^Buitenlandsch Q^Cieuws
FEUILLETON
De Ongeziene Wereld of het
Leven na den dood
de erfenis van een
PUROL
kijken
Dames
Kinder
Heeding
Hoeden
BLADZIJDE 1
VJERDE BLAD
ZATERDAG 14 JUÜI 1930
De Roemeensche regeering
xn.
(De woorden des
Levens
in
Veerpont gezonken
Als vrouwen rooken
Door een kraan gegrepen
Veroordeeling van soldaten
De onlusten in Indo-China
Bespreking in de Fransche Kamer
Het massaproces te Lyon
v.F(ossem’s
PRINSES
Gemengde buitenlandsche
berichten
De Duitsch-Russische
onderhandelingen
Bomaanslagen
Zuid-Slavie
Hongerende
boerenbevolking
Doorzitten
Smetten
Zonnebrand
Ernstige waarschuwing aan de
regeering
Eeuwigen
De vermoorde reporter
te Chicago
Het Vlootverdrag
van Londen
Radio-rede van Stimson ten gunste
van het verdrag
Zijn stem trilde en ai» UfCkP tfflB»-
De toestand
in Britsch-Indie
Noodweer boven Mecklenburg
Het kabinet-Manioe reeds gevormd
Engelsche kalmte en vlugheid
whomrbarg.
Als rr brand uitbreekt in een
a
Een doode. drie gewonden
zwaar
gelie. de ketters
6
10 dooden
C VIS. Rector
1
Onvoorzichtige moeder
Het Duitsche Kahine
1‘roi
Zeven slachtoffers
kabine tAZitting
Brand in Russische school
Tientallen kinderen gedood of gewond
Nat. Socialisten en politie
Een botsing te Hamburg
Moldenhauer
Officieel communiqué
Zeshonderd aanhoudingen
500.000 francs schadevergoeding
alle omstanders verbaasd.
wü naar beneden gaan, zei hij
I
willig, hem hebben aangedaan. En die won-
iJan die mij ver-
de
hij en
in den Haag
straf van
werd vero
den dooW
er
de
dit
buitengewone
twen hinderpaal te zijn voor de economi
sche betrekkingen
■ogram van Mnldenh.iu-
ft
van Moskou op een dwaalspoor gei
wordt. Overigens is het juist, dat bei
methoden in Indo-China een minder
stlg onthaal hebben gevonden.
Dertien personen by een schietpartij
gedood.
Toen een vijandige menigte 11 dezer in
het dorp Khaira de arrestatie van plegers
van civiele ongehoorzaamheid wilde beletten,
voerde de politie een charge uit. De menigte
deed een tegenaanval met knuppels. Ten
slotte ging de politic, na sommaties, over tot
het gebruik van haar vuurwapens. Men zou
dertien dooden en verscheidene gewonden
hebben geteld.
Utrecht,
Oude Gracht 151
Grandi over Pilsoedski
Tijdens een Interview verklaarde Grandi.
dat hjj maarschalk Pilsoedski beschouwde
al sden grooten man. niet alleen van Polen,
doch van de geheele wereld, te vergelijken
met Marzini en Garribaldi. Wat Mussolini
voor Italië is. aldus Grandi. is maarschalk
Pilsoedski voor Polen.
De drie laatstgenoemde helsche ma-
ontploffing
Het vonnis berustte op de overweging dat
de maatschappij water had geleverd, dat af
komstig was uit reservoirs, waar riolenwater
In had gevloeid.
Opstootjes tusschen Hindoes en
Mahomedanen.
Volgens bericht uit Vellore, waar onlangs
tijdens het Moeharramfeest opstootjes plaats
hadden tusschen Hindoes en Mohamedanen.
is de spanning nog niet geluwd. Beweerd
wordt, dat een menigte Mahomedanen te
Thorappadi een Hindoetempel afbrak. De
Hindoes namen wraak met een aanval op
de Mahomedaanschewijken, waar zjj twee
hutten verbrandden. De districts-magistraat
heeft een conferentie der beide gemeenten
bijeengeroepen, deze hoofden beloofden po
gingen te zullen aanwenden om hun vol
gelingen tot kalmte te brengen
is in tusschen niet
waterleidingmaatschappij
veroordeeld tot het betalen van 500 000
Chadevergoeding. terwijl de direc-
|eer Mercier, tot een gevangenls-
eln jaar en een boete van 500 fres.
o/deeld wegens het Veroorzaken van
door schuld.
Wanneer de regeering niet ingrijpt, zal
het In Hongarije tot een boerenrevolutie ko
men. voorspelden Woensdag in het Hongaar -
sche parlement twee zijner leden, dr. C. Wolf
en graaf Franz Hunyadyi, aldus het Hbld.
Dr. Wolf verklaarde, dat de regeering niets
deed om de van honger omkomende boeren
te helpen, die in massa's naar de uiterste
socialisten overloopen.
Als een staaltje van de geestesgesteldheid
der boerenbevolking vertelde dr Wolf dat de
burgemeester van Ziongrad den vorigen Zon
dag een deputatie van boeren had ontvangen,
die hem kwamen verzoeken toestemming te
geven om de winkels te plunderen ten einde
hun honger te stillen.
Graaf Hunyadyi verklaarde, dat de staat
handen met geld verspilde en dat het groot
ste gedeelte der bevolking armoede leed. Een
van z'n bezadigdste boeren had opgezegd:
..Als dit zoo doorgaat trekken wij op naar
Boedapest en maken een Boerenrevolutie.”
De rechtbank te Lyon heeft uitspraak ge
daan in het proces, dat 3000 burgers de
waterleidingmaatschappij der stad Lyon heb
ben aangedaan naar aanleiding van de ty-
phus-epidemie van November 1928. welke
epidemje ontstond ten gevolge van het door
de gemeente verstrekte drinkwater en waar
bij 320 personen om het leven kwamen. De
eisch tot schadevergoeding bedroeg in totaal
40 millioen francs
In verband met den moord op den reporter
van de „Chicago Tribune" de vermoorde
was naar men weet een specialiteit op crimi
neel gebied en bij wijze van spreken kind aan
huis bij de kopstukken der onderwereld van
Chicago heeft de politie een razzia gehou
den en niet minder dan 600 personen gear
resteerd. Ook te New York werden aanhou
dingen verricht, in het geheel een zeventig
tal. waaronder die van negen aanhangers
van Al Capone, die zooals wjj meldden in
den exprestrein van Chicago naar New York
aangehouden werden.
De Fransche Kamer heeft de bespreking
voortgezet over de onlusten in Indo-China.
De communistische afgevaardigde Ber-
thon verklaarde, dat er in totaal 900 inlan
ders veroordeeld zijn en doodstraffen slechts
werden opgelegd aan hen, wien ernstige
misdrijven konden worden ten laste gelegd
De regeering zal niet toelaten, dat de In-
heemsche bevolking door de propaganda
De Engelsche luchtstrudkrachteij aan de
N W. grens hebben de legerplaatsen van het
stamhoofd Tuxangzaf wederom met bom
men bestookt. De Afridis hielden een
krijgsraad, die van belang moet worden ge
acht voor de verdere ontwikkeling der ge
beurtenissen. In het district Miduaport zijn
wéder onlusten uitgebroken. De politie heeft
schoten gelost op een menschenmenigte,
die een dreigende houding aannam. Bijzon
derheden over de verliezen, die daarbij ge
vallen zijn, ontbreken nog.
Stimson, de minister van buitenlandsche
zaken, heeft in een radio-rede de openbare
meening in de Vereenigde Staten gewaar
schuwd om de propaganda tegen het vloot
verdrag te staken Hij verzocht den represen
tanten en senatoren, die het verdrag goed
gezind waren, hem te steunen, opdat het
verdrag nog dezen zomer zou worden ge
ratificeerd.
Uitstellen gaf volgens Stimson den mili
taristen gelegenheid hun ophitsende cam
pagne voort te zetten.
Stimson keerde zich ook nog tegen de ad
miraals. die slechts in een zoo sterk moge
lijke vloot een waarborg zien tegen een ver
storing van den wereldvrede.
Groote en sterke vloten zijn, aldus Stim
son. in den tegenwooridgen tijd niet alleen
onmogelijk en kostbaar, doch tevens gevaar
lijk, daar zij aanleiding geven tot machts
misbruik Dat was de reden waarom de Ver.
Staten door de vlootconferentle van Was
hington het initiatief genomen hadden tot
een beperking der bewapening ter zee.
Het vlootverdrag van Londen kwam ge
heel overeen met den grootschen opzet dien
MacDonald en Hoover zich ren doel hadden
gesteld. Het verdrag was een groote schrede
in de richting van den wereldvrede.
II.
Eenige dagen te voren had hij een bezoek
ontvangen van Jan. die zyn meester in staat
*chtte het geheim te bewaren. De huisknecht
•>«d bij die gelegenheid alles verteld wat hij
wlst en mijnheer de Grlsolre de brieven ge-
Amsterdam.
N'evwendijk 225-229
Naar in de Berlijnscbe bladen gemeld
wordt, is bu Turgu Wiu in Roemenie een
veerpont midden op de rivier ondergegaan,
doordat in plaats van het voorgeschreven
maximum van 30 personen 55 personen ver
voerd werden 45 der drenkelingen kon
den zich door zwemmen in veiligheid bren
gen de overige 10 verdronken.
Zoo'n geweldig bedrag
uitgekeerd. De -
werd i
francs
Een bewoonster van Brailsford had, toen
zij een bezoek aan een vriendin bracht, een
brandende cigaret in den kinderwagen ge
legd, waarin zich haar kindje van vijf maan
den bevond Een half uurtje later bleik de
kinderwagen in brand te staan. De arme
kleine stierf den verstikkingsdood. Bij de
lijkschouwing kreeg de onvoorzichtige moe
der van den corofier een geducht standje
tekst!
Het staat dus boven allen twijfel onom-
stootelijk vast, dat ons Evangelie In den loop
der tijden niet is veranderd en het leven
van Jezus, zooals dit uit de hand der Evan
gelisten Is voortgekomen, ongerept en onver-
valscht aan de verre nageslachten heeft over
geleverd.
Alkmaar.
deze onuitgesproken gedachten te antwoor
den nam Germaine de hand van het jong
mensch. haar beschermer en sprak:
O Raymond, beloof mjj ons niet te ver
laten en ons te helpen om René te vinden!
De jonge man wendde het hoofd, om een
traan te verbergen. Dan zei hjj om aan dit
allerpijnlijkst onderhoud een einde te maken.
Laten wij naar binnen gaan, misschien
wacht men ons.
Bu het binnengaan van de vestibule hoor
den de jongelieden plotseling een gil die uit
het salon scheen te kornei*
Moeder! zei Germaine hevig verschrikt.
Daarop snelde zü de gang door en bleef
opeens als aan den grond genageld in de
opening van een deur staan.
Tegenover haar zag zy René. bleek en ver
magerd staan met zün bewustelooze moeder
in de armen.
René. was het eenige wat Germaine kon
uitbrengen.
Een onbeschrijfelijke verwarring volgde.
Mevrouw de Grlsolre, die als machteloos op
een fauteuil was neergevallen, kon geen woord
uiten.
Men bestormde René met vragen.
Gij hier, riep Raymond verbaasd uit.
De lang verbeide was door een achterdeur
naar binnen gekomen en had op die wijze alle
huisgenooten verrast.
Ja, ik, riep René uit. ik kom van uit een
onderaardsch hol. waar de schurken mij op
gesloten hadden.
Gedurende een bioscoopvoorstelling op de
derde verdieping van een schoolgebouw,
welke door 500 kinderen werd bijgewoond,
vloog een film in brand. Onder de aanwe
zigen brak een hevige paniek uit, die nog
verergerde tengevolge van het. ineenstorten
van een trap.
Bij de catastrofe kwamen 28 kinderen om
het leven, vele anderen liepen zware brand
wonden en kneuzingen op.
Tijdens een middagvoorstelling van .MUI—
palen” in het King's Theatre te Hammer
smith (Londen brak, naar wij in de ..New»
Chronicle' lezen, brand uit op het tooneel.
doch hoewel liet publiek de vlammen zag
spelen op het décor bleet het rustig zitten.
Twee actrices zagen de vlammen eveneens,
doch speelden voort alsof er nfets gebeurd
was Ook het personeel bewaarde zyn be
daardheid. Nog geen vuftien seconden na
het uitbreken van den brand was het
brandscherm neergelaten: vijf seconden la
ter werkte het regentoestel en tien secon
den later was de brandslang uitgelegd. Na
bet neerlaten van het brandscherm was-het
orkest gaan spelen
Vier minuten na den brand verscheen de
directeur van het gezelschap op het tooneel
om het publiek te danken voor zijn schit
terende kalmte en deelde hij mee dat men
verder zou spelen en weldra was het spel
weer aan den gang.
Binnen vier minuten na den brand ston
den er vijf bradweerwagens voor den
schouwburg doch toen behoorde de brand,
vermoedelijk te wijten aan het smelten van
een draad, reeds tot het verleden!
In het station Kloesterlie a d. Elbe wer
den bij het posseeren van den trein Karls
badPraag, eenige passagiers, die uit den
coupe leunden, door een kraan gegrepen.
Een reiziger werd gedood, zes -reizigers
werden gewond
Officieel wordt over de
van gisteren medegedeeld
Bu den aanvang der zitting van gisteren
dankte rijkskanscller Brüning den aanwe
zigen Ruksbankpresident. dr Luther, voor
buitengewone omzichtigheid, waarmede
zjjn medewerkers de moeilijkheden
het hoofd hadden geboden
must en gebruikte daarbij een uit galnoten
of yzerzouten vervaardigde inkt.
Welnu, niet minder dan 2300 van zulke
oude „codices” of „perkament-handschriften"
van het Nieuwe Testament heeft men later
teruggevonden. De alleroudste van de hand
schriften is de Codex Vaticanus. aldus ge
noemd. omdat hij behoort tot de schatten
van de Vaticaansche bibliotheek, in welks be
zit hij gekomen is tusschen ’475 en 1581.
Volgens de meeste critici of Bijbel-geleerden
dateert dit oude Handschrift uit het midden
der 4e eeuw fpl.m. 350) Men is van mee
ning, dat het de codex is. die voor Keizer
Constantijn onder leiding van den H Athana-»
sius is geschreven: anderen veronderstellen,
dat het een der 50 handschriften is. welke
Eusebius. Bisschop van Caesarea, op bevel
van den grooten pos-bekeerden Keizer Con
stantijn liet vervaardigen. Volgens den Duit-
schen geleerde Tlschendorf hebben drie af
schrijvers aan dit handschrift gewerkt: om
streek het Jaar 1000 is deze kostbare schat
opnieuw met inkt overtrokken. (Cfr. P.
Groenen: Algemeene Inleiding tot de H.
Schrift blz. 81).
Een ander zeer merkwaardig handschrift
is: de Codex Sinaïticus
In het jaar 1844 ondernam bovengenoemde
geleerde Tlschendorf een reis naar den berg
Smal en bezocht het oude Katharina-
K loos ter Op zekeren dag ontdekte daar de
scherpzinnige geschledvorscher een oude
korf, waarvan de inhoud voor het vuur be
stemd was. Wie beschrijft de verbazing van
dezen boeken-worm. toen hü daarin 100 oude
pcrkament-bladen vond, die hij spoedig als een
der oudste handschriften van Jjet N T. er
kende. dateerend uit de 4e eeufcXHet was
Wat is uw bezonnenheid groot Heer Jezus:
gv woorden en gebaren hebben hun vol ge-
jjjlte; ontbloeien aan uw gestalte, maar
ontkiemd zijn re in de diepste inwendigheid,
nnar Gij en wij volkomen ons zelf i4jn
Gij, die op het schip heerscht over den
^ormwind op het bergmeer; toch zfjt Gu mij
achooner. rijzend omhoog in uw gedachten
boren de lach en de vloek der menschheid.
Gij eerlijke, doorzichtige, die nooit u zelven
bfviel en u verkocht aan gunstbetoon.
O, deze stille, altijddurende trouw, o, dit
volstrekte bezit van al uw Inwendige krach-
ton. o, deze edele heerschappij over u zelf!
Zoo werd de engte van uw land tot ein
dloosheid, verdwenen de grenzen van vreem
de natiën: alleen de onverdeelde hemel en
eerde waren uw rijksgebied: er was geen
plek, die voor u vreemd was. er was geen
menigte, er was geen man of vrouw die u
«rhuchter maakte of overmoedig.
M MOLENAAR MSC.
pad. En zij herinnerde zich thans diens ge
heimzinnige woorden „God wil een offer, een
losprijs voor de bedreven wandaden.”
Kom beste kinderen, zei mijnheer de
Grisoire, niet den moed verliezen. Men mag
het niet aan u kunnen zien, dat u zoo n ver
schrikkelijk ongeluk overkomen is. Die man
is door een ongeval gedood. Hij herinnerde
zich, dat Paula hem eertyds verzorgd had.
en is naar haar gekomen. In zijn ijlkoortsen
beweerde hij René gezien te hebben Dat
moesten we aan Iedereen zóó vertellen. Hij is
hier onbekend, dus men zal deze zaak spoe
dig genoeg vergeten.
Hij neemt zijn geheim mede in het graf,
zei het meisje.
Als de anderen-
Zij eindigden den zin niet en allen zwegen.
Rochebel had handlangers. Zouden die
mannen, verlokt door den glans van het goud
hun mond niet openen?
Die ontzettende gedachte kwam bu allen
op. In ieder geval moest men doen alsof er
niets gebeurd was.
De baron gaf aan twee mannen last het
lichaam van den ongelukkiger! steenhouwer
te begraven.
Laten
vervolgens.
In het salon gekomen kondigde hij aan:
De arme man is gestorven.
Men zag zich wel genoodzaakt mevrouw
de Oerly te vertellen door welke zonderlinge
omstandigheden die werkman was komen te
sterven bu haar die hen reeds vroeger ver
slecht» een gedeelte, maar het gelukte hem
bij een tweede reis de 348 overige bladen te
bemachtigen.
Tlschendorf gaf dit kostbaar bezit aan den
Keizer van Rusland ten geschenke, doch In
1862 is dit handschrift op kasten der Rus
sische regeering uitgegeven. Het Katharina-
Kloostcr ontving hiervoor een prachtige zil
veren sarkophaag voor het lichaam van de
H. Katharina, 700 Roebel voor de Klooster
bibliotheek en eenige Russische ridder-orden
voor de Abten.
Met behulp van deze oude handschriften
kwam men tot de ontdekking, dat onze te
genwoordige Evangelie-tekst. zoo niet letter-
Hjk. dan toch zakelijk met den tekst van die
oude handschriften overeenkwam. De ver-_
schillende afwijkingen hier en daar zijn ge-'
makkeluk te verklaren als onnauwkeurigheden
der afschryvers. welke meestal slaven waren,
die niet altijd de noodige zorg en aandacht
wüdden aan hun verheven taak: ze raken
echter geenszins den inhoud van het Evan-
gelie-verhaal
We kunnen dus vaststellen, dat we met
volkomen zekerheid weten, dat onze Evan
gelie-tekst dezelfde is als die fn de vierde
eeuw Maar hiermede zijn we er nog niet.
Rest nog de vraag, hoe achterhalen wij den
Evangelie-tekst van die eerste vier eeuwen?
Welnu, hiervoor richten wij ons tot de oud
ste vertalingen van het Evangelie, o.a. de
Pescltta. die dateert uit de 3e eeuw; de Itala.
die reeds in de 2e eeuw werd vervaardigd.
De tekst van deze oude vertalingen stemt
weer overeen met onzen Evangelie-tekst.
Nu nog één stap en wy staan voor het oor
spronkelijk Evahgelie!
In de geschriften der oude Kerk-Vadera
wordep verschillende aanhalingen gevonden
uit de Evangeliën, welke volkomen harmo-
nieeren met bedoelde plaatsen in onze Evan
geliën. Ja. zelfs de vyanden van het Evan-
uit de oudheid citeeren In
hun geschriften onzen huldigen Evangelle-
De nieuwe regeering-Manioe heeft reeds
hedenavond den eed aan den koning afge
legd
Zaterdag zal de regeering zich aan het
parlement voorstellen
•“^ster wete, dat ik onschuldig ben.
trokken
ren.
vervloekte geld! riep Raymond blt-
verontwaardigd uit, wat heeft die schat
si^niet een misdaden doen bedrijven!
Het rel aan den eigenaar terug gegeven
™den. sprak Paula een weinig het hoofd
“beffend Jan heefte ons van de ufterst
aiyle gered die millloenen aangewend te
®en tot misdadige doeleinden.
,J?*ni«e woorden verhaalde Paula nu haar
De Ryksminister van financiën gaf ver
volgens een uiteenzetting van de dekkings-
voorstellen op grond van de in de laatste
kabinetsbesluiten geformuleerde bases,
waarmede het rijkskabinet het eenstemmig
eens was. waarby hu er op wees, dat het
doel der huidige politiek was. de werkloos
heid te overwinnen, de rentabiliteit van den
landbouw te herstellen, hulp voor het Oos
ten en saneering der financiën. De njks-
regeenng Is er van overtuigd door hare
maatregelen de werkloosheid aanzienlijk
zullen verminderen. Bij deze politiek echter
is de regeering aangewezen op het inzicht
en de krachtdadige medewerking der be
trof f enen
Vervolgens hield het rijkskabinet zich be
zig met de overige wetgevende maatregelen,
die de minister van financiën met het oog
op bestuursvereenvoudiging en bezuiniging
getroffen heeft.
Op voorstel van den minister van finan
ciën zullen deze maatregelen in een grooter.
omvattend kader worden opgenomen, dat
na de a.s. zitting zal worden voorgelegd aan
de grondwetcommlssie van de landenconfe-
rentie.
Voor de voorgestelde bezuiniging is bü
den huldigen toestand geen andere weg
open dan de door het rijkskabinet voorge
stelde rijkshulp der vastbezoldigden. Ook
zij, die een zekere levenspositie hebben,
moeten aan den nood van dezen tijd sen
offer brengen, evenals ook van de werkge
vers een offer verlangd wordt.
<J
Gisteravond 9 uur ontplofte in een wacht
kamer derde klasse van het station te Niesj
een in een kachel verborgen bom. Een bur
ger werd gedood, twee soldaten zwaar en
een schoolmeisje licht gewond.
Twee uur later explodeerde vlak bij de
rails der spoorlün Niesj-Pirot op 900 M af
stand van het station een tweede helsc'ne
machine, juist op het oogenblik. toen een
sneltrein uit Pirot voorbyreed
In de onmiddellüke nabijheid ontdekte men
een derde bom. die 1 KG. woog, welke nog
vóór de aankomst van den ontboden deskun
dige. die ze onschadeltjk zou maken, ont
plofte.
Ten slotte barstte om 3 uur in den afgeloo-
pen nacht een vierde bom, die bu een spoor
wegovergang nabij Leskowatsj was verbor
gen,
chines veroorzaakten bü haar
geen schade
Gistermiddag hebben boven Mecklenburg
hevige onweders gewoed, welke op verschil
lende plaatsen branden veroorzaakten. In
het dorp Luedersdorf is een woonhuis met
de daarbü behoorende gebouwen in de asch
gelegd, terwül ook een boerdery door den
bliksem in brand geraakte en geheel ver
woest werd. Verder sloeg de bliksem In een
schuur in Bluessen. terwül in Neu-Goellin
een boerendochter op het veld door den
bliksem getroffen werd en gedood. De on
weders werden begeleid door geweldige
regens
de^baarlyke man is Jan
lost heeft.
Jan? vroegen
Jan?
En zü keken elkander aan. terwül zü zich
afvroegen of de langdurige ontberingen zün
verstand misschien beïnvloed hadden.
Ja. Jan. die men dood waande! Hü heeft
mü uit dien akellgen kerker bevrijd. Hü ia
vannacht gekomen om de deuren van dit
graf open te breken en hü is mü verschenen
als een reddende engel.
Waar is hü? vroegen verscheidene stem
men.
Weer verdwenen! Zoodra ik vrü was
heeft hü mu den weg gewezen, en nam toen
afscheid met de woorden:
Ik ga heen; mün zending is volbracht.
Ik had gezworen u het vermogen terug te
geven en u te verlossen, dat is nu geschied.
IJllngs vertrok hü toen. Tevergeefs smeekte
ik hem mü iets meer te zeggen, reeds ver
dween hü in een bosch.
Zoo kwam het dus. dat de ongelukkige
Marbaile dacht, dat men mün broer naar een
andere plaats overbracht zei Germaine.
Marbaille, de steenhouwer, mün bewaker,
die mü eenig nieuws van u Paula heeft ge
bracht
Hü is hier, hernam het meisje met den
vinger naar boven wijzend
Is hü’hier? vroeg de advocaat verbawd.
(Wordt vervolgd.)
Gisteravond kwam het tot een botsing
tusschen nat -socialisten, die in uniform
door de stad marcheerden op weg naar
een partüvergadering, en de politie.
Twee personen werden gewond; de politir
arresteerde een aantal personen.
zorgd had. Renés moeder vermoedde niets.
Sinds de verdwyning van haar zoon liet alles
wat er om haar heen geschiedde haar onver
schillig, als zu maar niet René's naam ver
nam.
Germaine, die niet mee was gegaan naar
boven, wilde alles weten wat er voorgevallen
was.
Aan Raymond, met wien zü thans open
hartig durfde te spreken, gaf zü een teeken
haar te volgen.
Beiden gingen naar buiten en het meisje
drong bü het jongmensch aan haar alles te
zeggen. Door een uiterste inspanning gelukte
het den gewezen officier evenwel zün ontroe
ring te verbergen en met veel tact wist hü
het gesprek over den steenhouwer en diens
laatste verpletterende beschuldiging te om
zeilen.
Dan zag hü haar aan zooals men een ge
liefd wezen voor de laatste maal aan
schouwt In dien blik lag een smartelük
afscheid van zün liefde die hü verbrijzelen
moest. Want voortaan zou er tusschen hem
en zün geliefde een onoverkomelüke afgrond
liggen. Ter oorzake van zün schuldigen vader
was zün naam onteerd door een onuitwlsch-
bare schande en weldra zou deze wellicht
openbaar worden.......
Zoo zou hü dus binnenkort de banden die
hen reeds zoo hecht vereenigden. moeten ver
breken en zonder nadere verklaringen zeg
gen:
..Laten wij van elkander schelden en niet
meer aan ocun liefde denken." Als cm op
DE EVANGELIëN
Geen vrome sproken, maar ware
Geschiedenissen
Zü, die de woorden des eeuwigen levens van
Jezus' gewijde lippen mochten beluisteren,
moesten erkennen: nooit heeft èeri mensch
no gesproken als Deze 'Joan. VII 47). Wü.
die lezen de woorden des eeuwigen levens
in de Evangeliën moeten bekennen: nooit
werd over een mensch zoo geschreven als
over Dezen!
Nu kan zich aan den lezer van zooveel
wondere dingen «ie vraag opdringen:
b de inhoud van onze tegenwoordige
grengelie-boeken wel volkomen dezelfde als
die van het eerste, oorspronkclükc Evange
lie? Is daar in het verloop van 2000 jaren
niets aan toegevoegd? Is er niets uit weg
gelaten?
Ziehier een ernstige moeilijkheid, want de
emte oorspronkclükc Evangelie-tekst. zooals
die uit de hand der EvangeNstcn is voortge-
kemen. is sinds 150 jaar na Christus ver
loren gegaan. En dat moet ons niet al te
seer verwonderen, als men bedenkt, dat men
in den tijd van de Evangelisten schreef op
seer teer materiaal, dat bü een veelvuldig gc-
brulk heel gemakkelük te niet ging.
Immers men schreef op de ronde opper
vlakte en soms ook op den hollen kant van
ostraka of potscherven. Dit was echter niet
het gewone materiaal waarop men schreef.
Reeds 4000 jaren vóór Christus gebruikten
de Egyptenaren als schryfmateriaal het
papyrus; hierop werd dan ook de tekst van
het Nieuwe Testament geschreven.
Dit papyrus werd bereid uit de stengels
van de papyrus, een plant, welke vooral langs
den Nül in Egypte groeide
De driekante stengels van pl.m. 3 M leng
te, werden van den ruwen bast ontdaan. In
dunne repen gesneden, naast elkander ge
legd. met de randen over elkaar, en recht
hoekig daarop werd dan een andere laag van
nilke reepen gelegd. De natuurlüke kleef
stof van de plant maakte, dat na persing
en gladstrüking het geheel 'n fün blad werd,
dat daarna om een cyllndervormigen stok
werd gerold en in üzeren kokers bewaard.
Op zulke teere, kostbare papyrus-rollen
hebben de Evangelisten het leven van Jezus
neergeschreven
Deze kostbare documenten, die dra door
wier handen gingen, werden spoedig on
bruikbaar en zün dan ook voor altüd ver
loren gegaan.
Gelukkig werden er terstond afschriften
van gemaakt, en wel op duurzamer materi
aal n.L het perkament.
„Wanneer ge komt, breng dan den man
tel mee. dien ik in Troas bü Carpus heb
achtergelaten; ook de boeken en vooral de
perkamenten", schrüft Paulus aan Timo-
theus (n 4—13).
In de stad Pergamus vond men in de 2e
eeuw voor Christus dit nieuwe schrijfmate
riaal uit, dat bestond uit geprepareerde
schapen- en lams-vellen. met dit voordeel,
dat ze duurzamer waren dan papyrus en het
reechrevene duldelüker daarop zichtbaar was.
Aangezien het perkament om zün hardheid
dch moellük tot rollen Het samenvouwen,
was men gewoon de bladzüden In het mid
den om te vouwen. Zulk een handschrift
werd dan „codex” genoemd
Men schreef met een rietstengel (cala-
gen zich zenuwsmhtig in nauwelüks ingehou
den woede. Hü was büna niet meer te her
kennen. Vooral zün groote oogen. omcirkeld
door breede kringen maaakten een deernis-
waardigen indruk.
Ondertusschen was mevrouw de Gerly weer
bü gekomen
Mün zoon mün René. fluisterde zü
met gebroken stem ik dacht dat je dood
was. O God. ik dank u.
En haar arm om zün hals slaande trok zü
hem zacht tot zich.
Opeens sprong René overeind. Hü ontwaar
de Paula, liep haar tegemoet, nam haar bü
de huiden en drukte haar een kus op het
voorhoofd.
O. wat ben ik gelukkig u hier terug te vin
den. riep hü opgetogen uit. Paula weende en
men kon de plotselinge vreugde van haar tee-
der hart aanwüzen als de oorzaak barer
tranen.
Van alle kanten werd René belegerd door
een menigte vragen.
Men wilde weten waar hü geweest was. wat
hü tüdens zün gevangenschap geleden had,
enz.
God heeft dan toch uw gebeden verhoord,
zei het jongmensch. Hü heeft mij bevrijd door
de hand van een buitengewoon mensch. een
bewonderenswaardig wezen, dat wij allen be
schuldigd hebben van vreeselüke misdaden.
Ik zou niets liever willen dui dat hü nu hier
ware om hem openlük mün dankbaarheid te
betuigen en hem vergiffenis te vragen voor
bet W,wy sUto, onvrü-
gaan uit van den
moeilükheden in den
geest van het verdrag van Rapallo en de
andere tusschen belde landen bestaande ver
dragen op te lossen.
Het verschil in staatssysteem is gebleken
toond. welke hü bü den notaris had gevonden.
Vrijwillig onderwerp ik mü aan de
“hande een moordenaar genoemd te wor-
°m hen die ik liefheb zulk een oneer te
rewaren. Br wil echter, dat gü mün heer en
j^et vernieuwden moed was hü daarop ver-
om zijn geweldige taak te voleindi-
Een Dmtach commentaar
Volgens mededeclingen van goed ingelich
te zyde waren de Duitsch-Russische onder
handelingen. welke op uitnoodiging van
Duitsche züde reeds sedert maanden werden
gevoerd, noodzakelijk geworden, daar de toe
stand in het begin van dit jaar in zekere
mate was verscherpt.
Dit was vooreerst een gevolg van het ver
schil tusschen de beide staatregellngen. an-
derzüds aan den koers van het z.g. 100 pet.
Stalinisme en aan op zichzelf staande voor
vallen. zooals büv de gebeurtenissen op ker-
kelük gebied, die in de geheele wereld een
actie tegen Rusland in het leven roepen.
Onder deze omstandigheden achtte de
njksregeering het wenscheluk door bespre
kingen met de Russen eens na te gaan, of
in de richting van het verdrag van Rappallo
kon worden voortgegaan, dan wel of 't nood-
zakeluk was In de Duitsch-Russische betrek
kingen nieuwe elementen te brengen
De besprekingen hebben blükens het com
muniqué geleid tot overeenstemming in den
geest van de eerste der beide mogelykheden
Ten aanzien van het resultaat wordt spe
ciaal de aandacht gevestigd op het feit, dat
beide staten zich voor de eerste maal hebben
verbonden zich te onthouden van inmenging
in de binnenlandsche politieke aangelegen
heden der andere parrijHet ligt voor de
hand, dat deze verplichting in de eerste
plaats op Rusland betrekking heeft.
Ofschoon de openbare meening ten aanzien
van dergelyke beloften van Sovjet-Rusland
een zeker scepticisme kziestert. beschouwt
men in goed ingelichte politieke kringen te
Berlün den uitslag der onderhandelingen toch
als een succes der Duitsche buitenlandsche
politiek, hetwelk binnenkort ook tot onder
handelingen over een arbitrage-overeen-
komst zal leiden.
De Russen hebben hun belofte, zich niet
te mengen In de binnenlandsche aangelegen
heden van Duitschland. gegeven in den vorm
van een plechtige verklaring
In verband hiermee wordt er ook nog op
gewezen, dat men den laatsten tyd reeds een
vermindering der activiteit van de derde in
ternationale heeft kunnen constateeren.
Van officieele züde wordt medegedeeld:
In het verkeer tusschen Duitschland en
Rusland, zün In den loop van den tüd ver
schillende kwesties gerezen, die In het be
lang van het voorzetten van de wederzjjd-
sche vriendschappelüke betrekkingen moes
ten worden opgelost.
Derhalve hebben beide regeeringen deze
kwesties tot onderwerp gemaakt van uit
gebeelde diplomatieke besprekingen.
De in de laatste weken in Berlün en Mos
kou gehouden diplomatieke gedachtenwis
selingen hebben tot een zeker einde ge
voerd. Een doel der wederzüdsche afzon-
derlüke klachten is op bevredigende wüze
opgehelderd.
De overige kwesties zullen voorgelegd
worden aan de daarvoor* in het verdrag
van 25 Januari 1929 ingestelde arbitrage
commissie, welke dit jaar op 16 Juni te
Moskou in een buitengewone zitting zal
bijeenkomen.
Beide regeeringen
w’ensch de ontstane
30 cent per half
ons.