23 f J „ONS BLAD” ri sr ff. Ir 8 r FEUILLETON. Gestrafte misdaad. J Xo 93 giro alkmaar 104863 Donderdag 1» April mar giro alkmaar ioi863 Jaarg Abonnementsprijs 8. 2. B 2. 3 n B «r S 5 I Advertentieprijs Aan alle abonné’s wordt op aanvrage gratie een polis verstrekt, welke hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f 3000.—, f 750.—, f 250.—, f 125.f 50.f 40.— Verspreide Berichten. UIT DE PERS. Calles en de Socialisten. o SB rr 8 Bureau HOF 6, ALKMAAR - Telefoon BRIEVEN UIT FRANKRIJK. BUITFNLANn. - GIRO ALKMAAR 104863 GIRO ALKMAAR 104863 V** ■.I veroordeeld.’ t H. d. J. o Wordt vervolgd). i ONGELUKKEN OP STRAAT IN ENGELAND. Verleden jaar zijn bij ongelukken op straat, in Engeland 5?" over 4886 in 1 1 t 2.85 f 0.60 hooger 'i NOORD-HOLLANDSCH DAGBLAD l S3 Per kwartaal voor Alkmaar Voor buiten Alkmaar Met Geïllustreerd Zondagsblad eens beproeven, of ik Oswald niet tot andere gedachten k >n| ze van nieinaa mand anders ia niet werkeljjy h Er &- 3 I I L DE RADIO IN DE TREINEN. In Oostenrijk wcrdt een proef genomen en wel op' de Ijjn WeenenGraz, met Radio in de treinen De treinen nemen program ma’s over van een der stations, die op het moment van vertrek het best hoorbaar zijn. -In een aparten „ontvangwagen” is vlak boven het wagendak eep antenne gespan- gen. In dozen wagen bevindt zich een zeer gevoelig ontv.ing-apparaat van hetwelk ver bindingen loopen c.ver den geheelen trein naar de verschillende afzonderlijke compar timenten. In de coupé’s zjjn boven de zit plaatsen stopcontacten aangebraeht en de reizigers kunnen tegen ceh kleine vergoe ding hun koptelefoon hierin steken en de programma’s volgen. Daar deze nieuwe installatie veel wordt gebruikt en overal met sympathie is begroet zullen ook andere treinen op verschillende traiecten van een ontvangannaraat worden voorzien. Ook zal men trafbten in den res tauratiewagen luidsprekers op te stellen, om tijdens de maaltijden van radiomuziek te kunnen profiteeren. Wat men al niet uitvindt om aan de kost te komen! Eenige dagen geleden viel een man van een ban-k op een der boulevards. De man was niet bewusteloos en niet dronken. Aan eenige voorbijgangers, die hem op de been hielpen, vertelde hij echter, reeds sedert geruimen tjjd niet gegeten of gedronken te hebben. Uit putting dus. De omstanders, meest werklie den en atelier-mcisjes, kregen medelijden met den armen drommel en spoedig bad ieder er het zijne toe bijgedragen om hem van een directen hongerdood te redden. Maar een dag later stond er een berichtje in de Parjjsche kranten, waarin de commissaris van politie waarschuwde tegen een man, die er zijn werk van maakte op deze manier op het medelijden van het publiek te werken. Reeds drie maal in één week zou hij zich op dezelfde wjjzo van den hongerdood- heb ben laten redden. Dat dergelijke ongure types waarvan er helaas velen zijn in alle wereldsteden het voor de werkelijke ar men bederven, spreekt vanzeJJ. Van 15 regels 11.25; elke regel meer f 0.25. Reclame per regel f 0.75 voor de eerste paginavuur de overige pagina's f 030 Rubriek „Vraag en aanbod” bij vooruitbetaluig per plaatsing f 0.60 per advertentie van 5 regels iedere regel meer f 0.1£ prachtige stad en is het leven er prettig en gemakkeljjk. Maar op den duur is bet toch erg vermoeiend. Die vele autobussen en taxi's en andere vervoermiddelen, al die kris kras door elkander loopende voetgangers, het vermoeit niet plotseling, doch langzaam en zeer intens. En velen schrjjvep het daar aan toe, dat de meeste Parijzenaars zoo wei nig eten, want inderdaad-, al die drukte en al dat lawaai den geheelen dag, voedt. Wat wel voordeelig, maar zeer ongezond is! Het weer is gedurende de Paaschdagen bij zonder mooi geweest en zooals gewoonljjk tijdens dergelijke dagen, was de stad overvol vreemdelingen, terwijl de Franschen die men er aantrof, nog hopfdzakeljjk provincialen waren. De Parijzenaars n.l. maken van hun feestdagen gaarne gebruik om in boseb en v<-ld wat tot rust te komen van het zenuw- eh-opz-n.ip groote stadsleven. Want werke lijk 'zn<->.-. ’nopend is hier het leven. Zooals ik meermnl-'n betoogd heb, is Parijs oen Daar wordt nu aan Calles kwaljjk ge nomen, dat hij in Mexico een strjjd uit- Kvecht, die welbeschouwd niets anders is, in hoofdzaak althans, dan een verzet van den Staat tegen het al-bezit van de Kerk, maar in gcenen deele tegen haar eeredienst zelf. En de Katholieken hier schreeuwen daar moord en brand tegen, en eischen zelfs e'en eerbiedig en terugtredend ontzag op voor den gewelddadigen opstand van de pries ters daarginds Men beware deze uiting, zegt ,.De Msb.". Zij toont de liefde voor waarheid en recht bij den socialist. Zij toont, waartoe de socialisten hier te lande Calles-achtig in staat zouden zijn. DE DU1TSCHE HERSTELV^RPIJCHTINGEN. Een rede van Stresemann. Dr. Stresemann. de Dnitsche rijksminister van buitenlandsche zaken, heeft gisteren in een büeenkomst van de Deutsche Industrie- und Handelstag een rede gehouden, waarin hij o.a. de toekomstige regeling van de Dnitsc.he reparatievemlichtingen ter sprake bracht. De minister zeide. dat de wonden van den oorlog nog niet zijn hersteld: uit de inter nationale statistieken hliikt, dat buiten Euro pa de activiteit met ongeveer 30 A 40 pet. Is gestegen, terwijl in Europa nog niet eens de stand van 1913 is bereikt. Dit zon een alarm roep voor Europa moeten beteekenen en de Europeesche staten kunnen bewegen tot oeconomische verstandhouding en samenwer king. Spreker begroette het besluit van den Amerikaanschen senaat, dat het in beslag genomen Duische bezit weder vrijgegeven wordt. Het is een wantoestand, dat indien staten strijden, de burgers moeten lijden. In dien het grootste volk der aarde breekt met bet principe, den enkeling zijn bezit te ne men, is dit een verheugend verschijnsel. Over de Dnit«che bela«tïngpolitiek zeide de minister voorts, dat Duitschland zwaar wordt belast door de betalingen voor reke ning van het herstel en door de groote finan- tieele eischen. die na den oorlog aan Duitsch land zijn gesteld. Het bedrijfsleven maakt zich bezorgd, daar men het wil verhinderen stille reserves te vormen. Herstel van het be drijfsleven is echter slechts mogelijk, indien de ondernemingen in stagt zijn een deel van de winst in de ondernemingen zelf te steken. Dr. Stresemann weidde vervolgens uit over de handelsverdragen. die Duitschland sluit en zeide dat Duitschland noch de mogelijk heid tot politieke noch die tot oeconomische autarchie bezit. De eisch tot herziening van de Dawes-regeling beteekent immers, dat Duitschland zijn renten voor bepaalde be dragen zal moeten ophrengen, zonder hierbij onder den druk te staan van den agent voor herstelbetalingen, uit welke overschotten zul len wjj kunnen betalen? Dat zal alleen uit de overschotten van den pitvöer mogelijk zijn. Tenslotte zeide dr. Stresemann. dat defini tieve handelsverdragen slechts gesloten zul len worden, zoodra in de verschillende lan den de tarieven zullen ziin herzien en dat vol gens zijn meening de beslissing in de kwestie van het herstel eerst, in den loop van hét volgend jaar zal vallen. AARDBEVINGSRAMP IN PERU. Veertig Indianen gedood. Bij een aardbeving in het departement Puno aan het Titicameer in Peru moeten vol gens tot dusver uit Macusani ontvangen be- brief waa de tweede maal de oorzaak weest, dat al zijn berekeningen hadden faald. Een noodlottig toéval had dien den brengen. In mijn kamer zou van niemand l»3t hebben, zeide Ik. Nio-, lan tk alleen zou weten, dat zij het kasteel had verlaten. Lady Eversleigh kende mijn invloed op sir Oswald en stemde er in toe mijn raad op te volgen. Met mjjn jicht was het dien nacht toevallig nog veel erger dan anders en mylady heeft alles gedaan wat zij kon om mijn pijn wat te stillen Den heelen nacht ie zjj de kamer niet uit geweest. Zij kwam bij mij voordat het testament door Millard en Peterson on- derteekepd kon zijn, en is niet weggegaan voor sir Oswald’s dood „Uw verklaring, kapitein Copplcetonc, hel dert alle» op, en ontheft lady Eversleigh van ale verdenking.” sprak de rechter. Reginald Eversleigh beet zich de blc-ke lippen tot bloedens toe. De onverwachte verklaring van dien ouden heer ontzenuwde geheel zjjn t>escbuldiging, en bewees, dat lady Eversleigh noch haar echtgenoot 'ver moord, noch het testament vernietigd had. Sir Oswald zelf moest het papier hebben verbrand. En waarom? Een verschrikkelijke overtuiging bracht den jongen baron tot razernij tegen zichzelf en de geheele wereld. Die Mary Goodwin’s brief was de tweede maal de oorzaak ge- wegging, wilde ze eerst nog eens zien, toe ik het maakte. Ik had toen juist een vreese- lijko pjjm, en zjj ie altijd bijzonder goed en vriendeljjk voor mij geweest- Ze heeft mij toen zooveel mogelijk verpleegd, en daarbjj bleef zjj onwillekeurig praten. Ze verhaalde mjj de geheele geschiedenis die ze aan haar man heeft verteld. „Hij wilde me niet geloo- ven, kapitein Copplestone,” zeide zjj, „en hjj heeft toch zooveel, zooveel van mjj gehou den. Ach. ik hoop toch, dat u, zjjn beste, oud ste vriend, beter over mjj moogt denken. En als ik dan ver weg ben. dat gij dan een goed woord voor mij bij hem zult doen!” En dat heb ik baar beloofd, het artne kind. Ja, meneer Eversleigh of eir Reginald, dat weet ik niet, en dat kan me niet schelen ook en ik geloofde haar, en ik geloof haar nu nog!” „Kapitein Copplestone.” zeide de rechter, „al die bijzonderheden hebben wjj werkelijk niet noodig; de vraag is: wanneer kwam lady Eversleigh u verplegen, en wanneer is zjj weer weggegaan?” „Zjj kwam bij mjj tegen donker, en is aan ’t ziekbeff gebleven tot den volgenden mor gen, nadat de dood van haar armen echtge noot ontdekt was Toen zij mjj allee verteld had. en ;er ook bjj had gezegd, dat zjj on middellijk het kasteel wilde verlaten en op reis wilde gaan, verzocht ik haar tot den vol genden dag temnlnztè te bljjven, dan zou ik .richten in het district Esquiilaya veertig In dianen om het leven zjjn gekomen. Te 01 la- chea werden vier personen gedood en één ernstig gewond, terwijl te Ituato twee kinde ren en een vrouw uit de pufnhoopen van een ingestort buis zjjn bevrijd. In het geteisterde departement hebben talrijke aardverschuivin gen plaats gehad, waardoor de verbindingen zjjn gestoord. De door een paniek bevangen bevolking kampeert onder den blooten hemel. Mogen wjj de socialisten in verband bren gen met den moordenaar en kerkvervolger Calles? Fimmen heeft den moed gehad, te zeggen, dat er geen vervolging plaats heeft. Dan, „Het Volk” doet mee aan de interna tionale, waarschjjnljjk door de magnaten van Wallstreet gedicteerde verheimeijjking. Behalve «lat bet ook trouw de telegrafische leugens van Calles zelf helpt verspreiden. Thans verklaart zich de heer Kleerekoper voor Calles’ vriend op de volgende manier: B 68). „Maar moet ik bet stilzwjjgen dan bewa ren, als ik weet, dat die vrouw schuldig ik aan een misdaad, waardoor ik van mijn er fenis word beroofd?” riep de man in. harts tochtelijke woede uit. „Wie anders dan zjj had er belang bij, dat dat testament zou wor den vernietigd? Wie had meer reden om den baron dood te wensohen dan zjj? Waar om verborg zjj zich in het kasteel na haar voorgevende vlucht? Zij heeft haar kamer verlaten na dat huichelachtige briefje aan haar echtgenoot te hebben geschreven. Waar is zjj ns dien tjjd geweest, en wat heeft zjj toen uitgevoerd?” „Laat mjj die vragen beantwoorden, sir Reginald Eversleigh!” riep plotseling een stem. Allen wendden het hoof! om en zagen in de geopende deur kapitein Copplestone, den vriend van den overledene, die naar de ka- Jner was gestrompel en alles, wat de jonge baron zeide. gehoord had. De rechter stond onmiddelljjk op en wilde den indringer de deur wjjzen, maar deze voorkwam hem met de woorden: „Ik heb een zeer belangrijke verklaring af Jw leggcni al ben ik zoo juist eerst in kennis n opstraal, 5339 menschen gedood tegen- tffeö. De meeste ongelukken werden door motorrijtuigen aangericht. Door paarden getrokken voertuigen doodden 193 menschen, gewone fietsen 417. Voorts werden 148.575 menschen gewond (tegenover 133.888 in 1926). De DOORGEBROKEN BRUILOFT. Voor eenigen tijd zou te Parijs een jong meisje van goeden huize kerkdijk in het huweljjk treden. Den ochtend te voren was het burgerlijk buweljjk reeds in het stadhuis gesloten. Doch de bruid bedacht zich op bet laatste moment en Het weten, terwjjl alles voor de plechigheid in gereedheid' was ge bracht en de kerk reeds volstroomde, dat zjj er „van afzag”. Do bruidegom diende een eisch tot bur gerlijke echtscheiding in, die werd toege wezen. Toen «Ie vrouw, die later met een ander was getrouwd, van haar huwelijksreis thuis kwam, vond zij ook nog een dagvaarding voor schadevergoeding. De zaak kwam voor «Ie rechtbank. Deze wees den eisch van den man af. doch 't Hof van Beroep stelde den klager in 't geltik. van oordeel ziinde. dat Je. jonge vrouw Uit een gril had gehandeld en haar eersten echtgenoot moreele en finan- tieele schade h.yl berokkend. Zij werd tot ‘t betalen van 5000 francs schadevergoeding In den loop der volgende maand zjjn hier do verkiezingen en reeds vele dagen zijn muren en schuttingen beplakt met helge kleurde papieren, deze of gene partij aanbe velend en den een of anderen candidaat voorstellend als den redder dee vaderlands. „Het communisme beeft schipbreuk gele den inen dan volgt een Ijjst van landen, waar het communisme zjjn kan» ge waagd beeft, doch waar de volkeren te ver standig bleken om er zich mede in te laten. Dat zeggen dan de biljetten der partjjen die tegen de zegeningen van Rusland zjjn. Ech ter „Het Communisme is de eenige ware vriend van den arbeider en van den lan«l- Inan” vertellen ons daarentegen de commu nist en-affiches. „La femme doit voter” (De vrouw moet stemmen) eischen de in rood, groen, blauw en de hemel mag weten in welke kleuren nog meer gedrukte aanplakbilletten der vrouwen- vereenigingen. En „Voter e’est sanc.tionner son esclavasre” (stemmen is een erkennen van zjjn slavemjjf zeggen andere, even bont ge keurde bill«}tten. Vooral deze beide laatste moeten op den oningewjjden een vreemden indruk maken: do vrouw, die niet stemmen mag en die het met alle geweld wil en de man, die het wel mag en die het slavernjj acht. In dergeljjko tijden bljjken de Frapschen dus al even moei- Ijjk te* voldoen als alle andere volkeren der aarde. baron in handen gespeeld,\nadat deze het testament had gemaakt. Hij had dien brief weder gelezen, en deze had hem in her innering gebracht de strenge straf, die hjj voor twee jaar zijn neef had doen onder gaan. Armoede grijnsde Reginald Eversleigh toe. Hjj was de bezitter van een jjdelen ti tel. en een inkomentje, dat voor een man van zijn opvoeding en van zjjn levensopvatting met niet geljjk stond. Maar hjj gaf zjjn eigen ondeugden en misdrjjven niet de schuld van de plannen van Victor Carrington, die zoo droevig échec h»«lden geleden, en beschouw de zich als het slachtoffer van dezen gew&- tenlooze. De algemeene meening van de aanwezigen was. dat sir Osw ald zelfnKX>rd had gepleegd. Overigens was de publieke opinie op en .rondom het kasteel verschrikkelijk tegen la dy Eversleigh gekant. Alom was sir Oswald bemind en geacht geweest; van zjjn ver schrikkelijk uiteinde werd haar bedrog als de aanleidcr.de oorzaak aangewezen. Zij wae ontheven van de verdenking, dat zjj bem di rect had vermoorl maar niet vhn de schuld, dat zjj hem door haar ontrouw het hart ha< gebroken. -- zijde, en anderzijds de overwinnaars «iie hun bewapening ongestoord voortzetten. Op het oogenblik staat deze kwestie eenigszins op den achtergrond, omdat in verschêidene groots landen verkiezingen te wachten ziin. Oncetwjjfeld behoort net verdrag van Trianon ook tot de reeks op te lossen problemen. De Hongaarsche) re- geering heeft nooit verheeld, dat zjj dit ver drag als onrechtvaardig- beschouwt en met vreedzame middelen naar een - herziening daarvan streef*. Van de buurstaten staat Oostenrük in werkelijk goede betrekkingen met lïongrv rjje. Engeland h»»ft sedert het einde van don oorlog voortdurend bink gegeven van «“’n welwetende houding iepens H on „••rite. Het vriendschéps- en arbrifrage-verdrag met Italié is het ondemand van een warme vriendschap. 'Duitschland. waarmede ii door herinneringen nit het. verleden zrin verbondm. bleef ook in don jon<rsten tij I met on’ in vriendset—nneliike relaties. Costes en Le Brix Paschen Verkiezingen Om aan de kost te komen. „Costes en Le Brix gaan hedenavond hun reis om de wereld voleindigen” schreef Za terdag commandant Weiss in L'ïntransi- anL „Echter, gaat bjj verder, zal «Sezo schit terende overwinning van onze kameraden, in staat zjjn een even groot enthusiasm» op te roepen als de onverwachte verschijning van Lindbergh? Dat zou niet meer dan recht vaardig zjjn”. En dan zet de groote deskun dige op luchtvaartgebied, de geweldige moei lijkheden uiteen, diefde beide helden te over winnen hebben gehad en de verschrikkeijj- ke gevaren, waarmede ze, bjjna onafgebro ken. hebben moeten kampen. En uit het ge- heele artikel spreekt min of meer de ang^t, dat het Fransche volk te kort zou scbi«‘ten in het ceren van de nationale aviateurs, daar, waar bet den Amerikaan zoo toegejuicht heeft. Immers „Nul n’est prophéte en son pays" zegt een Franspb spreekwoord. (Een prpfeet is niet geëerd in zjjn vaderland) en bovendien: Costes en Le Brix hebben den strjjd aangebonden met een verschrikkcljj- ken vijand, maar, desondanks, heeft vanaf dch dag van hun vertrek, bijna niemand aan JJiun overwinning getwijfeld. Dat pleit na- tunrljjk voor het groote vertrouwen der Franschen in hun aviateurs, maar dat ver trouwen zou nu de oorzaak kunnen zjjn van een minder enthusiaste ontvangst. Een voor ziene overwinning wordt nu eenmaal nooit zoo warm begroet als een onvoorziene. Met Lindbergh waS'het tot op het laatste oogen blik de vraag „Zou hjj het halen of niet?” Hierop zjjn zelfs weddenschappen afgesloten. Eu toen hjj „het haalde” voelde iedereen dit als een wonder. Niemand wist precies wat het wel beteekende, zoo heelemaal alleen van Amerika naar Frankrjjk te vliegen maar iedereen begreep dat het Iets buitengewoons, bovennatuurljjks bjjna, was. Costes en Le Brix echter werden verwacht. Men kon hun vluebt volgen in do kranten. Men wist, go- ruimen tjjd van te voren. be« nur van hun 'aankomst te Pari?» Maar, was de angst van commainlant Weiss dsis niet ongegrond, den volgenden dag bleek toch, dat ze onnoodig was geweest; want het enthusiasm» waarmede Parjjs Costes en Le Brix ontvangen heeft, was minstens geljjk aan dat waarmede Lindbergh toegejuicht is geworden. Dat zo in auto’s de stad zijn door getrokken; door Poincaré zjjn gelukge- wenscht, op het stadhuis door den minister van handel en luchtvaart zjjn toegesproken, enz. enz. zal u vermoedljjk wel al bekend zjjn. Maar dat ze bjjhun aankomst op Le Bour get, door duizenden en duizenden verwel komd zijn en dat al dielöaenschen daar uren gewacht hadden op een door modder door weekt terrein, terwjjl het onophoudelijk stort regende en dat de beide vliegers toen let- te'rljjk uit hun machine zjjn getild en op de schouders der enthusiasten naar de hansar zjjn gedragen, dat verschillende Parisiennes, in hun jjver om toch maar iet» van de lucht- hekien te zien, hun schoentjes in de modder verloren en op hun zjjden kousen verder ein- 4 gen, dat zal de gewone dagbladpers wel niet vermeld hebben, maar juist dat. dat wonder lijke enthusiasm», heeft op mjj, nuchteren Hollander, den meesten indruk gemaakt. gekomen niet de lastige positie van mylady. Ik verzoek u onmiddellijk te worden beëe- digd. De rechter voerde even een fluisterend ge sprek met dert griffier, en daarna werd ka pitein Copplestone beëedigd. p Reginald Eversleigh wilde het recht van deu nieuwen getuige, om te worden gehoord, betwisten: doch hij was door dit plotselinge incident en den angst, dat een werkelijk ge wichtige verklaring tegen hem zou worden ingebracht. »oo ontsteld, dat. hjj niet in staat was een verstaanbaar woord te uiten. Voor bet eerst gaf lady Eversleigh een teek en van lichte ontroering. Zij zag kapi tein Copplestone aan met een blik, waarin tranen van dankbaarheid glommen. Aan stonds begon deze: „Ik geloof, dat meneer Reginald graag zou weten, waar mylady op den avond van den dood van sir Oswald geweest is, en wat zij toen heeft gedaan. Daar kan ik u een vol ledig antwoord op geven. Ze is dien avond in mijn kamer geweest en niet alleen ’s avonds, maar den beelen nacht. En wat zjj daar gedaan heeft? Een armen, zieken, ouden man opgepast, die gek was van de rheuma- tlek; en daar heeft ze gehuild, omdat sir Os wald weigerde haar te gelooven. „En nu zult u misschien vragen, hoe 'zij er toe kwam om naar mjjn kamer toe te gaan. Dat Is ock gauw genoeg gezegd. Voordat ze DE FRANSCHE COMMUNISTEN EN SUBSIDIES UIT MOSKOU. Matin en Journal drukken den brief af, in 1927 door Soefarin. den gewezen militan ten communist aan Trotzki gericht. Soefarin zegt daarin dat dé door Moskou aan de Fransche communisten geschonken subsidies gebruikt werden om tegenstand op bepaalde plaatsen -te overwinnen door het aanbieden van bezoldigde functies. In vier jaar tijds was cr vijf-en-twintig millioen uitgegeven. De subsidies werden als inschrijvingen ge camoufleerd, -die echter niet een Jwintigs'.e van de door Moskou gezonden sommen be droegen. JAPAN EN DE TOESTAND IN CHINA. De zending van troepen. Een- conferentie der leiders van het Japan- sche leger en vloot heeft plaats gehad. Be sloten is om aan het verzoek van «ien consul- generaal te voldoen, zoodra de omstandig heden zulks mochten eischen.’ Voor het oogenblik wordt de toestand echter nog niet gevaarlijk geacht. De Japansche consul-genéfaal te Tsjing-tas heeft telegrafisch aan het ministerie van buitenlandsche zaken den raad gegeven, troepen te zenden tot bescherming van het leven en de bezittiagjgn van Japansche on derdanen, die bedreigt! worden door den strijd tusschen de Noordelijken en de natio nalisten uit de provincie Shangtoengt Do minister heet zich met zijn ambtgenooten van oorlog en marine in verbinding gesteld om Japan's gedragslijn te bepalen. ITALIC EN HONGARIJE. Italiaansche gasten te Boedapest. Gisteren verschenen de te Boedape t vertoevende Italiaansche afgevaardigden en senatoren op de raterjj van het Hon- gaarsche Huis van Afgevaardigden. Toen de Italiaenn hun plaatsen innamen, verhie ven alle leden der regceringspartij, de cbristelijk-socialen. de economische partij en dé partijlooze afeevaardieden, onder wie graaf Apponyi. zich van hun zetels en gaven een manifestatie voor de Italiaan sche gasten ten beste. Alleen de sociaal democraten bleven zitten. Toen door leden der reareerins-snartij geroenen werd ..Leve Mussolini!” ontstond bij de sociaal-dem >- craten groot rumoer, terwijl zij ..Matteotti” schreeuwden. De uitroepen van de sociaal democraten werden echter door het hoera geroep van de anderen overstemd. De Ita lianen stonden hij deze manifestatie op »n dankten het Huis door het brengen van d~n fascisten srroet. Bij de besnreking van de begroeting voor Buitenlandsche Zaken in het Huis van Af gevaardigden nam minister Walko b„t woord Hii zeide o.a.: Tot de grootste in ternationale problemen, die nog opgelost •moeten worden, behoort ook de ontwape ning. De Enroneesehe openbare meening is het er over eens. dat Enrona niet steeds in twee groenen verdeehi kan bliiven. nam-i- liik de staten, die den oorlog hebben ver loren en <r„h„o1 nn’worCnnd rnn a.sn de eon*« SCHEEPSRAMP.1 Uit Nyköplng wordt gemeld, dat de sleep boot „Gladiator”, uit Hamburg, in den nacht van Dinsdag op Woensdag op ongeveer tien zeemijlen ten Zniden van Gjedser Odde door het Deensche motorschip „Lalandia" Is geramd, ten gevolge waarvan de sleepboot binnen enkele minuten zonk. De botsing was zóó hevig, dat de „Gladiator” vrijwel in tweeën word gespleten. De „Lalandia” zette onmiddelljjk redding- booten uit en slaagde er in acht leden van de bemanning der „Gladiator” te redden; de tweede machinist echter verdronk.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1928 | | pagina 1