Politieke mop in Sovjet-Rusland
RADIO-PROGRAM
DE TOOVERSPIEGEL
Dikke menschen
Het
Rozen*Kasteel
Rijwiel-plaatje
DINSDAG 26 JULI
VERHAAL VAN
DEN DAG
Boerenkiespijnlach
Stad zonder baarden?
Aangename herinner^hg
den kindermond
Uit
Vergif als voedsel
Een handel in valsche
postzegels
FEUILLETON
zu
DE SPOT VERVANGT
DE PERS
Luchtpost met zweef
vliegtuigen
Woensdag 27 Juli
Een edele roover
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
I
te
mijn
et
et
kon
kinderen, zei de onderwijzeres Wwt
o
I
r
J
i
dit
reiner
Elséar Mn Marte-CMv
Mijn verloofde.
.Wordt vervolgd.
i
p
i
I
I
I
1
i
9
I
I
l
I
l
I
I
1
L
J
I
VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER
WIJZEN WIJ NAAR DEN KATHOLIEKEN
RADIOGIDS
6
L
I
L
l
L
1
I
l
hek derde
kent dit t
uit
programma;
wat goed
em geluk
B
3t
X
t-
In
re
9-
ie
Ét
te
<L
in
e-
s-
in
a-
r*
r-
he
te
rd
m geld,
ttorie,
Een plaatje en géin illustratie!
Wel koper maar toch weer gei
Een jaartal, maar nimmer /hl
Omdat het zoo weinig vertelt.
‘t Is nieuw, maar geen Hollandsche
haring,
Verschijnt weer als altijd op tijd,
En ook hoe verafschuwd en lastig,
Geen mensch, hoe hij klaagt, wil het
kwijt!
Wij krijgen het tegen betaling!
Al praten wij daarbij van sneu
Wij maken toch om het te krijgen.
Als was het aantrekkelijk, queue!
Het plaatje is noodig, want zónder
Is fietsen volstrekt geen genot.
Ze loeren en zien ze geen plaatje.
Dan zet men uw fiets achter slot!
Dus u zift weer blij met uw plaatje,
Hetgeen, vreemd genoeg, illustreert.
Dat iemand plezier heeft, al zegt hij.
Dat hij dit plezier niet waardeert!
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
ontsteld kijkt de boer hem aan,
krabt zich achter het oor en zegt sidderend:
.Xameraad Stalin, ik beb maar één wensch,
II smeek je, vertel aan niemand, dat ik je ge
red heb.”
Een boertje bezoekt een kennis in Moskou.
Deze toont hem de stad en het Kremlin, den
zetel der regeering. Verbaasd bekijkt het boertje
den dikken hoogen muur van het Kremlin met
zijn wonderschoone torens en vraagt, waarom
zulk een hooge muur is gebouwd. De Moskouer
vriend antwoordt hem: Opdat de bandieten niet
over den muur kunnen klimmen Na een
oogenbllk fluistert het boertje: „Zeg eens. meen
je die van binnen naar bulten of omgekeerd?"
Twee bekenden komen elkaar tegen en spre
ken met elkaar over het vijfjarenplan. Nadat
het tweede vijfjarenplan voltooid is, zegt de
een tot den ander: „Weet je al. dat men aan
'jarenplan werkt?" De ander ont-
st en zegt, dat zooiets uitgesloten
Is, want de hoogste straf In Rusland is toch
slechts 10 jaar.... of de doodstraf.
Twee boeren zien elkaar in een van de snel
ste vliegtuigen. Men schrijft 1930, het laat-
EM nu
zou dat voor een beest zün? en ze laat de
plaat van een zebra zien.
Jantje (van achter uit de klas): „Een paard
in badcoetuum, juffrouw.”
Met sekeren schroom schrijf Ik dit plechtig'
woord, en nu ik het op dit nog onbeschreven,
blank papier zie staan, als het begin van n
nieuw leven, leg Ik peinzend de pen een oogen
bllk neer.
Met betraande oogen en een gbmlanh, aooala
Vriend: Je was toch met de dochter van
een sigarenhandelaar verloofd?
De andere: Ja, zeker, dat was me 'n mooie
tijd; ik heb twee jaren voor niets kunnen
rooken.
1230 Orgelconcert
Gramofoonmuzlek
wijding aanbieden van de jaren, die mij nog
overblijven.
Hij durfde niet Voortgaan, want Valérie was
onrustbarend bleek geworden. Zij zag hem recht
in het gelaat, beslist en weemoedig tevens
Wij zijn te oud, zei ze op vasten toon; het
verledene kan niet meer herleven, en bet is
beter, dat we van dit eerste oogenbllk af de
genegenheid Inwijden, tusscben de nieuwe
wezens, die we voor elkander zijn. Ik blijf uw
trouwe vriendin, en we kunnen nog dezelfde
droom en koesteren, maar tevens voor hem, dien
we kleiden zoo vurig liefhebben. Elzéar's geluk'
zal ons doen vergeten, dat ons eigen geluk niet
heeft mogen bloeien.
Met denzeUden weemoedigen blik volgde zü
den indruk, dien haar woorden op de Mar
guenave's gelaat te voorschijn riepen. Zij las
er een soort verlichting, bijna voldoening op.
die schrijnend voor haar geweest zou zijn, als
niet haar ziel sedert lang In hooger,
sferen haar verblijfplaats gezocht bad.
Walther Meyer Radon; 5.30 Oramofoonmuzlek:
8.20 Fransche Muziek. Het Omroeporkest. 1030
Het Alberyo-Bracony-trio
BERLIJN, 419 M. 7.00 Populaire Dansmu
ziek; 8.40 Vioolrecital door prof. Gustav Have-
man; 1030 Dansmuziek.
HAMBURG, 372 M.
Wat denkt zü van hem, zij. die hem gétoend
heeft in zijn kracht, tn al den glans van al zijn
talenten? Had zU in dit veertigjarig zwijgen
het ónmogelijke gedroomd, haar vijftig jaren
vergeten en gehoopt, dat hij met veranderde
gevoelens terug sou komen? Ik geloof het niet:
reeds lang ts ze daarover been. En zou hij de
jaren over het hoofd gezien hebben en teleur
gesteld zün, toen hjj haar zoo verouderd terug
vond? Ook dit betwijfel ik, want hij is in zijn
blijdschap bijna kinderlijk en schijnt niet In het
minst ontgoocheld. Hun liefde Is In bet drama
des levens ten gronde gegaan, maar nog blijft
hun de vreugde van een wanne, rustige gene
genheid tusscben oude vrienden.
ft
Wis jarenlang de uitgestrekte gebieden van
Rusland doorgereisd heeft en de taal van het
volk verstaat, zal zich menigmaal er over ver
wonderd hebben, dat de huidige machthebbers
Valérie alles schuldig was. zelfs zijn leven, als
het haar behaagde dit te nemen. En hoewel de
alledaagsche praatjes, die zij trachtte te be
denken, een slechte voorbereiding waren tot
die andere, plechtige, beslissende zaak, voelde
hij opeens een ziekehjk verlangen om te spre
ken, sooals men zich haast een last af te wer
pen, zich van een taak te ontslaan.
Hjj zamelde al den moed bijeen, waarover zijn
zwakke natuur beschikte, al de gekunstelde
geestkracht van een zenuwachtig opgewonden
man.
Valérie. Ik zal eten noch drinken onder uw
dak, er geen oogenbllk rust vinden, vóór ik u
gezégd heb. hoe üi over uw verheven toewijding
denk. Onophoudelijk beb ik er onder geleden
ze te moeten aannemen. Maar, zooals u lang
geleden zelde. ter wille van Elzéar heb ik de
zwakheid gehad, u tot zooveel arbeid, tot zulk
een ontbering te veroordeelen. En Ik erken ten
volle, dat noch het legaat van mijn neef, noch
de overgave van Elzéar’s mager fortuintje mü
hier hadden kunnen terugvoeren, mjj deze hooge
vreugd kunnen schenkenzonder uw groote
offers I
Spreek daar niet meer over, viel zij bon
In de rede. Heeft het leven u dan zoo veran
derd. dat u niet kunt begrijpen, welk genot,
welke voldoening mijn taak meebracht? ZU
heeft mijn leven gevuld.
In dat geval, sprak hij, meegevoerd door
een van zijn gewone opwellingen, als mijn fou
ten uw toegeeflijkheid, uw genegenheid nle'
hebben uitgeput, laat mij u dan met den naam.
dien u bebt helpen herstallen, tevens de toe-
De menschheid is blijkbaar reeds aoo ge
heel aan astronomische getallen gewend, dat
de schaden, jaarlijks door de ratten aangericht.
In Dultschland 15000, In de Vereenlgde Staten
3 milliard gulden nog altjjd niet groot ge
noeg Is om de gedachte, die reeds meer dan
tien Jaren geleden geopperd werd, de bestrijding
van deze gevaarlijke knagen door tusschen-
komst van den Staat, ten uit voer te brengen.
Hoe moeilijk het Is, deze dieren, welke direct
achter de lokmiddelen dreigend gevaar vermoe
den, uit te roeien, toont wel het voorbeeld der
stad BJeloetok. De plaag was daar de laatste
jaren geweldig erg geworden, ofschoon de vroede
Vaderen moeiten nog kosten schroomden, om
het kwaad meester te worden. Maar zelfs de
zee-ajuln, die men voor duur geld uit Italië in
voerde. hielp niets.
Ondanks dit vergif vermenigvuldigden de af
schuwelijke knagers zich lustig voort en namen
zelfs afmetingen aan. zooals men slechts In de
loopgraven gedurende den wereldoorlog kende.
Tenslotte riep de burgemeester den raad van
vaklui In en deze constateerden tot algemeene
ontsteltenis, dat de zee-ajuln de schuld van al
les was. Deze spijs was het lievelingskostje der
ratten. De brave stadsyaderen stonden perplex
Hadden ze vroeger niet juist 't tegenovergestelde
hooren beweren? Maar die tegenstelling vondt
toch een verklaring. De zee-ajuln was werke
lijk een vergif, droogde echter gedurende de
lange reis van Italië naar Polen zoodanig In,
dat het vergif geen schadelijken invloed op de
ratten meer uitoefende. Alleen de eseentleele
bestanddeelen der vrucht bleven over en die
werden door de ratten met graagte gegeten.
len). materya (bier), maschina (machines). En
alléén voor een Molotow (de voorzitter van den
raad der Volksvertegenwoordiging) Is geen
letter M noodig.
misdrijven niet uit eigei
medelijden, soms ook uit'
<0g en onverschrokken wi
In een tijd, dat de jagerè van het Spree
wald Azamenlijk jacht op Heinrich Kasprick
maakten, verscheen hij eens op een bal, waar
vele Jagers tegenwoordig waren. In een
pauze tusscben het dansen ging hij midden
tn de zaal staan en riep met luide stem:
Uk ben Kasprick! Vijfhonderd mark zijn op
mijn hoofd gezet! Wie wil mij aangeven?"
Niemand sprak of verroerde zich. Het zou
gemakkelijk geweest zijn, hem aan te grijpen,
daar hij ongewapend was. Maar het scheen,
dat niemand iets tegen hem wilde onder
nemen
Nu is hij toch weer in da val geloopen. Bij
een strooptocht werd bij betrapt. Bovendien
loste hU een paar schoten op den houtvester,
die gelukkig geen doel troffen. Wegens poging
tot moord zal hij zich thans te verantwoorden
hebben.
HUIZEN. 296 M. NCRV. 8.00 Tijdsein en
schriftlezing: 8.15 Morgenconcert; 10 00 Zang
door het NCRV.Dameakoor; 1030 Korte Zie
kendienst door Ds. I. Groen, Hkrmonlumbe.
speling door M. F. Jurjaanz; 13.00 Politiebe
richten; 12.15 Middagconcert; 2 00 Verzorging
zender; 2.30 Lezen van Chr. lectuur door mej.
Wen tink; 3.00 Concert dpor het „Haagsche
Trio"; 5.00 Klnderuurtje door G. Westra Mzn.;
6.00 M. A. Marra: ,.'t Leven van den Frle-
schen boer'; 6.45 Heinrich Petermeijer„Oud..
Berlijn”; 7.15 A. Stapelkamp, secr. van het
Chr. Nat. Vakverbond In Nederland; 730 Po
litieberichten; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8 00
Tijdsein en een avond In een Leger des Hells.
Kinderhuis; 10.00 Persbureau Vas Dlas; 10.10
Gramofoonplaten.
HILVERSUM, 1875 M. VARA. 8 00 Tijdsein
en Oramofoonmuzlek; VPRO. 10.00 Morgenwij
ding; VARA. 10.15 Uitzending voor arbeiders
In de continubedrijven m. m. van het VARA,
orkest o. 1. van Harry Wlggelaar en het Groot
Volkstooneel12.00 Tijdsein. 12.01 VARA.Septet
o. 1. van Is. Eyl, afgewisseld door gramofoon
muzlek: 1.45 Verzorging zender; 2.15 Gramo.
foonmuzlek: 3.00 Voor de kinderen m. m van
John Brookhouse Mac Carthy, orgel en plano;
5.00 VARA-Septet o. 1 van Is Eyl. afgewlxseld
door gramofoonmuzlek; 6 45 Radio.onthouders-
comité C. J. Toebes: .Nieuwe tijden, nieuwe
eischen”; 7.00 VRO. J. M. Boonstra: „Vrijden-
ken ts voorwaarde voor cultureele activiteit”;
8 00 Tijdsein. 001 „Vorsten en volken kro.
nlek van den ondergang, door Maurlts Dekker
Spelleidlng voor VARAutooneel:
Capellen;
Wlggelaar;
Bond
het viel mü bard, door mijn beroepskennis on
herstelbare verwoestingen in zijn gestel te moe
ten ontdekken. Dit versleten leven kan echter
verlengd worden door kalmte en rust, en uit
stekende verpleging en de zoetheid van een
gezelligen, huisehjken haard.
Nog eens, u zult hem liefhebben. Hjj Is nog
altijd de dichter vol gratie en bekoorlijkheid,
wiens overgevoeligheid door nog jeugdige ver
beeldingskracht als in evenwicht gehouden
wordt. Misschien had u. evenals Ik, een ander
denkbeeld van hem opgevat De ten minste stel
de hem mij voor als flink en vol geestkracht,
een man, die zich zelf tot ballingschap veroor
deelde en zich doodwerkte om zijn schulden
te betalen. Was hij vroeger aoo, en heeft de
arbeid al die geestkracht verbruikt? Het Is een
heel ander man. dan Ik verwachtte, die zich
grenzeloos gelukkig gevoelt, weer in bet vader
land terug te zijn. Maar Ik herhaal het,
nieuwe, of ten minste anders onderstelde we
zen, Is beminnelijk, vol aantrekking en zal wel
aller harten veroveren.
Tante Valérie draagt veel zorg voor hem. ZU
wil niet, dat Ik te Toulon een apartement huur
maar houdt hem bij zich, tot wij getrouwd zijn
Die arme tante Valérie! Het woord „te laat"
komt mij telkens voor den geest, wanneer tk
die kwee verouderde menschen zie, die den leef
tijd van bet geluk reeds overschreden hebben
Mijn vader leeft in een Ideale wereld: hij zal
steeds de eeuwige jeugd der dingen bezingen,
bij is er van doortrokken en vergeet daarbij
zelfs zijn grijze haren. Maar zü heeft een woest,
dor pad bewandeld, waaraan het proza des
levens haar kluisterde, waarop zU dag voor dag
Ik nooit van haar gezien heb, zei tante Valérie
tot me: ,4e moet haar schrijven!"
Het is echter een zaak van gewicht, de eerste/
brief, welken men schrijft aan de vrouw, die
men bemint. Ik zou er al mijn liefde In willen
uitspreken, mijn vreugde, mijn dankbaarheid,
die er bijna een godsdienstige tint aan geeft.
Want Ik gevoel behoefte en die zult u met
me deelendezen eersten brief te zegelen met
een stempel, dat zich op heel ons leven moet
vertoonen: de gedachte aan Hem. die ons beeft
saamgebracht als „twee eenlge kinderen”, zoo-
als de huwelyksllturgle het noemt. In Hem
zullen we elkander beminnen.
Uw Uefdevol en fijngevoelig hart beeft mijn
wensch begrepen en gedeeld om niet over de
toekomst te spreken, vóór mjjn taak vervuld
en mijn vader teruggekeerd zal zijn. Toch
waren we stilzwijgend verloofd, en al was er
ook veel treurigs in ons geluk, we hadden niet
temin belden een vast vertrouwen op een goed
en gelukkig einde. U hebt mijn taak afgemaakt
voltooid, en innig verheugd zeg Ik me zelf, dat
alleen uw aangeboren goedheid de vijandige
gevoelens van mijn neef overwonnen heeft.
Mijn vader is dan terug. Hij was bet inder
daad. dien u eenzaam en alleen te Bordeaux
aan wal hebt zien stappen. Bij die droeve aan
komst vermoedde hij In het geheel niet. dat. een
warm hart zoo dicht In zijn nabijheid voor hem
klopte. Hij zou zoo gaarne u zien en u vragen
zijn dochter te willen worden. De arme mar
smacht naar liefde en geluk. U zult hem lief
hebben. en hjj zal ons niet meer verlaten, da'
heb ik hem In uw naam durven beloven. Want
hij heelt niet enkel behoefte sen genegenheid,
Wat? Wel. dat portret van een meisje, dat
Je In mijn rozenbla.derenpot verstopt hebt. Ik
wil het niet meer zien, dat akelige, leelljke,
booze gezicht. En lulde begon LlU-Tsee te wee
nen.
Ik begrijp er niets van. zei haar man.
Zoo. begrijp Je dat niet? vroeg zU met een
spottenden lach. Je houdt van dat meisje zeker
meer dan van mij?
Wat zeg Je daar. Llli-Tsee? vroeg Kikl-
Tsum, thans op zijn beurt boos. Het Is het por
tret van mijn Vader zaliger. Ik vond het een
poos geleden op straat en borg het zoolang
weg.
Meen je. dat Ik het portret van een melzje
niet van dat van een man onderscheiden kan?
De beide echtgenooten wonden zich hoe lan
ger hoe meer op, zoodat de burgervader van
het dorp, die juist voorbijkwam, even het hoofd
binnen de deur stak, om tot stilte te manen.
Beste kinderen, waarom die drukte? Legt
de zaak bU. En bedenkt, dat er liefde en een
dracht onder U moet heerschen.
Mjjn vrouw Is gek geworden, zei Klkl-
Tsun>
Mjjn zoon, de vrouwen zijn allen mln of
meer dwaas, antwoordde de eerbiedwaardige
man. GU moogt niet denken, dat de Uwe de
eenlge uitzondering zou vormen. G(J moet U
nu maar daarin schikken.
Ja. maijr ze denkt allerlei onzin.
Niet w^iar, riep Llli-Tsee weenend. Mf)n
man heeft het portret van een vrouw In den
pot met rozenbladeren verstopt!
Ik heb heusch geen aruler portret dan dat
van mijn Vader zaliger! riep de arme echtge
noot uit.
Kinderen, kinderen! riep de wljae burger
vader; maar laat mij dat portret dan toch eens
Men.
HU nam den spiegel en keek er heel voor
zichtig In. Daarop schudde hfj zijn grUze hoofd
en sprak op ernstlgen toon;
Kinderen, wordt weer goed op elkaar. Dit
portret stelt niemand anders dan een burger
vader voor Ik begrijp niet, dat gU dat niet
dadelUk hebt gezien. Ik zal het meenemen en
het In het Gemeentehuis ophangen.
de bittere beteekenls van dit „te laat” kon loe
ren beseffen. Toch Is ze vroolUker, opgeruunder
dan Ik ae ooit gezien heb. en ons geluk la als
een nieuwe dageraad In haar belangloos leven.
Wanneer er wezens zijn, die zelf geheel In de
vreugde van anderen kunnen opgaan, dan is
zij er een van, en juist die vreugde ontbrak
haar ook.
U moest eens zien, boe hartelijk ae voor mjjn
vader is. Veel beter dan ik, gevoelt i
voor hem Is. wat hij begeert, wat
verschaft. ZU hoeft zelfs met haar gewoonte
van zwijgen gebroken. Zij keuvelt met hem
over vervlogen tuden. over hun vrienden van
weleer en schUnt belang te stellen in de minste
bUzooderbeden, de onbeteekenendste nieuwtjes,
als hU daarin maar behagen vindt.
HU dacht aan de lieve veranda in het ele
gante huls van zUn Spaanschen neef, met ge-
makkelUke rocking-chalrs, waarin hU droomde
en verzen rijmde in zUn Provenfaals dialect.
Maar Valérie bleef niet lang weg. Zij kwam
terug, zelf een blad dragend met een spirltus-
lamp, koffiepot, boterhammetjes en gedroogde
vügen, waar hU met welgevallen naar keek.
ZU ontstak het lampje en terwUl ze op het
koken lette, begon ae weer doodgewone vragen
te doen.
Heeft de overtocht u niet vermoeid? Mooi
weer getroffen? Gaat het nog goed met uw
gezondheid, na uw verblijf In dat vreemde land?
Wat zullen we u veel nieuws over het land te
vertellen hebben.
Eenlge oogenbllkken zweeg ae, en hernam
dan ernstiger:
Wat al beslissingen zult u te nemen heb
ben.
HU schrok op. AltUd bad hU gedacht, zeUs
tan de tUd de liefde vervaagde, dM hU
Willem van
9 00 VARA-orkest o. 1. van Harry
9.30 Uitzending voor den Algem.
van Kantoor, en Handelsjtersoneel: .De
wederwaardigheden van Wakker en Tropen
dult”, door het VARA-tooneel; 9.45 VARA-
orkest; 10.15 Persbureau Vaz Dlas; 10.30 VARA,
orkest; 11.15 Oramofoonmuzlek;. 12.00 TUdseln
en sluiting.
BRUSSEL, 509 M. 12.30 Max Alexys-orkest
130 vervolg concert; 5.20 Gr. pl. 830 Concert
door het omroeporkest o. 1. v. Jean Kumps; 9 20
Uit het Casino te Knocke: Concert.
KALUNDBORG. 1153 M. 12 20 Uitzending
uit Restaurant „Wlvex"; 3.20 StrUkorkest o. 1. v
De Dultsche ontdekkingsreiziger Jannert
deelt mee. dat hU op rUn tochten door het
zwarte werelddeel negerprinsessen mocht aan
schouwen, die zoo dik waren, dat zU zonder
hulp niet overeind konden komen en even.nln
konden staan of loopen. BU deze negerstam
men werd corpulentie beschouwd als het top-
putit van UchamelUke schoonheid en de kin
deren der konlnklUke familie werden vanaf hun
prilste jeugd vet gemest.
Daarmee Is echter nog niet gezegd, dat de
dikste menschen voorkomen In Afrika. De En-
gelschman Spooner, die een messteek in de
maagsteek had gekregen, bleek een soiled vet-
pantser te bezitten van meer dan twaalf centi
meter dik.
In Lincoln (V. S.) leefde een man. die precies
548 pond woog een een omvang had van 3 M
4 c.M.
Te ParUs wordt in de Medische School nog
een gipsmodel bewaard van Marls Clage. ZU
was slechts 1.64 M. en bezat een sprookjesach
tige taille van 1.66 M.
Het kleine Engelsche landstadje Bolton zal
wel nooit In de rubriek der wereldwonderen
“opgenomen worden, nog niet eens in die der
curiositeiten, afschoon er toch Iets raadselach
tigs is met dat stadje. Het is wel het eenlge
stadje der wereld, zonder barbier.
En waarom zUn er geen barbiers In Bolton?
Omdat Bolton het Siberië der barbiers Is.
En waarom Is Bolton het Siberië der bar
biers? Omdat alle barbiers in Bolton verhon
geren moeten.
En waarom?
De mannen van Bolton dragen eenvoudig
geen baard. Niet omdat zU eenlgen afkeer heb
ben tegen dit mannelUk sieraad. Och, hoe gaar
ne zouden zU allen baarden hebben, waarover rU
zelf struikelen konden. Maar het gaat niet, het
gaat eenvoudig niet. De mannen van Bolton
hebben nJ. geen baardgroei. ZU hebben niet
eens «x>veel baard als een schooljongen van
14 jaag. Waaraan dat ligt, weet geen mensch.
makr dokters meenen, dat het aan de lucht
moet liggen.
Wat uit kan komen, want ook het haar der
vrouwen van Bolton groeit uiterst langzaam.
Er zUn rare plaatsen In de wereld!
(En hoe Is het wanneer Iemand uit Bolton In
andere lucht komt?).
1.35 Gramofoonmu
zlek; 2.30 Gramofoon muziek: 4.50 Concert
Bad Pyrmont; 6.15 Gevarieerd
10.40 Concert uit café „Wallhoff".
KÖNIGSWUSTERHAUSEN. 1635 M. 12 20
Gramofoonmuzlek; 230 Oramofoonmuzlek; 4.50
Concert.
LANGENBERG, 472 M. 12.20 Concert o. 1. V.
Erich Kloos; 1.50 Concert o. L v. Eysoldt; 8.20
Uitzending van een concert uit den Dierentuin;
10.40 Concert.
DA VENTRY, 1554 M.
door Reginald Poort: 1.05
1.50 Concert door JacX Martin en zUn Majestic
orkest; 3.50 Concert door het StedelUk Orkest
van Bournemouth o. 1. v. Sir Dan Godfrey; 11.20
Roy Fox en zijn band In .Monseigneur”.
PARIJS (Eiffel) 1446 M. Conoert, orkest o.
L v. Ed. Flament.
PARIJS RADIO, 1725 M. 12.50 Gramofoon-
muziek; 7.20 Gramofoonmuzlek; 9 05 Gramo-
foonmuziek; 9.50 Concert.
MILAAN, 331 M. 7.50 Gramofoonmuzlek;
830 Idem.
ROME, 441 M. 8.20 Gramofoonmuzlek.
WEENEN, 517 M. 7.50 Militair concert o. L
v. M. Thann; 10.35 Concert door het Josef Woll-
ner Orkest.
WARSCHAU, 1412 M. 5.20 Concert door t
Omroeporkest o. L v. Cas. Wllkomirkl; 9.10 Cel
lo Recital; 10.20 Dansmuziek.
BEROMüNSTER, 460 M 8.40 Uitzending
uit Mtlhlacker.
Reeds eenlge maanden bevindt de landbou
wer Heinrich Kasprick uit Byhléguhre zich in
preventieve hechtenis In de gevangenis van
Kottbus. Sinds dien tUd gaat een goede geest
in die gevangenis rond, een geest van humoe
en opgewektheid. Want Kasprick heeft er
ak geen ander den slag van, de harten zijner
medemenschen stormenderhand te veroveren.
Met zün grappen en zUn gezang vroolUkt hij
gedetineerden en cipiers op. Het dorp, waar hU
woont, is vol spanning over den afloop van
zUn proces Kasprick moet wegens poging tot
moord terecht staan en vol sympathie voor
den merkwaardlgen zondaar. Want Kas-prlc»
Is elgenlUk een edele roover. Voor de bewo
ners van het Spreewald is hU nu al een soort
legendarische figuur, een tweede Rinaldo-
RinaJdinl, hoewel hU van zUn 35 jaren er 14
in de gevangenis heeft doorgebracht. Meestal
maakte hU zich schuldig aan strooperU en
aan diefstal van dingen, die hU niet voor
zichzelf behoudt, maar wegschenkt Mn be
hoeftige menschen.
ZUn vader was een arm daglooner met een
talrUk kroost. Reeds In hun prille jaren wer
den de kinderen vaak wegens kleine diefstal
len aangehouden.
Als jongens al stonden de broers Kasprick
in het geheele Spreewald als echte wildebras
sen bekend. ZU waren het voorwerp eenerzijds
van schrik en onrust, anderzUds van geheime
bewondering Want een romantiek, die men
alleen In vervlogen eeuwen thuis achtte, zetten
zU in daden om. Meermalen pleegden ze hun
gebrek, maar uit
loffelijkheid. Moe-
:n ze.
In het kleine Japansche dorpje Jowcruskl
was een spiegel een nog onbekende grootheid,
en de meisjes wisten niet of ze mooi of leelUk
waren. Dat ervoeren ze eerst later, als se ver
loofd raakten en trouwden en als hun mannen
haar lieftalligheid onder woorden poogden te
brengen.
Op zekeren dag nu vond een jonge Japan
ner. wiens dagelUksch werk bestond in het
trekken van een licht, Japonsch wagentje, een
Jlnrlkseha, midden op straat een klein zak-
splegeltje, dat waarschUnlUk een Engelsche
lady verloren had.
Zoo'n raar ding zag Kikl-Tsum voor de eer
ste maal In zUn leven. Met oplettendheid be
keek hU het van alle kanten en tot z'n onbe-
schrUfelUke verbazing zag hU een bruin ge
zicht met zwarte oogen en een uitdrukking van
verwondering In de trekken.
Waarachtig, dat is een portret van mUn
Vader zaliger, sprak Klki-Tsum In zichzelf
Zou dat wellicht een waarschuwing zUn?
Zorgzaam wikkelde hU het kostbare voorwerp
In zUn zakdoek en borg het weg In zUn wUde
hemd. Toen hU 's avonds thuis kwam, verborg
hU zUn schat heimelUk In een ouden pot. waar
bUna nooit naar werd omgezien hu wist ei
geen betere plaats voor te vinden. Zün jonge
vrouwtje vertelde hü niets van zUn avontuur,
want vrouwen zUn nieuwsgierig en babbelziek,
en Kikl-Tsum voelde, dat het een te heilig
voorval was. dan dat zóó maar Jan en alleman
zich er mee mocht bemoeien.
Een dag of wat achtereen bevond Kikl-Tsum
zich In groote agitatie. HU dacht maar steeds
aan het portret dat hü gevonden had en me
nigmaal Met hü opééns zün arbeid rusten en
Ijlde naar huls, om even een bUk te werpen
op zUn schat.
Zün vrouwtje Llli-Tsee begreep maar niet,
waarom haar man zoo vaak naar huis kwam.
Aanvankelük was zU tevreden met zün ver
klaring, dat hU alleen gekomen was. om haar
lieve gezichtje te zien, maar toen zich dat dag
In dag uit herhaalde en er steeds een trek van
hoog gewicht op zün gelaat lag. werd zü wan
trouwend en begon wat meer op het doen en
laten van haar man te letten.
En toen merkte zü. dat hü nimmer wegging,
alvorens even In het achterkamertje te zün
geweest Daar moest wat achter steken, dacht
Llli-Tsee. En eiken dag doorzocht zü nu het
kamertje, maar nooit slaagde zü erin. Iets ver
dachts te vinden. Op zekeren dag kwam zü
echter plotseling in de kamer en zag Juist, hoe
haar man den pot verborg, waarin zü haar
rozenbladeren bewaarde. Nauwelüks was de ge
strenge heer gemaal de deur uit, of zU klauter
de op een stoel en vond tusscben de rozen
bladeren den spiegel.' Wel voorzichtig nam zU
het voorwerp In de hand. O vreeselUke waar
heid! Het portret van een vrouw! Terneerge
slagen zette zü zich neder en begon jammerlük
te schreien. DAArvoor dus kwam hU zoo vaak
naar huls. Weer keek zü het portret aan en
thans verwonderde zü zich, dat haar man in
zulk een gelaat iets moois kon vinden: een
gezicht met woedende oogen. ZU was er be
paald bang van en wou het niet meer zien. Het
was haar niet meer mogelük haar werk te ver
richten. ZU voelde, dat zü ziek zou worden.
Toen Kikl-Tsum 's avonds thuiskwam, was
hü niet weinig verbaasd, noch zün maal, noch
zün vrouw te vinden. HU stapte dus naar het
slaapvertrek.
Zoo, moet Ik dat van U ondervinden, na
dat wü nog geen jaar getrouwd zün? vroeg
Llli-Tsee met butende stem.
Hoe meen je dat? Wat dan, Llli-Tsee?
vroeg haar man, die bang begon te worden, dat
zün vrouw haar verstand Verloren had.
BU relegenheid van de groote Zweefvllegtulg-
wedstrüden die van 17 tot 31 Juli In de Röhn
(In Beleren) gehouden worden zal er voor het
mlllloenenleger der postzegelverzamelMrs een
sensatlosieele attractie sljn. Voor de eerste maal
In de geschiedenis van postwezen zal men een
regelmatige postbestelling met zweefvliegtuigen
invoeren.
De ongewone luchtpostdienst Ml alleen plaats
hebben gedurende de dagen van den wedstrijd.
De RUkspost heeft een afzonderlijk stempel
voor deze postaendlngen Ingevoerd. De zweef
vliegtuigen zullen gewone brieven tot 20 gram
vervoeren en briefkaarten voor alle willekeu
rige plaatsen van bestemming.
Voor deze luchtpost wordt een gewone toe
slag van 10 pfenning gerekend. Alle brieven en
briefkaarten moeten bet opschrift dragen Per
zweefvliegtuig” en Op het postkantoor op de
Wasserkuppe” gepost worden.
Als men de brieven zelf niet op het Post
kantoor op de Wasserkuppe kan afgeven en
ook geen kennissen op den heerlijken Rhönberg
heeft kan men zün brief of briefkaart in een
enveloppe naar bet Postkantoor Wasserkuppe
aenden. van waaruit het dan per zweefvliegtuig
verzonden wordt.
Op deze manier kan Iedere postzegelver
zamelaar In bet bezit komen van deze seld-
-ame postzegels.
- - c Ktm ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen f 9/)/)/) bü levénelange geheele ongeschiktheid tot werken door f 7^(1 bü een ongeval met f OCfl bü verlies van een hand f 1 pt! DU verllee zan een f CQ bfl een breuk van f Afl büvertlM van -n
j4/Z6 flAonné JongJvanen1 wSekMUTOor een torirolgende ultkeerlr.gen f U UUU.- verllea van belde arznenTbelde beenen of beide oogen 1 Z *>(/.-doodelüken afloop f een voet of een oog f 1 duim ot wljevlnger O V.-been of armTYV.** anderen vinger
De Parüsche postzegelverzamelaars hebben
een nieuwe ontdekking gedaan. ZU koopen en
verkoopen vervalschte postzegels. In de uitstal
kasten bü de postzegelhandelaars liggen heele
vellen valsche postzegels WMrvoor de verzame
laars fabelachtig hooge prUzen betalen.
Een vervalschte postzegel van 25 centlmen
bracht 60 francs op en de omzet wordt lederen
dag grooter. Maar de Fransche regeering heeft
Ingegrepen en proces-verbaal laten opmaken
tegen een postsegelhandelMr te Parijs die In
grooten getale valsche postzegels ten verkoop
aanbood; de regeering heeft Ingegrepen omdat
zü van oordeel Is dat Iedereen daardoor In de
gelegenheid gesteld wordt om daarmee, zün
brieven te frankeeren. waardoor de post con
currentie zou ondervinden.
De postzegelverkoopers hebben een fout be
gaan, daar zü bekend mMkten dat de ver
valschte postzegels seer geschikt waren om de
Posterijen te misleiden.
Men had gedacht daardoor meer reclame
voor de postzegels te kunnen maken en men
i had er geen beswaar In gezien, omdat de val-
i .sche exemplaren van 25 centimes 80 tot 60
francs opbrachten.
stellen aan de politieke spot. De politieke sa-
tire. die in haar Slavische scherpte, zelfs Lenln
en Stalin aandurft, vervangt tegenwoordig de
openbare pers, vervangt de vrüe ineeningsultlng.
Maar de bolsjewlki doen er zeer verstandig
een mee te lachen, ook als zü zelf de dupe
vin de getapte mop zün. Zoo lachte ook Lenln
Mlfs hartelük mede, toen men hem de vol
gende „Witz” vertelde:
Het paard, de koe en de ezel verlangden
hun beloonlng voor alles, .wat zü voor het com
munisme hadden gedaan.
Het paard zei: „Ik heb groote verdiensten
voor de revolutie, want Ik heb de lasten over
bet l»nd getrokken en de roode generaals en
officieren reden op mü.”
„Maar ik," zei de koe, ,4k heb In de hon
gerjaren de kleine Sovjetkinderen met
melk gespüzigd en ze krachtig gehouden voor
den lateren strüd, mü komt de beloonlng toe.”
Doch de orde van de roode ster werd, aan
den ezel gegeven, want zün verdiensten voor de
revolutie waren inderdaad onmetelük. Zonder
ezels toch zouden er in Rusland nooit com
munisten en revolutie zün geweest.”
De Rus is de bescheidenste en zwaarmoedig
ste volksstam tn Europa. Maar hü heeft een
goede ziel en Is, als de honger hem niet drüft,
ook de tevredenste mensch. Op een dag, zoo
heet het In den volksmond, gaat een boer langs
de Moskwa. Hü ziet, hoe een kameraad met
den dood door verdrinking strijdt. Kort beslo
ten springt de boer het water in en redt den
drenkeling. „Alles wat Je wilt, kun Je
kiezen,” zegt de geredde tot het boertje.
„Ordeteekenen, een hooge betrekking, geld of
wat je haft oot begeert.” Doch het boertje
wilde voor zijn moedige daad geen beloonlng,
hü had niet anders dan zün plicht gedaan,
vond hü- De geredde dringt echter aan, hü zou
ilcti werkelük niet geneeren, maar hü
-*lles verlangen, wat hü wilde, want hü had
niemand minder dan Stalin van den dood ge
red.
I Doodelük
ste jaaf van het tweede vüfjarenplan. „Waar
heen, vadertje Alexander?” vraagt de een.
.Naar het dorp zoo en zoo.”
- „Wat wil Je dan daar?”
„TUdig in de file gaan staan voor de distri
butie van boter."
Men is In Rusland van plan de letter M uit
het alphabet te schrappen, -daar deze geen
doel meer heeft. Immers er Ts toch niet meer
mjaso (vleesch), maslo (boter), margarln (mar
garine), mjod (honing), marmelad (marmelade),
muka (meel), macaroni (macaroni), manna
- -o- -- (gerst), moloko (melk), mllo (zeep), markow
In Rusland niets doen om paal en perk te (peen), malina (frambozen), mindal (amande-
je haft ook begeert.”
vnnr «Hn mriprtio’p Hai
had
Nadat bat tweetal thuis een beetje opgeknapt werd, begon de rliegerU
opnieuw. Jaap, die al met sooveel van zijn kinderen last had ge
had. paste de beste manier toe. Hij haalde dunne touwtjes door de
vleugeltjes van Plet en bond hem aan een boom. Heel den middag
sloeg Pietje met zijn armen en beenen, maar toen vader hem los
maakte, kon ie nog niet vliegen en viel als een appel naar beneden.
Het was voor vader de Bie ook geen pretje soo n heelen tijd het touw
vast te houden, want Pietje, die nogal dik voor zijn leeftijd was,
bleef net hangen als een steen. Plotseling gleed het touw uit vaders
handen, en daar vloog het arme Pietje tegen den grond. Wie er het
ergste aan toe was. Jaap of zijn zoontje, was de eerste vijf minuten
niet na te gaan, want ze schreeuwden even hard.
3
J
I
9
1
3
7
5
1
3
l
I
5 'n