„ONS BLAD” BureauHOF 6, ALKMAAR - Telefoon io. *08 Ft* BRIEVEN UIT FRANKRIJK. Watten- en Wollen Dekens. - 5$ BUITENLAND. DE WILD Abonnementsprijs i Korte Berichten. FEUILLETON. BOETVAARDIGHEID. Verspreide Berichten. AdvertentieprU* s Aan alle abonné*» wordt óp aanvrage gratia een poll» vergtrekt, wlka hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f 3000.f 750.f 250.—f 125.—f50.f 40.— WIJ HEBBEN ENORME SORTEERING H. d. J. -n- •n (o>- NEGENDE HOOFDSTUK. Berichten uit Mannheim. (Wordt vervolg.I. DE CHAOS IN CHINA. i kolonel Rose- luwing aan mij regel f 0.75 voor de eerste Rubriek „Vraag en i Manufacturenmagazajn „De Tijdgeest.” MAGDALENENSTRAAT B 17, ALKMAAR. Laat «var Botar straat, Talaf. 34 an 30. HAARDEN an KACHELS dat de slag nog slag van den F maanden duren es zal vermoedélyk ook hebben zijn Verdun, zjjn Chemin dee Dames, den NOORD-HOLLANDSCH DAGBLAD Par kwartaal voor Alkmaar. f X— Voor buiten Alkmaar. 2.85 Met Geïllustreerd Zondagsklad «i f OM hocger Bjj d«n Niagara-waterval ia een auto door het hekwerk heengereden en naar bene den geetort. De drie inzittenden werden ge dood. Vier beambten van het Hongaarsche gezantschap in Konetantinopel, waaronder twee vrouwen, zijn Zondag bij een zeiltochtje op de zee bij het Prinseneiland verdronken. Naar men uit Brussel meldt, is gisteren in een kolenmijn te Fleurus (provincie Hene gouwen) een groep-arbeidsrs door Qgn mjjn- gasontploffing, vertast. Drie hunger- werden twee uren later dood opgehaald. De Lithausche autoriteiten hebben de wegens verdenking van spionnage op Ll- thausch gebied gearresteerde Poolsche grens soldaten, weder vrijgelaten. „Mijn gift is naamloos." Terwijl zij dit zeide, werd de deur der lees- zaa geopend. Tot haar onuitsprekelijke teleurstelling kwamen Lady Janet Roy en Horace Holmcroft tegelijkertijd de kamer binnen. „Julius!" riep Lady Janet uif, terwijl zij haar handen van verbazing ineensloeg. Hij omhelsde zijn tante. „Gij ziet er best uit, Mylady," zeide hjj. Hij reikte Horace do hand. Deze gaf hem in ’t voorbijgaan de zijne en trad daarop naar Mercy toe, die langzaam mot hem naar ’t andere einde der kamer wandelde. Julius maakte van die gelegen heid gebruik om ongestoord met zijne tante to spreken. „Ik kwam hier binnen door den winter tuin," zeide hij, „en vond deze jongedame in de kamer. Wie is zij?” „Stelt ge zooveel belang in haar?” vroeg Lady Janet op baar deftigen, epotachtigen toon. Julius beantwoordde die vraag met een enkel veelbeteekenend woord: „Onuitspreke lijk!” Lady Janet riep Mercy om by haar te komen. „Kindlief,” zeide zy, „laat ik u eens for meel aan mijn neef voorstellen. Julius, dit is miss Grace Roseberry Plotseling bleef zjj steken, nauwelijks had zy den naam uitge sproken, of Julius keek op akof deze mede- iae. „Wat scheelt u plomatieke voorbereiding tot zulke confe renties bewezen, zonder welke het ónmoge lijk schijnt alle bestaande feiten binnen één verband te brengen uit hetwelk later over eenstemmende besluiten kunnen voortsprui ten.” Daarop verklaarde Villegas de vergadering geopend. Besprekingen van Briand en Stresemann. Talrijke diplomatieke besprekingen hebben plaats gehad, Briand ontving bezoeken van de vertegenwoordigers van Roemenië, Grie kenland, Oostenrijk, Japan en tenslotte van Stresemann. De eenige getuige van dit ge sprek was Hesnard, de chef van het pers bureau van het Franschc gezantschap te Berlijn. Do twee staatslieden onderhielden zich over het ophanden debat over ontwa pening en veiligheid en over de voorberei ding van de algemeene conferentie. Strese- mann verklaarde, dat Duitschland zeer te leurgesteld zou zyn als de Volkenbond onder voorwendsel van bepaald recente gebeurte nissen, als de mislukking van de driemogend- heden-conferentie het voorbereidingswerk vertraagde, dat in Maart in den boezem van de voorbereidende ontwapeningscommissie begonnen is. Briand stelde Stresemann gerust over de gezindheid van Frankrijk op dit punt. Eindelijk praatten de ministers over de sterkte van de bezetting van het Rijnland. De commissies. De vergadering heeft zich gistermiddag in 6 groote commissies gesplitst, die hun voor zitters als volgt kozen: de eerste commissie, die de rechtskundige zaken behandelt, de Japanner Adatci; de tweede commissie', die alle zaken betref fende de technische organisatie van den Vol kenbond behandelt, de CanaSees Dandurand; de derde commissie, die van ontwapening, de Tsjech Benesj; de vierde commissie, die van de begroe ting. onze landgenoot prof, van Eysinga; de vjjfde commissie, die van humanitaire zaken (opium, kinderbescherming enz.) de Noorsche Kamerpresident Hambro; de zesde commissie, de politiek, commissie, de Luxemburger Becb. In het Weensche district Ottakring botsten twee trams tegen elkaar, waarbij er een uit de rails sprong en dwars in de andere drong. Daardoor werden ongeveer 30 per sonen gekwetst, voor het meerendeel ernstig. Het overlijden wordt gemeld van admi raal Sada Kisji Kato, bevelhebber der Ja- pansebe vloot die tijdens den grooten oorlog de Duitsche basis Tsingtao belegerde. Door een onbekende is een revolver schot gelost op Steger, den secretaris van het consulaat dér Vereenigde Staten te Dresden. De aangevallene werd gewond. Do dader is gevlucht. Dat geïllustreerde politie-nieuwsblad dan teekent blijkens de reproductie in „The Univrse” het geheele drama zóó echt, dat het voor velen wel weer opnieuw „waar ge- •beurd” moet schijnen. Zoo blijven lasterbe- richten gehandhaafd. ONTZETTEND FAMILIEDRAMA. Een Haliaan vermoordt zijn gezin. Te Youngstown in den staat Ohio heeft een werkloos Italiaansch metaalbewerker zeven leden van zyn gezin met revolverschoten om het leven gebracht. Met het eerste schot doodde hjj zijn vrouw, vervolgens ver moordde hij zyn drie dochters en drie klein kinderen; ten slotte werden zjjn schoondoch ter, twee buren en een politieagent ernstig door hem gewond. Als door een wonder zyn drie andere kleinkinderen behouden geble ven. De arme kleinen werden schreien^ naast de lichamen der dooden gevonden. By zijn verhoor voor de politie verklaarde hy, dat hij het geheele gezin had willen uit moorden. Hij had zyn revolver een paar maal opnieuw geladen en zelfmoord willeu plegen, doch het wapen weigerde toen. 22.) «Mag ik u eene kleine bijdrage aanbie den?” zeide zy levendig. Een blos bedekte voor een oogenblik zyn bleeko wangen, toen hy in het schoone me delijdende gelaat zag. „Neen! neen!” zeide hy met vriendlijken glimlach, „al ben ik ook een geestelijke, toch draag ik den bedelzak niet overal rond. Mercy wilde hem de beurs opdringen. De spotachtige uitdrukking vertoonde zich weer in zyne oogen, toen hij zich ijlings van de beurs afwendde. „Breng mij niet in verzoeking!” zeide hy. „De zwakste van alle stervelingen is een geestelijke, door een liefdegift in verzoeking gebracht.” Mercy bleef aandringen en be haalde de overwinning; zy liet hem de waar heid van zyn eigen diepe waarneming van het menschelyk karakter bewijzen, door een geldstuk uit de beurs te nemen. „Als ik ’t dan moet aannemen zal ik ’t doen!” zeido hy. „Ik dank u voor ’t goede voorbeeld dat ge geeft! Ik dank u voor de tijdige hulp die gij verleent! Welken naam moet ik op mijn fijst zetten?” Mercy wéndde beschroomd het gelaat af. --- J»Qecu naam,” zeide zij met flauwe stem, deeling hem zeer verbaasde. „Wat scheelt u NIEUW GEÏLLUSTREERDE I PRIJSCOURANT GEREED. Alleen I kwallteitaartikalan goedkoop. Vier generaals gefusilleerd. Naar wordt gemeld, zullen 10.000 man, die door de nationalistische strijdkrachten van Nankinq gevangen zijn genomen, naar Sjang-'' hai en Hankau worden getransporteerd, ten einde bij het nationalistische leger te wor den ingeijjfd. Voorts wordt gemeld, dat vier Noordelijke generaals door de nationalisten gefusilleerd zijn. Het schijnt, dat generaal Boen Tsjoean- fang Poekau heeft ontruimd en zyn strijd krachten thans te Toengtsjau aan den Noor delijken oever der Jangtse concentreert. DE PAUS EN DE MEXICAANSCHE KATHOLIEKEN. Woorden van troost. De Paus ontving twintig Mexicaansche Ka tholieken, die onder leiding van mgr. Guinee naar Rome gekomen waren. De H. Vader sprak de pelgrims hartelijk toe en spoorde hen aan de hoop op een be tere en rustiger toekomst niet op te geven. In het H. Land, waarheen de pelgrims nu willen verder reizen, zeide de H. Vader zul len zy een Calvarieberg vinden, welke hen met alle sterkte er aan zal herinneren, dat op den Calvarieberg de opstanding volgt. De Paus berioot zjjn rede met den pel grims, hun families en alle Katholieken van Mexico die thans zooveel moesten lijden, Zyn zegen te geven. DE ACHTSTE VOLKENBONDSVERGADERING. De opening. De by< enkom»nfaa den Volkenbond is gistermorgen te kwart voor 11 door voor zitter Villegas (Chili) geopend. De vergade ring was goed bezet doch de publieke belang stelling gering. Villegas gaf eerst een over zicht van de werkzaamheden van den bond over het afgeloopen jaar, waarby hy in het bijzonder stilstond bij de oeconomische we reldconferentie en de pogingen tot regeling der beperking der bewapening. De misluk king der Geneefsche conferentie tusschen de drie groote zeemogendheden werd betreurd, maar de voorzitter sprak de verwachting en de overtuiging uit dat het hooge doel niet uit het oog zou worden verjw»» __j,Het is Uj verwondefén, vervolgde viiKgkS, „dat een algemeene ontwapenings conferentie, die zich dus tot alle staten zou moeten uitstiekken, op moeilijkheden is ge- stooten. Toch moet de bodn m. i. het ont- wapeningsvraagstuk van dit standpunt blij ven bezien, hetwelk alleen een uiteindelijke oplossing doet verwachten. De nog te ver richten arbeid is ontzaglijk, maar de Volken bond heeft, als het ware in etappen, toch reeds een deel ervan overwonnen, en zich bij voorkomende gelegenheden op de hoogte van zijn taak getoond. Vol moed is de Vol kenbond aan de taak begonnen, die zijn op richters hem voorgeschreven hebben en hoe moeilijk de volbrenging ook schijnt, er is een strooming van' ernstigen goeden wil die op den duur over alle hinderpalen zegevieren moet. Zelfs als de algemeene grondslag voor een conventie zal gevonden zyn, weten we dat de ontwapening nog niet bewerkt zal wezen.” Komende tot de maritieme conferentie zegt Villegas: „De besprekingen tusschen de 3 groote zeemogendheden hebben de noodza kelijk van een zorgvuldige technische en di- toch?” vroeg zy scherp.. „Niets,” antwoordde hij met eene buiging voor Mercy, zeer verschillend van zyn vroe gere ongedwongen manieren. Zy ook bal zijne verbazing opgemerkt, toen Lady Janet den naam noemde, waaronder zij bekend was. Deze verbazing had natuurlijk haar oor zaak. Welke mocht die zijn? Waarom keerde hij zich om, nadat hjj voor haar had gebo gen en sprak hy Horace aan met een pein- zenden blik, alsof zjjn gedachten ver van zjjn woorden verwijderd waren? Hij had eene algeheele verandering ondergaan, en deze verandering dsgteekende van het oogenblik, waarop zyne tante den naam had uitgespro ken, die niet de hare was den naam dien zij had gestolen! Lady Janet riep Julius tot zich en liet Horace vry naar Mercy terug te keeren. „Uw kamer is voor u gereed,” zeide zjj. „Gij blyft natuurlijk bier logeeren?” Julius nam deze uitnoodiging aan nog altyd met het uiterlyk van iemand, die ergeife over na denkt. In plaats van zijne tante aan te zien, terwjjl hjj haar antwoordde, sloeg hjj een blik op Mercy, waarin de hoogste verbazing was te lezen; Lady Janet tikte hem onge duldig op den schouder „Ik ben gewoon, dat men mij aankjjkt als men tot mjj spreekt," zeide ze. „Waarom kijkt ge toch zoo onaf gebroken naar mjjne aangenomen dochter?” „Uw aangenomen dochter?” herhaalde Ju lius terwijl hjj ditmaal zijne tante aankeek HOE LASTERBERICHTEN BLIJVEN BESTAAN. Het „drama in het klooster”. Men zal zich herinneren, hoe voor eenigen tjjd ook in de Nederlandsche pers een be richt verscheen over een wanhopigen vader, die in een klooster in Spanje doodschoot Hoewel het Engelsche weekblad „The Uni verse” op onderzoek uitging en weldra bleek dat het geheele bericht louter verzinsel was; hoewel bovendien de eertse verspreiders in- Engeland van dat bericht, de persbureaux „Central News" en Reuter inmiddels hun „vergissing” bekenden, lieten de Engelsche en Nederlandsche bladen een tegenspraak tot nog toe achterwege. De Spaansche bladen hebben kostelijk den draak gestoken met deze wjjze van bericht geving, die natuurlijk daarom zulk een suc ces kon hebben, omdat het ging tegen het katholieke Spanje. Gebleken is, dat voor het eerst een rucht wat men zou kunnen noemen laster in wording ontstond in Gibraltar. Het merkwaardigste is nu, dat de Engel sche bladen en persbureaux het geheele bloedige kloosterdrama geloofden, omdat het in Gibraltar algemeen werd verteld. En in Gibraltar geloofde men het algemeen.... omdat het zoo zeker in de Engeftche bladen Stond. „The Universe" vestigt nu weer de aan dacht op een teekening van „The Illustrated Police News". Een eigenaardigheid van Parjjs is, dat geen twee klokken er denzelfden tjjd aan- w ijzen. Ik hem het natuurlijk over die klok ken, die aan openbare gebouwen en zoo zyn aangebracht. Over die klokken dus. dia als het ware uitverkoren zyn den offlcieelen tjjd aan te geven. Nu kan het beat sjj*. -dat ze dien inderdaad aangeven, maar dan hou den zo er toch ieder een eigen oficieelen tjjd op na. Een der medewerkers van ,,L’ Intransi- geanr' byv. vertelt dat hij uitgenoodigd was voor een diner dat om acht uur zou aanvan gen. ,Jk was, zeg( hy, op den grooten Boule vard, toen ik bemerkte dat mjjn horloge was blijven stil staan. Kijkend op de klok Carre four Montmartre, zag ik tot mjjn schrik dat het reeds tien minuten voor half acht wat. Ik had nog maar juist den tjjd zoo gauw mogeljjk naar huis te gaan en me te -verklee- Jen. Vjjftig meter van mjjn woning was ook zoo’u stadsklok, doch deze had het eer»» 5 minuten over h»‘J "^ven jk was wel wat verwonderd, maar daar ik moe en dorstig wae, besloot ik ergens wat te gaan uitrusten en iets te drinken. Ik had nu immens toch den tjjd. Een minuut of tien later wandelde ik kalm naar huis, toen ik tot m'n ontzetting bemerkte dat het kwart voor acht was. Zenuwachti& en gejaagd kleedde ik me om en m’n das nog recht trekkend, rende ik do straat op om qen taxi aan te roepen. Juist als er een aankomt, zie ik dat het tien minuten voor half acht is. Onnoodig dus die kosteu to maken. Ik stap, geheel kalm nu weer, in de tram. Deze echter, brengt me na eenigen tijd weer voor bij zoo n stadsklok en deze wyst kwart over acht aan. Met lianden en voeten werkend, weet ik me door de menschenmaesa iu de tram heen te werken en me als het ware uit dit vervoermiddel gooiend, Spring ik in de eerste de beste taxi. Als ik dan eindelijk, met afgerukte knoopen, een scheefzittende das en een gehavende boord, moe en gejaagd, bij m'n vrienden aankom, sla ik nog het Lady Janet's nieuwsgierigheid was zeer geprikkeld. Toen zy Julius had gevraagd haar te vertellen wie toch de onbekende dame was, van wie hjj in zijn brief melding maakte, had hjj haar aangenomen dochter aangekeken; en toen zy hem daarop ff®" vraagd had, wat haar aangenomen dochter daarmede had te maken, had hjj verklaard, dat hjj daarop niet kon antwoorden, terwijl miss Roseberry in de kamer was. Wat bedoelde hjj daarmee? Lady Janel nam zich voor dit uit te vinden. „Ik heb een afkeer van geheimzinnigheid,’ zeide zjj tot Julius. „En wat geheimen aan gaat, ik beschouw die als een der uitvloei- eels van eene slechte opvoeding. Het past menschen van onzen rang niet, in hoeken U staan fluisteren. \ls ge dan volstrekt go heimzinnig wilt zyn, kan ik u een hoek in d« leeszaal aanbieden. Kom mede.” Julius volgde met tegenzin zyne tant^ Welk ook het geheim mocht wezen, het wat duidelijk, dat hij ermee verlegen was om 1 zoo op staanden voet mee te deden. en wel zeer ernstig. „Zeker! Als do dochter as berry, ie zjj reeds door aami verwant. Dacht ge soms, dat ik een vonde ling had opgeraapt?” Het gelaat van Julius klaarde op; hjj scheen zich verlicht te gevoelen. ,.Ik had den kolonel vergeten,” gaf hjj ten antwoord. Na tuurlijk is het johge meisje aan ons verwant, zooals gij zegt.’ ,,'t Doet mij waarlijk genoegen u te heb ben gerustgesteld, dat Grace geene indring ster is," zei Lady Janet met koddige deftig heid. Daarna nam zij Julius bij den arm en bracht hem buiten het gehoor van Horace en Mercy. „Wat nu dien brief van u aangaat,” vervolgde zjj: „daar komt één regel in voor, die mjjne nieuwsgierigheid heeft gaande ge maakt. Wie is die geheimzinnige dame, die gij my wenscht voor te stellen?" Julius ontstelde en veranderde van kleur. „Dat kan ik u niet zeggen,” fluisterde hjj. „Waarom niet?” Tot Lady Janet's onuitsprekelijke verba zing keek Julius, in plaats van antwoord te geven, nogmaals naar haar aangenomen dochter. „Wat heeft zjj daar na* te maken?” vroeg do oude dame, die baar geduid met hem be gon te verliezen. ,Jk kan ’t u onmogeljjk zeggen,” ant woordde hy ernstig, ,t»‘rwjjl miss Roseberry in de kamer is.” Opstootjes te Parijs. Gaat de Frank rijzen of dalen? De Parijsche gemeenteklokken. Ook Parjjs heeft zjjn Sacco en Vanzetti- opstootjes gehad. Ook in Parjjs ie er ge vochten tusschen demonstranten („muitelin gen" worden ze hier kortweg genoemd) en de politie. De politie die haar plicht deed en de de monstranten die.... ja, wat deden, wat wil den? Het is hier niet de plaats om uit te wei den over 't verschrikkelylu: lot van Sacco en Vanzetti, over het al- of niet echuldig zyn der ter dood gebrachten, bet voor en het te gen der doodstraf. Maar wat doel hebben die opstootjes, die tobh alleen maar weer op nieuw menschenlevene kunnen kosten, op nieuw ellende en verdriet met zich 'kunnen brengen. Het is gelukkig nog al goed afge loopen in Parjjs, maar toch heeft er weer bloed gevloeid, toch zyn er weer slachtof fers gevallen, aan beide kanten. Zooals altjjd bij dergeljjke „demonstraties” zyn er ruiten stukgegooid, winkels geplun derd, schade aan openbare en particuliere gebouwen aangericht enz. Het totaal der schade wordt op twaalf millioen geschat. Twaalf millioen francs, die staat en stad zullen re.stitueeren. Het ryk zal 60 pCt., de stad 40 pCt. vrgoeden, meen ik, maar ten slotte komt het toch hier op neer, dat allej gaat ten koste der belastingbetaler», en daar toe behooren zoowel de muitelingen ale de politieagenten Vooral op den Boulevard Sebastopol, een der kleino Boulevards, is het, twee nachten achtereen, warm toegegaan. En den volgen den dag waren de sporen van het nachtelijke drama er nog duidelijk zichtbaar. Honderden en honderden nieuwsgierigen verdrongen zich om naar vernielde deurposten, uit den grond gerukte ijzeren hekken enz. te kijken. Houten omheiningen waren aangebarcht, daar waar de voorzijde van een huis bcsclia- digd was of waar een winkelruit vernield. Het leek iets op een voorloopig verband en dó agenten deden denken aan verplegers, die bjj gewonden oppasten, terwjjl de nieuwe- gierigen als bezoekers schenen te fungee- ten Toch liet ook thans het goede humeur den Parijzenaars niet geheel en al in den steek Op dienzelfden Boulevard Sebastopoi is o.a. een groot modemagazijn. Ook van dit magazijn waren <le etalageruiten vernield. Achter die ruiten stonden de mannequins, Van die gewone houten poppen, die men in allo modemagazijnen aantreft. Deze modepoppen echter, hadden achter etalageruiten gestaan, waarvoor gevochten was, achter ruiten, die door steenworpen misschien zelfs wel door verdwaalde kogele vernield waren.... Den volgenden mor gen had de een het hoofd ander urn den arm enz. En do Cëtlwlgé, <le onvermijdelijke nieuwsgierigen „badauds" noemt de Parijsche pers zo minachtend, badaud beteekent zoo iets als aangaper of lanterfant de badauds dan, schoolden samen en maakten zich vrooljjk over die epitsvondige, geestige reclame en oproer en gewonden waren vergeten. Zo zyn niet erg gezien, die badauds, bij de politie niet en niet by de pers. En inder daad, bij vechtpartij, brand of wat voor on aangenaams er op den openbaren weg ook gebeurt, altijd kan men op een dichte haag toeschouwers "rekenen waar zo steeds zoo gauw vandaan komen, is hm altijd waer op nieuw een raadsel en meestal zjjn zij het, die der politie de meeste moeite verschaffen. Maar zoo zal het wel in alle steden, in allo dorpen zijn, overal weten de menschen graag ales en ie tenslotte niet de nieuwsgierig heid de oudste menschelijko ondeugd? Er wordt hier tegenwoordig veel geschre- Vaa 1—5 regels fl.25j elke regel saeer f 0.25. Reclame pet M^df^0.75vocc de ecnrt^p^ina^voor de overige pagina^ f 0 Jp» j 10.60 per advertentie van 5 regel»iedere regel^metf 70112? figuur van veertig minuten te vroeg te zyn Ik zou er niet voor durven inetaan, dat dit verhaal niet wat overdreven is, maar een feit is het, dat de officieele klokken in Pa rijs zeer ongeljjk gaan. ven en gesproken over het op booger peil brengen van den Frank of waarmede ve len zich reeds tevreden zouden stellen een voorkomen van een nieuwe daling. „La betaille du Franc” is voor hen, die haar den laatsten tjjd gevolgd hebben, heel interee- sant. Ruim een jaar is het ongeveer geleden, dat de Frank op 1 Engelsch Pond k 240. d.i. k 6 cent, stond en door een mirakel, waarvoor Poincaré even verantwoordelijk ie als Joffre ’t is voor dat van de Marne, is de Frank thans opgevoerd tot 1 Engelsch Pond k 124.En nu, zooals toen, is het zeker niet geëindigd is. De veld- Prank zal ook maanden en zal vermoedël^k zjju Montdidier. D.w.z. zoo kan het gaan, indien het gevecht wordt voqrlgeset onder denzelfden bevelhebber. Maar zooals in 1916 Joffre vervangen is geworden, waardoor zjjn grootsch opgezet offensief tot «taan werd ge bracht en de vjjand gelegenheid kreeg weer wat op adem te komen en waardoor zoo als de meeste Franeche bladen thans schrij ven een mooie gelegenheid verloren is gegaan om den oorlog veel eerder to beëin digen, zoo is hét nu niet uitgesloten dat Poincaré vervangen wordt. De politiek in het algemeen en de Fran- sche in het bijzonder, is zeer moeilijk te be grijpen; maar, indien men slechts rekening houdt met de feiten, d. w. z. met de, van alle politieke franje ontdane, waarheid, dan zal men in het aigem< en belang, met de meeste Franechen, hopen op een aanblyven van „1’ homilie du miracle du franc" en men zal het voelen als één dier ondoorgrondelijke ge- heimzinigheden der politiek, dat dit aan- bljjven nog zoo onzeker is. Maar in de po litiek wordt nu eenmaal geen rekening ge houden met het sportieve Engelsche spreek woord ,J<evir change a winning team". GIRO ALKMAAR 104833 GIRO ALKMAAR 104833

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1927 | | pagina 1