje staat.) 'Getal v. d. persoon
j verdubbeld
I erbij
dat geval moet uw verstand u zeggen,
dat, zoo dit bewijs aan omkooperij den
ken doet, het veeleer tegen den
Laten wij verstandig met elkander spre-
hng te kennen en verschaft ze u
Ik ben het, die ze steelt en den prijs voor als zij verlangde, zonder te vragen, waar-
tar wel in zoo’n
dengene berispen,
te maken van de brieven, welke voor hem
De makelaar legde het stuk voor den
ss op tafel. D<
las het twee malen greep
’at dacht even na, aarzelde weder en zette
Daarna wendde hij zich snel tot Guillaume
um, terwijl 'hij het stuk in de hand
hield.
„Gelijk oversteken!” zeide hij,
-• tt
laume, ,^et dit plan maar uit het hoofd, loften, mij geld te zullen geven, u er toe
T T «I^7 ^1* s a e s e A
geven twaalf duizend franks rente aan den kop te jagen, dan waarschuw ik u
overreikte en met de andere het stuk van en miljoenen haars vaders te verbreek en niet meer terugkom.
„Kürni u uaar nu nug Op iuüg,
is net ver- "„Geluk er mede," zeide Guillaume Ten minste behalve één, hetwelk zij Malatesta uit, terwijl hij het pistool
terwijl hij zacht tot zich zelf, „eindelijk is het ge- verschuldigd is,” r-*1-** „ht*
en te den- schied 1" Daarop stak hij het ontvang- °P* beweging van ongeduld, een dwaasheid.
a-- j LToKnalL e»21 ...._aL..I J! a_T_ -
heimzinnig punt aangeroerd hetwelk met binnenzak en knoopte zijn jas dicht. reetfa....?” en goede vrienden blijven."
L«.i. De markies was intusschen met den S -- -
scheen te staan. Deze raadpleegde zijn brief uit Indië naar een schrijftafel ge- wereld te bewijzen.”
geheugen en ging in gedachte een voor een sneld, welke in een hoek van het vertrek "A-h 1 dat wist ik niet," zei
al zijn tegenwoordige relaties na. Ein- stond. Hij vouwde,hem open,,nam plaats “e krachten moest inspannen, om inlichtingen welke hij wenschte te be
delijk zeide hij 1-2J-l.
zelf
„Iemand heeft mij verraden. Om het
even, IK lUVeL Cl mij LUI ecu <C LCMUCU.
Guillaume had aan de tafel plaats ge
nomen en bladerde in een album. r
„Wat is hij gerust I" zette de markies moest aankomen, juist den tijd,~ noodig
V «a M/xn aam Am Atfn 194? f^Actt— Tmi-G'a rlzvr»»i Ua|
kanaal van Suez naar Frankrijk te zen-
an graaf de Villefort en
Guillaume geen bedrog
ies nog ver brengen in van de hand vajj
gepleegd. Er werden wel twintig verschil- len,
lende zaken in behandeldalle even gele,
moed begaafd, waarschijnlijk. Het belangrijkste onder- gezien, dat daarin sprake
den bankier de verzending mededeelde vatte.... - mendheid en noodigde
;oed,” viel de markies hem in de Olympisch banket deel
it ons eens een rekening ma- Nu was G a-
ken. De oude heeft reeds twee miljoen een uitnoodiging aannam, wanneer het
der matigheid bleef.
,Komt u daar nu nog op terug!” riep
hx mö
merkte de markies het wapenrek hing; „het was maar een
beweging van ongeduld, een dwaasheid.
„Hetwelk zij u verschuldigd is Nu Kom, laten wij er niet meer over spreken
reetti....?” en goede vrienden blijven."
„Ja, ik ben bezig haar den grootsten Zij scheidden, de een, zoowel als de
-- ‘--..ij—andere zeer tevreden over den uitslag van
.."A^ l.dat wist ik niet,” zei Guillaume, het onderhoud. De Malatesta had de
den loop der intrigue te volgen.
Eensklaps slaakte de Malatesta
gels, welke betrekking hadden op
*‘“’.7 A. 't koffertje^
13 er^” vroe8 Guillaume.
„Niets; een voorwerp, hetwelk die oude
dwaas van een Villefort verloren heeft en
lang van zijn dochter."
hernam Guillaume, „heb ik hem
en een
en
mendheid en noodigde hem uit aan zijn
- -lympisch banket deel te nemen.
it ons eens een rekening ma- Nu was Guillaume iemand, die gaarne
wicht hecht u aan het bewiji, dat u van uitj
mij verlangt? Welk gebruik denkt u „Twee miljoen, francs I” herhaalde de naar Frankrijk gezonden, twee of 'drie gênoegèn’binnën de perken der welvoe-
vaa het stuk te maken, nadat ik het van markies onwillekeurig, toen bij deze maanden geleden; nu komen er weder gelijkheid en der matigheid bleef,
mijn handteekening voorzien heb zinsnede las. „Mooi zooik was erop twee bij: maakt dus samen vier. Die Men dampte er dus lustig op los en ge-
„Dat is niet uw zaak, mijnheer," ant- verdachtéén is er voor mij bij.” Fransche Nabob wil blijkbaar zijn gansche bruikte daarbij nu en dan een glas punch.
woordde de makelaar. „Hetis alleen voor „Het is bijna ongelooflijk," mompelde vermogen op vaderlandschen bodem over- Dc .„.kvlL.
u van belang te weten of dit papier u in GuiUaume, van zijn kant. „Daar zit nu brengen. De tijd tot handelen is gekomen; door nieuwsgierige belangstelling
ongelegenheid brengen kan of niet. In een man, die u eigenmachtig een miljoen ik moet zorgen, dat i-f ~’,J-
dat geval moet uw verstand u zeggen, ontneemt, zonder dat men het recht heeft schuld afdoet.” vernemen hoe het duel afgeloopen
dat, zoo dit bewijs aan omkooperij den- dit terug te eischen. Het is mij intusschen „Waarschijnlijk door de dochter aan- tusschen 'den hertog de Realmont
ken doet, het veeleer tegen den ornge- nog een raadsel, hoe hij het zal aanleggen gegaan vroeg GuiUaume. Delannay
kochte, dan tegen den omkooper pleit, omhet in handen te krijgen." „Ja. Wat is daar voor wonderlijks aan, „Hebben zij samen gevochten vroeg
Laten wij verstandig met elkander spre- Behalve eemge weinig belangrijke on- mijnheer?” GuiUaume
ken. U hebt er belang bij een briefwisse- derwerpen, bevatte de bnef nog een hoofd- „Niets. O, hemel, niets! Men kan Ja, van morgen, in het bosch van Vin-
---door stuk over Rosehnde en Rosemonde. Men diensten bewijzen, welke tegen een mil- cennes,” antwoordde de baron. „In het
middel van veel geld. Steelt u ze? Neen, moest Rosehnde zooveel geld verstrekken joen opwegen." bosch van Boulogne is zooiets onmogelijk
Ik ben het, die ze steelt en den prijs voor als zij verlangde, zonder te vragen, waar- „Dat is ook zoo. Wil mijnheer Guil- geworden; het wemelt er van ^wachters
mqn ontrouw opsteek. Wat zou een rech- aan zij het besteden wilde. laume in de zaak betrokken worden?" en politieagenten van de ergste soort.”
-- 8«val doen? Hij zou „Zonder contróle dus 1” zuchtte de „Duivels! dat zou ik denken!” riep „En heeft het duel ernstige gevolgen
dengene berispen, die het geld als lokaas markies. „Gelukkig meisje O 1 zoo ik deze uit. gehad vroeg GuiUaume, eenigszins
gebruikt had, ten einde zich meester het durfde wagen...." „Verneem dan, det het koffertje, waar- ontroercL
te maken van de brieven, welke voor hem „Wat zou u dan doen?” vroeg Gtril- van in den brief sprake is.... „Ernstige g
van belang zijn, doch hij zou den onderge- laume. „Het koffertje met de stukken. Hebt nen. Twee d
1i „Kijk! Bent u er ook npg?” riep de u het....?" van elkander
verkocht had van een,brief, aan zijn pa- markies verwonderd uit. „Hé, niet zoo haastig,” zeide Malatesta, bloeds vergoten zijn.
- t „Zeker. Waart u mij vergeten? En zich bezinnende, „het zal in mijn bezit „Ik bespeur aan uw manier, dat
bezwaren slechts denkbeeldig be- wat zou u doen?" komen.” lïüü-hzn— -- -—
-f „Zoo ik durfde, nam ik het meisje met „Hij heeft het,” dacht GuiUaume. „De kenden welstand 'verheugen*
pistool kinderspel, waarover een verstan- de miljoenen.” baron heeft waarheid gesproken. Thans hernam GuiUaume.
mz (i2ou u ttouwen j Dat gaat z»o kan ik dat goede zaakje geheel door- „7
„Ik geloof, op mijn woord,” riep de gemakkelijk met. 2ii heeft ruik een lief gronden." schoten gewisseld. De poeet 'ieek’ wél
miljoen francs I" herhaalde de naar Frankrijk gezonden,
,Kom, kom! alweer Wanneer u be- markies lachend uit,
karakter en zoo weinig wilskracht!" Toen de makelaar volkomen op dl
„Laat dat maar rusten," hernam de hoogte was, van hetgeen hij weten wilde,
markies. „Wanneer de omstandigheden stond hij, met een onverschillig gelaat
medewerken.... Doch neen, ik wil geen op en verzocht te mogen heengaan, wijl
roman beginnen.” hij nog verschillende baedeetwppan te
„En veronderstel eens, dat zij er m doen had.
toestemde," vervolgde GuiUaume, „zou „Geneer u niet," zeide de markies tot
u dan met haar trouwen hem. „Ik houd deze correspondentie hier,
„Ja,” antwoordde de markies. want ik moet ze nog eens overietca, ten
„Zonder vrees einde haar goed in mijn hoofd te prenten
i «u >k ui.; uwi u4u ik, vaucr vumjunic. vreet »Ik zou integendeel veel onaangenaam- en mij in ons beider belang van deze
verklaren kunnen,” hernam mij uw papier maar, dan zal ik het tee- heden voorzien." stukken te bedienen, mijnheer GuiUaume.
m» „U bent een filosoof." Morgen geef ik ze u terug. Neemt u
„Ik ga met mijn tijd mee. Na verloop werkelijk tnijo bewijs van ontvangst me-
-5?“— “L::- de?”
de den....” - „Bah! die papiersnipper!” antwoordde
„Van de miljoenen?” GuiUaume. „Ik weet waarlijk niet, waar
„Neen. Van de teerbeminue echtge- ik hem gelaten heb.”
noote 1” „u hebt hem in uwe portefeuiUe ge-
„Ei! ei! en men keert haar een jaargeld stoken, geslepen vos!"
uit „Best mogelijk. Vaarwel, heer markies.
„Ja zeker. Duizend franken per maand.” Ik heb mijn woord gehouden, volg daarin
„Welnu, heer markies,” hernam Guil- mijn voorbeeld. Wanneer echter uw be-
zinspeling, laster achter je woordenkoortsig ongeduld. „De brief....” «wiw. u„j s«u
„Vindt u dat?” vroeg GuiUaume kalm. „Hier is hij," antwoordde GuiUaume, u zu“ »ch nooit de moeite behoeven mochten aanzetten, mij een kogel door
„Dat „geld of je leven” schijnt nog al in- terwijl hij met de eene hand een brief twaalf duizend franks rente aan den kop te jagen, dan waarschuw ik u
druk op u te maken. Ligt het u zoo na van vier bladzijden, zonder enveloppe de juffrouw uit te keeren. Zij heeft haar vooraf, dat ik mijnerzijds het contract
-A»s Aiiaveai’ lr»A Am WMA» <4a amzJaaa Ua» «-WiaU «mm VTlIllCld £n miliciAMAM ksire If-SrlAva ?A t/AAlA«*AAV AM MIA? MHAAW ?Ae*«««»i»A«n.**
-j—- - - w»a* aaa^a wv, uiiuviv sa va aiwza v esu 1-^
Malatesta wierp zijn pistool op een ta- Malatesta aannam. uef.
feitje en begon in diep gepeins het ver- -
trek op en neder te loopen, t
niet meer om GuiUaume scheenr
ken. Blijkbaar had de makelaar een ge- bewijs in een portefeuiUe, borg deze in een
heimzinnig punt aangeroerd hetwelk met binnenzak en knoopte zijn jas dicht,
het verleden van den markies in verband De markies was intusschen met den
geheugen en ging in gedachte een voor een sneld, welke in een hoek van het vertrek
-«ordige relaties na. Ein- stond. Hij vouwde hem open, nam pl--*-
hoofdschuddend tot zich met de handen onder het hoofd en begon
aandachtig te lezen. TOl
„icumuu uw. uJj Gju ÜU Zooals wij reeds zeiden, was de brief kreet. Hij had op de vierde bladzijde ge- laume het onderteekende en gedateerde
even, ik moet er mij uit zien te redden.” een meesterstuk van behendigheid. Hij vonden, hetgeen hij zocht: eenige --- ”"‘J-u-aj— m.
k-a a> was gedateerd uit Calcutta, ongeveer een g*!*, ""Ike betrekki-*
maand voor den dag, waarop hij te Parijs stolen of verloren
zijn aUeenspraak voort". Hij is nog een om een bericht uit Oost-Indië door het
half fatsoenlijk man hjj is echter zeer ge- 1 7" 7 „w.
slepen en hoewel reeds op jaren, kan hij den. Hij was van het begin tot het einde dat men niet terug vinden kan in het be-
het met zijn wincipr J* *-“J -
de wereld. Wist hij, dat mijn pistool niet daarmede had
geladen was Wanneer hem zulks onbe-
kend was, dan is hit iemand met zeld- lende zaken in behandeld alle
zame standvastigheid en-J --«-ii-ust. u— v-i-.:i
winnen."