a 1 Wé te i in i W 1 f w; Wat zullen koken we Conversatie Hl - M Kindermode Wat is mijn kleur Kleeden uit het Oosten Overhemdje voor jongens van ongeveer 6 jaar 4- MftEWQEffjl KfSlVKllWtfM m j ÏS-J rt ik 1 u I ®0©O Jh n 1 .y 1 I V» I i* r bicLllejed-i^ L iJHHt OVERNEMING UIT DEZE RUBRIEK ZONDE» TOESTEMMING VERBODEN i de ,1 i Ith /ll‘ 1)1 POLA. Sportkleeding het ook ver voer zonder III wel- ADRIANA KNUIST—POLLEPEL. L. T. vorig IRIS. de middenmouw aan de onder- b /f l i f jj. 4 I I I 2 1 JLL f i (Zes maanden later) DINY. O. O. I 1 I breedte. elastiek. dat anderen niet belang- gM Dat ook de kinderen al zoo'n heel klein beetje aan de mode meedoen toonen ons bijgaande modellen. Fig. 5558 is een manteltje van tweed - stof in klokmodel met ceintuurtje om het middel en groote zakken. Fig 5518 is een ..up to date" mantel pakje van donkerblauwe fantasiestof. Het losse jasje heeft geen kraag, daar de col van het witte tussor-blousje er over heen wordt gedragen Het aangeknoopte rokje bestaat uit diep ingelegde stolpplooien. Met behulp van de hiervoor te verkrU- gen patronen zal het zeker niet moeilijk vallen deze aardige pakjes voor de doch tertjes te maken. van dan i I I i k S 1 I ’ey de bleeke blondine li'Ulip II het uit in be- flMlIimlo o I ge- I nog eens kleeden De koopman zelf wacht u in het midden van t vertrek met een schaar van bedienden De bedienden bewegen zich vlug en gerulschloos. ZU sluipen Arme Betsy... je weet niet, hoe verschrik kelijk ik het vind, dat van je man. En dan te bedenken, dat zelfs het dreggen niets heeft uitgehaaldenz. enz t waarna ge het uit kunt knippen Het rugstuk en het 3 c.M. breede voorstukje knipt ge op de dubbele lijn nog af, waarna ge de schouders tegen elkaar legt, aooals ge op de teekenlng kunt zien Men legt 't patroon zóó op de stof, dat ge het voor- en rugpand boven el kaar. daaronder de beide mouwen naast elklar en daar weer onder de kleine deelen, als rugstuk, kraag en manchet ten. weg kunt knippen. Alles wordt met één cM. naad uitgeknipt. Dan kunt ge middenvoor, aan belde rijden, voor het split een 3 c.M. broeden zoom instikken, 3 cM. van hieraf maakt ge een één c M breede plooi in taan lederen kant 3 c.M. vanaf het midden). Nu kunt ge de zijna den met een platten naad vertinden, waarna ge onderaan een lh c.M. breed aoompje Inmaakt Van het rugstuk. dat dubbel geknipt wordt, wordt Mn deel I De moeilijkheden, waarvan Je spreekt, Betsy. A hebben feiteljjk mets te beteekenen. Iedere jonge vrouw ondervindt ze. en of je ze gauw 5, J overwonnen hebt, hangt heelemaal af van de manier, waarop Je je man behandelt. 1W/ Voor alles moet ik je beslist afraden gebruik te maken van rottenkruid. Het is herhaaldelijk voorgekomen dat onschuldigen moesten lijden B voor de schuldigen en je zou het je nooit kun- v nen vergeven, als Pukkie het per ongeluk opat in plaats van je- echtgenoot. Het is een veel veiliger weg hem te hervor men Je zult er later des te meer voldoening van hebben Een goed gedresseerd echtgenoot is een van de nuttigste voor- werpen, die er bestaan, en meer waard dan een huisknecht en twee dienstboden. De doorgaans zeer slecht geïnstrueerde man toont een wan hopige onwetendheid op het punt van zijn plichten. De moei lijkheid is nu goed te weten, waar je met zijn opvoeding moet beginnen Als je je man toestaat thuis te eten en te slapen, dan moet Je er nauwlettend voor waken, dat hij de vertrekken niet ver ontreinigt en zich aan een vaste dagverdeellng gewent. Het rooken is een van die onaangename gewoonten, die spoedig tetgeroeid dient te worden. Wanneer je zijn sigaren en slga- retten zelf uitzoekt, dan zou je hem spoedig soover hebben, dat hij die ellendige gewoonte heetemaal laat varen. Leer hem dat zijn pijpen in eeft pijpenrek thuis behooren, zijn kranten in een krantenrek, de lucifers op den luclfers- standaard. de tabak in den tabakspot Ik heb zelfs wel eens van een echtgenoot gehoord, dien men geleerd had, een boek in bet boekenrekje te plaatsen. .Vervolgens moet je hem leeren zuinig te zijn. Wellicht heb je hem wel eens zakgeld gegeven, en dat heeft hem roekeloos gemaakt. Je hebt van die mannen, die. niet alleen tevreden met het voorrecht het geld te mogen verdienen, rich ook schij nen te verbeelden, dat ze het mogen uitgeven. Het beste is hier, een accoord te treffen met den werkgever van Je man, dat hij het salaris rechtstreeks aan jou -uitbetaalt r Bovendien kan Je hem nog leeren pakjes te dragen en andere nuttige kunstjes. De aanbevelenswaardlg^te methode is. hem eerst eens één, tamelijk onbelangrijk pakje, te laten meebrengen. Zoo I^at je hem J hg lederen dag opnieuw wat apporteeren. Na ver- jp Wkf 1O°P v*° een maand of zes zal hij het daarin zoover gebracht hebben, dat Je hem mee kunt nemen als Je gaat winkelen. Je moet me eens gauw schrijven Betsy. /A welke resultaten je bereikt hebt. Ik ben er WaaT echt nieuwsgierig naar. At'. j’. blonde type is zoo’n costuumpje in een der volgende tinten eenvoudig charmant: licht goudbruin, licht groen-grUs, licht steenrood, licht rose-achtig bruin. De kleuren, die vermeden moeten wor den. blijken dezelfde te zijn rood, hel blauw, geel, donker groen, cérise, lila, oranje en alle kleuren, die huid- en haar kleur van de draagster neutrallseeren in plaats van releveeren achterkant aangestikt, terwijl re op V-■-* 1 sportkleedlng moet keurig-passend zijn. Nu wat betreft de kleur. Zooals ik in wordt gestikt, zoodot mijn vorig praatje al zei, zijn schrille aan den i het andere de rafels usschen beide Inritten Nu de kraag Deae wordt geheel langs den bui tenkant omgestikt, waarna ge dezen om- keert. De binnenkant van den kraag wordt aangestikt, waarna ge den achterkant opstikt. Hierna stikt ge den heelen kraag op een 'A c.M. vanaf den kant nogmaals door In de mouwen maakt ge op 8 c.M. vanaf Benoodigd 2'i el flanel van pl.m. 70 cM. breedte. 9 kleine knoopjes. 1 el We hebben 'n fijn Paaschfeest gehad. Om te beginnen, had ik *n heeleboe) eieren geverfd in alderlel kleuren en met 'n spekzwoerdje opgewreven, dat ze glom men as spiegels. En onze TVs had voor ieder 'n ei beschilderd en zoo allemachtig mooi, dat t haast niet te gelooven is. Nou en voor eerste Paaschdag had ik 'n fijne taart gebakken. Ik heb der ’n half pond bloem voor gebruikt, 3 ons suiker, 1H ons boter, 3 eieren, de afge raspte schil van ’n citroen en dan nog ’n theelepeltje goed vol bakpoeder. De bakpoeder maak ik altijd zelf, da's veel voordeellger dan wanneer je ze kant en klaar koopt. Ik neem der 25 grom dub- belkoolzure soda voor, 35 gram wijnsteen zuur en 26 grom rjjstmeeL Dat roer Ik allemaal goed door mekaar en dan oe- waar ik 't in een busje. Voor de taart roer ik de boter eerst met de suiker, tot 't zalfachtig is. dan doe ik der. één voor één. de heele eieren in en roer telkens net zoo lang tot ze der goed doorheen zijn; dan komt de afgeraspte schil van de citroen derbü en eindelijk de bloem, die ik tegelijk met t bakpoe der door de zeef wrVf. Voor me Paasch-taart heb ik ’n ronde springvorm genomen en die goed met boter ingesmeerd eer ik der het deeg in gedaan heb. In 'n matig warmen oven heeft de taart een uur lang gebakken en toen heb ik ze op een rooster gelegd om goed koud te worden. Onderwijl heb ik toen mocca klaar ge maakt voor de garneerlng. Daarvoor heb Ik is ons boter geroerd met 2 ons poe dersuiker tot ’t een mooi gelijk mengsel geworden is en. bij kleine beetjes, heb ik der toen wat sterke koffie door geroerd Ik heb daar eerst de heele taart mee bestreken en toen heb ik de rest boven langs den rand gespoten, zoodat daar n nestje kwam en in dat nestje heb ik toen kleine chocolade- en suikeren eitjes ge legd. Nou. ze vonden 't allemaal 'n echte Paasch-taart en ze smaakte heerlijk. Voor tweede Paaschdag had ik tweeërlei pudding gemaakt: chöcoladepudding en sneeuwpuddlng. 'n Beetje meer werk na tuurlijk dan wanneer Je één soort maakt, maar we hebben der dan ook veel plezier’ van gehad. Ziet u. ik had de chocolade- pudding in 'n langwerpig kommetje ge daan en toen die omgestulpt was, was 't net 'n half groot Paaschet. en de witte pudding had ik in eierdopjes gedaan en die kwamen toen als kleine eitjes om 't groote el heen te staan. Chöcoladepudding had ik gemaakt van 'n halve liter melk, 'n goed half ons poe- derchocolade, 125 gram suiker en 5 blaad jes gelatine. De melk heb ik eerst laten trekken met 'n half stokje vanille, toen met de suiker gekookt, de chocolade met 'n beetje van de melk aangemengd derbij gedaan en alles even laten koken onder 't roeren. De opgeloste gelatine doe ik der door as de pan van ’t vuur is en dan roer ik nu en dan, tot de pudding stijf begint te worden; dan doe ik ’m in de omgespoel de vorm. Sneeuwpuddlng maakte ik van ’n halve liter melk. *n half ons maïzena, 'n half ons suiker en 2 eiwitten. De melk heb ik weer eerst laten trekken met hetzelfde stokje vanille, maar ’n beetje van de melk hou ik altijd om de maïzena mee aan te maken. Die roer ik met de suiker mouw een 8 c.M. lang spUtje, waarvoor ge 4 splltreepen knipt van 5 c M. breedte Het manchetje, dat ge 33 cM lang en 10 c.M. breed knipt, wordt aan- en op den goeden kant overgestikt. De mouw rimpelt ge hiervoor in, uitgezonderd de 8 c.M. van het splitje tot den naad. Bij het inzetten van de mouwtjes neemt ge den naad 2 c.M. meer naar voren dan den zijnaad van de blouse, waarna ge de mouw op de blouse overstikt. In de man- I chetjes maakt ge 3 knoopsgaatjes; ook in den kraag, op de daarvoor op de tee- kenlng aangegeven plaatsen, waarna ge in het split nog 3 knoopsgaatjes maakt. Door het aoompje wordt het elastiek Een volgenden keer hoop ik u een pa troon voor de broek te kunnen geven. Dit overhemdje, dat uw aes-jarige zoon bij een fluweelen. peau de pêche of don kerblauw broekje keurig zal staan maakt ge van effen of fijn gestreept flanel, terwijl ge er ook een aardige tint zephir voor kunt nemen Men maakt even het patroontje op de aangegeven maten. meegemaakt of ten minste een tante hebben of een achterneef, die een nog veel zwaardere operatie te verduren had? Is daar niet de meneer, die zich zelve zoo gaarne hoort spreken, dat hij zich niet voorstellen kan, zijn ervaringen heelemaal rijk vinden Nu zijn dit allemaal, zij velende, dan toch nog onschuldige ge spreksonderwerpen. En de Jeugdige (Aiders, die onultputteljjk zijn in het verhalen van al de wonderdaden hunner spruiten, kunnen met een begrijpenden glimlach worden aangehoord Maar als de weergave der heldendaden van de wonderkinderen de overige leden het gezelschap dreigt te vervelen, dient ook hier de gastvrouw, op tact- door de kokende melk en laat de pudding dan koken tot hü flink dik is. Dan gaat de pan van 't vuur en roer ik der de stijf geklopte eiwitten door. Alles kwam goed uit de vormpjes en me puddlngschotel zag der fijn utt. Toen me man 's middags met de kinderen was gaan wandelen, hebben Mien en ik samen alles klaar gemaakt. Mien had de tafel fijn versierd met palmtakkies en narcis sen en net toen we klaar waren, kwam me buurvrouw, om wat te leenen natuur lijk. OossiemiJne, zeg ze zoo. wat 'n fijne tafel. Vieren jullie Je zilveren bruiloft? Nee, zeg ik. zoover zijn we nog nipt, zeg ik, maar met de Paasch hebben we toch feest. Nou, zelt ze, je moet er maar tijd voor hebben. Och. zeg ik zoo langs me neus weg, de een heb tijd om te staan praten en *n ander heb weer meer tijd voor z'n huls houten En onze Sientje, die’ ik thuis gehouden had, omdat 1 zoo'n guur weer was, liet 'r de Paascheleren kijken. En die mooie heb onze Tljs geschilderd, zei ze. Ja. zei buurvrouw toen, hier helpen de kinderen allemaal, dan heb je *t makke lijk. Maar die van mijn, die ken ik nooit thuis houen. die laten mijn voor alles alleen opdraaien, zeit ze. En toen onze Mien. Die Hjkent op der vader. Da's der ook eentje ven weinig woorden, maar as ze wat zegt, dan is ’t raak. Wij zijn allemaal graag thuis, zei ze, omdat moeder 't ons thuis altijd gezellig heeft gemaakt. En dat ik moeder kan hel pen met naaien en met 't huishouwen, dat komp omdat moeder me dat allemaal goed heb laten leeren. zei ze. Buurvrouw kreeg 'n kop as vuur en later zeg ik zoo tegen onze Mien: dat had je maar niet zoo moeten zeggen, want dat heb ze zich aangetrokken, zeg ik. Zooveel te beter, zei Mien toen, dat staat maar overal te kletsen en voor der huishouwen heb ze amper tijd en zooas de kinderen derbij loopen. da's tusschen- bei om te grienen, zeg ze. En Cor ken geen steek naaien, en nog geen aardap pel koken, want die most dadelijk naar 't fabriek, toen ze van school kwam. En toen lachte ze. Dan heb ik me toch 'n betere moeder uitgezocht, zei ze. Ja. dat deed me toch goed an me hart. En toen had u de kinderen moeten hoo- ren, toen ze de mooi versierde tafel za gen! En toen ik uit de keuken kwam en we zouden gaan bidden, zie ik me daar 'n groot chocolade ei op me bord liggen en der Ikg 'n briefje bjj'met heele mooie letters: Voor moeder van allemaal. Nou, of ik dat fijn vond. Maar 't mooi ste komt nog. Na tafel, toen de suikeren en chocoladen eitjes van de taart ge- 1 deeld waren, toen steken me man en Tljs 'n sigaar op en Frans kreeg "n sigaret en toen zegt me man: Nou zou ik toch wel lis willen weten, zegt ie. of der iemand op de wereld 'n fijner Paaschfeest heeft dan wij En toen ik z'n goeie gezicht zag en al die blije gezichten van de kinderen, toen schoten me oogen vol en ik heb extra hartelijk gebeden, da’s zeker. Maar dat mocht dan ook wel! Sedert eeuwen komen ze tot ons, de kleeden van het Oosten, van Perzië. Britsch-Indlë. Azië, den Kaucasus en China. In ontwerp, kleur en manier van werken heb- oen ze een voortdurende charme. Iets dergeUjks is nooit In het westen geprodu ceerd. In de moderne woning behooren ze tot de kost baarste bezittingen, en kunnen daar toegepast worden in combinatie met oud-meubeiwerk Men be wondert de schoonheid van hun ontwerpen, de symbolen en de technische bizonderheden van het handwerk. In het huis van een kleedenhandelaar in het 3osten zal men na het binnentreden door een vervelooze deur en het be klimmen van een uitge sleten trap, aan ’t einde daarvan een lange galerij ontdekken Een vertrek van Ooster- sche luxe, verlicht door hooge, smalle romen, ron dom langs de wanden een verhevenheid van eenlge treden, met allerlei kus sens belegd. Aan stangen langs de muren hangen kleeden en nog eens 1 meer dan zü loopen en toonen zwijgend de prachtige kleeden. terwijl hun vak kundige chef uitlegging geeft. Een zacht licht valt door de ruiten op onbeschrijfelijk mooie bruine, oranje, noten, blauwe en crème kleuren, waarover een zijde-glans ligt. De kleeden in het Oosten zijn groot en smal. De karpetten in het huis ven een Oosterschen karpettenhandelaar zijn geweven door Oostersche menschen, en er zijn er bU. waaraan zjj Jaren en Jaren werkten. Aan-’t einde der galerij rijn nissen, volgepropt met kleeden. Daar ziet men stapels bidmatjes. door de heele Mohammedaansche bevolking gebruikt. De ingeweven punt in het kleedje wordt bij het uitspreiden altijd naar het Oosten, naar Mecca gekeerd. Stapels badkleeden, een van de gitten, welke een Oostersche bruid ontvangt op haar trouwdag; dingen van groote schoonheid, waaraan zij zelf vaak een goed deel van haar jeugd heeft gearbeid. Groote voorraden zachte bedekkingen of overtrekken van divankussens en eindelooee rollen karpet, de laatste in het Oosten als dlvanbekleedlng en in het Westen voor hal en trap gebruikt. In die nissen liggen ook kleurige zadelbedekkingen en zadeltesschen opge stapeld. Er zijn hooper. Odjakllks, één van de eigenaardigste Oostersche bezittingen, altijd te onderscheiden van andere kleeden, daar liet middenveld aan beide einden gepunt is. Er is een immense collectie turwehllks grafkleeden met de rand- patronen van mirte, cipres en wilg; als regel geknoopt door de gezamenlijke leden van de familie van den gestorvene, zelfs door de kinderen. Voorts zien we naast al deze soorten nog een tentoonstelling van muurkleeden in rijke kleuren en patronen, in het Westen zoo vaak verkeerdelijk voor vloerkleeden gehouden. Oosterlingen verwarren nooit het doel van een stuk geweven tapijt. Ze zullen nooit een wandkleed ondersteboven hangen BIJ zorgvuldige en vakkundige beschouwing van deae tapijten ontwaart men veelal een brokje van een handschrift, of stempel op een stukje laken, ergens tus- schen het weefsel genaaid; het merk van herkomst, als het ware de handteekening van den wever. Door een Engelschman la gepoogd, de kunst over te planten, doch dit is na veel moeite en arbeid totaal mislukt; zoo bleef dus de kunst alléén in het Oosten en wij kunnen tevreden zijn, met de kostbare tapijten in onze woning over te brengen, waar ze dienen voor nuttig gebruik en sieraad. Oeen moellijker taak voor de gast vrouw dan het leiden der conversatie van haar gasten. De samenstelling van het menu, hei arrangeeren van de tafel, de verdeeling der plaatsen, het zijn allemaal dingen, die ze alleen kan bedisselen, ofschoon ook het laatste haar hoofdbrekens ge noeg bezorgen kan. Moet er niet gelet worden bij het aanwijzen der plaatsen aan tafel op den meer of minderen graad van bloedverwantschap der gas ten, op leeftijd, op rang en stand? Moet er niet zooveel mogelijk voor gezorgd worden, dat al de gasten diegenen tot tafelburen hebben, waarmee ze prettig kunnen omgaan? Dient men niet met de 1 spraakzame vrooljjke elementen van het gezelschap de zwijgzaamheid van andere gasten aan te vullen en tot meerder ge zelligheid op te wekken? Maar toch, dat zijn allemaal dingen, die tevoren zorgvuldig overwogen en ge regeld kunnen worden terwijl, by de onderlinge gesprekken, de gastvrouw af hankelijk is van haar gasten. Is daar niet de dame, die aan allerlei kwalen lijdt of althans vermeent daar aan te lijden en wier levensgeluk enkel en alleen uit het in den breede uitmeten van al die kwalen schijnt te bestaan? Is daar niet die andere, die een opera tie' heeft ondergaan en nu het gezel schap onthaalt op alle, met be wonde- renswaardige nauwkeurigheid weerge geven détails van die voor haar zoo gewichtige gebeurtenis? En dreigt het lugubere onderwerp dan niet dadelijk te worden overgenomen door andere gas ten. die ook eens iets dergelijk.s hebben een tante j-- ---• I klngen en vrooljjke grappen ieder Wanneer ze het woord .sportltleeding" hooren, denken de meeste vrouwen dade lijk aan schreeuwende en liefst nog con- trasteerende kleuren. (Eelf noemen zij ze „vroolijk"). Bovendien zit hier en daar het idéé fixe nog vast, dat men voor sport z'n oude spullen af kan dragenver schoten en te vaak gewasschen zomer jurken, ouderwetsche jumpers en antieke rokjes van onbekende kleur Dat is'! dom, erg dom. Bij verschillende soor ten sport, waarbij we zijn blootgesteld aan feilen wind en zon, waarbij we verhit en verwaaid raken, zien we er. wat teint en coiffure betreft, toch meestal al niet op ons voordeeligst uit. Een costuum als hierboven beschreven is dan juist wat er nog ontbrak en ons tot een volledigen vogelverschrikker- te maken. Neen, onze frisch en ajank en volle wjize, het gesprek in andere benen te leiden. Op tactvolle wijze! Want de dame met haar wankele gezondheid mag voor al niet denken, dat haar kwalen onbe langrijk Hjn voor anderen, de onderga ne operatie moet een geweldige gebeur tenis blijven en den al te spraakzamen gast mag het woord slechts worden ont nomen op een wijze die hem in 't minst niet kwetsen kan. Erger wordt het. wanneer de eene gast den anderen tot mikpunt kiest van zijn spotternijen, wanneer afwezigen belasterd worden. Noch het eene, noch het andere mag door de gastvrouw geto- I lereerd worden. Dan zjjn er menschen. die onder voorwendsel van nieuwsgierigheid, boosaardigheid. belangstelling. misschien zelfs anderen uitvragen treffende pijnlijke gebeurtenissen of mis- lukkingen in hun leven. Ook deze ge- sprekken moeten in de kiem gesmoord I worden. Tact, tact en nogmaals tact! Dat zjjn er nog die door iedere gast vrouw zoo gevreesde momenten waar- in men „een engel hoort voorbUrul- schen” Er valt opeens een doodsche stilte en de gastvrouw krijgt opeens het ellendige gevoel, dat er geen animo is, dat ze haar partij als mislukt moet beschou wen Gelukkig duren zulke oogenbllkken gewoonljjk slechte zeer kort. En zeer i zeker zal dit het geval wezen wanneer i ze ten minste ook dan nog kunnen voor komen als er onder de gasten zoo'n gezellig wezen is. dat. zonder feiteljjk iets te zeggen, met genoeglijke opmer- kleuren voor de bleeke blondine uit den booze Vooral buiten in het felle zonlicht zouden ze haar persoonlijkheid totaal ult- wisschen. Maar daar hoeft ze ook op het sportterrein werkelijk niet om te treuren, want de gedistingeerde sportooetuuras zijn tegenwoordig heusch niet meer de woest-gestreepte. maar de één-kleurige, zacht-getlnte of ton-sur-ton ensembles. Een deux pieces, waarvan de indruk niet gebroken wordt doordat beide stukken - een andere kleur hebben, maar dat één enkel rustig geheel is. Voor het bleeke ■spreks-hiaat weet te vullen. I Laten we vooral niet neerzien op roo temand, omdat hjj of zij m|pschien geen enkel ernstig thema met succes Weet te behandelen. Het is een kunst op zich zelve, vlot te kunnen converseeren. met 'n opgewekt genoeglijk babbeltje anderen 1 prettig bezig te houden zonder ooit iemand te kwetsen. Het is een kunst, i sommigen gelukkigen aangeboren ke de moeite van het aankweeken waard is. al was het alleen maar om de gast vrouwen, voor wie zoo’n vroolijke goed gehumeurde tante, zoo'n joviale vroolU- Hjke babbelaar, zoo'n ooljjke grappen maker onbetaalbaar is!

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1930 | | pagina 8