23
f
J
„ONS BLAD”
ri
sr
ff.
Ir
8
r
FEUILLETON.
Gestrafte misdaad.
J
Xo 93 giro alkmaar 104863 Donderdag 1» April mar giro alkmaar ioi863 Jaarg
Abonnementsprijs
8.
2.
B
2.
3
n
B
«r
S
5
I
Advertentieprijs
Aan alle abonné’s wordt op aanvrage gratie een polis verstrekt, welke hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f 3000.—, f 750.—, f 250.—, f 125.f 50.f 40.—
Verspreide Berichten.
UIT DE PERS.
Calles en de Socialisten.
o
SB
rr
8
Bureau HOF 6, ALKMAAR - Telefoon
BRIEVEN UIT FRANKRIJK.
BUITFNLANn.
-
GIRO ALKMAAR 104863
GIRO ALKMAAR 104863
V**
■.I
veroordeeld.’
t
H. d. J.
o
Wordt vervolgd).
i
ONGELUKKEN OP STRAAT IN
ENGELAND.
Verleden jaar zijn bij ongelukken op straat,
in Engeland 5?"
over 4886 in 1
1
t 2.85
f 0.60 hooger
'i
NOORD-HOLLANDSCH DAGBLAD
l S3
Per kwartaal voor Alkmaar
Voor buiten Alkmaar
Met Geïllustreerd Zondagsblad
eens beproeven, of ik Oswald niet tot andere
gedachten k >n|
ze van nieinaa
mand anders ia
niet werkeljjy h
Er
&-
3
I
I
L
DE RADIO IN DE TREINEN.
In Oostenrijk wcrdt een proef genomen
en wel op' de Ijjn WeenenGraz, met Radio
in de treinen De treinen nemen program
ma’s over van een der stations, die op het
moment van vertrek het best hoorbaar zijn.
-In een aparten „ontvangwagen” is vlak
boven het wagendak eep antenne gespan-
gen. In dozen wagen bevindt zich een zeer
gevoelig ontv.ing-apparaat van hetwelk ver
bindingen loopen c.ver den geheelen trein
naar de verschillende afzonderlijke compar
timenten. In de coupé’s zjjn boven de zit
plaatsen stopcontacten aangebraeht en de
reizigers kunnen tegen ceh kleine vergoe
ding hun koptelefoon hierin steken en de
programma’s volgen.
Daar deze nieuwe installatie veel wordt
gebruikt en overal met sympathie is begroet
zullen ook andere treinen op verschillende
traiecten van een ontvangannaraat worden
voorzien. Ook zal men trafbten in den res
tauratiewagen luidsprekers op te stellen, om
tijdens de maaltijden van radiomuziek te
kunnen profiteeren.
Wat men al niet uitvindt om aan de kost
te komen!
Eenige dagen geleden viel een man van
een ban-k op een der boulevards. De man was
niet bewusteloos en niet dronken. Aan eenige
voorbijgangers, die hem op de been hielpen,
vertelde hij echter, reeds sedert geruimen tjjd
niet gegeten of gedronken te hebben. Uit
putting dus. De omstanders, meest werklie
den en atelier-mcisjes, kregen medelijden
met den armen drommel en spoedig bad
ieder er het zijne toe bijgedragen om hem
van een directen hongerdood te redden.
Maar een dag later stond er een berichtje in
de Parjjsche kranten, waarin de commissaris
van politie waarschuwde tegen een man, die
er zijn werk van maakte op deze manier op
het medelijden van het publiek te werken.
Reeds drie maal in één week zou hij zich
op dezelfde wjjzo van den hongerdood- heb
ben laten redden. Dat dergelijke ongure
types waarvan er helaas velen zijn in alle
wereldsteden het voor de werkelijke ar
men bederven, spreekt vanzeJJ.
Van 15 regels 11.25; elke regel meer f 0.25. Reclame per
regel f 0.75 voor de eerste paginavuur de overige pagina's f 030
Rubriek „Vraag en aanbod” bij vooruitbetaluig per plaatsing
f 0.60 per advertentie van 5 regels iedere regel meer f 0.1£
prachtige stad en is het leven er prettig en
gemakkeljjk. Maar op den duur is bet toch
erg vermoeiend. Die vele autobussen en
taxi's en andere vervoermiddelen, al die kris
kras door elkander loopende voetgangers, het
vermoeit niet plotseling, doch langzaam
en zeer intens. En velen schrjjvep het daar
aan toe, dat de meeste Parijzenaars zoo wei
nig eten, want inderdaad-, al die drukte en
al dat lawaai den geheelen dag, voedt. Wat
wel voordeelig, maar zeer ongezond is!
Het weer is gedurende de Paaschdagen bij
zonder mooi geweest en zooals gewoonljjk
tijdens dergelijke dagen, was de stad overvol
vreemdelingen, terwijl de Franschen die men
er aantrof, nog hopfdzakeljjk provincialen
waren. De Parijzenaars n.l. maken van hun
feestdagen gaarne gebruik om in boseb en
v<-ld wat tot rust te komen van het zenuw-
eh-opz-n.ip groote stadsleven. Want werke
lijk 'zn<->.-. ’nopend is hier het leven. Zooals
ik meermnl-'n betoogd heb, is Parijs oen
Daar wordt nu aan Calles kwaljjk ge
nomen, dat hij in Mexico een strjjd uit-
Kvecht, die welbeschouwd niets anders is, in
hoofdzaak althans, dan een verzet van den
Staat tegen het al-bezit van de Kerk, maar
in gcenen deele tegen haar eeredienst zelf.
En de Katholieken hier schreeuwen daar
moord en brand tegen, en eischen zelfs e'en
eerbiedig en terugtredend ontzag op voor
den gewelddadigen opstand van de pries
ters daarginds
Men beware deze uiting, zegt ,.De Msb.".
Zij toont de liefde voor waarheid en recht
bij den socialist.
Zij toont, waartoe de socialisten hier te
lande Calles-achtig in staat zouden zijn.
DE DU1TSCHE
HERSTELV^RPIJCHTINGEN.
Een rede van Stresemann.
Dr. Stresemann. de Dnitsche rijksminister
van buitenlandsche zaken, heeft gisteren in
een büeenkomst van de Deutsche Industrie-
und Handelstag een rede gehouden, waarin
hij o.a. de toekomstige regeling van de
Dnitsc.he reparatievemlichtingen ter sprake
bracht. De minister zeide. dat de wonden van
den oorlog nog niet zijn hersteld: uit de inter
nationale statistieken hliikt, dat buiten Euro
pa de activiteit met ongeveer 30 A 40 pet. Is
gestegen, terwijl in Europa nog niet eens de
stand van 1913 is bereikt. Dit zon een alarm
roep voor Europa moeten beteekenen en de
Europeesche staten kunnen bewegen tot
oeconomische verstandhouding en samenwer
king.
Spreker begroette het besluit van den
Amerikaanschen senaat, dat het in beslag
genomen Duische bezit weder vrijgegeven
wordt. Het is een wantoestand, dat indien
staten strijden, de burgers moeten lijden. In
dien het grootste volk der aarde breekt met
bet principe, den enkeling zijn bezit te ne
men, is dit een verheugend verschijnsel.
Over de Dnit«che bela«tïngpolitiek zeide de
minister voorts, dat Duitschland zwaar
wordt belast door de betalingen voor reke
ning van het herstel en door de groote finan-
tieele eischen. die na den oorlog aan Duitsch
land zijn gesteld. Het bedrijfsleven maakt
zich bezorgd, daar men het wil verhinderen
stille reserves te vormen. Herstel van het be
drijfsleven is echter slechts mogelijk, indien
de ondernemingen in stagt zijn een deel van
de winst in de ondernemingen zelf te steken.
Dr. Stresemann weidde vervolgens uit over
de handelsverdragen. die Duitschland sluit
en zeide dat Duitschland noch de mogelijk
heid tot politieke noch die tot oeconomische
autarchie bezit. De eisch tot herziening van
de Dawes-regeling beteekent immers, dat
Duitschland zijn renten voor bepaalde be
dragen zal moeten ophrengen, zonder hierbij
onder den druk te staan van den agent voor
herstelbetalingen, uit welke overschotten zul
len wjj kunnen betalen? Dat zal alleen uit
de overschotten van den pitvöer mogelijk
zijn.
Tenslotte zeide dr. Stresemann. dat defini
tieve handelsverdragen slechts gesloten zul
len worden, zoodra in de verschillende lan
den de tarieven zullen ziin herzien en dat vol
gens zijn meening de beslissing in de kwestie
van het herstel eerst, in den loop van hét
volgend jaar zal vallen.
AARDBEVINGSRAMP IN PERU.
Veertig Indianen gedood.
Bij een aardbeving in het departement
Puno aan het Titicameer in Peru moeten vol
gens tot dusver uit Macusani ontvangen be-
brief waa de tweede maal de oorzaak
weest, dat al zijn berekeningen hadden
faald. Een noodlottig toéval had dien den
brengen. In mijn kamer zou
van niemand l»3t hebben, zeide Ik. Nio-,
lan tk alleen zou weten, dat zij
het kasteel had verlaten. Lady
Eversleigh kende mijn invloed op sir Oswald
en stemde er in toe mijn raad op te volgen.
Met mjjn jicht was het dien nacht toevallig
nog veel erger dan anders en mylady heeft
alles gedaan wat zij kon om mijn pijn wat
te stillen Den heelen nacht ie zjj de kamer
niet uit geweest. Zij kwam bij mij voordat
het testament door Millard en Peterson on-
derteekepd kon zijn, en is niet weggegaan
voor sir Oswald’s dood
„Uw verklaring, kapitein Copplcetonc, hel
dert alle» op, en ontheft lady Eversleigh van
ale verdenking.” sprak de rechter.
Reginald Eversleigh beet zich de blc-ke
lippen tot bloedens toe. De onverwachte
verklaring van dien ouden heer ontzenuwde
geheel zjjn t>escbuldiging, en bewees, dat
lady Eversleigh noch haar echtgenoot 'ver
moord, noch het testament vernietigd had.
Sir Oswald zelf moest het papier hebben
verbrand. En waarom?
Een verschrikkelijke overtuiging bracht
den jongen baron tot razernij tegen zichzelf
en de geheele wereld. Die Mary Goodwin’s
brief was de tweede maal de oorzaak ge-
wegging, wilde ze eerst nog eens zien, toe
ik het maakte. Ik had toen juist een vreese-
lijko pjjm, en zjj ie altijd bijzonder goed en
vriendeljjk voor mij geweest- Ze heeft mij
toen zooveel mogelijk verpleegd, en daarbjj
bleef zjj onwillekeurig praten. Ze verhaalde
mjj de geheele geschiedenis die ze aan haar
man heeft verteld. „Hij wilde me niet geloo-
ven, kapitein Copplestone,” zeide zjj, „en hjj
heeft toch zooveel, zooveel van mjj gehou
den. Ach. ik hoop toch, dat u, zjjn beste, oud
ste vriend, beter over mjj moogt denken. En
als ik dan ver weg ben. dat gij dan een
goed woord voor mij bij hem zult doen!” En
dat heb ik baar beloofd, het artne kind. Ja,
meneer Eversleigh of eir Reginald, dat
weet ik niet, en dat kan me niet schelen ook
en ik geloofde haar, en ik geloof haar nu
nog!”
„Kapitein Copplestone.” zeide de rechter,
„al die bijzonderheden hebben wjj werkelijk
niet noodig; de vraag is: wanneer kwam lady
Eversleigh u verplegen, en wanneer is zjj
weer weggegaan?”
„Zjj kwam bij mjj tegen donker, en is aan
’t ziekbeff gebleven tot den volgenden mor
gen, nadat de dood van haar armen echtge
noot ontdekt was Toen zij mjj allee verteld
had. en ;er ook bjj had gezegd, dat zjj on
middellijk het kasteel wilde verlaten en op
reis wilde gaan, verzocht ik haar tot den vol
genden dag temnlnztè te bljjven, dan zou ik
.richten in het district Esquiilaya veertig In
dianen om het leven zjjn gekomen. Te 01 la-
chea werden vier personen gedood en één
ernstig gewond, terwijl te Ituato twee kinde
ren en een vrouw uit de pufnhoopen van een
ingestort buis zjjn bevrijd. In het geteisterde
departement hebben talrijke aardverschuivin
gen plaats gehad, waardoor de verbindingen
zjjn gestoord. De door een paniek bevangen
bevolking kampeert onder den blooten hemel.
Mogen wjj de socialisten in verband bren
gen met den moordenaar en kerkvervolger
Calles?
Fimmen heeft den moed gehad, te zeggen,
dat er geen vervolging plaats heeft.
Dan, „Het Volk” doet mee aan de interna
tionale, waarschjjnljjk door de magnaten van
Wallstreet gedicteerde verheimeijjking.
Behalve «lat bet ook trouw de telegrafische
leugens van Calles zelf helpt verspreiden.
Thans verklaart zich de heer Kleerekoper
voor Calles’ vriend op de volgende manier:
B
68).
„Maar moet ik bet stilzwjjgen dan bewa
ren, als ik weet, dat die vrouw schuldig ik
aan een misdaad, waardoor ik van mijn er
fenis word beroofd?” riep de man in. harts
tochtelijke woede uit. „Wie anders dan zjj
had er belang bij, dat dat testament zou wor
den vernietigd? Wie had meer reden om
den baron dood te wensohen dan zjj? Waar
om verborg zjj zich in het kasteel na haar
voorgevende vlucht? Zij heeft haar kamer
verlaten na dat huichelachtige briefje aan
haar echtgenoot te hebben geschreven. Waar
is zjj ns dien tjjd geweest, en wat heeft zjj
toen uitgevoerd?”
„Laat mjj die vragen beantwoorden, sir
Reginald Eversleigh!” riep plotseling een
stem.
Allen wendden het hoof! om en zagen in
de geopende deur kapitein Copplestone, den
vriend van den overledene, die naar de ka-
Jner was gestrompel en alles, wat de jonge
baron zeide. gehoord had.
De rechter stond onmiddelljjk op en wilde
den indringer de deur wjjzen, maar deze
voorkwam hem met de woorden:
„Ik heb een zeer belangrijke verklaring af
Jw leggcni al ben ik zoo juist eerst in kennis
n opstraal,
5339 menschen gedood tegen-
tffeö. De meeste ongelukken
werden door motorrijtuigen aangericht. Door
paarden getrokken voertuigen doodden 193
menschen, gewone fietsen 417.
Voorts werden 148.575 menschen gewond
(tegenover 133.888 in 1926).
De DOORGEBROKEN BRUILOFT.
Voor eenigen tijd zou te Parijs een jong
meisje van goeden huize kerkdijk in het
huweljjk treden. Den ochtend te voren was
het burgerlijk buweljjk reeds in het stadhuis
gesloten. Doch de bruid bedacht zich op bet
laatste moment en Het weten, terwjjl alles
voor de plechigheid in gereedheid' was ge
bracht en de kerk reeds volstroomde, dat zjj
er „van afzag”.
Do bruidegom diende een eisch tot bur
gerlijke echtscheiding in, die werd toege
wezen.
Toen «Ie vrouw, die later met een ander
was getrouwd, van haar huwelijksreis thuis
kwam, vond zij ook nog een dagvaarding
voor schadevergoeding. De zaak kwam voor
«Ie rechtbank. Deze wees den eisch van den
man af. doch 't Hof van Beroep stelde den
klager in 't geltik. van oordeel ziinde. dat Je.
jonge vrouw Uit een gril had gehandeld en
haar eersten echtgenoot moreele en finan-
tieele schade h.yl berokkend. Zij werd tot ‘t
betalen van 5000 francs schadevergoeding
In den loop der volgende maand zjjn hier
do verkiezingen en reeds vele dagen zijn
muren en schuttingen beplakt met helge
kleurde papieren, deze of gene partij aanbe
velend en den een of anderen candidaat
voorstellend als den redder dee vaderlands.
„Het communisme beeft schipbreuk gele
den inen dan volgt een Ijjst van
landen, waar het communisme zjjn kan» ge
waagd beeft, doch waar de volkeren te ver
standig bleken om er zich mede in te laten.
Dat zeggen dan de biljetten der partjjen die
tegen de zegeningen van Rusland zjjn. Ech
ter „Het Communisme is de eenige ware
vriend van den arbeider en van den lan«l-
Inan” vertellen ons daarentegen de commu
nist en-affiches.
„La femme doit voter” (De vrouw moet
stemmen) eischen de in rood, groen, blauw
en de hemel mag weten in welke kleuren nog
meer gedrukte aanplakbilletten der vrouwen-
vereenigingen. En „Voter e’est sanc.tionner
son esclavasre” (stemmen is een erkennen van
zjjn slavemjjf zeggen andere, even bont ge
keurde bill«}tten.
Vooral deze beide laatste moeten op den
oningewjjden een vreemden indruk maken:
do vrouw, die niet stemmen mag en die het
met alle geweld wil en de man, die het wel
mag en die het slavernjj acht. In dergeljjko
tijden bljjken de Frapschen dus al even moei-
Ijjk te* voldoen als alle andere volkeren der
aarde.
baron in handen gespeeld,\nadat deze het
testament had gemaakt. Hij had dien brief
weder gelezen, en deze had hem in her
innering gebracht de strenge straf, die hjj
voor twee jaar zijn neef had doen onder
gaan.
Armoede grijnsde Reginald Eversleigh
toe. Hjj was de bezitter van een jjdelen ti
tel. en een inkomentje, dat voor een man van
zijn opvoeding en van zjjn levensopvatting
met niet geljjk stond. Maar hjj gaf zjjn eigen
ondeugden en misdrjjven niet de schuld van
de plannen van Victor Carrington, die zoo
droevig échec h»«lden geleden, en beschouw
de zich als het slachtoffer van dezen gew&-
tenlooze.
De algemeene meening van de aanwezigen
was. dat sir Osw ald zelfnKX>rd had gepleegd.
Overigens was de publieke opinie op en
.rondom het kasteel verschrikkelijk tegen la
dy Eversleigh gekant. Alom was sir Oswald
bemind en geacht geweest; van zjjn ver
schrikkelijk uiteinde werd haar bedrog als de
aanleidcr.de oorzaak aangewezen. Zij wae
ontheven van de verdenking, dat zjj bem di
rect had vermoorl maar niet vhn de schuld,
dat zjj hem door haar ontrouw het hart ha<
gebroken. --
zijde, en anderzijds de overwinnaars «iie
hun bewapening ongestoord voortzetten.
Op het oogenblik staat deze kwestie
eenigszins op den achtergrond, omdat in
verschêidene groots landen verkiezingen
te wachten ziin. Oncetwjjfeld behoort net
verdrag van Trianon ook tot de reeks op
te lossen problemen. De Hongaarsche) re-
geering heeft nooit verheeld, dat zjj dit ver
drag als onrechtvaardig- beschouwt en met
vreedzame middelen naar een - herziening
daarvan streef*.
Van de buurstaten staat Oostenrük in
werkelijk goede betrekkingen met lïongrv
rjje.
Engeland h»»ft sedert het einde van don
oorlog voortdurend bink gegeven van «“’n
welwetende houding iepens H on „••rite. Het
vriendschéps- en arbrifrage-verdrag met
Italié is het ondemand van een warme
vriendschap. 'Duitschland. waarmede ii
door herinneringen nit het. verleden zrin
verbondm. bleef ook in don jon<rsten tij I
met on’ in vriendset—nneliike relaties.
Costes en Le Brix Paschen
Verkiezingen Om aan de kost
te komen.
„Costes en Le Brix gaan hedenavond hun
reis om de wereld voleindigen” schreef Za
terdag commandant Weiss in L'ïntransi-
anL „Echter, gaat bjj verder, zal «Sezo schit
terende overwinning van onze kameraden, in
staat zjjn een even groot enthusiasm» op te
roepen als de onverwachte verschijning van
Lindbergh? Dat zou niet meer dan recht
vaardig zjjn”. En dan zet de groote deskun
dige op luchtvaartgebied, de geweldige moei
lijkheden uiteen, diefde beide helden te over
winnen hebben gehad en de verschrikkeijj-
ke gevaren, waarmede ze, bjjna onafgebro
ken. hebben moeten kampen. En uit het ge-
heele artikel spreekt min of meer de ang^t,
dat het Fransche volk te kort zou scbi«‘ten
in het ceren van de nationale aviateurs, daar,
waar bet den Amerikaan zoo toegejuicht
heeft. Immers „Nul n’est prophéte en son
pays" zegt een Franspb spreekwoord. (Een
prpfeet is niet geëerd in zjjn vaderland) en
bovendien: Costes en Le Brix hebben den
strjjd aangebonden met een verschrikkcljj-
ken vijand, maar, desondanks, heeft vanaf
dch dag van hun vertrek, bijna niemand aan
JJiun overwinning getwijfeld. Dat pleit na-
tunrljjk voor het groote vertrouwen der
Franschen in hun aviateurs, maar dat ver
trouwen zou nu de oorzaak kunnen zjjn van
een minder enthusiaste ontvangst. Een voor
ziene overwinning wordt nu eenmaal nooit
zoo warm begroet als een onvoorziene. Met
Lindbergh waS'het tot op het laatste oogen
blik de vraag „Zou hjj het halen of niet?”
Hierop zjjn zelfs weddenschappen afgesloten.
Eu toen hjj „het haalde” voelde iedereen dit
als een wonder. Niemand wist precies wat
het wel beteekende, zoo heelemaal alleen
van Amerika naar Frankrjjk te vliegen maar
iedereen begreep dat het Iets buitengewoons,
bovennatuurljjks bjjna, was. Costes en Le
Brix echter werden verwacht. Men kon hun
vluebt volgen in do kranten. Men wist, go-
ruimen tjjd van te voren. be« nur van hun
'aankomst te Pari?»
Maar, was de angst van commainlant Weiss
dsis niet ongegrond, den volgenden dag bleek
toch, dat ze onnoodig was geweest; want het
enthusiasm» waarmede Parjjs Costes en Le
Brix ontvangen heeft, was minstens geljjk
aan dat waarmede Lindbergh toegejuicht is
geworden. Dat zo in auto’s de stad zijn door
getrokken; door Poincaré zjjn gelukge-
wenscht, op het stadhuis door den minister
van handel en luchtvaart zjjn toegesproken,
enz. enz. zal u vermoedljjk wel al bekend
zjjn. Maar dat ze bjjhun aankomst op Le Bour
get, door duizenden en duizenden verwel
komd zijn en dat al dielöaenschen daar uren
gewacht hadden op een door modder door
weekt terrein, terwjjl het onophoudelijk stort
regende en dat de beide vliegers toen let-
te'rljjk uit hun machine zjjn getild en op de
schouders der enthusiasten naar de hansar
zjjn gedragen, dat verschillende Parisiennes,
in hun jjver om toch maar iet» van de lucht-
hekien te zien, hun schoentjes in de modder
verloren en op hun zjjden kousen verder ein-
4 gen, dat zal de gewone dagbladpers wel niet
vermeld hebben, maar juist dat. dat wonder
lijke enthusiasm», heeft op mjj, nuchteren
Hollander, den meesten indruk gemaakt.
gekomen niet de lastige positie van mylady.
Ik verzoek u onmiddellijk te worden beëe-
digd.
De rechter voerde even een fluisterend ge
sprek met dert griffier, en daarna werd ka
pitein Copplestone beëedigd. p
Reginald Eversleigh wilde het recht van
deu nieuwen getuige, om te worden gehoord,
betwisten: doch hij was door dit plotselinge
incident en den angst, dat een werkelijk ge
wichtige verklaring tegen hem zou worden
ingebracht. »oo ontsteld, dat. hjj niet in staat
was een verstaanbaar woord te uiten.
Voor bet eerst gaf lady Eversleigh een
teek en van lichte ontroering. Zij zag kapi
tein Copplestone aan met een blik, waarin
tranen van dankbaarheid glommen. Aan
stonds begon deze:
„Ik geloof, dat meneer Reginald graag
zou weten, waar mylady op den avond van
den dood van sir Oswald geweest is, en wat
zij toen heeft gedaan. Daar kan ik u een vol
ledig antwoord op geven. Ze is dien avond
in mijn kamer geweest en niet alleen
’s avonds, maar den beelen nacht. En wat zjj
daar gedaan heeft? Een armen, zieken, ouden
man opgepast, die gek was van de rheuma-
tlek; en daar heeft ze gehuild, omdat sir Os
wald weigerde haar te gelooven.
„En nu zult u misschien vragen, hoe 'zij er
toe kwam om naar mjjn kamer toe te gaan.
Dat Is ock gauw genoeg gezegd. Voordat ze
DE FRANSCHE COMMUNISTEN EN
SUBSIDIES UIT MOSKOU.
Matin en Journal drukken den brief af,
in 1927 door Soefarin. den gewezen militan
ten communist aan Trotzki gericht. Soefarin
zegt daarin dat dé door Moskou aan de
Fransche communisten geschonken subsidies
gebruikt werden om tegenstand op bepaalde
plaatsen -te overwinnen door het aanbieden
van bezoldigde functies. In vier jaar tijds
was cr vijf-en-twintig millioen uitgegeven.
De subsidies werden als inschrijvingen ge
camoufleerd, -die echter niet een Jwintigs'.e
van de door Moskou gezonden sommen be
droegen.
JAPAN EN DE TOESTAND IN CHINA.
De zending van troepen.
Een- conferentie der leiders van het Japan-
sche leger en vloot heeft plaats gehad. Be
sloten is om aan het verzoek van «ien consul-
generaal te voldoen, zoodra de omstandig
heden zulks mochten eischen.’ Voor het
oogenblik wordt de toestand echter nog niet
gevaarlijk geacht.
De Japansche consul-genéfaal te Tsjing-tas
heeft telegrafisch aan het ministerie van
buitenlandsche zaken den raad gegeven,
troepen te zenden tot bescherming van het
leven en de bezittiagjgn van Japansche on
derdanen, die bedreigt! worden door den
strijd tusschen de Noordelijken en de natio
nalisten uit de provincie Shangtoengt Do
minister heet zich met zijn ambtgenooten
van oorlog en marine in verbinding gesteld
om Japan's gedragslijn te bepalen.
ITALIC EN HONGARIJE.
Italiaansche gasten te Boedapest.
Gisteren verschenen de te Boedape t
vertoevende Italiaansche afgevaardigden
en senatoren op de raterjj van het Hon-
gaarsche Huis van Afgevaardigden. Toen
de Italiaenn hun plaatsen innamen, verhie
ven alle leden der regceringspartij, de
cbristelijk-socialen. de economische partij
en dé partijlooze afeevaardieden, onder wie
graaf Apponyi. zich van hun zetels en
gaven een manifestatie voor de Italiaan
sche gasten ten beste. Alleen de sociaal
democraten bleven zitten. Toen door leden
der reareerins-snartij geroenen werd ..Leve
Mussolini!” ontstond bij de sociaal-dem >-
craten groot rumoer, terwijl zij ..Matteotti”
schreeuwden. De uitroepen van de sociaal
democraten werden echter door het hoera
geroep van de anderen overstemd. De Ita
lianen stonden hij deze manifestatie op »n
dankten het Huis door het brengen van d~n
fascisten srroet.
Bij de besnreking van de begroeting voor
Buitenlandsche Zaken in het Huis van Af
gevaardigden nam minister Walko b„t
woord Hii zeide o.a.: Tot de grootste in
ternationale problemen, die nog opgelost
•moeten worden, behoort ook de ontwape
ning. De Enroneesehe openbare meening is
het er over eens. dat Enrona niet steeds in
twee groenen verdeehi kan bliiven. nam-i-
liik de staten, die den oorlog hebben ver
loren en <r„h„o1 nn’worCnnd rnn a.sn de eon*«
SCHEEPSRAMP.1
Uit Nyköplng wordt gemeld, dat de sleep
boot „Gladiator”, uit Hamburg, in den
nacht van Dinsdag op Woensdag op ongeveer
tien zeemijlen ten Zniden van Gjedser Odde
door het Deensche motorschip „Lalandia" Is
geramd, ten gevolge waarvan de sleepboot
binnen enkele minuten zonk. De botsing was
zóó hevig, dat de „Gladiator” vrijwel in
tweeën word gespleten.
De „Lalandia” zette onmiddelljjk redding-
booten uit en slaagde er in acht leden van
de bemanning der „Gladiator” te redden; de
tweede machinist echter verdronk.