a
1
Wé
te
i
in
i
W
1
f
w;
Wat zullen
koken
we
Conversatie
Hl -
M
Kindermode
Wat is mijn kleur
Kleeden uit het Oosten
Overhemdje
voor jongens van ongeveer 6 jaar
4-
MftEWQEffjl KfSlVKllWtfM
m j
ÏS-J
rt
ik
1
u
I
®0©O
Jh
n
1
.y
1
I
V»
I
i*
r
bicLllejed-i^
L
iJHHt
OVERNEMING UIT DEZE RUBRIEK ZONDE»
TOESTEMMING VERBODEN
i
de
,1
i
Ith
/ll‘
1)1
POLA.
Sportkleeding
het ook ver
voer
zonder
III
wel-
ADRIANA KNUIST—POLLEPEL.
L. T.
vorig
IRIS.
de middenmouw aan de onder-
b
/f
l
i
f
jj.
4
I
I
I
2 1
JLL
f
i
(Zes maanden later)
DINY.
O. O.
I
1
I
breedte.
elastiek.
dat anderen
niet belang-
gM
Dat ook de kinderen al zoo'n heel klein
beetje aan de mode meedoen toonen ons
bijgaande modellen.
Fig. 5558 is een manteltje van tweed -
stof in klokmodel met ceintuurtje om het
middel en groote zakken.
Fig 5518 is een ..up to date" mantel
pakje van donkerblauwe fantasiestof. Het
losse jasje heeft geen kraag, daar de col
van het witte tussor-blousje er over heen
wordt gedragen Het aangeknoopte rokje
bestaat uit diep ingelegde stolpplooien.
Met behulp van de hiervoor te verkrU-
gen patronen zal het zeker niet moeilijk
vallen deze aardige pakjes voor de doch
tertjes te maken.
van
dan
i
I
I
i
k
S
1
I
’ey
de bleeke blondine
li'Ulip II
het
uit
in
be-
flMlIimlo
o
I
ge-
I
nog eens kleeden De koopman zelf wacht u in het midden van t vertrek met een
schaar van bedienden De bedienden bewegen zich vlug en gerulschloos. ZU sluipen
Arme Betsy... je weet niet, hoe verschrik
kelijk ik het vind, dat van je man.
En dan te bedenken, dat zelfs het dreggen
niets heeft uitgehaaldenz. enz
t
waarna ge het uit kunt knippen Het
rugstuk en het 3 c.M. breede voorstukje
knipt ge op de dubbele lijn nog af,
waarna ge de schouders tegen elkaar
legt, aooals ge op de teekenlng kunt zien
Men legt 't patroon zóó op de stof,
dat ge het voor- en rugpand boven el
kaar. daaronder de beide mouwen naast
elklar en daar weer onder de kleine
deelen, als rugstuk, kraag en manchet
ten. weg kunt knippen. Alles wordt met
één cM. naad uitgeknipt. Dan kunt ge
middenvoor, aan belde rijden, voor het
split een 3 c.M. broeden zoom instikken,
3 cM. van hieraf maakt ge een één c M
breede plooi in taan lederen kant 3 c.M.
vanaf het midden). Nu kunt ge de zijna
den met een platten naad vertinden,
waarna ge onderaan een lh c.M. breed
aoompje Inmaakt Van het rugstuk. dat
dubbel geknipt wordt, wordt Mn deel
I
De moeilijkheden, waarvan Je spreekt, Betsy. A
hebben feiteljjk mets te beteekenen. Iedere
jonge vrouw ondervindt ze. en of je ze gauw 5, J
overwonnen hebt, hangt heelemaal af van de
manier, waarop Je je man behandelt. 1W/
Voor alles moet ik je beslist afraden gebruik
te maken van rottenkruid. Het is herhaaldelijk
voorgekomen dat onschuldigen moesten lijden B
voor de schuldigen en je zou het je nooit kun- v
nen vergeven, als Pukkie het per ongeluk opat
in plaats van je- echtgenoot.
Het is een veel veiliger weg hem te hervor
men Je zult er later des te meer voldoening van hebben
Een goed gedresseerd echtgenoot is een van de nuttigste voor-
werpen, die er bestaan, en meer waard dan een huisknecht
en twee dienstboden.
De doorgaans zeer slecht geïnstrueerde man toont een wan
hopige onwetendheid op het punt van zijn plichten. De moei
lijkheid is nu goed te weten, waar je met zijn opvoeding moet
beginnen
Als je je man toestaat thuis te eten en te slapen, dan moet
Je er nauwlettend voor waken, dat hij de vertrekken niet ver
ontreinigt en zich aan een vaste dagverdeellng gewent. Het
rooken is een van die onaangename gewoonten, die spoedig
tetgeroeid dient te worden. Wanneer je zijn sigaren en slga-
retten zelf uitzoekt, dan zou je hem spoedig soover hebben,
dat hij die ellendige gewoonte heetemaal laat varen.
Leer hem dat zijn pijpen in eeft pijpenrek thuis behooren,
zijn kranten in een krantenrek, de lucifers op den luclfers-
standaard. de tabak in den tabakspot Ik heb zelfs wel eens
van een echtgenoot gehoord, dien men geleerd had, een boek
in bet boekenrekje te plaatsen.
.Vervolgens moet je hem leeren zuinig te zijn. Wellicht heb
je hem wel eens zakgeld gegeven, en dat heeft hem roekeloos
gemaakt. Je hebt van die mannen, die. niet alleen tevreden
met het voorrecht het geld te mogen verdienen, rich ook schij
nen te verbeelden, dat ze het mogen uitgeven.
Het beste is hier, een accoord te treffen met den werkgever
van Je man, dat hij het salaris rechtstreeks aan jou
-uitbetaalt
r Bovendien kan Je hem nog leeren pakjes te dragen
en andere nuttige kunstjes. De aanbevelenswaardlg^te
methode is. hem eerst eens één, tamelijk onbelangrijk
pakje, te laten meebrengen. Zoo I^at je hem
J hg lederen dag opnieuw wat apporteeren. Na ver-
jp Wkf 1O°P v*° een maand of zes zal hij het daarin
zoover gebracht hebben, dat Je hem mee kunt
nemen als Je gaat winkelen.
Je moet me eens gauw schrijven Betsy.
/A welke resultaten je bereikt hebt. Ik ben er
WaaT echt nieuwsgierig naar.
At'.
j’.
blonde type is zoo’n costuumpje in een
der volgende tinten eenvoudig charmant:
licht goudbruin, licht groen-grUs, licht
steenrood, licht rose-achtig bruin.
De kleuren, die vermeden moeten wor
den. blijken dezelfde te zijn rood, hel
blauw, geel, donker groen, cérise, lila,
oranje en alle kleuren, die huid- en haar
kleur van de draagster neutrallseeren in
plaats van releveeren
achterkant aangestikt, terwijl
re op V-■-* 1
sportkleedlng moet
keurig-passend zijn.
Nu wat betreft de kleur. Zooals ik in
wordt gestikt, zoodot mijn vorig praatje al zei, zijn schrille
aan den i
het andere
de rafels usschen beide Inritten Nu de
kraag Deae wordt geheel langs den bui
tenkant omgestikt, waarna ge dezen om-
keert. De binnenkant van den kraag wordt
aangestikt, waarna ge den achterkant
opstikt. Hierna stikt ge den heelen kraag
op een 'A c.M. vanaf den kant nogmaals
door In de mouwen maakt ge op 8 c.M.
vanaf
Benoodigd 2'i el flanel van pl.m. 70
cM. breedte. 9 kleine knoopjes. 1 el
We hebben 'n fijn Paaschfeest gehad.
Om te beginnen, had ik *n heeleboe)
eieren geverfd in alderlel kleuren en met
'n spekzwoerdje opgewreven, dat ze glom
men as spiegels. En onze TVs had voor
ieder 'n ei beschilderd en zoo allemachtig
mooi, dat t haast niet te gelooven is.
Nou en voor eerste Paaschdag had ik
'n fijne taart gebakken. Ik heb der ’n
half pond bloem voor gebruikt, 3 ons
suiker, 1H ons boter, 3 eieren, de afge
raspte schil van ’n citroen en dan nog
’n theelepeltje goed vol bakpoeder. De
bakpoeder maak ik altijd zelf, da's veel
voordeellger dan wanneer je ze kant en
klaar koopt. Ik neem der 25 grom dub-
belkoolzure soda voor, 35 gram wijnsteen
zuur en 26 grom rjjstmeeL Dat roer Ik
allemaal goed door mekaar en dan oe-
waar ik 't in een busje.
Voor de taart roer ik de boter eerst met
de suiker, tot 't zalfachtig is. dan doe ik
der. één voor één. de heele eieren in en
roer telkens net zoo lang tot ze der goed
doorheen zijn; dan komt de afgeraspte
schil van de citroen derbü en eindelijk
de bloem, die ik tegelijk met t bakpoe
der door de zeef wrVf.
Voor me Paasch-taart heb ik ’n ronde
springvorm genomen en die goed met
boter ingesmeerd eer ik der het deeg in
gedaan heb. In 'n matig warmen oven
heeft de taart een uur lang gebakken en
toen heb ik ze op een rooster gelegd om
goed koud te worden.
Onderwijl heb ik toen mocca klaar ge
maakt voor de garneerlng. Daarvoor heb
Ik is ons boter geroerd met 2 ons poe
dersuiker tot ’t een mooi gelijk mengsel
geworden is en. bij kleine beetjes, heb ik
der toen wat sterke koffie door geroerd
Ik heb daar eerst de heele taart mee
bestreken en toen heb ik de rest boven
langs den rand gespoten, zoodat daar n
nestje kwam en in dat nestje heb ik toen
kleine chocolade- en suikeren eitjes ge
legd.
Nou. ze vonden 't allemaal 'n echte
Paasch-taart en ze smaakte heerlijk.
Voor tweede Paaschdag had ik tweeërlei
pudding gemaakt: chöcoladepudding en
sneeuwpuddlng. 'n Beetje meer werk na
tuurlijk dan wanneer Je één soort maakt,
maar we hebben der dan ook veel plezier’
van gehad. Ziet u. ik had de chocolade-
pudding in 'n langwerpig kommetje ge
daan en toen die omgestulpt was, was 't
net 'n half groot Paaschet. en de witte
pudding had ik in eierdopjes gedaan en
die kwamen toen als kleine eitjes om 't
groote el heen te staan.
Chöcoladepudding had ik gemaakt van
'n halve liter melk, 'n goed half ons poe-
derchocolade, 125 gram suiker en 5 blaad
jes gelatine.
De melk heb ik eerst laten trekken met
'n half stokje vanille, toen met de suiker
gekookt, de chocolade met 'n beetje van
de melk aangemengd derbij gedaan en
alles even laten koken onder 't roeren.
De opgeloste gelatine doe ik der door as
de pan van ’t vuur is en dan roer ik nu
en dan, tot de pudding stijf begint te
worden; dan doe ik ’m in de omgespoel
de vorm.
Sneeuwpuddlng maakte ik van ’n halve
liter melk. *n half ons maïzena, 'n half
ons suiker en 2 eiwitten. De melk heb ik
weer eerst laten trekken met hetzelfde
stokje vanille, maar ’n beetje van de
melk hou ik altijd om de maïzena mee
aan te maken. Die roer ik met de suiker
mouw een 8 c.M. lang spUtje, waarvoor
ge 4 splltreepen knipt van 5 c M. breedte
Het manchetje, dat ge 33 cM lang en
10 c.M. breed knipt, wordt aan- en op
den goeden kant overgestikt. De mouw
rimpelt ge hiervoor in, uitgezonderd de
8 c.M. van het splitje tot den naad. Bij
het inzetten van de mouwtjes neemt ge
den naad 2 c.M. meer naar voren dan
den zijnaad van de blouse, waarna ge de
mouw op de blouse overstikt. In de man- I
chetjes maakt ge 3 knoopsgaatjes; ook
in den kraag, op de daarvoor op de tee-
kenlng aangegeven plaatsen, waarna ge
in het split nog 3 knoopsgaatjes maakt.
Door het aoompje wordt het elastiek
Een volgenden keer hoop ik u een pa
troon voor de broek te kunnen geven.
Dit overhemdje, dat uw aes-jarige zoon
bij een fluweelen. peau de pêche of don
kerblauw broekje keurig zal staan maakt
ge van effen of fijn gestreept flanel,
terwijl ge er ook een aardige tint zephir
voor kunt nemen Men maakt even het
patroontje op de aangegeven maten.
meegemaakt of ten minste een tante
hebben of een achterneef, die een nog
veel zwaardere operatie te verduren
had? Is daar niet de meneer, die zich
zelve zoo gaarne hoort spreken, dat hij
zich niet voorstellen kan,
zijn ervaringen heelemaal
rijk vinden
Nu zijn dit allemaal, zij
velende, dan toch nog onschuldige ge
spreksonderwerpen. En de Jeugdige
(Aiders, die onultputteljjk zijn in het
verhalen van al de wonderdaden hunner
spruiten, kunnen met een begrijpenden
glimlach worden aangehoord Maar als
de weergave der heldendaden van de
wonderkinderen de overige leden
het gezelschap dreigt te vervelen,
dient ook hier de gastvrouw, op tact-
door de kokende melk en laat de pudding
dan koken tot hü flink dik is. Dan gaat
de pan van 't vuur en roer ik der de stijf
geklopte eiwitten door.
Alles kwam goed uit de vormpjes en
me puddlngschotel zag der fijn utt. Toen
me man 's middags met de kinderen was
gaan wandelen, hebben Mien en ik samen
alles klaar gemaakt. Mien had de tafel
fijn versierd met palmtakkies en narcis
sen en net toen we klaar waren, kwam
me buurvrouw, om wat te leenen natuur
lijk.
OossiemiJne, zeg ze zoo. wat 'n fijne
tafel. Vieren jullie Je zilveren bruiloft?
Nee, zeg ik. zoover zijn we nog nipt,
zeg ik, maar met de Paasch hebben we
toch feest.
Nou, zelt ze, je moet er maar tijd voor
hebben.
Och. zeg ik zoo langs me neus weg, de
een heb tijd om te staan praten en *n
ander heb weer meer tijd voor z'n huls
houten
En onze Sientje, die’ ik thuis gehouden
had, omdat 1 zoo'n guur weer was, liet
'r de Paascheleren kijken. En die mooie
heb onze Tljs geschilderd, zei ze.
Ja. zei buurvrouw toen, hier helpen de
kinderen allemaal, dan heb je *t makke
lijk. Maar die van mijn, die ken ik nooit
thuis houen. die laten mijn voor alles
alleen opdraaien, zeit ze.
En toen onze Mien. Die Hjkent op der
vader. Da's der ook eentje ven weinig
woorden, maar as ze wat zegt, dan is ’t
raak.
Wij zijn allemaal graag thuis, zei ze,
omdat moeder 't ons thuis altijd gezellig
heeft gemaakt. En dat ik moeder kan hel
pen met naaien en met 't huishouwen,
dat komp omdat moeder me dat allemaal
goed heb laten leeren. zei ze.
Buurvrouw kreeg 'n kop as vuur en later
zeg ik zoo tegen onze Mien: dat had je
maar niet zoo moeten zeggen, want dat
heb ze zich aangetrokken, zeg ik.
Zooveel te beter, zei Mien toen, dat
staat maar overal te kletsen en voor der
huishouwen heb ze amper tijd en zooas
de kinderen derbij loopen. da's tusschen-
bei om te grienen, zeg ze. En Cor ken
geen steek naaien, en nog geen aardap
pel koken, want die most dadelijk naar
't fabriek, toen ze van school kwam. En
toen lachte ze. Dan heb ik me toch 'n
betere moeder uitgezocht, zei ze.
Ja. dat deed me toch goed an me hart.
En toen had u de kinderen moeten hoo-
ren, toen ze de mooi versierde tafel za
gen! En toen ik uit de keuken kwam en
we zouden gaan bidden, zie ik me daar
'n groot chocolade ei op me bord liggen
en der Ikg 'n briefje bjj'met heele mooie
letters:
Voor moeder van allemaal.
Nou, of ik dat fijn vond. Maar 't mooi
ste komt nog. Na tafel, toen de suikeren
en chocoladen eitjes van de taart ge-
1 deeld waren, toen steken me man en Tljs
'n sigaar op en Frans kreeg "n sigaret en
toen zegt me man: Nou zou ik toch wel
lis willen weten, zegt ie. of der iemand
op de wereld 'n fijner Paaschfeest heeft
dan wij
En toen ik z'n goeie gezicht zag en al
die blije gezichten van de kinderen, toen
schoten me oogen vol en ik heb extra
hartelijk gebeden, da’s zeker. Maar dat
mocht dan ook wel!
Sedert eeuwen komen
ze tot ons, de kleeden van
het Oosten, van Perzië.
Britsch-Indlë. Azië, den
Kaucasus en China.
In ontwerp, kleur en
manier van werken heb-
oen ze een voortdurende
charme.
Iets dergeUjks is nooit
In het westen geprodu
ceerd.
In de moderne woning
behooren ze tot de kost
baarste bezittingen, en
kunnen daar toegepast
worden in combinatie met
oud-meubeiwerk Men be
wondert de schoonheid
van hun ontwerpen, de
symbolen en de technische
bizonderheden van het
handwerk.
In het huis van een
kleedenhandelaar in het
3osten zal men na het
binnentreden door een
vervelooze deur en het be
klimmen van een uitge
sleten trap, aan ’t einde
daarvan een lange galerij
ontdekken
Een vertrek van Ooster-
sche luxe, verlicht door
hooge, smalle romen, ron
dom langs de wanden een
verhevenheid van eenlge
treden, met allerlei kus
sens belegd.
Aan stangen langs de
muren hangen kleeden en
nog eens 1
meer dan zü loopen en toonen zwijgend de prachtige kleeden. terwijl hun vak
kundige chef uitlegging geeft.
Een zacht licht valt door de ruiten op onbeschrijfelijk mooie bruine, oranje,
noten, blauwe en crème kleuren, waarover een zijde-glans ligt.
De kleeden in het Oosten zijn groot en smal.
De karpetten in het huis ven een Oosterschen karpettenhandelaar zijn geweven
door Oostersche menschen, en er zijn er bU. waaraan zjj Jaren en Jaren werkten.
Aan-’t einde der galerij rijn nissen, volgepropt met kleeden. Daar ziet men
stapels bidmatjes. door de heele Mohammedaansche bevolking gebruikt.
De ingeweven punt in het kleedje wordt bij het uitspreiden altijd naar het
Oosten, naar Mecca gekeerd.
Stapels badkleeden, een van de gitten, welke een Oostersche bruid ontvangt
op haar trouwdag; dingen van groote schoonheid, waaraan zij zelf vaak een goed
deel van haar jeugd heeft gearbeid.
Groote voorraden zachte bedekkingen of overtrekken van divankussens en
eindelooee rollen karpet, de laatste in het Oosten als dlvanbekleedlng en in het
Westen voor hal en trap gebruikt.
In die nissen liggen ook kleurige zadelbedekkingen en zadeltesschen opge
stapeld.
Er zijn hooper. Odjakllks, één van de eigenaardigste Oostersche bezittingen,
altijd te onderscheiden van andere kleeden, daar liet middenveld aan beide einden
gepunt is. Er is een immense collectie turwehllks grafkleeden met de rand-
patronen van mirte, cipres en wilg; als regel geknoopt door de gezamenlijke
leden van de familie van den gestorvene, zelfs door de kinderen.
Voorts zien we naast al deze soorten nog een tentoonstelling van muurkleeden
in rijke kleuren en patronen, in het Westen zoo vaak verkeerdelijk voor vloerkleeden
gehouden. Oosterlingen verwarren nooit het doel van een stuk geweven tapijt.
Ze zullen nooit een wandkleed ondersteboven hangen
BIJ zorgvuldige en vakkundige beschouwing van deae tapijten ontwaart men
veelal een brokje van een handschrift, of stempel op een stukje laken, ergens tus-
schen het weefsel genaaid; het merk van herkomst, als het ware de handteekening
van den wever.
Door een Engelschman la gepoogd, de kunst over te planten, doch dit is na
veel moeite en arbeid totaal mislukt; zoo bleef dus de kunst alléén in het Oosten
en wij kunnen tevreden zijn, met de kostbare tapijten in onze woning over te
brengen, waar ze dienen voor nuttig gebruik en sieraad.
Oeen moellijker taak voor de gast
vrouw dan het leiden der conversatie
van haar gasten.
De samenstelling van het menu, hei
arrangeeren van de tafel, de verdeeling
der plaatsen, het zijn allemaal dingen,
die ze alleen kan bedisselen, ofschoon
ook het laatste haar hoofdbrekens ge
noeg bezorgen kan. Moet er niet gelet
worden bij het aanwijzen der plaatsen
aan tafel op den meer of minderen
graad van bloedverwantschap der gas
ten, op leeftijd, op rang en stand? Moet
er niet zooveel mogelijk voor gezorgd
worden, dat al de gasten diegenen tot
tafelburen hebben, waarmee ze prettig
kunnen omgaan? Dient men niet met de 1
spraakzame vrooljjke elementen van het
gezelschap de zwijgzaamheid van andere
gasten aan te vullen en tot meerder ge
zelligheid op te wekken?
Maar toch, dat zijn allemaal dingen,
die tevoren zorgvuldig overwogen en ge
regeld kunnen worden terwijl, by de
onderlinge gesprekken, de gastvrouw af
hankelijk is van haar gasten.
Is daar niet de dame, die aan allerlei
kwalen lijdt of althans vermeent daar
aan te lijden en wier levensgeluk enkel
en alleen uit het in den breede uitmeten
van al die kwalen schijnt te bestaan?
Is daar niet die andere, die een opera
tie' heeft ondergaan en nu het gezel
schap onthaalt op alle, met be wonde-
renswaardige nauwkeurigheid weerge
geven détails van die voor haar zoo
gewichtige gebeurtenis? En dreigt het
lugubere onderwerp dan niet dadelijk te
worden overgenomen door andere gas
ten. die ook eens iets dergelijk.s hebben
een tante j-- ---•
I klngen en vrooljjke grappen ieder
Wanneer ze het woord .sportltleeding"
hooren, denken de meeste vrouwen dade
lijk aan schreeuwende en liefst nog con-
trasteerende kleuren. (Eelf noemen zij ze
„vroolijk"). Bovendien zit hier en daar
het idéé fixe nog vast, dat men voor
sport z'n oude spullen af kan dragenver
schoten en te vaak gewasschen zomer
jurken, ouderwetsche jumpers en antieke
rokjes van onbekende kleur Dat is'!
dom, erg dom. Bij verschillende soor
ten sport, waarbij we zijn blootgesteld aan
feilen wind en zon, waarbij we verhit
en verwaaid raken, zien we er. wat teint
en coiffure betreft, toch meestal al niet
op ons voordeeligst uit. Een costuum als
hierboven beschreven is dan juist wat er
nog ontbrak en ons tot een volledigen
vogelverschrikker- te maken. Neen, onze
frisch en ajank en
volle wjize, het gesprek in andere benen
te leiden.
Op tactvolle wijze! Want de dame
met haar wankele gezondheid mag voor
al niet denken, dat haar kwalen onbe
langrijk Hjn voor anderen, de onderga
ne operatie moet een geweldige gebeur
tenis blijven en den al te spraakzamen
gast mag het woord slechts worden ont
nomen op een wijze die hem in 't minst
niet kwetsen kan.
Erger wordt het. wanneer de eene
gast den anderen tot mikpunt kiest van
zijn spotternijen, wanneer afwezigen
belasterd worden. Noch het eene, noch
het andere mag door de gastvrouw geto- I
lereerd worden.
Dan zjjn er menschen. die onder
voorwendsel van
nieuwsgierigheid,
boosaardigheid.
belangstelling.
misschien zelfs
anderen uitvragen
treffende pijnlijke gebeurtenissen of mis-
lukkingen in hun leven. Ook deze ge-
sprekken moeten in de kiem gesmoord
I worden.
Tact, tact en nogmaals tact!
Dat zjjn er nog die door iedere gast
vrouw zoo gevreesde momenten waar-
in men „een engel hoort voorbUrul-
schen”
Er valt opeens een doodsche stilte en
de gastvrouw krijgt opeens het ellendige
gevoel, dat er geen animo is, dat ze
haar partij als mislukt moet beschou
wen Gelukkig duren zulke oogenbllkken
gewoonljjk slechte zeer kort. En zeer i
zeker zal dit het geval wezen wanneer i
ze ten minste ook dan nog kunnen voor
komen als er onder de gasten zoo'n
gezellig wezen is. dat. zonder feiteljjk
iets te zeggen, met genoeglijke opmer-
kleuren voor de bleeke blondine uit den
booze Vooral buiten in het felle zonlicht
zouden ze haar persoonlijkheid totaal ult-
wisschen. Maar daar hoeft ze ook op het
sportterrein werkelijk niet om te treuren,
want de gedistingeerde sportooetuuras
zijn tegenwoordig heusch niet meer de
woest-gestreepte. maar de één-kleurige,
zacht-getlnte of ton-sur-ton ensembles.
Een deux pieces, waarvan de indruk niet
gebroken wordt doordat beide stukken
- een andere kleur hebben, maar dat één
enkel rustig geheel is. Voor het bleeke
■spreks-hiaat weet te vullen.
I Laten we vooral niet neerzien op roo
temand, omdat hjj of zij m|pschien geen
enkel ernstig thema met succes Weet te
behandelen. Het is een kunst op zich
zelve, vlot te kunnen converseeren. met
'n opgewekt genoeglijk babbeltje anderen
1 prettig bezig te houden zonder ooit
iemand te kwetsen. Het is een kunst,
i sommigen gelukkigen aangeboren
ke de moeite van het aankweeken waard
is. al was het alleen maar om de gast
vrouwen, voor wie zoo’n vroolijke goed
gehumeurde tante, zoo'n joviale vroolU-
Hjke babbelaar, zoo'n ooljjke grappen
maker onbetaalbaar is!