Politieke mop in Sovjet-Rusland RADIO-PROGRAM DE TOOVERSPIEGEL Dikke menschen Het Rozen*Kasteel Rijwiel-plaatje DINSDAG 26 JULI VERHAAL VAN DEN DAG Boerenkiespijnlach Stad zonder baarden? Aangename herinner^hg den kindermond Uit Vergif als voedsel Een handel in valsche postzegels FEUILLETON zu DE SPOT VERVANGT DE PERS Luchtpost met zweef vliegtuigen Woensdag 27 Juli Een edele roover AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL I te mijn et et kon kinderen, zei de onderwijzeres Wwt o I r J i dit reiner Elséar Mn Marte-CMv Mijn verloofde. .Wordt vervolgd. i p i I I I 1 i 9 I I l I l I I 1 L J I VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER WIJZEN WIJ NAAR DEN KATHOLIEKEN RADIOGIDS 6 L I L l L 1 I l hek derde kent dit t uit programma; wat goed em geluk B 3t X t- In re 9- ie Ét te <L in e- s- in a- r* r- he te rd m geld, ttorie, Een plaatje en géin illustratie! Wel koper maar toch weer gei Een jaartal, maar nimmer /hl Omdat het zoo weinig vertelt. ‘t Is nieuw, maar geen Hollandsche haring, Verschijnt weer als altijd op tijd, En ook hoe verafschuwd en lastig, Geen mensch, hoe hij klaagt, wil het kwijt! Wij krijgen het tegen betaling! Al praten wij daarbij van sneu Wij maken toch om het te krijgen. Als was het aantrekkelijk, queue! Het plaatje is noodig, want zónder Is fietsen volstrekt geen genot. Ze loeren en zien ze geen plaatje. Dan zet men uw fiets achter slot! Dus u zift weer blij met uw plaatje, Hetgeen, vreemd genoeg, illustreert. Dat iemand plezier heeft, al zegt hij. Dat hij dit plezier niet waardeert! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) ontsteld kijkt de boer hem aan, krabt zich achter het oor en zegt sidderend: .Xameraad Stalin, ik beb maar één wensch, II smeek je, vertel aan niemand, dat ik je ge red heb.” Een boertje bezoekt een kennis in Moskou. Deze toont hem de stad en het Kremlin, den zetel der regeering. Verbaasd bekijkt het boertje den dikken hoogen muur van het Kremlin met zijn wonderschoone torens en vraagt, waarom zulk een hooge muur is gebouwd. De Moskouer vriend antwoordt hem: Opdat de bandieten niet over den muur kunnen klimmen Na een oogenbllk fluistert het boertje: „Zeg eens. meen je die van binnen naar bulten of omgekeerd?" Twee bekenden komen elkaar tegen en spre ken met elkaar over het vijfjarenplan. Nadat het tweede vijfjarenplan voltooid is, zegt de een tot den ander: „Weet je al. dat men aan 'jarenplan werkt?" De ander ont- st en zegt, dat zooiets uitgesloten Is, want de hoogste straf In Rusland is toch slechts 10 jaar.... of de doodstraf. Twee boeren zien elkaar in een van de snel ste vliegtuigen. Men schrijft 1930, het laat- EM nu zou dat voor een beest zün? en ze laat de plaat van een zebra zien. Jantje (van achter uit de klas): „Een paard in badcoetuum, juffrouw.” Met sekeren schroom schrijf Ik dit plechtig' woord, en nu ik het op dit nog onbeschreven, blank papier zie staan, als het begin van n nieuw leven, leg Ik peinzend de pen een oogen bllk neer. Met betraande oogen en een gbmlanh, aooala Vriend: Je was toch met de dochter van een sigarenhandelaar verloofd? De andere: Ja, zeker, dat was me 'n mooie tijd; ik heb twee jaren voor niets kunnen rooken. 1230 Orgelconcert Gramofoonmuzlek wijding aanbieden van de jaren, die mij nog overblijven. Hij durfde niet Voortgaan, want Valérie was onrustbarend bleek geworden. Zij zag hem recht in het gelaat, beslist en weemoedig tevens Wij zijn te oud, zei ze op vasten toon; het verledene kan niet meer herleven, en bet is beter, dat we van dit eerste oogenbllk af de genegenheid Inwijden, tusscben de nieuwe wezens, die we voor elkander zijn. Ik blijf uw trouwe vriendin, en we kunnen nog dezelfde droom en koesteren, maar tevens voor hem, dien we kleiden zoo vurig liefhebben. Elzéar's geluk' zal ons doen vergeten, dat ons eigen geluk niet heeft mogen bloeien. Met denzeUden weemoedigen blik volgde zü den indruk, dien haar woorden op de Mar guenave's gelaat te voorschijn riepen. Zij las er een soort verlichting, bijna voldoening op. die schrijnend voor haar geweest zou zijn, als niet haar ziel sedert lang In hooger, sferen haar verblijfplaats gezocht bad. Walther Meyer Radon; 5.30 Oramofoonmuzlek: 8.20 Fransche Muziek. Het Omroeporkest. 1030 Het Alberyo-Bracony-trio BERLIJN, 419 M. 7.00 Populaire Dansmu ziek; 8.40 Vioolrecital door prof. Gustav Have- man; 1030 Dansmuziek. HAMBURG, 372 M. Wat denkt zü van hem, zij. die hem gétoend heeft in zijn kracht, tn al den glans van al zijn talenten? Had zU in dit veertigjarig zwijgen het ónmogelijke gedroomd, haar vijftig jaren vergeten en gehoopt, dat hij met veranderde gevoelens terug sou komen? Ik geloof het niet: reeds lang ts ze daarover been. En zou hij de jaren over het hoofd gezien hebben en teleur gesteld zün, toen hjj haar zoo verouderd terug vond? Ook dit betwijfel ik, want hij is in zijn blijdschap bijna kinderlijk en schijnt niet In het minst ontgoocheld. Hun liefde Is In bet drama des levens ten gronde gegaan, maar nog blijft hun de vreugde van een wanne, rustige gene genheid tusscben oude vrienden. ft Wis jarenlang de uitgestrekte gebieden van Rusland doorgereisd heeft en de taal van het volk verstaat, zal zich menigmaal er over ver wonderd hebben, dat de huidige machthebbers Valérie alles schuldig was. zelfs zijn leven, als het haar behaagde dit te nemen. En hoewel de alledaagsche praatjes, die zij trachtte te be denken, een slechte voorbereiding waren tot die andere, plechtige, beslissende zaak, voelde hij opeens een ziekehjk verlangen om te spre ken, sooals men zich haast een last af te wer pen, zich van een taak te ontslaan. Hjj zamelde al den moed bijeen, waarover zijn zwakke natuur beschikte, al de gekunstelde geestkracht van een zenuwachtig opgewonden man. Valérie. Ik zal eten noch drinken onder uw dak, er geen oogenbllk rust vinden, vóór ik u gezégd heb. hoe üi over uw verheven toewijding denk. Onophoudelijk beb ik er onder geleden ze te moeten aannemen. Maar, zooals u lang geleden zelde. ter wille van Elzéar heb ik de zwakheid gehad, u tot zooveel arbeid, tot zulk een ontbering te veroordeelen. En Ik erken ten volle, dat noch het legaat van mijn neef, noch de overgave van Elzéar’s mager fortuintje mü hier hadden kunnen terugvoeren, mjj deze hooge vreugd kunnen schenkenzonder uw groote offers I Spreek daar niet meer over, viel zij bon In de rede. Heeft het leven u dan zoo veran derd. dat u niet kunt begrijpen, welk genot, welke voldoening mijn taak meebracht? ZU heeft mijn leven gevuld. In dat geval, sprak hij, meegevoerd door een van zijn gewone opwellingen, als mijn fou ten uw toegeeflijkheid, uw genegenheid nle' hebben uitgeput, laat mij u dan met den naam. dien u bebt helpen herstallen, tevens de toe- De menschheid is blijkbaar reeds aoo ge heel aan astronomische getallen gewend, dat de schaden, jaarlijks door de ratten aangericht. In Dultschland 15000, In de Vereenlgde Staten 3 milliard gulden nog altjjd niet groot ge noeg Is om de gedachte, die reeds meer dan tien Jaren geleden geopperd werd, de bestrijding van deze gevaarlijke knagen door tusschen- komst van den Staat, ten uit voer te brengen. Hoe moeilijk het Is, deze dieren, welke direct achter de lokmiddelen dreigend gevaar vermoe den, uit te roeien, toont wel het voorbeeld der stad BJeloetok. De plaag was daar de laatste jaren geweldig erg geworden, ofschoon de vroede Vaderen moeiten nog kosten schroomden, om het kwaad meester te worden. Maar zelfs de zee-ajuln, die men voor duur geld uit Italië in voerde. hielp niets. Ondanks dit vergif vermenigvuldigden de af schuwelijke knagers zich lustig voort en namen zelfs afmetingen aan. zooals men slechts In de loopgraven gedurende den wereldoorlog kende. Tenslotte riep de burgemeester den raad van vaklui In en deze constateerden tot algemeene ontsteltenis, dat de zee-ajuln de schuld van al les was. Deze spijs was het lievelingskostje der ratten. De brave stadsyaderen stonden perplex Hadden ze vroeger niet juist 't tegenovergestelde hooren beweren? Maar die tegenstelling vondt toch een verklaring. De zee-ajuln was werke lijk een vergif, droogde echter gedurende de lange reis van Italië naar Polen zoodanig In, dat het vergif geen schadelijken invloed op de ratten meer uitoefende. Alleen de eseentleele bestanddeelen der vrucht bleven over en die werden door de ratten met graagte gegeten. len). materya (bier), maschina (machines). En alléén voor een Molotow (de voorzitter van den raad der Volksvertegenwoordiging) Is geen letter M noodig. misdrijven niet uit eigei medelijden, soms ook uit' <0g en onverschrokken wi In een tijd, dat de jagerè van het Spree wald Azamenlijk jacht op Heinrich Kasprick maakten, verscheen hij eens op een bal, waar vele Jagers tegenwoordig waren. In een pauze tusscben het dansen ging hij midden tn de zaal staan en riep met luide stem: Uk ben Kasprick! Vijfhonderd mark zijn op mijn hoofd gezet! Wie wil mij aangeven?" Niemand sprak of verroerde zich. Het zou gemakkelijk geweest zijn, hem aan te grijpen, daar hij ongewapend was. Maar het scheen, dat niemand iets tegen hem wilde onder nemen Nu is hij toch weer in da val geloopen. Bij een strooptocht werd bij betrapt. Bovendien loste hU een paar schoten op den houtvester, die gelukkig geen doel troffen. Wegens poging tot moord zal hij zich thans te verantwoorden hebben. HUIZEN. 296 M. NCRV. 8.00 Tijdsein en schriftlezing: 8.15 Morgenconcert; 10 00 Zang door het NCRV.Dameakoor; 1030 Korte Zie kendienst door Ds. I. Groen, Hkrmonlumbe. speling door M. F. Jurjaanz; 13.00 Politiebe richten; 12.15 Middagconcert; 2 00 Verzorging zender; 2.30 Lezen van Chr. lectuur door mej. Wen tink; 3.00 Concert dpor het „Haagsche Trio"; 5.00 Klnderuurtje door G. Westra Mzn.; 6.00 M. A. Marra: ,.'t Leven van den Frle- schen boer'; 6.45 Heinrich Petermeijer„Oud.. Berlijn”; 7.15 A. Stapelkamp, secr. van het Chr. Nat. Vakverbond In Nederland; 730 Po litieberichten; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8 00 Tijdsein en een avond In een Leger des Hells. Kinderhuis; 10.00 Persbureau Vas Dlas; 10.10 Gramofoonplaten. HILVERSUM, 1875 M. VARA. 8 00 Tijdsein en Oramofoonmuzlek; VPRO. 10.00 Morgenwij ding; VARA. 10.15 Uitzending voor arbeiders In de continubedrijven m. m. van het VARA, orkest o. 1. van Harry Wlggelaar en het Groot Volkstooneel12.00 Tijdsein. 12.01 VARA.Septet o. 1. van Is. Eyl, afgewisseld door gramofoon muzlek: 1.45 Verzorging zender; 2.15 Gramo. foonmuzlek: 3.00 Voor de kinderen m. m van John Brookhouse Mac Carthy, orgel en plano; 5.00 VARA-Septet o. 1 van Is Eyl. afgewlxseld door gramofoonmuzlek; 6 45 Radio.onthouders- comité C. J. Toebes: .Nieuwe tijden, nieuwe eischen”; 7.00 VRO. J. M. Boonstra: „Vrijden- ken ts voorwaarde voor cultureele activiteit”; 8 00 Tijdsein. 001 „Vorsten en volken kro. nlek van den ondergang, door Maurlts Dekker Spelleidlng voor VARAutooneel: Capellen; Wlggelaar; Bond het viel mü bard, door mijn beroepskennis on herstelbare verwoestingen in zijn gestel te moe ten ontdekken. Dit versleten leven kan echter verlengd worden door kalmte en rust, en uit stekende verpleging en de zoetheid van een gezelligen, huisehjken haard. Nog eens, u zult hem liefhebben. Hjj Is nog altijd de dichter vol gratie en bekoorlijkheid, wiens overgevoeligheid door nog jeugdige ver beeldingskracht als in evenwicht gehouden wordt. Misschien had u. evenals Ik, een ander denkbeeld van hem opgevat De ten minste stel de hem mij voor als flink en vol geestkracht, een man, die zich zelf tot ballingschap veroor deelde en zich doodwerkte om zijn schulden te betalen. Was hij vroeger aoo, en heeft de arbeid al die geestkracht verbruikt? Het Is een heel ander man. dan Ik verwachtte, die zich grenzeloos gelukkig gevoelt, weer in bet vader land terug te zijn. Maar Ik herhaal het, nieuwe, of ten minste anders onderstelde we zen, Is beminnelijk, vol aantrekking en zal wel aller harten veroveren. Tante Valérie draagt veel zorg voor hem. ZU wil niet, dat Ik te Toulon een apartement huur maar houdt hem bij zich, tot wij getrouwd zijn Die arme tante Valérie! Het woord „te laat" komt mij telkens voor den geest, wanneer tk die kwee verouderde menschen zie, die den leef tijd van bet geluk reeds overschreden hebben Mijn vader leeft in een Ideale wereld: hij zal steeds de eeuwige jeugd der dingen bezingen, bij is er van doortrokken en vergeet daarbij zelfs zijn grijze haren. Maar zü heeft een woest, dor pad bewandeld, waaraan het proza des levens haar kluisterde, waarop zU dag voor dag Ik nooit van haar gezien heb, zei tante Valérie tot me: ,4e moet haar schrijven!" Het is echter een zaak van gewicht, de eerste/ brief, welken men schrijft aan de vrouw, die men bemint. Ik zou er al mijn liefde In willen uitspreken, mijn vreugde, mijn dankbaarheid, die er bijna een godsdienstige tint aan geeft. Want Ik gevoel behoefte en die zult u met me deelendezen eersten brief te zegelen met een stempel, dat zich op heel ons leven moet vertoonen: de gedachte aan Hem. die ons beeft saamgebracht als „twee eenlge kinderen”, zoo- als de huwelyksllturgle het noemt. In Hem zullen we elkander beminnen. Uw Uefdevol en fijngevoelig hart beeft mijn wensch begrepen en gedeeld om niet over de toekomst te spreken, vóór mjjn taak vervuld en mijn vader teruggekeerd zal zijn. Toch waren we stilzwijgend verloofd, en al was er ook veel treurigs in ons geluk, we hadden niet temin belden een vast vertrouwen op een goed en gelukkig einde. U hebt mijn taak afgemaakt voltooid, en innig verheugd zeg Ik me zelf, dat alleen uw aangeboren goedheid de vijandige gevoelens van mijn neef overwonnen heeft. Mijn vader is dan terug. Hij was bet inder daad. dien u eenzaam en alleen te Bordeaux aan wal hebt zien stappen. Bij die droeve aan komst vermoedde hij In het geheel niet. dat. een warm hart zoo dicht In zijn nabijheid voor hem klopte. Hij zou zoo gaarne u zien en u vragen zijn dochter te willen worden. De arme mar smacht naar liefde en geluk. U zult hem lief hebben. en hjj zal ons niet meer verlaten, da' heb ik hem In uw naam durven beloven. Want hij heelt niet enkel behoefte sen genegenheid, Wat? Wel. dat portret van een meisje, dat Je In mijn rozenbla.derenpot verstopt hebt. Ik wil het niet meer zien, dat akelige, leelljke, booze gezicht. En lulde begon LlU-Tsee te wee nen. Ik begrijp er niets van. zei haar man. Zoo. begrijp Je dat niet? vroeg zU met een spottenden lach. Je houdt van dat meisje zeker meer dan van mij? Wat zeg Je daar. Llli-Tsee? vroeg Kikl- Tsum, thans op zijn beurt boos. Het Is het por tret van mijn Vader zaliger. Ik vond het een poos geleden op straat en borg het zoolang weg. Meen je. dat Ik het portret van een melzje niet van dat van een man onderscheiden kan? De beide echtgenooten wonden zich hoe lan ger hoe meer op, zoodat de burgervader van het dorp, die juist voorbijkwam, even het hoofd binnen de deur stak, om tot stilte te manen. Beste kinderen, waarom die drukte? Legt de zaak bU. En bedenkt, dat er liefde en een dracht onder U moet heerschen. Mjjn vrouw Is gek geworden, zei Klkl- Tsun> Mjjn zoon, de vrouwen zijn allen mln of meer dwaas, antwoordde de eerbiedwaardige man. GU moogt niet denken, dat de Uwe de eenlge uitzondering zou vormen. G(J moet U nu maar daarin schikken. Ja. maijr ze denkt allerlei onzin. Niet w^iar, riep Llli-Tsee weenend. Mf)n man heeft het portret van een vrouw In den pot met rozenbladeren verstopt! Ik heb heusch geen aruler portret dan dat van mijn Vader zaliger! riep de arme echtge noot uit. Kinderen, kinderen! riep de wljae burger vader; maar laat mij dat portret dan toch eens Men. HU nam den spiegel en keek er heel voor zichtig In. Daarop schudde hfj zijn grUze hoofd en sprak op ernstlgen toon; Kinderen, wordt weer goed op elkaar. Dit portret stelt niemand anders dan een burger vader voor Ik begrijp niet, dat gU dat niet dadelUk hebt gezien. Ik zal het meenemen en het In het Gemeentehuis ophangen. de bittere beteekenls van dit „te laat” kon loe ren beseffen. Toch Is ze vroolUker, opgeruunder dan Ik ae ooit gezien heb. en ons geluk la als een nieuwe dageraad In haar belangloos leven. Wanneer er wezens zijn, die zelf geheel In de vreugde van anderen kunnen opgaan, dan is zij er een van, en juist die vreugde ontbrak haar ook. U moest eens zien, boe hartelijk ae voor mjjn vader is. Veel beter dan ik, gevoelt i voor hem Is. wat hij begeert, wat verschaft. ZU hoeft zelfs met haar gewoonte van zwijgen gebroken. Zij keuvelt met hem over vervlogen tuden. over hun vrienden van weleer en schUnt belang te stellen in de minste bUzooderbeden, de onbeteekenendste nieuwtjes, als hU daarin maar behagen vindt. HU dacht aan de lieve veranda in het ele gante huls van zUn Spaanschen neef, met ge- makkelUke rocking-chalrs, waarin hU droomde en verzen rijmde in zUn Provenfaals dialect. Maar Valérie bleef niet lang weg. Zij kwam terug, zelf een blad dragend met een spirltus- lamp, koffiepot, boterhammetjes en gedroogde vügen, waar hU met welgevallen naar keek. ZU ontstak het lampje en terwUl ze op het koken lette, begon ae weer doodgewone vragen te doen. Heeft de overtocht u niet vermoeid? Mooi weer getroffen? Gaat het nog goed met uw gezondheid, na uw verblijf In dat vreemde land? Wat zullen we u veel nieuws over het land te vertellen hebben. Eenlge oogenbllkken zweeg ae, en hernam dan ernstiger: Wat al beslissingen zult u te nemen heb ben. HU schrok op. AltUd bad hU gedacht, zeUs tan de tUd de liefde vervaagde, dM hU Willem van 9 00 VARA-orkest o. 1. van Harry 9.30 Uitzending voor den Algem. van Kantoor, en Handelsjtersoneel: .De wederwaardigheden van Wakker en Tropen dult”, door het VARA-tooneel; 9.45 VARA- orkest; 10.15 Persbureau Vaz Dlas; 10.30 VARA, orkest; 11.15 Oramofoonmuzlek;. 12.00 TUdseln en sluiting. BRUSSEL, 509 M. 12.30 Max Alexys-orkest 130 vervolg concert; 5.20 Gr. pl. 830 Concert door het omroeporkest o. 1. v. Jean Kumps; 9 20 Uit het Casino te Knocke: Concert. KALUNDBORG. 1153 M. 12 20 Uitzending uit Restaurant „Wlvex"; 3.20 StrUkorkest o. 1. v De Dultsche ontdekkingsreiziger Jannert deelt mee. dat hU op rUn tochten door het zwarte werelddeel negerprinsessen mocht aan schouwen, die zoo dik waren, dat zU zonder hulp niet overeind konden komen en even.nln konden staan of loopen. BU deze negerstam men werd corpulentie beschouwd als het top- putit van UchamelUke schoonheid en de kin deren der konlnklUke familie werden vanaf hun prilste jeugd vet gemest. Daarmee Is echter nog niet gezegd, dat de dikste menschen voorkomen In Afrika. De En- gelschman Spooner, die een messteek in de maagsteek had gekregen, bleek een soiled vet- pantser te bezitten van meer dan twaalf centi meter dik. In Lincoln (V. S.) leefde een man. die precies 548 pond woog een een omvang had van 3 M 4 c.M. Te ParUs wordt in de Medische School nog een gipsmodel bewaard van Marls Clage. ZU was slechts 1.64 M. en bezat een sprookjesach tige taille van 1.66 M. Het kleine Engelsche landstadje Bolton zal wel nooit In de rubriek der wereldwonderen “opgenomen worden, nog niet eens in die der curiositeiten, afschoon er toch Iets raadselach tigs is met dat stadje. Het is wel het eenlge stadje der wereld, zonder barbier. En waarom zUn er geen barbiers In Bolton? Omdat Bolton het Siberië der barbiers Is. En waarom Is Bolton het Siberië der bar biers? Omdat alle barbiers in Bolton verhon geren moeten. En waarom? De mannen van Bolton dragen eenvoudig geen baard. Niet omdat zU eenlgen afkeer heb ben tegen dit mannelUk sieraad. Och, hoe gaar ne zouden zU allen baarden hebben, waarover rU zelf struikelen konden. Maar het gaat niet, het gaat eenvoudig niet. De mannen van Bolton hebben nJ. geen baardgroei. ZU hebben niet eens «x>veel baard als een schooljongen van 14 jaag. Waaraan dat ligt, weet geen mensch. makr dokters meenen, dat het aan de lucht moet liggen. Wat uit kan komen, want ook het haar der vrouwen van Bolton groeit uiterst langzaam. Er zUn rare plaatsen In de wereld! (En hoe Is het wanneer Iemand uit Bolton In andere lucht komt?). 1.35 Gramofoonmu zlek; 2.30 Gramofoon muziek: 4.50 Concert Bad Pyrmont; 6.15 Gevarieerd 10.40 Concert uit café „Wallhoff". KÖNIGSWUSTERHAUSEN. 1635 M. 12 20 Gramofoonmuzlek; 230 Oramofoonmuzlek; 4.50 Concert. LANGENBERG, 472 M. 12.20 Concert o. 1. V. Erich Kloos; 1.50 Concert o. L v. Eysoldt; 8.20 Uitzending van een concert uit den Dierentuin; 10.40 Concert. DA VENTRY, 1554 M. door Reginald Poort: 1.05 1.50 Concert door JacX Martin en zUn Majestic orkest; 3.50 Concert door het StedelUk Orkest van Bournemouth o. 1. v. Sir Dan Godfrey; 11.20 Roy Fox en zijn band In .Monseigneur”. PARIJS (Eiffel) 1446 M. Conoert, orkest o. L v. Ed. Flament. PARIJS RADIO, 1725 M. 12.50 Gramofoon- muziek; 7.20 Gramofoonmuzlek; 9 05 Gramo- foonmuziek; 9.50 Concert. MILAAN, 331 M. 7.50 Gramofoonmuzlek; 830 Idem. ROME, 441 M. 8.20 Gramofoonmuzlek. WEENEN, 517 M. 7.50 Militair concert o. L v. M. Thann; 10.35 Concert door het Josef Woll- ner Orkest. WARSCHAU, 1412 M. 5.20 Concert door t Omroeporkest o. L v. Cas. Wllkomirkl; 9.10 Cel lo Recital; 10.20 Dansmuziek. BEROMüNSTER, 460 M 8.40 Uitzending uit Mtlhlacker. Reeds eenlge maanden bevindt de landbou wer Heinrich Kasprick uit Byhléguhre zich in preventieve hechtenis In de gevangenis van Kottbus. Sinds dien tUd gaat een goede geest in die gevangenis rond, een geest van humoe en opgewektheid. Want Kasprick heeft er ak geen ander den slag van, de harten zijner medemenschen stormenderhand te veroveren. Met zün grappen en zUn gezang vroolUkt hij gedetineerden en cipiers op. Het dorp, waar hU woont, is vol spanning over den afloop van zUn proces Kasprick moet wegens poging tot moord terecht staan en vol sympathie voor den merkwaardlgen zondaar. Want Kas-prlc» Is elgenlUk een edele roover. Voor de bewo ners van het Spreewald is hU nu al een soort legendarische figuur, een tweede Rinaldo- RinaJdinl, hoewel hU van zUn 35 jaren er 14 in de gevangenis heeft doorgebracht. Meestal maakte hU zich schuldig aan strooperU en aan diefstal van dingen, die hU niet voor zichzelf behoudt, maar wegschenkt Mn be hoeftige menschen. ZUn vader was een arm daglooner met een talrUk kroost. Reeds In hun prille jaren wer den de kinderen vaak wegens kleine diefstal len aangehouden. Als jongens al stonden de broers Kasprick in het geheele Spreewald als echte wildebras sen bekend. ZU waren het voorwerp eenerzijds van schrik en onrust, anderzUds van geheime bewondering Want een romantiek, die men alleen In vervlogen eeuwen thuis achtte, zetten zU in daden om. Meermalen pleegden ze hun gebrek, maar uit loffelijkheid. Moe- :n ze. In het kleine Japansche dorpje Jowcruskl was een spiegel een nog onbekende grootheid, en de meisjes wisten niet of ze mooi of leelUk waren. Dat ervoeren ze eerst later, als se ver loofd raakten en trouwden en als hun mannen haar lieftalligheid onder woorden poogden te brengen. Op zekeren dag nu vond een jonge Japan ner. wiens dagelUksch werk bestond in het trekken van een licht, Japonsch wagentje, een Jlnrlkseha, midden op straat een klein zak- splegeltje, dat waarschUnlUk een Engelsche lady verloren had. Zoo'n raar ding zag Kikl-Tsum voor de eer ste maal In zUn leven. Met oplettendheid be keek hU het van alle kanten en tot z'n onbe- schrUfelUke verbazing zag hU een bruin ge zicht met zwarte oogen en een uitdrukking van verwondering In de trekken. Waarachtig, dat is een portret van mUn Vader zaliger, sprak Klki-Tsum In zichzelf Zou dat wellicht een waarschuwing zUn? Zorgzaam wikkelde hU het kostbare voorwerp In zUn zakdoek en borg het weg In zUn wUde hemd. Toen hU 's avonds thuis kwam, verborg hU zUn schat heimelUk In een ouden pot. waar bUna nooit naar werd omgezien hu wist ei geen betere plaats voor te vinden. Zün jonge vrouwtje vertelde hü niets van zUn avontuur, want vrouwen zUn nieuwsgierig en babbelziek, en Kikl-Tsum voelde, dat het een te heilig voorval was. dan dat zóó maar Jan en alleman zich er mee mocht bemoeien. Een dag of wat achtereen bevond Kikl-Tsum zich In groote agitatie. HU dacht maar steeds aan het portret dat hü gevonden had en me nigmaal Met hü opééns zün arbeid rusten en Ijlde naar huls, om even een bUk te werpen op zUn schat. Zün vrouwtje Llli-Tsee begreep maar niet, waarom haar man zoo vaak naar huis kwam. Aanvankelük was zU tevreden met zün ver klaring, dat hU alleen gekomen was. om haar lieve gezichtje te zien, maar toen zich dat dag In dag uit herhaalde en er steeds een trek van hoog gewicht op zün gelaat lag. werd zü wan trouwend en begon wat meer op het doen en laten van haar man te letten. En toen merkte zü. dat hü nimmer wegging, alvorens even In het achterkamertje te zün geweest Daar moest wat achter steken, dacht Llli-Tsee. En eiken dag doorzocht zü nu het kamertje, maar nooit slaagde zü erin. Iets ver dachts te vinden. Op zekeren dag kwam zü echter plotseling in de kamer en zag Juist, hoe haar man den pot verborg, waarin zü haar rozenbladeren bewaarde. Nauwelüks was de ge strenge heer gemaal de deur uit, of zU klauter de op een stoel en vond tusscben de rozen bladeren den spiegel.' Wel voorzichtig nam zU het voorwerp In de hand. O vreeselUke waar heid! Het portret van een vrouw! Terneerge slagen zette zü zich neder en begon jammerlük te schreien. DAArvoor dus kwam hU zoo vaak naar huls. Weer keek zü het portret aan en thans verwonderde zü zich, dat haar man in zulk een gelaat iets moois kon vinden: een gezicht met woedende oogen. ZU was er be paald bang van en wou het niet meer zien. Het was haar niet meer mogelük haar werk te ver richten. ZU voelde, dat zü ziek zou worden. Toen Kikl-Tsum 's avonds thuiskwam, was hü niet weinig verbaasd, noch zün maal, noch zün vrouw te vinden. HU stapte dus naar het slaapvertrek. Zoo, moet Ik dat van U ondervinden, na dat wü nog geen jaar getrouwd zün? vroeg Llli-Tsee met butende stem. Hoe meen je dat? Wat dan, Llli-Tsee? vroeg haar man, die bang begon te worden, dat zün vrouw haar verstand Verloren had. BU relegenheid van de groote Zweefvllegtulg- wedstrüden die van 17 tot 31 Juli In de Röhn (In Beleren) gehouden worden zal er voor het mlllloenenleger der postzegelverzamelMrs een sensatlosieele attractie sljn. Voor de eerste maal In de geschiedenis van postwezen zal men een regelmatige postbestelling met zweefvliegtuigen invoeren. De ongewone luchtpostdienst Ml alleen plaats hebben gedurende de dagen van den wedstrijd. De RUkspost heeft een afzonderlijk stempel voor deze postaendlngen Ingevoerd. De zweef vliegtuigen zullen gewone brieven tot 20 gram vervoeren en briefkaarten voor alle willekeu rige plaatsen van bestemming. Voor deze luchtpost wordt een gewone toe slag van 10 pfenning gerekend. Alle brieven en briefkaarten moeten bet opschrift dragen Per zweefvliegtuig” en Op het postkantoor op de Wasserkuppe” gepost worden. Als men de brieven zelf niet op het Post kantoor op de Wasserkuppe kan afgeven en ook geen kennissen op den heerlijken Rhönberg heeft kan men zün brief of briefkaart in een enveloppe naar bet Postkantoor Wasserkuppe aenden. van waaruit het dan per zweefvliegtuig verzonden wordt. Op deze manier kan Iedere postzegelver zamelaar In bet bezit komen van deze seld- -ame postzegels. - - c Ktm ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen f 9/)/)/) bü levénelange geheele ongeschiktheid tot werken door f 7^(1 bü een ongeval met f OCfl bü verlies van een hand f 1 pt! DU verllee zan een f CQ bfl een breuk van f Afl büvertlM van -n j4/Z6 flAonné JongJvanen1 wSekMUTOor een torirolgende ultkeerlr.gen f U UUU.- verllea van belde arznenTbelde beenen of beide oogen 1 Z *>(/.-doodelüken afloop f een voet of een oog f 1 duim ot wljevlnger O V.-been of armTYV.** anderen vinger De Parüsche postzegelverzamelaars hebben een nieuwe ontdekking gedaan. ZU koopen en verkoopen vervalschte postzegels. In de uitstal kasten bü de postzegelhandelaars liggen heele vellen valsche postzegels WMrvoor de verzame laars fabelachtig hooge prUzen betalen. Een vervalschte postzegel van 25 centlmen bracht 60 francs op en de omzet wordt lederen dag grooter. Maar de Fransche regeering heeft Ingegrepen en proces-verbaal laten opmaken tegen een postsegelhandelMr te Parijs die In grooten getale valsche postzegels ten verkoop aanbood; de regeering heeft Ingegrepen omdat zü van oordeel Is dat Iedereen daardoor In de gelegenheid gesteld wordt om daarmee, zün brieven te frankeeren. waardoor de post con currentie zou ondervinden. De postzegelverkoopers hebben een fout be gaan, daar zü bekend mMkten dat de ver valschte postzegels seer geschikt waren om de Posterijen te misleiden. Men had gedacht daardoor meer reclame voor de postzegels te kunnen maken en men i had er geen beswaar In gezien, omdat de val- i .sche exemplaren van 25 centimes 80 tot 60 francs opbrachten. stellen aan de politieke spot. De politieke sa- tire. die in haar Slavische scherpte, zelfs Lenln en Stalin aandurft, vervangt tegenwoordig de openbare pers, vervangt de vrüe ineeningsultlng. Maar de bolsjewlki doen er zeer verstandig een mee te lachen, ook als zü zelf de dupe vin de getapte mop zün. Zoo lachte ook Lenln Mlfs hartelük mede, toen men hem de vol gende „Witz” vertelde: Het paard, de koe en de ezel verlangden hun beloonlng voor alles, .wat zü voor het com munisme hadden gedaan. Het paard zei: „Ik heb groote verdiensten voor de revolutie, want Ik heb de lasten over bet l»nd getrokken en de roode generaals en officieren reden op mü.” „Maar ik," zei de koe, ,4k heb In de hon gerjaren de kleine Sovjetkinderen met melk gespüzigd en ze krachtig gehouden voor den lateren strüd, mü komt de beloonlng toe.” Doch de orde van de roode ster werd, aan den ezel gegeven, want zün verdiensten voor de revolutie waren inderdaad onmetelük. Zonder ezels toch zouden er in Rusland nooit com munisten en revolutie zün geweest.” De Rus is de bescheidenste en zwaarmoedig ste volksstam tn Europa. Maar hü heeft een goede ziel en Is, als de honger hem niet drüft, ook de tevredenste mensch. Op een dag, zoo heet het In den volksmond, gaat een boer langs de Moskwa. Hü ziet, hoe een kameraad met den dood door verdrinking strijdt. Kort beslo ten springt de boer het water in en redt den drenkeling. „Alles wat Je wilt, kun Je kiezen,” zegt de geredde tot het boertje. „Ordeteekenen, een hooge betrekking, geld of wat je haft oot begeert.” Doch het boertje wilde voor zijn moedige daad geen beloonlng, hü had niet anders dan zün plicht gedaan, vond hü- De geredde dringt echter aan, hü zou ilcti werkelük niet geneeren, maar hü -*lles verlangen, wat hü wilde, want hü had niemand minder dan Stalin van den dood ge red. I Doodelük ste jaaf van het tweede vüfjarenplan. „Waar heen, vadertje Alexander?” vraagt de een. .Naar het dorp zoo en zoo.” - „Wat wil Je dan daar?” „TUdig in de file gaan staan voor de distri butie van boter." Men is In Rusland van plan de letter M uit het alphabet te schrappen, -daar deze geen doel meer heeft. Immers er Ts toch niet meer mjaso (vleesch), maslo (boter), margarln (mar garine), mjod (honing), marmelad (marmelade), muka (meel), macaroni (macaroni), manna - -o- -- (gerst), moloko (melk), mllo (zeep), markow In Rusland niets doen om paal en perk te (peen), malina (frambozen), mindal (amande- je haft ook begeert.” vnnr «Hn mriprtio’p Hai had Nadat bat tweetal thuis een beetje opgeknapt werd, begon de rliegerU opnieuw. Jaap, die al met sooveel van zijn kinderen last had ge had. paste de beste manier toe. Hij haalde dunne touwtjes door de vleugeltjes van Plet en bond hem aan een boom. Heel den middag sloeg Pietje met zijn armen en beenen, maar toen vader hem los maakte, kon ie nog niet vliegen en viel als een appel naar beneden. Het was voor vader de Bie ook geen pretje soo n heelen tijd het touw vast te houden, want Pietje, die nogal dik voor zijn leeftijd was, bleef net hangen als een steen. Plotseling gleed het touw uit vaders handen, en daar vloog het arme Pietje tegen den grond. Wie er het ergste aan toe was. Jaap of zijn zoontje, was de eerste vijf minuten niet na te gaan, want ze schreeuwden even hard. 3 J I 9 1 3 7 5 1 3 l I 5 'n

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 7