Andreas Sigismund Marggraf RADIO-PROGRAM DE VROUW MET HET MASKER De schaduw De lijst van het geheime comité DINSDAG 16 AUGUSTUS VERHAAL VAN DEN DAG Woensdag 17 Augustus t ONGELOOFLIJKE MOGELIJKHEDEN Paraat Fransch acteur maakt de rekening op Niet voldoende u Stofnaam Kritieke vraar Alleabonné FEUILLETON •fc ONTDEKKER VAN T>E BEETWORTELSUIKER Een moeilijke strijd AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERUJK. DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL V I door Q a e a d I Ie e MILAAN Q n d n ti s r K XI 15 (Wordt vervolgd) l t p B B I t I I n 3 VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER WIJZEN WIJ NAAR DEN KATHOLIEKEN RADIOGIDS n e n r a 1 a BEROMÜNSTER 44b M, 7 20 Gramafocn- muziek; 8.30 Programma van München. Marie 500 Zooals wü reeds gezegd hebben, verkeerde men op het kasteel in de grootste ongerustheid. n e n I- n e n 0 ROME 441 M. 8 30 „Coel fan Futte"Oper» van Mozart, na afloop Dansmuziek. 831 M. 7.50 Gramof oonmuziek 8 20 Oramofoonmuziek. KONIGSWUSTERHAUSEN 1835 M. 13.20 Oramofoonmuziek; 220 Idem; 4.50 Concert zie Hamburg; 10.50 Dansmuziek (Zie Berlijn). PARUS (EIFFEL.) 1448 M. 820 Program ma van München. middellijk verbazing Rechter: Behalve de brandkast, hebt U ook nog het Juweelenkistje geplunderd, beklaagde! Beklaagde: Edelachtbare, mijn vader zei al tijd: Geld alléén maakt niet gelukkig!.... Pa, heeft ma. als ze naar den poelier gaat, ook 'n jachtakte noodig. net als u? i. i 1. LANGENBERG 478 M. 12 20 Populair con cert door de Laszlo-kapel150 Concert ol.v. Eysoldt; 11.06 concert (Zie Berlijn). t, n n n e. L n n Kun je nu absoluut niet op dien stofnaam komen. Kareltje? Neen. Waar Is dan Je Jas van gemaakt? Van m n vaders broek. n l- n r Wanneer men van De schaduw spreekt, Dan hoort men Tusschenbeide Aan alles is Een goede kant. Maar ook een Schaduwzijde! De goede kant Is dus de ton! Men vindt dit Heel natuurlijk. Doch wat men zegt, Dit blijkt ook hier, Is dikwijls Maar figuurlijk! Want gaan wij uit, Het spreekt van zelf. Men maakt het Zich behaaglijk. Doch daarom ook Men zegt al gauw De son is Onverdraaglijk! En loopen w(j Waar ‘t open is. Op wegen, Dijk of heide. Dan weten wij: De beste kant Is juist de Schaduwzijde! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) den eigenaar van deze bezitting. En ik er de voorkeur aan, om mij eerlijk en krachten van mijn plichten als dle- KALUNDBORG 1153 M. 12.25 Uitzending uit het Bellevue -strandhotel; 520 Oramof oon muziek; 11.10 Dansmuzlek-ultaendlng uit Res taurant „Nlmb." zelf werd aangeboden. Naar mijn idee is dat niet, zooals het behoort. Ik ben een dienaar van geef naar naar te kwijten. Charles fronste zijn wenkbrauwen, terwijl hij zich in den spiegel bekeek. HU voelde zich al lerminst als een dienaar. Dat is wei een beetje oudsrweV’ch stand punt, vader, verklaarde hij. Dat is mogelijk, antwoordde zijn vader. In leder geval heb ik geen bedoeling, om het je op te dringen. Je bent vrij, om te gaan en te komen, zooals je zelf goedvindt. Maar je bent jong, en ik kan niet toezien, dat je Jezelf blootstelt aan moeilijkheden, zonder dat Ik je althans eenlgsrtns waarschuw. Miss Atherton is geen vrouw, waar je verstandig aan doet, al te veel werk van te maken. Deze rechtstreeksche woerden brachten den jongeling tamelijk van zijn stuk. Ik.... ze lijkt me heel vriéndelijk en aardig, stamelde hij. Zelfs Jou kan ik geen dingen verraden, ging zijn vader ernstig voort. die te mijner kennis zijn gekomen in dienst van deze bezit ting en deze jonge dame. Haar vader was een voortreffelijk mensch, die zichzelf respecteerde, zooals alle Athertons. Haar moeder was van een aanzienlijke, maar minder respectabele fa milie uit Frankrijk. De, die hier een leven zon der afwisseling leid, en het eene Jaar bij het andere voeg, en de jongelui groote menschen heb zien worden ik zie heel wat dingen, en Te Parus vierde een bekend tooneelspeler zijn jubileum en moest dus ook een toespraak houden. HU had beloofd, dat hü zijn levens loop zou vertellen en wel aan de band van Patroon (tot krantenjongen): Dat is nu de derde keer dat je vrij vraagt om de begra fenis van je grootmoeder bij te wonen. Heb jij dan drie grootmoeders? Krantenjongen: Ja ziet u, mijnheer, één van mijn grootmoeders was een tweeling. Anstey keek hem door zün lorgnet aan. Het is een verrukkelijke omgeving, aside hij. Tusachen haakjes, Mr. Bell, hebt u wel eens de rozentuinen van Carrou gezien? Neen, nooit, antwoordde Bell afgunstig. Maar ik heb gehoord, dat ze buitengewoon mooi zijn. Ernestine ging naar de deur. De tuinen zün moert, zei ze, omziende, maar de rozen zijn als alle andere rozen ze verwelken snel. Nu, tot vijf uur, jullie alle maal! Ernestine keek hem vragend aan. Toe, wees niet onbegrijpelijk, smeekte ze. Het is te warm. Rozen en sentiment worden verondersteld, samen te gaan, verklaarde hü. Ik wensch in overeenstemming te komen met mijn om geving. Ernestine zweeg een oogenblik. Als je hier sentiment gevonden hebt, zei ze onverschillig, dan moet je heel diep ge graven hebben. Integendeel, antwoordde hU. ik heb nauwelijks aan de oppervlakte gekrabd. Charles Bell keek onbehaaglUk van Anstey naar zijn gastvrouw. Nooit geheel op zijn gemak hier, had hü altijd een idee, dat achter de allergewoonste opmerking een bedoeling stak, die men met opzet voor hem verborgen hield. Mr. Anstey ziet er geheimzinnig uit, merk te hij op. DA VENTRY 1554 M. 1220 Orgelconcert door Quentin Maclean In het Trocadero; 1.06 Oramofoonmuziek; 150 Concert door Jack Martin en zijn orkest; 9.40 Concert door Fred. Harley's Novelty Kwintet; 10.50 Het B. B. C. Dansmuziek o-Lv. Henry Hall. WARSCHAU 1413 M. 5.30 Opera-fanta- sleën. Het Omroeporkest o.l.v. J. Oalmlnskl; 8.40 Militaire muziek; 8.20 Populair concert; 10.20 Dansmuziek. 'ik ben er te dlneeren gevraagd, vader, antwoordde hü Het spijt me, dat ik u alleen moet laten. Ik heb er geen bezwaar tegen, om alleen te zijn, antwoordde Mr. EeU. Ik geloot, dat stof, die hij geproduceerd had. nog niet den naam „suiker". Onvermoeid werkte hij verder. BU den beetwortel stelde hü een zoetige smaak vast. Hier scheen dus suiker voorhanden te zUn. Na vrU langen arbeid gelukte het hem In 1747 werkelük, deze suiker te voorschijn te brengen. Hij werkte een methode uit, volgens welke vrij groote hoeveelheden betrekkelUk zuivere suiker gewonnen konden worden, en hü trachtte deze methode nog economischer te maken, door de uitgeperste nog suikerhoudende resten der beet wortels te gebruiken voor de fabricage van spiritus. De mogelijkheid tot stichting van een Euro- peesche suikerindustrie was daarmede geschapen. Marggrafs leerling, Franz Karl Achard, wUdde zich aan deze taak en bouwde voort op de ontdekkingen van zijn leermeester. HU ging daarbU met omzichtigheid te werk. De gewone beetwortels, zooals ze toen aan het ‘vee gevoerd werden, waren nog betrekkelUk sulkerarm. Door ze te kweeken trachtte Achard het suikergehalte te verhoogen. Het gelukte hem. HU verbeterde ook Marggrafs methode van uit- perslng. Daardoor werd het mogelUk, dat er zooveel suiker werd geproduceerd, dat men aan het bouwen van fabrieken kon gaan denken. De eerste fabriek van Achard was maar klein, daar hU niet over geldmiddelen kon beschikken. Eerst tn het begin van de 19de eeuw een grootere fabriek bouwen. Thans brak de strUd uit tegen de beetwortel- suiker, die met verbittering werd gevoerd. Aan de ééne zUde de groote importhulzen van riet suiker, aan de andere züde Achard, alleen en op zichzelf aangewezen. Misschien was hU in’dien strUd bezweken, als niet het Continentale Stelsel van Napoleon den Invoer van buitenlandsche rietsuiker volledig had verboden. Nu eerst zag men In, wat men aan de blet- sullcgr had en welke verdiensten Marggraf zich door zUn ontdekking verworven had. Zonder den arbeid van dezen grooten chemicus zou men het jarenlang zonder suiker hebben moeten stellen. Maar nu had men de beschik king over een goedkoop voedingsmiddel, dat in onbeperkte hoeveelheden kon worden gewonnen en dat economische voordeelen bracht. Groote suikerfabrieken werden gebouwd. Toen het Con tinentale Stelsel werd opgeheven, had men de beetwortelsuiker zóó zeer leeren waardeeren, dat de rietsuiker haar niet meer kon verdringen. ,Je bent weer laat; vijf over twee!" „Kom, kom, kind, als ik thuis was gebleven, was het precies even laat geweest.” Een van de voornaamste landbouwproducten is zeker de beatwortelsulker. ZU laat zich moei- lUk meer uit ons bestaan wegdenken; het lijkt zelfs onbegrijpelijk, dat wij het zoo lang zon der haar hebben kunnen stellen. Als wü ons verdiepen in de wUzen, waarop de menschheld de behoefte aan suiker dekte, vóór Andreas Sigismund Marggraf de beetwortelsuiker ont dekte, dan komen we tot de conclusie, dat het daarmee tamelyk treurig gesteld was. Vooral In de noordelUke landen, waar het lichaam tot op peil houden van zUn warmtegraad 'n verhoogden toevoer van suiker noodig heeft, moet men die Sftlker wel zeer gemist hebben. Dat blUkt ook daaruit, dat men getracht heeft uit de meest verschillende planten haar te- bereiden. In hoofd zaak echter behielp men zich met honing. Onge veer in de 16de eeuw begon de invoer van riet suiker uit West-Indië en andere landen naar Europa. Deze suiker was echter buitengewoon duur. Alleen zeer welgestelde menschen konden zich die uitgave veroorloven. Het was een luxe artikel. De stichting van een beetwortelsulker- industrle is ook in economisch opzicht een fac tor van niet te onderschatten belang. De man. aan wien wU de beetwortelsuiker dan ken, is niet alleen door de ontdekking daarvan beroemd geworden. HU was een chemicus, die op verschillend terrein arbeidde en zich wist los te maken van de starre regelen van de school- wetenschap, wat hem in staat stelde, iets nieuws te vinden. Marggraf werd 3 Maart 1709 te Ber lin geboren als zoon van een apotheker. HU studeerde medicUnen en mineralogie. In 1735 keerde hU van buitenlandsche universiteiten naar BerlUn terug, waar hü eerst bü zün vader werkte. Reeds in 1738 benoemde de Pruisische Acade mie van Wetenschappen hem tot lid. In het chemische laboratorium van de Acade mie heeft Marggraf tot op hoogen leeftijd ge werkt, totdat ziekte hem verdere bezigheden op dit gebied onmogelUk maakte. Het is niet moge lUk, alles te vermelden, wat hü bü zün onder zoek ontdekte. Door hem werd het bewijs ge leverd, dat aluinaarde, bitteraarde en kalkaarde, die velen voor dezelfde stof hielden, geheel ver schillende samenstellingen zUn. De analytische chemie bracht hjj een belangrijk stuk verder. ZUn grootste verdienste echter was de ont dekking van het suikergehalte van den beet wortel. De behoefte aan suikerhoudende spüzen was voer de chemici aanleiding, naar nieuwe sulkerbronnen te zoeken. Veel succes had dat zoeken niet. In 1586 ontdekte Bartolett! de melk suiker. In 1660 gaf Glauber de methode aan, om suiker uit verschillende planten, vooral uit bieten, te verwerven. Maar uit dit alles werd geen industrie geboren. Ook Marggraf maakte suiker uit berkensap en trok die uit in rozUnen. Maar hü erkende, dat daarmee de juiste methode nog niet was gevonden. Daarom gaf hü de zoete dagen, dat hU langzaam de breede, met gras begroeide laan naar het huis opging, en zorg vuldig uitkeek, waar hü liep, om niet'den glans van zün mooi gewreven lakschoenen te beder ven. HU'vergeleek onwillekeurig dien tijd met den avond, die nu voor hem lag: de ronde tafel in het midden van de schitterende eet zaal geschoven, als een oase van fUngetem- perd licht en kleurenspel Lady May. vroolük als altijd Anstey met zün moe gezicht en zUn losse tong en de meesteres van Rulery zelf, wat stemmiger in haar spreken misschien, maar altijd met diezelfde geheimzinnigheid in haar heele wezen. Meer dan ooit voelde Char les Bell zich dien avond als haar hulpelooeen slaaf; Al zijn vroegere Idealen schenen opeens leeg, en laag bU den grond. Zü kwam laat in den salon. Haar begroeting was even onverschillig-minsaam als altijd. Er was geen merkbaar verschil in haar manier van doen of van spreken. En „toch zóó nauw lettend sloeg Charles Bell haar gade ont dekte hü de teekenen van een héél fijne, niet nader te bepalen verandering, waarvan men niet kon zeggen, waar ze ophield of begon. ZU droeg een japon van witte zachte zijde van bUna strengen eenvoud; voorts een parel snoer, maar geen oorbellen, en geen ringen; en heur haar was laag naar voren opgemaakt, bUna als van een meisje. ZU had meer kleur dan anders, en een lijdelijke rusteloosheid scheen in de plaats van haar gewone loomheid te zijn gekomen. HUIZEN, 296 M. NCRV. 8 00 Tijdsein en Schriftlezing; 8.15 Morgenconcert; 10.00 TUd- seln en zang door bet NCRV Dameskoor; 10.30 Korte ziekendienst door ds. W. Tom; 11.00 Har monlumbespellng door H. F. Jurjaans; 13.00 Politieberichten; 13 15 Middagconcert; 3.00 Ver zender; 3.30 Lezen van Chr„ lectuur graven dochter, die met hare moeder en eenige bedienden het eenzame kasteel bewoonde, had op zich genomen het sein gereed te maken, doch geen van hen dacht dat het noodig zou zijn. De Russen dachten er echter wel degelijk aan; de eene edelman na den andere was ge vangen genomen, sUn papieren in beslag geno men, maar nergens vond men de lUst van het geheim comité, de Ujst waarop de namen van alle edelen stonden, die aan den opstand haa- den deelgenomen. En Juist die lüst wilde ae gouverneur zoo gaarne hebben. Want hü be greep maar al te goed, dat hü dan menlgen edelman, die nu op vrUe voeten liep, kon ge vangen nemen en in één slag een eind aan alles maken. Op een morgen brachten züne spionnen hem bericht, dat de jonge graaf Lesz- cinskl vermomd zijn verblUfplaats had ver laten en naar het ouderlUk kasteel was ver trokken. Dte officier, die dit bericht bracht, verwachtte niet anders dan het bevel hem on gevangen te nemen, maar tot zUn knikte de generaal slechts zachtjes eenige malen en zeide toen: *t Is goed, luitenant, laat mü waarschu wen als hü terug is. Wat, uwe excellentie? vroeg de man ver baasd, moet ik hem niet gevangen nemen? Neen, volstrekt niet! Waarschuw mü als hij terug is, herhaalde de géneraal. De officier vertrok in de grootste verbazing. Toen hü alleen was, wreef de gouverneur zich in de handen en mompelde: Nu geloof Ik dat wU een eind verder zUn. Oraaf Leszclnssi is wel slim, maar mü toch niet te slim af. ZUn zoon ia de papieren van het geheim comité m zekerheid gaan brengen. Daar zullen de Russen ze niet zoeken, denkt hü; maar de Russen zui len ze er juist zoeken en vinden ook! En vergenoegd wreef hü zich nogmaals In de handen. Dien zelfden avond nog kwam de officier hem berichten, dat de Jonge graaf weder terug was. Net zooals Ik gedacht had, zeide de gou verneur. t Is góed mUnheer. Anders niets van uwe orders? vroeg de officier, meer en meer verbaasd. Voor heden niets, dank u. over eenige dagen zal ik u een opdracht geven. De officier boog en vertrok. De graaf en zijn zoon hadden reeds lang door de vlucht aan de macht der Russen kunnen sljn ontkomen, maar de oude graaf had Zd- zegd: Ik blUfZoolang de Russen de Ujst niet bezitten kunnen zU niet bewijzen dat ik voor zitter van het geheim comité ben. Voor ver raad ben ik niet bevreesd; Polen verraden el kander niet. En de jonge graaf had dit be aamd. Dat alles bespraken de beide gravinnen, de oude en de jonge, en voor de zooveelste maal herhaalde de oude gravin, dat zij maar wensch- te, dat de graven naar Parijs waren gevlucht, toen een bediende bulten adem kwam binnen stormen met het bericht, dat beneden in bet dal Russische troepen naderden. De beide dames waren als door den bliksem getroffen. Paulina was de eerste die weder tot zichzelf kwam. De papieren, gilde zU. de papieren. God. mama, die sUn in uw kast. Geef mU den sleu tel. spoedig! Men had namelijk de papieren eenvoudig in de kast gesloten, waarin de gravin al bare kostbaarheden bewaarde. Mocht het ooit noo dig zijn, dan zou men ze altUd nog op een vei liger plaats kunRan bergen, had men gedacht. En ziedaar, daar waren de Russen reeds voor de deur en nog was het kleine Uzeren koffertje, dat de gewichtige papieren bevatte, niet ver borgen. Met een driftige beweging snelde Paulina op hare moeder toe en nam den sleutel uit haar bevende handen. Toen snelde zU de kamer uit, naar het slaapvetrek. ZU had het koffertje, maar waarheen nu? Waar zou zij het verstoppen dat men het onmogelUk kon vinden? Het was geen kleinig heid om die vraag te beantwoorden, want zij had het leven van honderden edelen in de handenhet leven van vader en broeder en Dit alles was afgesproken en Paulina, des -van al die anderen, die lid waren van het ge- belme comité van den opstand. Eén ding begreep zU: bet koffertje moest zóó verborgen worden, dat het niet gevonden kon worden. Er moest daaromtrent zelfs geen oogenblik twUfel bestaan; anders zou het ver bluf der Russen op het kasteel eene voortdu rende kwelling zUn, een niet uit te houden pijniging. Plotseling kreeg zU een gelukkige gedachte. Goddank, ik weet het al! riep zU uit en meteen snelde zU de deur uit. Waarheen gaat ge dan, Paulina? rtep de gravin, maar Paulina liep snel den tuin door en toen de bergen In, zonder iets te hoeren. In den grootsten angst liep de gravin, ge volgd door haar getrouwen bediende, -haar na, maar zU konden zoo snel niet loopen als het Jonge meisje. EindelUk echter zagen zU haar stilhouden. ZU stond nu aan den rand van het meer, op den hoogen rotswand. Diep, heel diep lag de blauwe watervlakte daar, door geen windje bewogen. Plotseling hief Paulina de armen op en daar vloog het kistje met de kostbare papieren door de lucht. Men hoorde op dezen afstand zelfs geen plomp In het water, maar Paulina zag het kistje verdwUnen. als een steen In de diepte. Toen wendde zü zich om, haalde een witten zakdoek uit haar zak. bond dien aan een stok en plantte hem tusschen de steenen aan den rand van het meer. God zü geloofd! riep zü uit. Wat hebt gü gedaan. Paulina? vroeg de gravin, die inmiddels naderbij gekomen was. Ik heb de Poolsche edelen gered van de gevangenis, zeide zü. De bewüzen dat sü deel genomen hebben aan den opstand liggen nu op den bodem van het pelllooze meer. De Russen kunnen komen God zü gedankt! riep de gravin uit. Dat is mü een last van mijn ziel gewenteld. Ik zou geen oogenblik rust gehad hebben met die pa pieren in huis, al waren zü ook nog zoo goed verborgen. Ik ook niet, lieve mama, zei Paulina, en die onrust zou ons Juist verraden hebben. Laten de Russen nu maar komen. Nu wü overtuigd zün. dat de noodlottige papieren niet gevonden kunnen worden, nu mogen zü komen. En zü kwamen en haalden het geheele kasteel t onderste boven, maar zonder iets te vinden. De gerustheid waarmede de dames, die zich met niets bemoeiden, toelleten dat men alles doorzocht, rapporteerde de officier aan den gouvemeun was het beste bewijs dat er geen papieren geborgen waren. Maar in later jaren bekeek menig Poolsch edelman het prachtig geschilderde portret van de achttien-jarlge gravin Lescinskl, dat eene eereplaats in elk huisgezin innam en zeide dan: „Dit jonge meisje redde den Poolschen adel in 1863 van den dood." De laatste Poolsche opstand was In bet be gin van 1863 uitgebroken en In October van datzelfde jaar werd graaf Berg, stadhouder en opperbevelhebber, door den Czaar belast, het koste wat het wilde, er een eind aan te maken. HIJ was met de meest uitgebreide volmacht en een voldoend aantal soldaten te Warschau ge komen én nu begon een waar schrikbewind. Geen dag ging er om of er werden Poolsche edelen gevangen genomen, gekerkerd, ter dood gebracht of naar Siberië verbannen. De op standelingen deden vergeefsche pogingen den Russen te weerstaan; de macht was te groot en de opstand verliep, zooals in zulke gevallen steeds plaats heeft. De een na den ander viel in handen der Russen of redde zich door een overhaaste vlucht. Op het kasteel van graaf Ladislaus Leez- clnskl verkeerde men In den grootsten angst en ongerustheid. De graaf was namelUk president van het gehêlm comité van den opstand en zün zoon nam er even üverig aan deel als zün vader. Acht dagen geleden was de jonge graai Stanislaus plotseling op het kasteel verschenen en had zün moeder eenige gewichtige papieren, welke op den opstand betrekking hadden, te bewaren gegeven. Zün vader, bevreesd dat deze papieren, waaronder de lüst der leden van het geheim comité van den opstand was, In handen der Rtnsen zouden vallen, had ze aan zün zoon toevertrouwd, teneinde ze In hun kasteel te verbergen. De Russen zouden er zeker niet aan denken de papieren daar in het afgelegen kasteel In de bergen te Sasten, had Stanislaus gezegd. Mocht zoo Iets evenwel gebeuren, dan moest men ze ergens in veiligheid brengen en dan zou een witte doek aan een stok geknoopt voor Stanislaus een teeken zün, dat alles in orde was. Men moest dat teeken op het meest vooruitspringende gedeelte van het gebergte aan het meer plaatsen, zoodat Stanislaus van de overzUde van het meer het sein kon zien Ik zie se, zooals ze zün. De slechte eigenschap pen van haar moeder zitten deze jonge vrouw in bet bloed. Ze leeft, zooals het haar be haagt en alleen om zichzelf te behagen. Charles fronste geprikkeld de wenkbrauwen. De koude, afgemeten woorden van zün vader waren als droppels Üs. Maar, vader, wierp hü tegen, ze be weegt zich toch in de beste kringen, ze komt aan het Hof, en haar naam wordt genoemd onder de Aller-eerste Als er Iets niet in orde was met haar, zou ze zóó niet ontvangen wor den. Van „eerste” kringen, of wat daar ver- eischt wordt, weet ik niets af, antwoordde zün vader. Ze heeft verstand, en geld, en ze is een vrouw. Daarom is de wereld aan haar kant, denk ik. Ik heb je nu alles gezegd, wat ik zeg gen wou. JU kunt misschien de reden vermoe den. waaróm Ik feltelük gesproken heb. Ze zou het niet de moeite waard vinden, om me voor den gek te houden, antwoordde Charles bitter. Ik maak het daar net voltallig, dat is alles. Ik ben blü, dat je de jonge dame zoo goed begrijpt, antwoordde zün vader. WU Je zoo goed zün, vóór je gaat, mü nog even dat boek en mün bril aan te geven En zeg Mary, dat mr. Stuart vanavond niet komt eten. Charles gehoorzaamde zwügend. Hü herin nerde zich den tüd met zoo lang geleden nog dat «ün vatjer hem zou verzocht heb ben, om ahn den anderen kant van den haard te gaan zitten, eveneens met een boek in tijn hand. Zün gedachten gingen terug naar de HAMBURG 373 BL 1050 Concert; 1.35 Gramofoonmutiek 450 Concert uit Bad Pyrmont door het Kur-orkest o.l.v. Curt John; 11.20 Concert uit Hotel „Reichshof BERLIJN 419 M. 1050 Dansmuziek door de Willi-Schönfeldkapel. WEENEN 517 M. 800 Concert door het Weensche Symphonle-orkest ol.v. Kart Aude- rieth mm v. Almut Schöning, sang; 10.15 Edmund Eysler en Charles Weinberger spelen improvisaties (op eigen werken) op twee vleu gels; 1030 Dansmuziek door de Adoif Pau- scher Jazz-Kspel mm. Viktor Sternau, zang. PARUS (Radio) 17U M. 1350 Gramo- foonmuziek; 720 Idem; 820 Gedichten op gra- mofoonplaten. een statistiek, die hü van tevoren had opge. maakt. Toen het belangrijke oogenblik aanbrak, haalde hü een groot papier voor den dag en begon als volgt: Daar ik het grootste deel van mün leven op de planken heb doorgebracht, zal ik u ver halen, wat ik in mün kwaliteit van acteur heb meegemaakt. In mün vrijen tüd is mü misschien ook wel eens Iets gepasseerd, maar dat kunt u In de kranten lezen en datgene, wat de bladen niet vermelden, Is zoo onbelang rijk, dat het voor u van geen belang is. Ik ben overigens een oud man geworden. Het leven heeft mü te pakken gehad. Dit zult u beter begrüpen. wanneer u weet, dat en hier ont vouwde hü het papier ik 3318 Uefdesverkla. ringen mocht ontvangenDaar komt nog bü. dat 1925 meisjes mü trouw zün gebleven. 980 vrouwen deden niet voor haar onder en zagen In mü den eenlgén man. dien zü kon den liefhebben. Ik zelf heb 1543 maal eeuwige trouw gezworen en 775 keer meineed gepleegd. Het uitbreken van den oorlog heb Ik 3350 maal meegemaakt en niet minder dan 2115 keer ben Ik zelf soldaat geweest. Men maakt zoo een en ander mee. De huwelüksgiften. die ik als meer of minder liefhebbende schoonzoon kon in- casseeren bedragen tezamen ongeveer 6 4 7 mlllloen francs, 3 mlllloen gulden en 5 mlllloen mark. Drie duizend keer heb ik gasten uit- genoodlgd en bü negenhonderd-twee-en-veertlg gelegenheden heb Ik ze weer de deur uitge gooidAch ja, en dan de vreeselüke uren, die Ik in het geselschap van roovers heb door gebracht. Ruim 170 keer hebben zü mü ge vangen genomen. Wat de schoonmoeders aan gaatik heb er 3480 gehad.” De spreker werd hartelük toegejuicht. Borging door mej. Wen tink; 3.00 Pianorecital door Jo Goudsmit; 325 Liederen-recital door Anne Boézaardt; 4 35 Vervolg pianorecital; Klnderuurtje; 8.00 Chr. Liederen-uurtje door Joh. de Heer; 7.00 Onderwüsfonds voor de binnenvaart: G. de Jong, apr 7.30 Politie berichten; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8 00 Tüd sein en Amsterdamsche Orkestvereenlging ol.v. Frans van Diepenbeek; 9.00 Stafkapiteine M. Llgtvoet van het Lager des Hells over: Uit gaande In wegen en heggen; 930 Vervolg concert; 10.00 Persbureau Vas Dlas; 1030 Gr. platen. HILV«^“'’M, 1875 M. VARA. 645 Lichaamsoefeningen olv. O. Kteerekoper; 7.30 Idem; 8.00 TUdseln en Gramofoonmusiek. VPRO 1000 Morgenwüdlng. VARA 10.15 Uitzending voor de arbeiders in de continuebedrüven. m m.v. Het VARA Klein Orkest en bet VARA-Tooneel; 11.00 R V.B, Cursus Knutselen in het begin door mej. H. Plebenga; 1130 VARA Klein Orkest; 12 00 TUd- seln; 13.01 VARA-Septet oXv Is. Eyl; 12 30 Orgelspel door Joh. Jong; 100 VARA-Septet; 1.45 Verzorging zender; 2.16 VARA-Septet: 3.00 Voor de kinderen m m.v. het VAH~,\-Mandol!ne ensemble oJ.v. Joh. B Kok met Gramofoonmu ziek; 530 Vara-Septet 6 30 R VU. Cursus: ,.Hoe Amsterdam een wereldstad werd”, door dr. J. van Dillen; 7 00 VARA-Kleln-orkcst ol.v. Jan van der Horst; 7.46 ..Het Behang". Spel van kleine menschen. door G. Pilger; 8 20 ..Cost fan Tutte", Opera in drie acten van Moeart; 9.40 Voordracht door Adolf Bouwmeester: „Wat de tuinman niet begreep", van C. de Bood; 10.40 Vara-Klein: 100 Persbureau Vas Dlas; 11.15 Vara-Klein-Orkest; 1150 Gram, muziek; 13.00 TUdsetn en sluiting. BRUSSEL 509 M. 12.30 Concert door het Max Alexys-orkest; 1.30 Vervolg-concert920 Uit het Casino te Knocke; 9.00 Gramofoonmu- ziek. je dat wel weet. Je hebt er ook geluncht, Is *t niet? Charles knikte. Miss Athsrton vroeg me vanmorgen, ant woordde hü. En speel je kaart? De vraag was te rechtstreeks, om haar te kunnen ontwüken. Charles bloosde, toen hü antwoordde. Ze spelen bridge. Misschien word ik ge vraagd, om mee te doen. Het is een soort van whist, ziet u. Dat kan ik me voorstellen, zei de oude man. Dienaangaande heb ik niet# op te merken. Wüsen en gewoonten veranderen met de geslachten, denk ik. JU bent jong, en Ik ben oud. Ik heb nooit’ getrkeht. je met mün vooroordeelen lastig te vallen. JU hebt méér van de wereld gezien, dan ik ooit gezien heb. Misschien heb je daar wijsheid opgedaan. Charles was niet op zün gemak. Dat weet ik niet, vader, antwoordde hü. Natuurlük. de Zondag wordt tegenwoordig niet meer zoo streng gehouden, als vroeger. Ik mag zelf graag een rustigen dag, maar het is hier gewoonlük vrij vervelend; en ik geloof ook niet, dat het verstandig sou zün. een ultnoodlging van miss Atherton niet aan te nemen. Misschien niet, antwoordde Mr. Bell. Aan den anderen kant zou Ik je er aan kun nen herinneren, dat Ik in al die 40 jaar, dat ik hier rentmeester geweest ben. nooit behalve dan een glas wün de gastvrühetd heb aan genomen, die mü door den vader en grootva der van miss Atherton, en door de Jonge dame Charles Bell liep de Kamer in. die hü en zün vader met elkaar deelden als een soort heilig dom .half kantoor en half zitkamer. Mr. Bell senior had zün gewone Zondagsche pak aan. Dezelfde zwarte jas van harde, sombere stof, en dezelfde donkergrüse pantalon, waarmee hü ’s Zondags méér jaren had rondgeloopen, dan velen van de dorpsbewoners zich konden her inneren. Charles daarentegen was gekleed In avondtoilet van de laatste snit. ZUn vader nam hem van het hoofd tot df voeten op, met een gezicht, waarop geen en kele uitdrukking te lezen stond. Je gaat weer naar het huis, Charles? vroeg hü kalm. ongevallen f3000. “verlies van^lde armen^ielde beenen of belde oogen f 750.“ doodelUkra* afloop f250.“ een^voet of een oog f 125.“ duim o(*wUavlnger fS0.-^^^f40.- ÏSd^^gS De kleine büeenwolfjes renden naar buis en vertelden allee aan bun vader. Deae nam zün groote knuppel en stapte naar de familie de Ble toe. Met harde slagen bonsde bü tegen de deur en Jaap, die eens door het raam loerde, rilde over heel zün lUf. HU komt er bU mU niet in. dacht Jaap en Het de deur geeloten.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 7