Siam, de Staat der Prinsen I Enorme kosten voor bewapening 1 1 den Missionaris 3 1 I Alle abonné’s Het Rozen*Kasteel RADIO-PROGRAM —""—De De broer van 1Wad onder zijn 300.000 inwoners m^er dan de helft Chineezen telt. Dat werd hun ook duidelijk door eigen waarneming. Bang kok is- namelijk in onwaarschijnlijk snel tempo op Europeesche leest geschoeid. Trams en auto's razen door de woonwijken der gegoede standen, die niet afhankelijk zijn van de rijstnoteering. Post, spoorwegen, ontwikkelingsinstituten staan alle op e'$n hoogte voor een volk, dat veel grooter en rijker Is dan het Siameesche. Een volksbe weging, die ten doel had, die heele prinsen- kliek van meer dgn tweehonderd leden, die heel het land in regie hebben, af te zetten, moest absoluut in het duister werken, want in absolutistisch geregeerde landen maakt men korte metten met hoogverraders. Daardoor komt het, dat tot dusver de naam van den aanvoerder der revolutie niet naar Europa is doorgedrongen. VRIJDAG 1 JULI VERHAAL VAN DEN DAG Zaterdag 2 Juli a - FEUILLETON -K? j Vermageringskuur Ruim 200 prinsen uit hun baantjes gezet sJ)e millioenen, die ter aanschaf fing van wapentuig en uni formen naar Europa en Japan stroomden, liepen snel in de honderden” AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL UIT DEN STAAT DER PRINSEN t a vS t 10.25 de 10 d’Albrëgue’s gelaat toonde eenige (Woedt vervolgd.). 0 Het sloeg twaalf uur, en na een bescheiden klopje zei ze guitig: Het déjeuner is opgediend I Het zal wel een beetje karig zijn. begon ie gastvrouw, haar neef aanziende. O, daarin heeft Virginie al voorzien; de taal loo- een be ate Üke PPtf nte hst ie Ut ot >en >en dl- el- ich lol. vat. or- ‘MJ te r- :oe. i is >rts dat zal per dag den die tike en tat- Patiënt; Wat dom wan me. Vit vreugde, dat 'k een pond afgevallen ben, heb Tc weer eens een fijn diner besteld, en nu ben ik weer twee pond aangekomen. eenige werkelijke stad van het land, be stookten, bleek, dat de economie van het land, die opgebouwd Is op den uitvoer van rijst, tegen zulke zware schokken niet be stand was. De ineenstorting van het pond veroorzaakte ook den val van den Tikal, die in Siam bath heet. Inflatie begrijpen de blanke volken al niet al te goed. De eenvou dige Slameezen konden er heelemaal geen begrip van krijgen. Maar de Chineezen, die in Siam alle sleutelposities van den handel In handen hebben, begrepen in hun slim heid den toestand, maar verklaarden sluw den Slameezen absoluut niet, wat er eigen lijk gebeurde. Men kan namelijk aan de in flatie zwaar verdienen. Toen de zijde-uit- voer, die 99 percent van den heelen han del uitmaakte, zoo goed als stop werd ge zet, begon de staatsmachine te wankelen en«er ontstond een spanning, die tot ex plosie moest leiden. De Siameezen. bevrijd den zich van de prinsenheerschappij. Wij schrijven Munt met groote M Uit eerbied voor de munt, Die men daar slaat, omdat, nu ja, U zelf dat zoo niet kunt. Wij nemen dus voor goede munt De munten die men slaat, Waarvan er heel wat langs den neus Van munten-minnaars gaat. Maar toch, de weg is nooit recht streeks, Want die gaat steeds van hier Zoo via kluis of postkantoor, Salaris of bankier. De tusschenhandel lapt het ’m U in den weg te staan, En die juist door zijn tusschenkomst Er munt weet uit te slaan! 't Is niet modem, dus een gebruik Niet meer van onzen tijd, Want, wat men zelf verdienen kan, Dat raakt men er mee kwijt. Vandaar de diefstal aan de Munt Moet niet te zeer miskend, 't Gaat om de leus: van de fabriek Recht naar den consument! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) minder gekost hebben, hoewel, voegde gewetensvol bij. ik voorzie, dat Marie groote uitbreiding aan mijn zaak zal geven en mij het offer vergoeden, in een oogen b Siam, het land der vrjjen, zooals het zich met de 31 Siameesche orden met 58 klassen (gesteld, dat ze er een kregen!), erg karig werd. De gegoede klassen maakten het niet slecht. Dat bleek den SiameeAn uit de overstrooming van Bangkok met Chineezen, we Er wonen in Siam zeer weinig vreemde lingen. Met inbegrip van een 200 Japanners, die trouwens geheel,als Europeaan leven.' zijn er Iets meer dan 2000. Voor hen betee- kent de omwenteling, zoolang het doel der nieuwe machthebbers het herstel van den ouden levensstandaard voor het volk is, weinig of niets. Een ander aspect krijgt d? beweging, als zou blijken, dat zij politiek is. Bolsjewistische elementen zouden even onaangenaam kunnen worden als -zoo iets als „ontwakende Slameezen.” Er zijn voldoende krachten in het land, die Europeesch zijn geschoold en ook zon der de prinsen het land kunnen regeeren. De Siameezen leeren zeer snel en hebben van het. buitenland in de laatste 30 jaren alles aangenomen, wat vreemdelingen him bij brachten. De prinsen waren gevangen genomen. Op een na zijn ze weer losgelaten, nu de ko- ning de grondwet heeft onderteekend. Van hier uit valt natuurlijk niet te constatee- ren, of de heeren prinsen een reactie zullen trachten J» ontketenen. Het is natuurlijk voor deze prinsen „van den bloede” een hard gelag, dat zij, die zoolang onbeperkt hebben geheerscht in het schoone, heete land over twaalf millioen gele, matige en vlijtige menschen, van hun voetstuk zijn gestooten. Snel is de beweging te werk ge gaan. Want 'n paar maanden gele den nog werd in Aziatische pracht het 150- jarig bestaan van de dynastie gevierd. En niemand In Europa vermoedde iets, dat de koning spoedig afstand zou moeten doen van zijn absolute macht. En toch zal het toen reeds onderaards moeten hebben ge rommeld. Wachten we de toekomst af. De historie leert, dat absolute monarchen, die gedwon gen constitutioneel werden, daarmede nog niet aan het einde waren van hun.... ont wikkeling naar beneden. zelf noemt, de laatste absolute monarchie van Azië, trilt in de weeën der revolutie. Misschien beteekent dit in economisch en politiek opzicht het aanbrekende einde van dezen bufferstaat (ongeveer zoo groot als Spanje, maar met 12 millioen menschen dun bevolkt) tusschen de Brjtsch-Indi- sche en Fransch-Cochin-Chlneesche belan gen op het achter-Indische schiereiland Onder Engelsche en Fransche heerschap pij 'staan sedert 187080 al meer Slameezen dan thans leven onder den scepter van den thans heerschenden vorst van Siam, die beloofd heeft, toen het hem werd afge dwongen, constitutioneele banen te be wandelen. Siam heeft tijdens den wereldoorlog de zijde der Entente gekozen. Ingekneld tus schen een Engelsche en Fransche kolonie, kon het wel niet anders. Na den oorlog, waarin de Siameesche soldaten veel hadden geleerd en waarin de tallooze Siameesche prinsen hadden ontdekt, waartoe de tech niek in staat is, werd er op groote schaal bewapend. De prinsen hadden leger en vloot in de hand. De millioenen, die ter aan schaffing van schepen, -wapentuig en uni formen naar Europa en Japan stroomden, liepen snel in de honderden. Wel werd de ontwikkeling van het moderne verkeer niet verwaarloosd.' maar de bewapening vorder de in iedere begrooting een vierde van alles. Dat ging allemaal goed, zoolang de we reld nog leefde en dacht in de opstuwing van de oorlogseconomie. Maar dë kente ring kwam dra. Toen de crisisverschijnse len opdoken, die Europa en Amerika tot in merg en been treffen, toen zelfs het pond begon te wankelen, toen van China en Rus land uit de ideeën van het bolsjewisme en Kwomingtan de poorten van Bangkok, de VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER WIJZEN WIJ f/AAR DEN KATHOLIEKEN RADIOGIDS Het- meest merkwaardige in dezen laat- sten absoluut geregeerden Aziatischen staat was de blakend-beste verzorging der tal looze familieleden des konings, die alle vet te baantjes in den Staat bekleedden. Voor den oorlog riep de Duitsche keizer gaarne Siameesche prinsen naar Lichterfelde in het corps kadetten. En die Siameesjes leer de:? snel van hem de aangename voorlief de voor mooie uniformen, leerden ook, dat het schoonste en nuttigste was, leger en vloot te beheerschen. Ongeveer 1890 begon nen de Siameezen een marine te stichten. Voor dien tijd waren zij tevreden geweest met roeibooten en zeiljachten. Nadat in le ger^ en vloot alle gewichtige posten van veldmaarschalk af tot aan de regiments- commandeursposten toe mét prinsen van allerlei rang dicht en vol waren bezet, dron gen de prinsen ook door in alle takken van het bestuur. Men vond ze ook in de weten schappelijke instltltuten, in de universlteit en zelfs in de klinieken. Eerst vrij laat ver overden zij ook de civiele administratie. De opperste staatsraad bestaat uit vijf prin sen, de financieele raad van den staat heeft vijf leden. Vier er van waren prinsen. In de opinmeommissie zaten prinsen. Van de tien ministers waren er zeven prins. De koning heeft - naar den staatsalmanak 15 ooms, die allemaal goede posities hebben. Voorts 40 naaste bloedverwanten. Dan ko men er nog 153 prinsen, die meer van verre met den koning vermaagschapt zijn. Maar ook deze hebben gekregen, wat ze noodig hadden. De» economische zorgen werden grooter en grooter. Het gevolg was, dat het geld voor de niet-prinselijke charges, die toch al niet op met rozen bestrooide wegen wan delen en die hun maag niet kunnen vullen De groote kan met bloemen kreeg een plaats voor een gat in den muur, en het hoofdkussen zou voor de vijfde maal omgekeerd zijn, als op dat oogenbllk zijn aandacht niet was afgeleid door de aankomst van twee vreemdelingen. „Pater,” riep de een tegen hem, „we hebben den geheelen morgen geroeid om u te halen: we komen van Kansu, waar een zieke ligt, die om u vraagt, want de dokter heeft gezegd, dar hij dood gaat. We Zijn met de boot hier; zullen we op u wachten?" Ontsteltenis en teleurstelling teekenden zich af op het gelaat van den goeden priesUer; hij werd doodsbleek en de hand, waarmee hU zich over het voorhoofd streek alvorens te antwoor den. beefde geweldig. „Naar Kansu!" stamelde hl), „dat is zes uur heen en zes uur terug! En misschien is de man intusschen al gestorven”.... Terwijl hl) een oogenbllk besluiteloos nadacht, kwam Pu-Slng tusschen belde: „Vandaag niet!' riep hl) nijdig. ..hl) mag niet. Over een uur komt z’n broer, dien hl) in geen vijf en dertig jaar gezien heeft. We hebben drie dagen ge werkt om hem netjes te ontvangen, en hl) kan maar tot morgen blijven. In leder geval, van daag gaat het niet. Komt overmorgen maar eens terug.” De mannen zagen elkander vragend aan. en ten bewijze dat ze zich niet neerlegden bij de redeneerlng van Pu-Slng. en dat zij de verant woordelijkheid niet op zich wilden nemen, her haalde de spreker: „We zijn met de boot hier. De zieke heeft om een priester gevraagd, want de dokter -zegt dat hij niet lang meer zal leven." omelette, die het zal aanvullen, staat reeds >p de tafel te dampen. Er hadden in het huls eenige veranderingen plaats gegrepen, waarop een man gewoonlijk niet let, doch die Elzéar aangenaam aandeden De meubelen stonden anders gerangschikt, op den disch prijkte een ruiker van heerlijke bloe men, het kamermeisje had een witte schort vqor en .-was minder onhandig bij het bedienen dan vroeger. En In deze groote, eenvoudige kamer met haar oude meubelen, was het een aange name gewaarwording, naast het sombere gelaat der oude dame dit lieve jonge gezichtje te zien, dit bevallig figuurtje, zoo geheel in overeen stemming met het schoone landschap. waarop -nen door de vensters neerzag. Marle-Clalre hield zich op een afstand en Het Elzéar met zjjn tante keuvelen; toch bracht hun gesprek haar eenlgszins op de hoogte, al bleef het duister en verward. Ondanks de blijkbare genegenheid, die hl) juffrouw d’Al brëgue toedroeg, en zijn groote gehechtheid aan het Rozen Kasteel, was om een onbekende reden het verblijf te Toulon hem ondraaglijk; hij had getracht het te ontvluchten, en zijn terugkeer scheen zoowel hem als zijn tante te kwellen. Een vreemde zaak voorwaar! Op Mane-Claire maakte hij den Indruk van een droevige schuwe natuur, die elke aanraking als een verwonding scheen te vreezen. Hij toonde zich voor haar eer oplettend, doch meer met een persoonlijke, aangeboren beleefd heid, dan met die; welke de ma,n der wereld door opvoeding en omgang verwerft. Onder voorwendsel van drukke bezigheden verliet v< je van plan waart na twee jarep dienst in het Noorden een langdurlgen tocht naar den reemde te ondernemen? Ja, u hebt een gezelschapsjuffrouw of vriendin bij u genomen. Ik heb dat jonge -elsje in de tram ontmoet. Dat is mogelijk, zei de oude dame koel tjes. Maar nog eens, als ik het geweten had zou Ik voor’ mijn correspondentie en boek houding een mijner arbeidsters genomen heb ben; daar zijn heele flinke meisjes onder. Dat zou me ze er Claire De priester knielde naast het bed om gemak kelijker met hem te kunnen spreken. „Hier is een priester, zooals gij gevraagd hebt,” zei hij -vht. „Goddank I” lispelde de zieke, „het la twintig Jaar geleden, sinds ik gebiecht heb. Ik kon zóó niet sterven.” Daarna volgde met gebroken stem, nu en dan onderbroken door aanvallen van pijn, de biecht van den stervende. Toen de missionaris hem het H. Oliesel had toegediend, klaarde heel zijn wezen op. „Wat is God goed!” zuchtte hij. Lang bleef hij zwijgend en roerloos liggen; stille vreugde lag jjyer zijn gelaat. Het was Inmiddels donker gewoéden. Meenend, dat het einde ge komen was, stond pater Garneau op en wilde zich verwijderen. Z’n bewegingen waren den i stervende niet ontgaan. „Eerwaarde?” vroeg hl), fluisterend. De priester knielde weer naast hem neer. „Wilt ge een boodschap overbrengen aan mijn -’ broeder? Ik was op weg hem te bezoeken, toen ik hier plotseling zoo ziek werd. En nu zal Ik hem niet meer zien, m’n goeden broeder.” Op dat oogenbllk bracht Iemand een bran dend» lamp In X vertrek, plaatste die op de tafel en trok zich weer terug. Nu voor X eerst zag pater Garneau in X volle licht de trekken van den grijsaard, in wiens oogen het vuur der jeugd nog niet geheel was uitgedoofd. Hij boog zich over hem en hem op X voorhoofd kussend, riep hij eensklaps. „Louis! Ken je me niet meer? Ik ben je broer Pierre." De stervende zag hem lang in de oogen. Het viel hem blijkbaar moeilijk om alles te begrij pen. Doch opeens kwam er een wonderlijke lacb in z’n oogen. ..Pierre." lispelde hij, .jn’n goede, beste; Pier re! God zij dank!" En dat was het einde. De reis was lang en vervelend. Het was een heete dag geworden en de zon schitterde ver blindend In het heldere water. De priester was zwaar te moede, doch het duurde niet lang, of til) kwam z’n teleurstelling te boven, en een zoete vrede daalde In z’n -ziel. Hij had weer een offer voor zijn Meester gebracht, misschien het zwaarste van z’n leven. Zelfs het afscheid van de zijnen, nu jaren geleden, was hem lich ter gevallen. Hjj was toen jong en vol groote verwachtingen. Nu was hij oud en afgeleefd en het heimwee van al die jaren keerde terug, nu hij de gelegenheid om een der zijnen terug te zien, grootendeels of misschien wel geheel ging prijsgeven. En dan, hoe zou Louis het opnemen? Zou hij er niet een zekere achteloosheid ta zien en zich gekrenkt gevoelen? Toen zij tegen den avond te Kansu landden, werd de missionaris door den aanzlenlijksten christen der plaats afgehaald. Terwijl deze hem naar z’n woning begeleidde, vertelde hij hem, hoe die vreemdeling den vorlgen dag zwaar .ziek In X dorp was aangekomen, en dat hl) hem In zijn huis had opgenomen. Nu was hij den dood nabij. In X schemerduister van het ruime vertrek ging pater Garneau voorzichtig en tastend naar het ziekbed. De stervende moest een bejaard man zijn, want z’n witte haren staken af op het gekleurde kussen; het kreunend geluid, dat elke ademhaling vergezelde, duidde aan dat hjj hevige pijnen had. sTf.aggga—aas Marle-Clalre de kamer, zoodra de koffie opge- iiend was. De ijver, waarmee Elzéar over zijn eigen zaken sprak, zoodra ze met hun tweeën waren, stelde juffrouw d’Albrëgue volkomen gerust over den Indruk, dien het meisje op hem ge maakt had, en toen hjj een uurtje later van vertrekken sprak, noodlgde zij hem zelf uit afscheid van Marle-Clalre te nemen. Zij opende de deur der werkplaats, en zoo stond Elzéar opeens te midden der inpakkery. Met groote zorg legde Marle-Clalre zelf de bloemen In de manden, en ook hier bleek haar gevoel voor kleur en harmo'Me? zoodat de jonge man met zijn artlstleken aanleg er door getroffen werd. Mijn neef komt u vaarwel zeggen, zei juffrouw d’Albrëgue, die sedert lang in al deze heerlijkheid slechts zaken van meer of minder oordeellgen handel zag. Mijn handschoenen zijn nat, zei Marle- Clalre lachend. Ik durf u geen hand te geven. Zou het een groote schadepost voor tante zijn, als Ik een bouquet voor mijn kamer aan boord meenam? vroeg hij met een begeerlgcn blik op de tafels. Zwijgend zocht ze de bloemen uit, die tusschen haar vingers een prachtig geheel werden, en reikte hem glimlachend den ruiker toe. U weet, hoeveel zeelieden van bloemen houden, sprak bij geroerd Ik zal mijn kamera den jaloersch maken, want zoo frisch en mooi vindt men ze op geen enkele markt. „Ik ga mee," zei pater Garneau, en men ton hem aanzien, hoeveel hem dat besluit kostte. Na eenige Instructies te hebben gegeven aan Pu-Slng, zette hij zich voor zijn tafel en schreef een paar regels aan z’n broer. Vervolgens haal de hu de H. Olie en na een kwartier zat hij reeds in X bootje, terwijl Pu-Sing hem van den oever af naoogde, heimelijk alle zieken ver- wenschend. die niet zonder priester uit dit leven konden scheiden. voor mi) den weg van het geluk. Wees gerust. Ik zal uw arme gezellin niet beminnen, en Ik acht me zelf te hoog om een rijke vrouw te ■-oeken. En zij dan? zuchtte zijn tante droevig. Zij moet niet in jou een toekomstigen echt genoot zien, zelfs niet vermoeden. Wees gerust, herhaalde hjj op denzelfden bitteren toon, ik ben heel niet verleidelijk! Eenige oogenblikken bleef bet stil. Zend haar niet weg, als zij bij u een ge lukkig toevluchtsoord gevonden heeft, zei Elzéar met verzachte stem; dat sou verkeerd zijn Misschien worden wij, zi) en ik, ten lange leste roede kameraden, dat is alles. Bovendien lui en mijn bezoeken aan Toulon zeldzaam zijn Maar wat u In mij het meest gerust kan stellen zie in mijn den man. die Ik geworden bén. Zendt haar niet weg! Een nieuwe zucht van jufrouw d’Albrëgue. Ik heb haar lief, zooveel ik thans nog beminnen kan, zei ze als ter verontschuldl ging. Inwendig nam zij zich voor, ook Marle- Olaire voorzichtig een wenk te geven, zooals ze Elzéar gedaan had, en daardoor eenigermate gerust gesteld, kon zi) zich weer over de komst van haar jongen vriend verheugen. '■i' i 1 weet, dat ik al overplaatsing gekregen heb om naar het Noorden te gaan. Tweemaal achter elkander wordt dat niet toegestaan. Dan ben je hier voor langen tijd. Ik mag me er niet over verheugen, omdat je het zelf niet wenschte. Ik bemin dit land hartstochtelijk, en toch is bet mij smartelijk er te moeten verblijven. Maar Ik moet er mij wel bij neerleggen, en het zal mij een troost zijn u te hebben, want wel beschouwd Is dit huls het eenigewaar ik als vriend ontvangen word. Juffrouw d’Albrëgue had zich weer hersteld en nu maakte de onwillekeurige vreugde van laar even plaats voor Iets angstigs. Als ik geweten had.... begon ze. Niemand kon het weten, tante Valérie ’at wilt u zeggen? Heb ik Je niet geschreven, dat Ik eenige 'erandering In mijn leven gebracht heb, nu van plan waart na twee jareji dienst in ------ - op dit blad Zijn Ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen f tjfif]/} bij levenslange gebeele ongeschiktheid tot werken door f JCf) bij een ongeval met Of/l by verlies van een hand Z 1 <)C olj verlies van een Cfl b« een breuk van Z Z/> bil verlies *n ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen Jlzl/v." verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen f «Jl/. doodeiyken af loop ij U, een voet ot een oog f d duim of wyavlnger J v V«-been ot arm# TV." anderen vinder Sinds meer dan dertig Jaren was pater Gar neau als missionaris in China werkzaam. Dien morgen was hb al vroeg met Pu-Slng. z’n Chl- neeschen huistogcht, in de weer, om z’n een voudig woonvertrek wat op te knappen. Lakens en dekens werden voor den dag gehaald en over een extra-bed gespreid Elke bloem in X kleine tuintje werd afgeplukt en gerangschikt In -verschillende kopjes en eén aarden kan. In z’n opgewonden ijver beefde de oude pater zóo erg, dat de bloesems gestadig naar beneden dwarrelden en ten slotte zijn beste kopje aan scherven viel Deze kleinigheid kon echter z’n goede stemming niet verstoren, een stemming welke onbewust uiting zocht in het zingen van een oud liedje, een liedje uit z’n Jeugd. Een voor een werden de bloemen op tafel weer verzet om plaats te maken voor een schaal mei heerlijke vruchten en een trommeltje oud-bak- ken koekjes. Voor de vierde maal wijdde TUI toen z’n aandacht aan het bed, om de dekens nog eens glad te strijken, het kussen om te keeren en ten slotte z’n elgrti kussen, er onder te duwen. Ingeval het soms te laag mocht zijn. „En hoe lang zal uw broer hier blijven?'' vroeg Pu-Slng. „Tot morgenavond.” antwoordde Pater Gar neau, en z’n stem trilde van blijde verwachting. „Nog al lang,” merkte Pu-fifjng op. Z’n eigen broers waren echte schavuiten, waarmee men nog geen tien minuten In vrede kon leven en w-aaraan hij dan ook weinig ge negenheid verspild had. „Lang? Anderhalven dag na vijf en dertig jaar afwezigheid! Ik ben er O. L. Heer heel dankbaar voor, maar lang is het niet, vijf en dertig jaren! Louis moet ook oud geworden zijn; hij is vier Jaar ouder dan ik. Toen ik wegging, was hij al bijna dertig, een forsche, knappe officier, Pu-Slng, en heel knap in z’n móóie uniform. Toen kwam tr een droeve trek over het gelaat van den priester. Hij herinnerde zich, hoe zijn broer altijd veel meer groot ging op z’n kennis en zijn rang dan op zijn jgeloof. Maar weldra keerde de blijde stemming terug, want als hij eens nadacht, had Louis toch ook veie goede eigenschappen HUIZEN (296 M.) KJi O. 8 uur Morgenconcert, 10 u. gramofoonmuziek11.30 godsdienstig half uurtje door Pastoor L. H. Perqutn; 12 uur TUd- selen en Politieberichten; 12.15 Het Con Brio- Sextet; 1.45 verzorging zender; 2 uur gramofoon muziek; 2.30 kinderuurtje; mevr. Sophie Nieu wenhulsvan der Rijst en mej. Lldwlna Diepen broek; 4 uur H.I.R.O.; 5 uur gramofoonmuziek; 5.30 Esperanto-nleuws 5.45 gramofoonmuziek; 6.10 Journalistiek Weekoverzicht door Paul de Waart; 6.30 gramofoonmuziek; 7.10 .Drie Jaren onder de Eskimo’s” door Chr Leden; 7.30 Po litieberichten; 7.45 Sportpraatje van de R.KF.; 8 uur Vierde Vrooljjke avond m.m.v. Tholen en van Lier en het K.R.O.-salonorkest oly, Mari- nus v. X Woud; 11 uur gramofoohawklek. HILVERSUM (1875 M.) V-A.R.A.AJ1U. 6.45 U. lichaamsoefeningen oJ.v. G. Kleerekopet, 7.30 u. idem; 8 uur gramofoonmuziek; 9 uur Trio Wil lem Drukker. V.PR.O. 10 uur Morgenwijding. V A R A. 10.15 uitzending voor de arbeiders In de Continubedrijven; 12 uur Vara-Septet; 1.45 ver zorging zender; 2 uur IVAO-kwartiertje; 2.15 Trio John Brookhouse Mac-Carthy; 2.45 Ar bel- derssport; 3 uur trio; 3.30 Vara-klnderkoor .De Krekeltjes” o.l.v. Lelda Hulscher; 4.15 Actueel Allerlei uit de Arbeidersbeweging te verzorgen door het N.V.V.; 4.30 beoefening der hulsmuzlek- samenwerking tusschen huiskamer en studio door Piet Tlggers; 5 uur kinderuurtje: „De fa milie de Boer”; 6 uur Volksliederen door .De Wielewaal” o.l.v. Plet Tlggers; 6.15 Nico Bloem- daal: „De vacantiekampen der A J. C.” 6.20 ver volg volksliederen; 6.30 literair halfuurtje door A. M. de Jong; 7 uur Groningach uurtje; 8 uur Bonte avond m.m.v het Vara-orkest oJ.V. Hugo de Groot; Het Vara-tooneel o.l.v. W. van Capel- len; Teun de Klepperman; Johan Jong, orgel, en de Vries, toespraak; 11 uur Vaz Dlas en Vara-Varia en voetbalmededeelingen, daarna gramofoonmuziek. BRUSSEL (509 M.) - 5.20 Concert door het Radio-orkest^o.l.v. Franz André; 6.50 gramofoon muziek; 8.20‘Concert door het Symphonle-orkesti o.l.v. Arthur Meulemans; 9.20 Concert door het Radio-orkest oJ.v. Franz André; 10.30 uitzending van dansmuziek uit de Kursaal te Ostende. KALUNDBORG (1153 M.) 2.50 Gramofoonmu ziek; 3.50 Omroeporkest o.l.v. Walther Meijer Radon; 1120 Moderne dansmuziek. HAMBURG (372 M.) 1.35 Gramofoonmuziek; 2.30 Idem; 4.50 concert; 7.40 populair concert door het Mandoline en Gitarenorkest; 11.25 dansmuziek". KÖNIGSWUSTERHAUSEN (1635 M.) 2.20 uur Gramofoonmuziek; 4.50 concert. LANGENBERG (472 M.) 120 Concert oJ.v. Wolf; 2.55 gramofoonmuziek; 5.20 Vespercon cert; 11.05 Concert; 1220 gramofoonmuziek. DAVENTRY (1554 M 1.05 Orgelconcert 11.50 Concert door het Commodore Grand Orkest o. 1. v. Joseph Muscant 7.05 Plano-recital: 7.50 B.B.C.- dansorkest; 10.10 Concert door het B.B.C.-orkest oJ.v. Hutchinson; 1.50 Ambrose en zijn orkest. PARIJS (EIFFEL) 1446 M.) 850 Radlo-tooneel. 1220 PARIJS R. (1725 M.) 12.20 Gramofoon muziek; 7.50 idem. MILAAN (331 M.) 1020 Dansmuziek. ROME (441 M.) 9.05 .La Rondine”, opera in drie bedrijven van Puccini. WEENEN (517 M.) 8.50 Weldadigheldsconcert; 10.35 Zlgeunermuziek. WARSCHAU (1411 M.) 5.20 Opera-fragmen- ten door het Omroeporkest oJ.v. J. Ozmlnski; 8.20 Topulalr concert door het Phllharmonle- orkest van Warschau oJ.v. St. Nawrot; Pianorecital. BEREMUNSTER (460 M.) 10.05 Dansmuziek Eindelijk klopte hij op de deur van het kantoor, dat op het terras uitkwam. Binten! riep de gebiedende stem van juffrouw d’Albrëgue. Zij verwachtte Marle-Clalre te zullen zien, ondanks haar zelf-bed wang uitte ze een kreet, een wezenlijken kreet van verrassing, van vreugde tevens, en meegesleept door een gevoel, waarvan slechts weinigen de diepte zouden vermoed hebben, werd haar aangezicht zachter en scheen ze eensklaps als verjongd Elzéar! Juist^dacht ik aan Je, en nu ik je zie, komt het mij voor als droomde Ik nog Hoe kom Je hier? Ze had zijn belde handen gegrepen en leidde hem naar een der kleine fauteuils van haar schuilhoek. De Redoutable is naar het Zuiden gezon den, en dat wel heel onverwachts. En had Je geen overplaatsing kunner krijgen? Niet kunnen ruilen?. blik van zwakheid gebracht. U geeft daar een heel onverwachten naam aan een edelmoedige daad. U hebt me toch ge schreven, dat u een goed werk verrichtte door het meisje tot u te nemen. Ik zie niet In, waarom u dit zoudt betreuren, of het moet zijn, omdat er nu een derde In onze vertrouwelijk- leid is. Juffrouw erlegenheid. Dat is het niet, want ze Is beminnelijk en bescheiden, maar, mijn beste Elzéar, ze is •oo arm als Job. Wel sou ze recht hebben op enkele duizenden francs uit de nalatenschap baars vaders, doch nooit zal zij den moed be. zitten dit erfdeel van haar stiefmoeder op te else hen, die er erg zwaar vóór zit. Trouwens. et zou slechts een druppel water zijn in.... Elzéar’S trekken werden nog scherper. Wat deert mij persoonlijk de armoede van >w gezellin, klonk het hard en koud. Juffrouw d’Albrëgue schudde het hoofd. ZV is lief en aanvallig, JU bent jong, me 'ieve. ondanks Je zorgen en de taak, die Je te vervullen hebt. Het sou dus niet te ver wonderen zijn, als Je op haar verliefd werd ?n ik herhaal het nog eens: als je trouwt moet het zijn met een rijke vrouw, met iemand, die, je wezenlijk beminnend, tevens wil mede werken om je doel te bereiken. Elzéar glimlachte bitter. Ik schijn me reeds oud toe. sprak hij. Wat Ik in het verledene heb moeten verduren, wat de toekomst mij nog te doen geeft. Is wel in staat om het hart te doen opdrogen, en sluit te or ot te uk* en fe- n le Et in te sr- au 199 Bet scheen, dat Pietje Ijverig huiswerk maakte dien Woensdagmiddag want hij Bat uren achtereen al te schrijven. Maar hij deed nog -U meer.... HU had een plannetje uitgedacht en Donderdags morgen* ging ie erg gewlUlg naar echoot. Doch wat droeg le stiekum orde? rijn arm? Waa dat niet het hommelmasker? Den volgenden dag. toen Pietje met honderd strafregels uit school kwam, waar le thuis nlete van durfde zeggen, liet vader de Ble hem Iets den. ..Kijk eens Pietje. JU moet even geleerd worden als je vader.” zei Jaap de Ble. ..Is dat geen mooi hommelmasker?” Nou. dat vond Pietje wel hoor. HU moest er ten minste aardig om lachen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 5