31
u^aarS'
wenschen
tVoor de Huiskamer
I
I
I
Lfjk opgehaald
Kindje verbrand
Twee schuren afgebrand
DE
Slachtoffer van de gladde wegen
KUNST EN KENNIS
Hevige fabrieksbrand te Veenendaal
Auto te water gereden
Auto te water gegleden
Woonhuis af gebrand
Verkeersongeval te Utrecht
Op slag gedood
Doodelijke val
Politie-agent aangevallen
JS
te
Weet a dan, boe moeilijk het
I
nA
ede1
va'
De toekomst van de geluidsfUm
in Europa
uren
I
Auto te water geslipt
De godsdienstighied in Sovjet-
Rusland
J
,(Xor&eB-
iscfl
5
L
\0
de»6
o<"
r M
.s»zen-
^or-
-oeS0**
Aft V»»’
^wt,
w**
V erschrikkelijke
s
I
r
F"
5; 33.
de «eXeg<
s\ecï*s
teP'^
.s\a»P-
e\Xe«
'lbÖ°t'e S den
r^aaT«e1
P^al
adve^1
eto°’-
•e\ fl*®'
teg'
die
4^*
s
gUiMlUke dood vaa een tweejarige
Hotel dat gevaar Hep bebewéen
Een ondenoek der aatoriteiten
door Dr. Guido Bagier
De
wjj
Zes kinderen met moeite gered
Twee gewonden
Botsing tusschen een taxi en een autobus
Slachtoffer ernstig gewond.
De bestuurster verdronken
best
vQiersoeris
34.
niflen.
ren. De
stomme
vin
*hg-
sluut
rent
dJn,
tt
Jn
In Culemborg viel een 66-jarige vrouw in
haar woning van een trap. Zij werd bewus
teloos en bloedend opgenomen en overleed
kort daarna.
Trentino
om
?st-
ian
ode
ran
»Ue
snt
le
an
cht
lijn
sijn
Bi
lls,
oet
ijn
le-
l ik
Harz
telijk-
Bur-
t de
ngt”
ver-
no's.
aten,
hans
die
wor-
»at
rwijl
St.
een-
een
jees-
n 1
i in
zij
tnc-
n?
de
irdt
jeld
van
rer-
dd-
rk-
een
jrop
tyde
heel
na
na-
rko-
laats
Wil
ider.
Toe
kans
itten
den
r er
aar-
pen.
een
van
i is
ouw
eeft,
van
het
zelf
geluids
film tot
dtti
Op den eersten Kerstdag omstreeks 1 uur
is de landbouwer Haeteveld en sijn zoon,
doordat het voor een tilbury gespannen paard
schrok, ter hoogte van Pasgeld nabij Delft
in de Haagvaart gereden.
De landbouwer en diens soon werden ge
red. Het paard is verdronken.
De heer J. H. Hagel, landbouwer te Dalen,
kwam Vrijdagmorgen uit de vroegmis.
Nauwelijks de kerk verlaten hebbende, kwam
hU te vallen en was terstond dood. Een
geestelijke heeft in allerijl nog het H. Oliesel
toegediend. Of de gladheid of een flauwte de
oorzaak van den val is, staat niet vast.
Een autobus, welke mijnwerkers vervoerde
van de Nederlandsche mijnen naar Vaals,
geraakte op den Akenersteenweu in botsing
met een taxi uit Aken. Op de treeplank van.
de taxi stond een zekere P. uit Aken, die
bijna op slag gedood werd. De andere inzit
tenden bekwamen lichte verwondingen. Beide
auto's werden zwaar beschadigd.
Op de Haringkade tusschen Wittebrug en
Cremerweg te Den Haag slipte de personen
auto H 6778. bij het uitwijken voor een tege
moetkomende A.T-A-M.-taxi. De personen
auto reed tegen een boom, sloeg over den kop
en kwam met de wielen naar boven in t
water langs de Haringkade terecht. De be
stuurder van de taxi. 8., wonende aan den
Trekweg, stopte onmlddellijk, begaf zich ge-
En om belofte te kunnen houden, gaven zjj een con
cert. dat geweldig in den smaak viel. Al spoedig waren ze
omringd door velen, die niet ka<ig bleken. De muzikanten
werden rijkelijk beloond. In en cm bet centenbakje viel
't geld. maar zij speelden door: Houd er den moed maar in.
Vrijdagmorgen is uit het Wilhelminaka-
naal aan den Hoevenschen Kanaaldijk Oost
te Tilburg het lijk opgehaald van den 61-
jarigen spoorwegarbeider H. C. P: uit de
Tulpstraat, die sinds de vorige week werd
vermist.
Op Eersten Kerstdag reed een Belgische
automobilist met volle vaart tegen een tram
wagen op den Amsterdamschenstraatweg te
Utrecht. De chauffeur verklaarde later, dat
de remmen plotseling weigerden, zoodat hij
geen kans meer zag de botsing te vermijden.
De aanrijding was zoo hevig, dat het tram-
balcon met kracht in den auto drong tot de
plaats waar de bestuurder was gezeten. Deze
raakte met zijn beenen in het benzinereser-
voir beklemd; een andere Inzittende sloeg
voorover en kwam op den radiator terecht.'
Van de overige leden van het gezelschap
liepen de meesten min of meer ernstige
verwondingen op; twee van hen moesten
naar de Rjjksklinleken worden vervoerd.
En toen begonnen «ij een dans te leien en weldra danste
ieder op zijn manier. De eene walste, de tweede danste een
polka, een derde een mazurka, een vierde een two- itep, een
vijfde een schotsebe-drie. T^iereen danste, „een been bleef
stil. Men schreeuwde, men zong en men had pret, toen de
muzikanten speelden: „Als ik je zie, dan moet ik huilen"
Textielfabriek grootendeels een prooi
der vlammen
is Bedenk, dat wij even schuldig zijn
als u, vanaf het oogenblik, waarop wij het
plap tot ontvluchten ontworpen en voor
bereid hebben, in plaats van het direct aan
te «even."
rtMaar zal de andere ook zwijgen vroeg
ik met beklemd hart. ..Zou hij ons in het
laaste oogenblik niet verraden
„Dat zal hij niet doen, hij zal met ons
onriduchten, want hij heeft er gegronde
redenen voor. Maar u bent zoo opgewonden
en weet u zoo weinig te beheerschen, dat
u tenslotte nog de oorzaak zult zijn, dat het
plan mislukt.”
De jonge soldaat, die gemakkelijk mijn
zoon kon zijn, sprak tot mij als een ziek
kind en langzamerhand werd ik rustiger.
Langzaamo zoo langzaam kropen de
volgende dagen voorbij en pp al mijn smee-
ken, om toch een einde aan dezen toestand
te maken, kreeg ik een onverbiddelijk
„neen” ten antwoord, dat geen tegenspraak
duldde. De gelegenheid was nog niet gunstig.
Eten of drinken kon ik niet, voortdurend
was ik ten prooi aan wanhopige twijfels,
’s Nachts baadde ik in mijn zweetruste
loos wentelde ik mij op mijn stroozak....
vreeselijke spookbeelden benamen mij ieder
oogenblik van rusttot op den dag van
heden vervolgen zij me nog.
- -sn
kleed te water en slaagde er na een kwartier
in de bestuurster van den auto, de 33-Jarige
mej. B. v. d. B. op het droge te brengen. Zij
bleek te zjjn overleden. Het lijk werd over-
gebracht naar het ziekenhuis ZuidwaL
ge-
afg»-
Cana-
m te
a au-
taten,
H«
stand
i van
iooo
daska
n zee
anleg
tornt,
igma-
welke
maar
«hikt
i der-
i, dat
k rijk
want
a ge-
langs
:n en
uizen
auwd
itzag-
ullen
rincie
st is
bang
>r de
hier-
auto-
erika
toe-
:eaan
richt
eheel
die
rden,
a de
enig-
Jszee
tillen
met
land,
eken,
mbia
op den eersten Kerstdag, des morgens
omstreeks half tien ontdekten voorbijgan
gers brand In de fabriek van de Maatschap
pij voor Textielindustrie v.h. Corn. Roessing
Co. te Veenendaal-de Klomp. Onmiddel-
iyk werd de directeur van de fabriek, dc
heer Roessing gewaarschuwd, die erin slaag,
de uit het kantoor nog eenige stukken te
redden.
Het bleek, dat brand was uitgebroken in
de weverij. Het vuur greep snel om zich heen
en de brandweer der fabriek en de vrijwillige
brandweer van Veenendaal konden tegen de
vuurzee weinig uitrichten. In verhand hier
mede werd de hulp van de brandweer uit de
omliggende gemeenten Ingeroepen. De mo-
torbrandspuit uit Arnhem was spoedig ter
plaatse. Het vuur werd krachtig bestreden,
doch niet voorkomen kon worden, dat net
grootste deel der fabriek uitbrandde. De
oorzaak van den brand is onbekend. De
schade, die aanzienlijk is, wordt door ver-
sekerlng gedekt.
1B den nacht van Zaterdag op Zondag
brak brand uit In de woning van C. Damen,
wonende in het gehucht Gerven bjj Orten,
gemeente 's-Hertogenbosch. De brand werd
te ongeveer 2 uur ontdekt door den bewoner
zelf, die gewekt werd door het vallen van een
voorwerp. Met moeite slaagde hij er In met
behulp van zijn echtgenoote zijn zes kinde
ren uit het brandende perceel te redden en
bij zijn In de nabijheid wonende ouders on
der dak te brengen. Alle bewoners moesten
in nachtgewaad het perceel verlaten. Door
toegeschoten buren werden drie paarden, die
in een stal achter het perceel stonden, In
veiligheid gebracht.
De brandweer uit *s Hertogenbosch was
zeer spoedig met een motorspuit ter plaatse
om het werk der Ortensche brandweer over
te nemen. Men slaagde er in het vuur tot het
eene perceel te beperken. Dit brandde echter
geheel uit, terwijl ook de inboedel geheel
doof bet vuur werd vernield.
De gemeentepolitie uit 's Hertogenbosch
waasnet een flinke bezetting ter plaatse van
den brand. Te 4 uur was men t vuur geheel
meester, dank zij bet krachtig optreden der
brandweer, die onder leiding stond van den
opperbrandmeester, den heer W. Jansen.
De oorzaak van den brand, die op de bo
venverdieping was ontstaan, is onbekend.
Vrijdagavond is een auto, bestuurd door dr.
K. uit Den Bosch, nadat hij de pont over
de Lek te Culemborg had verlaten, door
gladheid van den weg van den hellenden op
rit teruggegleden en te water geraakt
De bestuurder zag kans tijdig uit den wa
gen te springen; het had hem anders onge
twijfeld het leven gekost, daar de auto geheel
in de rivier verdween en eerst een uur later
kon worden gelicht.
its de beschik-
wanneer men
in Thiitschland er toe overgaat meer van
dergeltjke ateliers in te richten, zal het niet
moeilijk zijn de betrekkelijk primitieve
studio’s in Londen en Parijs te overtreffen.
Wat de techniek betreft, staat Duitsch-
land reeds op het oogenblik zonder twijfet
vooraan de verschillende volgens het To
bis Klangfilm systeem in het Duitsch, Fransch
Engelsch, Spaansch en Italiaansch opgenotnea
geluidsfilms hebben dit voldoende bewezen.
Blijft dus slechts het derde punt, de
cultureele grondslagen voor een Europeeschn
geluidsfilmproductie.
Wil Berlijn op de voorste plaats komen,
dan zal het noodig zijn, dat ae leidende per
soonlijkheden zich internationaal. Euro-
peesch, instellen. Zij moeten de mentaliteit
van Engelsche of Fransche kooplieden ea
financiers weten te begrijpen, zij moeten,
wat de techniek betreft, alles overtreffen en
zij moeten, last not least intuïtief den smaak,
niet alleen van het Duitsche. maar van bet
geheele Europeesche publiek leeren ver
staan zij moeten een onderwerp weten te
kiezen, dat even goed in Panjs of Londen,
Amsterdam of Rome, als in Berlijn ingang
vindt zij moeten regisseurs en spelers
vinden, die voor deze onderwerpen geëigend
zijn en zij zullen deze onderwerpen zoq
moeten behandelen, dat zij technisch ett
economisch uitvoerbaar zijn.
Wanneer het lukt dergelijke persoonlijk
heden m Berlijn te kweeken en daarheen tg
brengen, dan zijn de mogelijkheden voor een
ontwikkeling van groote economische en
cultureele beteekenis ge,
film zou dan alles wat
dusver gebracht heeft, ver kunnen over
treffen oe geluidsfilm zou met alleen de
volkeren van Europa m economisch opzicht
dichter bij elkander brengen, maar zou lan
den en volkeren elkander leeren kennen.
De eerste teekenen van een dergelijke ont
wikkeling zijn er reeds.
De geweldige verliezen van
waren doorstaan, de citadels van Verona
en Vicenza hadden hun verschrikking voor
ons verloren ook het transport naar de
haven van Livorno en vandaar per schip
naar Ronza hadden we zwijgend verdragen.
Nu waren we in ons ballingsoord, op het
eiland Ponza.
Ver van het vaderland, gedoemd tot
eeuwige werkeloosheid, veroordeeld tot lang
zame vertwijfeling, die tenslotte tot waanzin
leiden moest, had ik slechts één gedachte,
die mijn hoop gaande hield vluchten, tot
lederen prijs, zelfs ten koste van mijn leven
Weken, maanden, jaren gingen voorbij
in afschuwelïjke geest doodende eentonig
heid. Ik behield echter nog een vonkje
hoop, dat langzamerhand een idéé fixe
werd, dat mij voor algeheele geestelijke
■nzinking bewaarde „Eenmaal zal de dag
komen, waarop je vluchten kunt 1"
Menig trouw kameraad rust thans onder
de groene zoden, ginds op het eiland der
verschrikkingen, velen waren bevrijd van
hun lijden, omdat zij volslagen krankzinnig
geworden waren, maar tot het laatste oogen
blik van mijn leven zal ik hen allen in
trouwe vriendschap gedenken.
Zij hebben met vreugde alles opgeofferd
voor hun gezindheid.zonder te wankelen
hebben zij hun leven gegeven voor hun
overtuigingals echte vaderlanders zijn
zij gestorven, trouw aan zich zelf en trouw
aan hun volk tot in den dood.
„Vandaag moet u zich gereed houden 1
Den tuisten tijd kan ik u nog niet rnede-
deelen, omdat alles afhangt van het onge
stoord uitvoeren der laatste voorbereidingen
het zal allicht middernacht worden. Nog eens
en voor het laatst bezweer ik u: beheersch u
zelf en bega in het laatste moment geen
domheden."
Deze woorden klonken in mijn oor, maar
ik was later pas in staat ze te begrijpen,
toen hij mij al lang verlaten hack Ik zou dus
mijn zenuwen in bedwang houden.
Hoe laat het was, toen hij me haalde Ik
weet het niet, maar ik voelde zijn hand,
die mij stevig omkneld hield en mij niet los
liet, voordat hij me veilig buiten gebracht
had.... nu pas wist ik het nu wachtte ons
de vrijheid of een bittere dood 1
De hemel, die reeds wekenlang helder en
onbewolkt was geweest, was nu zwaar be
wolkt en zwijgend wees hij daarop.
Toen was het, alsof er mij schillen van
de oogen vielen, ik viel hem om den hals,
maar was niet in staat een woord van dank
over mijn lippen te krijgen droge snikken
welden op uit mijn keel en deden heel mijn
lichaam schudden. Met zacht geweld duwde
hij me voor zich uitverder altijd
verder tot we tenslotte het strand bereikten.
Plotseling sprong er een. zoo lenig als
een kat zonder het minste leven te maken
uit het struikgewas.het geweer in den aan
slag zijn en mijn vriend....
In het begin was ik niet in staat om
ook maar iets in mijn handen te houden en
de twee, die dit wel voorzien hadden, moes
ten zich zonder mij behelpen. Zij waren zich
et van bewust, dat iedere minuut, die
we vruchteloos voorbij lieten gaan, óns nood
lottig zou kunnen worden.
Het was een armzalige visschersboot, die
ons naar de Tyrrheensche Zee voerde....
waar de vrijheid of het natte graf ons wachtte.
Want levend zouden ze ons niet meer
hebben, dat hadden we elkander ge-
i zworen. Wie nooit de onmetelijkheid der zee
gezien heeft, kan zich geen denkbeeld vormen
van de vermetelheid van ons waagstuk.
Aan Guido, den visscherszoon, die op
zee in zijn element was. hebben wij het te
danken, dat de vlucht ondernomen en ook
tot een gelukkig einde gebracht kon worden.
Ik kon mijn vriend niet genoeg bedanken,
dat hij dezen prachtjongen voor ons plan
gewonnen had. Toen wij later moesten
scheiden, kon ik hem slechts wenschen, dat
hij in Frankrijk, waar hij een tweede vader
land hoopte te vinden, gelukkig mocht
worden.
Vriendelijk lichtend steeg de zon op uit
dc zee en lachte ons bemoedigend toe.Wijd
en zijd was geen vaartuig, geen mensche-
lijke ziel te ontdekken. Zij ging onder en weer
op en altijd dobberden we veilig voort..
Iedere angst, ieder schrikbeeld was thans
van mij geweken, de dapperheid van mijn
vrienden; die alles, zelfs den dood zoo moedig
trotseerden, oefende een weldadigen invloed
uit op mijn zenuwgestel.
Reeds legde de zon zich voor de derde
maal te rusten, toen de scherpe oogen van
Guido een schoener ontdekten, van Fransche
nationaliteit zooals hij meende te zien
•Xeontine” genaamd.
Haastig rukten we onze kleeren van het
lichaam en gaven daarmee noodseinen,
die gelukkig gezien werden. De schoener
veranderde van koers en draaide bij.
Twee uur later bevonden we ons veilig
en wel aan boord.
Toen ging het naar de CAte d’Azure.
In de Communistische Academie had de
zer dagen een conferentie plaats tusschen de
aigevaardigden var het instituut voor we
tenschappelijke bestrijding van den gods
dienst, waarin opnieuw de wetenschappe
lijke beginselen weraen vastgesteld waarop
de strijd tegen godsdienst en kerk moet steu
nen.
Op deze conferentie werden verschillende
mededeelingen gedaan over de godsdienstig
heid van de bevolking in Sovjet-Rusland.
Daaronder bevond zich ook het rapport
over de indrukken en ervaringen van een
ambtenaar die een onderzoek had ingesteld
naar godsdienstigheid van de arbeidersbevol
king in Moskou. Er werd een onderzoek in
gesteld bij 20 fabrieken; het oordeel werd
gevraagd van 6000 arbeiders. Hieruit bleek,
dat ruim 88 pet. vermeldde, dat zjj tot geen
enkele godsdienstige richting behoorde eh
ongeloovig waren, terwijl slechts 11.2 pet.
durfde bekennen, dat zij nog tot een of an
der godsdienstig genootschap behoorde.
Uit een en ander rapport ontleenen
het volgende:
In 20 steden en 225 dorpen werd een der-
gelijk onderzoek Ingesteld, waaruit bleek,
dat 5 pet. der fabrieksarbeiders en ambte
naren tot geen enkele godsdienstige richting
behoort. Onder de jeugd heeft de anti-gods-
dienstige campagne wel de grootste verwoes
tingen aangericht. Slechts 0.4 pct. van de
schoolgaande jeugd verklaarde, dat zij nog in
eenig bovennatuurUJk leven geloofde.
Onder de boeren in de collectieve bedrij
ven waren 18 pet. geloovlgen, terwijl 40 pet.
van de boeren die nog een eigen bedrijf heb
ben openlijk durfden belijden dat zij tot
eenig godsdienstig genootschap behoorden
De meest onafhankelijke menschen, waar
op de regeerlng geen grooten besllssenden in
vloed kan uitoefenen waren voor 80 pet. ge-
loovlg.
Dit zijn de offlcieele cijfers van de Sov-
jct-autorltelten.
Tengevolge van de gladheid van den weg
kwam de 77-jarige heer Van Mameren op
den Berg- en Dalscheweg te Nijmegen te val
len. In bewusteloozen toestand werd hij iw
In tegenstelling met Amerika, waar slechti
één taal gesproken wordt, zijn de omstan
digheden, waaronder de geluidsfilm in de
oude wereld zich ontwikkelt, buitengemeen
gecompliceerd, maar daarom juist belang
wekkend.
De basis voor de verdere ontwikkeling
vormt de z.g. overeenkomst van Panjs,
waarbij de twee groote groepen, de Amerika
nen onder leiding van de Western Electric
en Europa onder aanvoering van Tobis-
Klangfilm, de wereld verdeelden. Amerika
kreeg als eigen gebied de Vereemgde Staten,
Canada, Australië, Nieuw Zeeland en Indie
de Europeesche Tobis-Klangfilmgroep S
Duitschland, Oostenrijk, Zwitserlan^, Hon
garije, Tsjecho-Slovakije, ZwedgM, Noor
wegen, Denemarken, Finland.^'iederland
en Nederlandsch Indië, Jugo Slavic, Roe
menië en Bulgarije.
Van beteekenis is deze verdeeling vooral
voor Duitschland en de toekomst van de
geluidsfilmproductie in Berlijn komt daar
door in een geheel nieuw licht.
Men weet,'dat de kosten van een groote
speelfilm zeer hoog zijn en het kost heel
wat moeite deze middelen in één enkel land,
b.v. Duitschland bijeen te brengen. Men
moet dus trachten door samenwerking met
buitenlandsche belanghebbenden de voor
een hoogstaande filmproductie noodzakelijke
middelen, bijeen te brengen.
In Parijs, in Londen zijn de omstandig
heden vrijwel gelijk aan die in Duitschland.
Echter met dit groote verschil, dat Berlijn
tot het exclusief gebied van de Europeesche
geluidsfilmgroep hoort. Een in Berlijn op
genomen film kan zonder meer in Frankrijk,
Engeland of Nederland vertoond worden
maar Duitschland behoeft niet toe te staan,
dat een in het buitenland in het Duitsch
opgenomen geluidsfilm ook in Duitschland
vertoond wordt.
Hierin ligt de bijzondere kracht van Duit
sche geluidsfilmproductie, een kracht, die
haar, indien zij op de juiste wijze wordt
toegepast, de leiding in de Europeesche
geluidsfilmproductie kan geven.
Duitschland zal buitenlandsche groepen
er toe moeten brengen, in samenwerking
met haar, in Berlijn internationale geluids
films op te nemen.
Maar daarvoor zijn noodig een volmaakt*
technische inrichting, kundige spelen en
goede ateliers.
Berlijn heeft tn de eerste plaai
king over de Ufa-ateliers. En
litschland er toe overgaat
Vrijdagmiddag had te Vlaaxdinger-Am-
baeht een tragisch ongeluk plaats. Twee
Zinderen, 2 en 3 jaar oud. van den heer S
varen alleen thuis, daar de vader naar zijn
vsrk was en de moeder even was weggegaan
Het twee>rig meisje is vermoedelijk tegen
de brandende kachel gekomen, waardoor
haar kleertjes vlam vatten. Op het hevig ge-
schrei der kinderen snelde een buurvrouw
toe, die het raam openschoof en zoo de klei
nen kon bereiken.
In deeralswekkenden toestand vond de
vrouw het jongste kind. Belde beentjes wa
ren reeds zoo goed als geheel van het
lichaam gebrand. Door den direct gewaar-
schuwden dokter werd de arme kleine naar
het ziekenhuis te Vlaardlngen gebracht
vaar het Zaterdagochtend is overleden.
F
F
Op den eersten Kerstdag, cm 5 uur, brak
brand uit in twee groote schuren, staande
op een terrein, gelegen naast hotel „Neer-
landia”. te Vreeland.
De schuren, die het eigendom sjjn van den
heer Scheltema, directeur van het hotel, wa
ren in gebruik van een melkvrachtrijder, die
er o.a. zijn auto stalde en waarin zich, be
halve een aantal vaten met benzine een aan
tal varkens en konijnen bevonden.
Daar gevaar voor een explosie niet denk
beeldig was, moest het hotel, waar een zes
tal logeergasten verblijf hielden, ijlings wor
den ontruimd Men slaagde er evenwel in
den auto en de vaten benzine in veiligheid
te brengen. Ook het grootste deel van de
varkens kon worden gered. De andere dieren
kwamen in de vlammen om.
De stoombrandspuit van de vrijwillige
brandweer van Vreeland heeft het vuur met
twee stralen bestreden, doch kon niet ver
hinderen dat beide schuren tot den grond
toe afbrandden.
Het hotel kreeg slechts waterschade,
schade wordt door verzekering gedekt.
bei
VO°r
U>e aV
sc.bet'
deri
spo®'
Nauwelijks had de commandant de barak
verlaten of de wacht werd afgelost en elk
van hun zware schreden was als een trap
op mijn hart. De angst perste het water uit
alle poriën, ik lag te baden m mijn zweet
en toch klappertandde ik van de kou.
Even later werd er inspectie gehouden,
wat slechts bij hooge, .uitzonderingen ge
beurde m de barakken.
Ha 1 Ha 1 Nu halen ze me Alles is voorbij 1
Het was slechts mijn overprikkelde fan
tasie. Zij waren gekomen om te zien, of alles
in orde was, omdat de wachtcommandant
overeenkomstig zijn plicht mijn zonderling
gedrag gemeld had
In duizend angsten bevend en sidderend
moest ik den morgen afwachten, die maar
niet komen wilde.... Hoe verschrikkelijk
is zoo’n nacht, waarin iedere minuut een
eeuwigheid duurt
Bij het morgenappil was ik niet in staat
om mijn blik op te slaan, alles schemerde
voor mijn oogen, ik trilde en sidderde zóó,
dat ik me haast niet op de been kon houden,
m’n hart bonsde zoo, alsof het barsten wou
Hoe zou dat afloopen
Maar alles ging z’n gewonen gang en
langzamerhand kalmeerden zich mijn over
spannen zenuwen. Dat ik er geen hartkwaal
van gekregen heb, verwondert me nu nog.
Acht en veertig uur moest ik wachten
tot hij weer op wacht kwam en toen deelde
hij me mede, dat hij nog een kameraad met
ons ontvluchtingsplan ingewijd had, want
dat er aan een vlucht met tweeën niet te
denken viel Volgens zijn meemng was de
zaak zonder een derde iets onmogelijks,
omdat wij naar zijn vaste overtuiging
met de zware visschersboot, waarmee we
moesten ontvluchten, nog geen mijl ver
konden Zijn, of ze zouden ons al ingehaald
hebben. Aan zulk een risico wilde hij zich
in geen geval blootstellen
Deze bekentenis maakte mij razend en
buiten mezelven van opwinding. Ik beschul
digde hem van eedbreuk, want hij had me
gezworen om er niemand ook maar een
enkel woord van te zeggen en nu had hij
het leek wel een bespotting een ras
echten Italiaan deelgenoot gemaakt van ons
plan.
Het was een prachtige keus en hij had
ze zeker gedaan, npdat we des te zekerder
gesnapt zouden, worden.
Toen ik echter in mijn verbittering te
luid.werd, drukte hij me met alle kracht de
hand op den mond en fluisterde me bevelend
in het oor „Geen onnoodige opwinding
Zwijgen als het grai en atwachten Ook ik
speel met rnun leven en daar ben ik me ieder
oogenblik van bewust Altnd door moet ik
op de loer liggen, voortdurend spionneeren.
alles zoo nauwkeurig mogelijk gadeslaan,
maar mezelf met geen spier van m’n gezicht
-xadea..w Weet u dan, hoe moeilijk het
Te Brunsum is bij een vechtpartij Zater
dagavond de hoofdagent van politie Nelissen
ernstig gewond. Men had zijn assistentie in
geroepen, daar in een café twist was ont
staan tusschen eenige dronken personen. Na
dat de agent de ruziemakers had verwijderd,
is een hunner hem later buiten aangevallen
en heeft hem met een mes drie diepe steken
in den rug toegebracht. Nelissen zakte ineen
en moest naar zijn woning worden overge-
bractït. Zijn toestand is vrij ernstig.
De vermoedelijke dader, die te Heerler-
heide woont, is gearresteerd.
Zoodra echter na lang, heel lang afwachten
de eerste schrede gezet was, opende zich
een hel van kwellingen, folteringen, zóó
duivelsch, dat men er zich geen denkbeeld
van kan vormen.
Een schijnbaar onbeduidend voorval had
den steen aan het rollen gebracht en in mij
het besluit doen rijpen, alles te wagen.
Ik had nd. een gesprek tusschen twee sol
daten van de wacht afgeluisterd en daaruit
bemerkt dat de eene buitengewoon groote
sympathie voor Duitschland koesterde, om
dat zijn vader vroeger rijk geworden was
in dit land.
Deze ontdekking deed in mij het plan
rijpen, om dezen soldaat niet meer uit het
oog te verliezen en een poging te wagen om
hem tot deserteeren over te halen. Dat deze
poging mij mijn hoofd kon kosten, daar was
ik van het eerste oogenblik af al van overtuigd
en de verschrikkelijke uren, die volgden,
nadat ik dit besluit genomen had. zou
ik zelfs mijn grootsten vijand niet toe-
wenschen.
Eerst moest er eens vóorzichtig polshoogte
genomen worden. Wanneer ik wist, dat
niemand op me lette, wist ik hem onop
gemerkt te naderen en enkele onbeduidende
woorden met hem te wisselen, om zoodoende
langzamerhand zijn belangstelling voor mij
op te wekken. Toen ik eenmaal zoo ver was,
dat hij gaarne met mij praatte, ging ik on
verwacht, maar resoluut op mijn eigenlijk
doel af. In stille nachten, dat hij de wacht
had en dus voor mij te bereiken was, be
werkte ik hem zóó lang, tot hij me tenslotte
sidderend de hand reikte.... we waren
voortaan bondgenooten
Toen ik op mijn harden stroorak lag,
kreeg ik een geweldige huilkramp.mijn
slapen hamerden, de verschrikkelijkste fan
tasiebeelden doemden op voor mijn geest.
de afschuwelijkste gezichten bedreigden mij,
schreden kwamen dichterbij.... deden mijn
hart stilstaan
De wachtcommandant deed zijn gewone
ronde.
Met een woesten kreet hief ik afwerend
de handen omhoog.... Verschrikt keek hij
om. Was het de doodsangst Was het
de koorts van den waanzin
Ik weet het niet.
Alleen dit eene zal mij altijd in de ge
dachte blijven hoe oneindig lang deze ver
schrikkelijke nacht wasl
1E --
gaat hlerbH
iWA®
,0^'-
s