209e UITKEERING
f 70.455
Zeven honderd vijftig gulden
parfum-koning Coty in kwaden reuk
Robinson
MODE-SHOW
RADIO-PROGRAM
ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN
f250.
DE VROUW
MET HET
MASKER
MIJN BADPLAATS»
AVONTUUR
MAANDAG 12 SEPTEMBER
VERHAAL VAN
DEN DAG
Dinsdag 13 September
VOOR DE RECHTBANK
Een Napoleon-dr oom
Schat in een kussen
gezamenlijk bedrag van
Zeventig duizend vier honderd
DE DIRECTIE.
3
FEUILLETON
(Wordt vervoigtf».
vijf en vijftig gulden
uitgekeerd aan onze verzekerde abonné’s.
bedrieglijke financiële traneactiee,
waardoor Franeehe gpaardem
voor 300 millioen franc
werden gedupeerd
Medische wetenschap
voor 1OOO jaar
andsche jongen op
Scho
Aangifte moet, op straffe van verlies van alle rechten,
geschieden uiterlijk driemaal vier en twintig uren
na het ongeval
Natuurlijk loopt ie<I«re Holl.
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN VIT ERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Uitkeering van
aan de erven van wijlen Mevrouw de Wed. J. H. A. VINGER
HOED SCHEEPENS, Schinkelkade 47 H, Amsterdam,
wegens een ongeval met doodelijken afloop.
Thans hebben wij voor een
detectives
Grön-
behalve
mijn
PARUS EIFFEL 1446. 8.50 Kamermuziek.
ROME 441. 9 05 Concert.
10.30
VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER-
over haar
dat mr.
Ik zal
k
bü-
rone
unnen
HAMBURG 378. 1.35 Gramofoonmuziek: 3.30
gramofoonmuziek; 4.50 Concert; 10.40 dansmu
ziek door het kleine Noragorkest o.L v. Maasz.
WARSCHAU 114. 5 20 Populair concert: 6 40
Populaire en dansmuziek; 8 30 populair concert
10.20 dansmuziek.
KöNIGWUSTERHAUSEN 1635. 4.50 Concert
8.20 concert; 11.00 concert.
WEENEN 517. 8.00 Symphonle-orkest;
Het Louis Seidel-orkest.
LANGENBERG 478, 12.30 Concert door het
orkest van den Westduitschen Omroep 0.1.
KUhn, 5.20 Vesperconcert.
PARUS R. 1785. 8.05 Gramofoonmuziek; 12.20
Idem; 3 20 concert; 1080 Gramofoonmuziek.
BERLIJN 419. 6.50 Piano-recitalEen Schu
bert-Berté.
BEROMUN8TER 460. 8.20 „Unser Frans Schu
bert."
(Ingezonden mededeeling)
MILAAN 331. 7.50 Gramofoonmuziek: 8 50 „II
paese del campaneUT’, operette in drie bedrij
ven.
Er ie nu weer een nieuw seizoen.
Dut ligt het voor de hand:
De mode zet het zomersche
Natuurlijk aan den kant!
Men houdt dan ook weer mode-show
Op kou geïnspireerd.
En nouveauté-tjes zien we nu
Charmant geëtaleerd!
Het spreekt vanzelf de dames zijn
De mode altijd trouw,
Dus zijn de winkelstraten weer
Het schoon domein der vrouw!
Het hoedje zus, de mantel zoo.
En ziet u die japon T
O, als het regent, dat het giet,
Schijnt toch voor haar de zon!
En.,., niets te ennen, want het móet,
Een vrouwenhartje breekt
Wanneer de man met ruwe stem
Van dwaze mode spreekt.
En dus, mijnheer, hebt gij het land
Aan zeuren en geween.
Geef hddr, die u het ja-woord gaf.
Op üw beurt thans geen nèèn!
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
meenemen waard waren, liet hij het eenvoudig
op het binnenplaatsje van het huls liggen.
Onder de prullen bevond zich een vuil, gescheurd
kussen. Een voorbijganger vond het kussen een
geschikt voorwerp om mee te voetballen en be
gon het heen en weer te schoppen. Een derge-
HJke onzachte behandeling kon het oude kussen
niet verdragen al heel spoedig scheurde het
heelemaal open en de Inhoud puilde eruit. Maar
behalve het zeegras kwamen er ook bankbil
jetten tot een waarde van 100.000 frs. te voor
schijn.
niet alleen Letty. maar ook
verkeerd daglicht komen I
dwaas gedaan en u moet
wil u niet den trein late
moet wel begrijpen, daé; al
Volgens de Fransche wet moet dit geld
daar de kooper van het kussen overleden Is
in de staatkas worden gestort. Het kussen Is
afkomstig van de nalatenschap van een ouden
man, die In de grootste armoede en verlaten
heid gestorven Is. HU had geen bloedverwanten.
Men verónderstelt nu dat hij een zonderling
was. die In alle stilte In den loop van vele
jaren dit geld byeengespaard en het toen uit
angst voor dieven. In het sofakussen verborgen
heeft. Misschien leed hij ook aan geheugen
verlies en had hij het bestaan van dezen schat
vergeten. Een derde verklaring was nog. dat hij
zelf niet eens geweten heeft, hoe waardevol dit
kussen was, daar misschien een ander dezen
zonderlingen spaarpot gebruikt heeft.
helss heeft ook een record op zijn naam staan.
HU spreekt niet minder dan honderdveertig
talen. Dr. Schulthelss maakt van zUn veel
zijdige kennis op talengebied noch als tolk noch
als vertaler gebruik; zijn eenig doel Is om uit
de taal de psyche der volkeren te leeren kennen
De geleerde spreekt en leest os. tien Ger-
maansche talen, elf Romaansche, veertien Sla
vische. twaalf OOstlndogermaansche. vier West-
indogermaansche. vUftien Indische, veertien 8e-
mletlsche. achttien Afrlkaansche. vier Ameri-
kaansche en zes Zuidzee-talen. Verder spreekt
hü nog het op zich zelf staande Baskisch en de
Esperanto en VolapOk.
/dat er geen taal ter
■heerscht.
de
kwaden
Met de tram van half twee ben Ik ook naar
huis gegaan. Want toen hü even weg was en
ik In een der café's een kop koffie wilde gaan
drinken, kwam Ik tot de ontdekking dat het
kleine- sombere mannetje mijn horloge, m*n
portcmonnale en m’n sigarettenkoker had....
meegenomen. HU had me alleen mijn retourtje
en wat klein geld, dat in mijn vestzakje zat.
laten houden.
„’t Is net, of je thuis bent, als je
een kat hebt,” zei Freddy Vrijdag,
toen ae gezamenlijk langs bet
strand terugliep'-1. „Nu zullen we
je kinderjuffrouw de Artis-keuken
eens laten zien.**
„Ik wil graag alles zien,** zei
Fry. „Maar ik ben hier per para
chute gekomen, en ik verwachtte
wei iets interessantere te zien, dan
een keuken. Ik heb m mijn leven
al keukens genoeg gezien.”
„Ja, maar nog nooit aoo’n keu
ken als de onze zei Freddy.
Toen Ivy zag, boe handig de
lepelaars balletjes boter rolden, gaf
ze toe, dat dit wel een heel bijzon
dere keuken waa.
„Ze doen *t keurig,” zei zij.
„Zelfs mijn oude moeder had ae
niet mooier rond kunnen maken.
Is er nog wat anders te zien!”
„Ja zeker, de bakkerij,” zei de
zeeman. „Ik zal je laten zien, hoe
Will» Woensdag werkt.
In een Arabisch geneeskundig boek, dat om
streeks het jaar 1000 geschreven 'is. wordt reeds
het gebruik van een gipsverband bU beenbreu
ken beschreven. Iets waartoe onze geneeskunde
eerst in de 19e eeuw is teruggekeerd. Verder
wordt de geneeskracht van witte arsenicum ge
noemd. terwUl alcohol wordt aanbevolen als
geneesmiddel tegen de pest. Van de minerale
zuren wordt echter niets gezegd, vermoedelijk
omdat zU toen nog niet bekend waren. Zü Wor
den het eerst vermeld in de dertiende eeuw;
salpeterzuur kende men bijv, in geen geval, voor
dat omstreeks 1200 de salpeter in Europa kwam.
Daarmee maakte men toen ook het z<. konings
water, waar goud In oplost; voor dien tijd was
dit zoon sensationeele ontdekking, dat men
meende, met deze oplossing alle ziekten te kun
nen genezen.
o s
en begaf zich
naar de deur.
tal er nog eens
over denken. Ik zal het U laten weten, onmld-
dellljk als ik uit Londen terug ben.
ZU schudde het hoofd.
U kunt er zooveel tijd voor nemen, als u
wilt, om over na te denken, antwoordde zU.
maar dat moet hier in deze kamer gebeuren
Mr Maurice en ik zullen wachten.
HU wendde zich tot haar.
Jufrouw, zelde hü, wilt u mij toerteen.
om u twee minuten alleen te spreken?
ZU schudde het hoofd.
Dat is niet noodzakelUk. antwoordde Ml.
Mr. Maurice hindert ons niets. Alles, wat u
zeggen wilt, kunt u zeggen, waar hU bü is.
Een glimlach, die half een grijns was, plooide
zijn lippen. HU was als een kat in het nauw,
en hU wist, dat hü vechten moest. HU moest
gebruik maken van het wapen, dat hü gevreesd
had met de vrees van een lafaard.
De zaak, waarover ik u wil spreken, velde
hU, haar recht in het gelaat ziende, staat niet
in rechtstreekse»! verband met de aangelegen
heid. die we zoo juist besproken hebben. Als <1
mU twee minuten wilt toestaan, dan geloof ik,
dat ik het u duidelUk kan maken.
ZU beantwoordde zijn uitdaging, zonder een
Fichte, dat de Dultsche geest steeds gericht
was op verwoesting en massamoord.
De grootste brutaliteit die Ooty in zün pers
DAVENTRY 1554. 1280 Orgelconcert; 1.20
concert; 3.20 gramofoonmulzek4.20 Moschet-
to en zUn orkest; 7.40 dansmuziek; 880 pro
menadeconcert; 11.20 Roy Fox en zUn Band.
Ik ik moet dat weigeren! zeide hU- met
moeite zich onthoudend van meer krachtige
termen.
ZU keek hem vast aan
Denkt u daar nog maar eens over na, mr
Bell, zei ze. Ik meen het.
HU aarzelde een oogenblik.
dan met een blik op de klok
Heel goed, zeide hü Ik
bU elkaar wet honderd vüfüg gulden waard!”
Hy graaide met z’n vingers in z’n vestjeszak,
waar tot voor korten tijd nog zün horloge
moest gezeten hebben en zuchtte.
.Hoe laat is het nu?" vroeg bü toen zielig.
„Zeven minsten voor twaalf." vertelde ik
hem. „En als ik u soms van dienst kan zijn
door u iets te....” Ik bracht met een demon
stratief gebaar mijn hand naar mUn achter
zak je. Maar hij wilde er niet van hooren.
.Geen cent," zei hU, met een afwerende be
weging. .Ik vind het heel vriendelük van u,
maar dat kan ik niet doen
,,En waarom niet?" vroeg ik. ..Per slot van
rekening.
„Ik ga met de volgende tram weer naar huis
toe. Misschien vindt u het wat conservatief,
maar ik heb een hekel aan leenen. vooral voor
luxe-ultgaven- Bovendien had ik maar wat
voorzichKyk eens.” viel hü zich zelf op
eens in de rede, „die mijnheer daar vangt een
visch! En een groote ook!"
HU had gelijk Een heer had een visch ge
vangen. Het mannetje naast me scheen het erg
Interessant te vinden. HU schoof ten minste
dièhter naar mtj toe en hing nog verder over
de leuning om beter naar den heer te kunnen
zien die den visch gevangen had. Toen het dier
van den haak gehaald en in het mandje opge
borgen was. richtte hü Bch op en zei, wederom
met een zielige zucht:
„Kom, het wordt zoo zachtjesaan tijd voor
de tram.”
HU nam z’n hoed af groette en verdween,
bik sloeg hem gade totdat hü tusschen de
menschen voor de pier verdwenen was.
KALUNBORG 1153. 3.20 Omroeporkest o.l.
v. Mahler; 9.10 Omroepetrijkorkest oL
dahl; 11,10 moderne dansmuziek.
drieën niet de geringste wüfel over, zei
tine bedaard. Ik zeg u ronduit, dat d
zonderheden van uw prlvé-leven onder p
omstandigheden mU niet het minste
schelen. Maar aan den anderen kant wil Ik
niet hebben, dat u zich bemoeit met tie doch
ters van mUn pachters. U hebt eerst het meisje
het hoofd op hol gebracht. U bent vervolgens
de naaste aanleiding geweest, dat
gesproken werd. Met u w medeweten en
warschUnlUk op uw aandringen is zü daarop
naar Logden gegaan, om een of andere be
trekking te zoeken, en u dAAr te treffen. U
geeft geen blUk, dat u aan een ernst ge ver
houding denkt, en laat den - toestand voort
bestaan. zoals hU is bent nu oorzaak, dat
- jk mr. Maurice in een
tg staan. U hebt heel
dat nu herstellen. Ik
den missen, mrar u
als u ooit op Rulery
terug wilt komen, u Letty Foul ton mee moet
brengen als uw rrmnf.
HU staarde haar ofigeloovig aan.
Als mUn vrouw! riep hü uit.
Precies, antwoordde Ernestine,
haar een huwelijksgeschenk geven van duizend
pond, en ik zal er voor zorgen, dat uw eigen
w-a bcsc. o—-o
positie hier blyvend wordt.
HU za< er uit als iemand, die butten zichzelf
is van woede Zou dAt het einde zUn van zUn
plannen en Verwachtingen? HU trouwen met
de aardige, maar onopgevoede dochter van een
landbouwer van een gewoon werkman? H!j
worstelde met een vloed van leeUjke woorden.
mM H twee kunstmatige talen
Dr. Schulthelss beweert
wereld Is, die hU niet be
Mr. Bell, zeide zü. beheersch uzelf, alstu
blieft. Er is geen reden, waarom de een met
den ander zou twisten. Mr. Maurice en ik zUn
hier, om u te spreken over een zaak, waarin
hU betrokken is. Ik vroeg hem. om met mU mee
hier naar toe te gaan. We zUn n.l gekomen, om
u over Letty te spreken.
Wat is er met haar? vroeg hU. met een
poging tot bluffen.
Wy bemerken, dat er een Indruk gevestigd
is, in het dorp, dal mr. Maurice aansprakelUk
is voor haar verdwUnlng.
Bell greep de kans aan, «onder ook maar een
oogenblik te aarzelen.
Hoe weet u, dat het niet de waarheid is?
vroeg hU. HU zou niet de eerste van die
schijnheilige wereldhervormers «Un. die. achter
af huichelaars bleken te zijn.
Maurice vertrok geen spier van zUn gelaat
Ernestine haalde slechts haar schouders op.
Mr. Bell, zei ze. we zullen geen tijd
verknoeien. Mr. Maurice en ik zijn ons allelei
volkomen bewust, dat tl aansprakelUk bent voor
Letty’z verdwijnen.
Dat.... dat is niet waar! verklaarde hU.
met moeite een leelüker woord inslikkend.
Ik ben niet uit het dorp geweest, sinds den dag,
dat ze weggegaan ia.
Maar u gaat.... nu weg, merkte hne«-
tine op.
HU kreeg een kleur.
Ik ga voor zaken, antwoordde hU. Ik
zie niet in, waarom men maar voetstoots zou
aannemen, dat ik haar treffen zou.
Niettemin bestaat daar tusschen ons
HUIZEN, 298 ML: 8.00 K RO. morgenconcert
10.00 gramofoonmuziek; 1180 godsdienstig half
uurtje door Pastoor L- H. Perquln; 12.00 politie
berichten; 12.15 K-R-O -trio oJ.v. Plet Lustan-
bouwer; 1.45 Gramofoonmuziek: 2.00 vrouwen
uurtje; 3.00 gramofoonmuziek; 2.20 rustpoos
voor het verzorgen van den zender; 4.00 gra
mofoonmuziek; 550 K.R.O. kunstensemble; 6.00
uur P. Hellker: „De esperantocursus”8.15
KJI.O. Kunstensemble o.l.v. Piet Lustenhou-
wer; 7.10 .Kunst" door Dom. Albertus van Roy
OB.B.; 780 Politieberichten: 7.45 verbonds-
kwartlertje; 8.00 concert; 9.15 Vaz Dtas 11.00
gramofoonmuziek.
HILVERSUM, 1875 5L 800 AVRO gramo
foonmuziek; 9.00 AVRO-kamerorkest oJ.v.
Louis Schmidt; 10.00 morgenwUdlng; 10.15 gra
mofoonmuziek; 10.30 ochtendconcert door het
ensemble Rentmeester; intermezzo „Marle Hol-
trop draagt voor ..Het persoonlUk magnetisme
van Jeff Peter; 12.30 gramofoonmuziek1.30 zo-
{istenconcert; 2.15 modepraatje door .mevr, Ida
de Leeuw van Rees; 2.45 uur rustpoos voor de
N8T. voor toet verzorgen van den zender; 3 00
gramofoonmuziek-concert door l’Orchestre de
rAssociation des Concerts Lamoureux. ParUs.
ol.v. Albert Wolff-soliste, Jeanne Marie Darrt
piano; 4.00 causerie door Max Tak „De musical
comedy en haar peraoonlUkheden”5.00 Radio
kinderkoorzang oJ.v. Jacob Hamel; 5.30 Kovac
Lajos en zUn orkest. Intermezzo zang door
Petty Blenfalt axv. Pierre Palla; 780 Dr. M.
Th. Hlllen: „De Grieksche Mythologie” (II)
8-00 OmroeporkestIntermezzo: L. W. NUland
internationale chansons”; 10.00 Nieuws en
Sportberichten van het Persbureau Vas Dias.
10.10 omroeporkest; 11.00 Ray Noble and hls
nvew Malfalr Orchestra.
In ParUs werd dezer dagen een verkooplng
gehouden, waarbU echter slechts armoedige
meubels verkocht werden.
Een man kocht den heelen rommel voor 300
frs. Daar veel dingen hem echter niet eens bet
U gaat naar de stad? vroeg zU, toen hU
haar met tegenzin volgde.
Ja, antwoordde hU- Mr. White wilde
toe morgenochtend vroeg spreken over de
•hieuwe contracten en ik moet voor de com
missie verzehynen inzake dat bewateringsplan
in Loughborough.
Dat zUn m U n zaken, zei ze. Als u dus
uw trein miste, zou dat voor myn verantwoor
ding zUn.
Ik kan vijf minuten blUven. antwoordde.
HU, dien trein kan ik niet missen. Ik heb
•en paar particuliere afspraken En, juf
frouw. ging hU voort, terwUl hU heftig streed
met zUn toorn, ik verzoek u niet te willen
vergeten, dat al ben ik in uw dienst, dit m U n
hui» is, en dien man wil ik er niet in hebben
HU wees naar Maurice, die op den drempel
«as blUven staan. fi-neatU* stood tuseeben
beiden in. 1
Een van de aderen bU «Un voorhoofd zwol
op. HU was hartatochtelUk van woede.
U vindt het dus verstandig, riep hU drei
gend. om mU tot vUand te maken?
ZU lachte hoonend een lach zoo zacht als
fluweel, maar die hem gek maakte.
MUn beste jonge num. zei ze op onverschil
ligen toon. ik geloof, dat ik u in die hoe
danigheid liever zou hebben. Ik zou dan waar-
schUnlUk minder van u te zien krUgen.
Hli deed vlug een pas naar voren. HU duwde
zyn gezicht byna in het hare. ZU ging achter
uit met een gebaar van walging.
U. riep hU. terwUl hU met zUn gebalde
vuist op de tafel sloeg. U moet nog zeggen,
dat het u kan schelen, vrat er van aoo’n dwaze
meld terecht komt, die dol op een jongen lal
Is het misschien, omdat u zelf verliefd bent op
dien schijnheilige daar?
HU sloeg nog eens op de tafel HU waa totaal
bulten zichzelf van toorn. HU scheen selfs moei,
te te hebben, om de woorden uit te spreken.
Ernestine trok haar wenkbrauwen op.
Ga door, zei ze koel. Ik ben nieuwsgierig,
om de rest te hooren.
Maurice kwam opeens tusschenbelde. HU (jng
tusschen hen in staan.
Het is nu al ver genoeg gegaan, zei hU
streng. Bell, je verliest je bezinning. Je zegt
dingen, waar je later spUt van zult hebben, bi
ik kan niet toestaan, dat je op aoo’n manier tot
een dame spreekt, waar ik bU ben.
Laat hem uitspreken, zei Ernestine kalm.
Het waa een ongeloofeiyk klein mannetje en
hU had een onzegbaar sombere uitdrukking in
z’n oogen. Toen ik hem voor 't eerst zag hing
hU over de leuning van de pier en staarde zoo
melancholisch In de diepe zee. dat ik het niet
waag u te beschrijven, hoé melancholisch! Als
bU Intuïtie voelde ik, dat hU graag z’n hart
zou willen uitstorten, en daarom legde ik m’n
armen naast de zijne over de leuwlng en keek
hem aanmoedigend aan. HU beloonde me voor
mUn attentie met een dankbaren blik en zei
met een diepe zucht:
„Ik heb al verscheidene dagen hier doorge
bracht: maar deze stelt alle andere in de scha
duw. Nooit van m’n leven zien ze me hier
terug”
Hebt u zich zoo verveeld?” vroeg Ik deelne
mend.”
TerwUl hU met een gezicht als een oorworm
in zee bleef staren, hernam hU:
,4a, maar niet op de manier als u denkt.
Want dat zou me hier niet overkomen. Wlen
trouwens wèl? Ze hebben me echter een poets
gebakken. Ik ben beet genomen."
Het is heel moeilijk iets te zeggen tegen een
klelnr-somber mannetje, dat zich beklaagt om
dat hy is beetgenomen. Daarom bepaalde ik
mU er toe. ongeloovig m’n wenkbrauwen op te
trekken, alsof ik zeggen wilde: „Nou daar zie
je me niet naar uit. dat je je zou laten beet
renen," ofschoon ik eerlijk bekennen moet,
dat hU er juist wèl naar uitzag. Hu scheen er
als 't ware voor geschapen. Maar zoo iets kun
je natuurljik niet zeggen
.Als je ëen dag vrijaf neemt, uit je drukke
werkzaamheden breekt, wil je je toch amusee-
ren, niet waar?” vervolgde hU op somberen
toon. „Welnu, dat was ik ook van plan. Ik trok
in een uitstekende stemming hier heen, en
nu ja. het is me onmogelük om plezier te heb
ben. Ik heb geen cent meer in m’n zak en ook
m’n sigaretten ben ik kwUt. Nog vóór ik een
kwartier hier was."
Ik begon- te begrijpen, wat hem was overko
men; hU was bestolen. Ze hadden hem gerold,
pc kreeg mijn koker en presenteerde hem een
sigaret. Met een effen, nog even zwaar betrok
ken gezicht stak hij er een op en begon weer
in de diepe ze«- te staren
„En dat zoo ‘ets u nu juist direct moest
overkomen.” opperde ik deelnemend.
HU knikte en vroeg: „Ziet u daar dat rond
trekkend muziekkosRe spelen? Welnu, ik kwam
van de tram, bleef even staan luisteren en be
merkte. toen ik weer doorliep, dat ik alles kwUt
was! MUn horloge, m’n portefeuille en m’n
sigarettenkoker Het moet een handige kerel
zun geweest, want ik heb er op het oogenblik
zelfs niets van bemerkt en hij Is met z’n vin
gers in drie zakken van me geweest."
„Heeft u.... niets meer over nu?” vroeg ik
medelijdend.
„Niets behalve mUn retourtje en vier
losse centen! En wat kun Je daar hier mee be
ginnen? Ik zal ten minste blij zUn als de tram
gaat!”
HU boog zich nog dieper over de zee.Toen
begon hü opeens bitter te lachen.
„M’n portefeuille, mUn horloge en mUn siga
rettenkokereen echt zilveren met een goud
monogram!” riep hU. „Wat een vacantiedag,
niet? Alleen mUn horloge en m’n koker waren
De parfumfabrlkant. krantenkonlng politl
sus. mijnheer Coty. is door de ParUsche recht
bank in staat van beschuldiging gesteld Het
gaat hier om een bedrieglUke flnancleele
transactie op de beurs, waardoor de Fransche
«paarders een verlies hebben geleden van 300
mi'.lioen francs.
Niet iedereen die uit Corsiqa komt, Ss een
Napoleon, ook niet wanneer hij met den groo-
ten Corsicaan nog dit gemeen heeft dat hU
eveneens in Ajaccio is geboren. MUnheer Coty
wiens elgenlUke naam FranpoU Josepho 8po-
turno luidt, wilde graag het voetspoor drukken
van zUn beroemden landgenoot. Daarom heeft
hu ook het gerucht in omloop gebracht, dat hU
afstamt van de familie Bonaparte, hetgeen
echter tot op den dag van beden door niemand
wordt geloofd.
Over de voorvaderen van den grooten Ooty
Is niets bekend in de geschiedenis. En de
praatjesmaker heeft er wellicht degelyke rede,
nen voor gehad om den naam Spoturno te
verwisselen met Coty.
Over de jeugd van dezen eigen as rdigen mn
tast men geheel in het duister. Voor het eerst
komt zijn naam ter sprake In de dagbladen,
toen hU journalistiek werk verrichtte.
Met goed succes publiceerde hU artikelen
over economische vraagstukken en in 1904 be
gon hü zelf als parfum.fabrikant een red te
spelen in de economische wereld Het duurde
heel lang, voor de Coty-producten de markt
hadden veroverd. De wereldoorlog maakte dezen
man rijk hoe dat gebeurd is weet niemand.
In ieder geval moest hü na den oorlog acht
millioen franc oorlogswinst betalen.
Toen münheer Coty in het zakenleven reeds
een belangrijke plaats innam, besloot hü ook
het politiek terrein te veroveren.
De meest veilige weg daartoe was een
eigen pen en daarom kocht hü eerst de
garo” en later de „Gaulois". ZUn eigen land-
genooten in Corsica won hü voor zich door
groote giften, die gedeeltelijk publiek gegeven
werden. anderzUds door geheime ooderaard-
eche kanalen toevloeiden.
Hü werd in den Senaat gekozen: zijn zetel
had juist 8 millioen franc gekost: hü had het
er graag voor over gehad. Nu begon hü ook
steeds actiever aan de politiek deel te nemen:
heel zün politiek kenmerkte zich ooor een
groote haat tegen Duitschland. Om ook in
breedere kringen de volksgunst en invloed te
winnen, stichtte hü in 1926 een nieuw dagblad:
j’Aml du Peuple” (De Volksvriend). Om in
korten tijd zijn blad heel populair te maken,
liet hü zün krant voor een paar centen ver-
koopenhü bereikte daardoor het resultaat,
dat J’Aml du Peuple" in den kortst mogelüken
tüd de grootste oplage had van alle Europee-
sche dagbladen.
Maar hoe hooger het aantal abonné’s werd
des te grooter werd ook het tekort. De eer
zuchtige Coty liet de tnillioenen rollen om in
de Fransche politiek een rol te kunnen spelen.
De ontzagiyke winsten die hü met zün par.
fums maakte, verdwenen in den gulzigen grij
per van zün krantenbedrüf.
De flnancleele positie van den parfumeur der
wereldpolitiek werd bedenkelük verzwakt door
ontelbare processen, waarvan de kwade reuk
thans nog In Duitschland en Hongarije hangt.
Op het oogenblik zün ongeveer 100 dagbla
den in het Ooty-concern ondergebrachtde
voornaamste zün: „Vlngtième Siècle”. „Aujour
dliul". ..LAction Francaise”, .Journal des
Debate". .Jji Presseen .La Patrie”, die in
ParUs verschünen; bovendien is Coty de eige
naar'of de grootste aandeelhouder in tal van
provinciale en plaatselüke bladen.
Welke idee wordt nu voortdurend in deze
dagbladen naar voren gebracht?
Het rechto-radlcaie blad ..Liberte” heeft
Ooty reeds meermalen het verwüt ge
maakt dat hü zün politiek liet beïnvloeden
door zün internationale economische belangen
en door zün haat tegen Duitschland.
Om slechte een voorbeeld te noemen: uit de
Fransche besprekingen is gebleken dat het
woord .Hoche” als een beleedlging wordt be
schouwd. Geen enkele Fransche krant heeft
sindsdien dat woord nog in haar kolommen
toegelaten, alleen in de Coty-pers komt bet
nog herhaaldelük voor om den erfvijand te
brandmerken. Geen enkel nummer verzchünt
of het bevat een hatelüke opmerking tegen
Duitschland.
Er wordt een stelselmatige haat gekweekt te
gen Duitschland. De Figaro durft zelfs in een
„wysgeerig" artikel te beweren, met verwü-
Mng naar de Dultsche góden, naar Luther en
BRUSSEL 509. 580 Concert door het Radlo-
orkest oJ. v. Karei Walpot; 6.50 Oramofoon
muziek; 880 concert - door het Omroep-8ym-
phonie-orkest; 980 vervolg concert; 10.30 Gra
mofoonmuziek.
spier van haar gelaat te vertrekken. ZU zag
wat bleeker. misschien, en de lichte blos, die
de wandeling op haar wangen getooverd had.
was verdwenen. Doch haar blik was even koel
en onverschillig als tevoren. Zü gaf geen biyk
van eenige vrees at van eenig verlangen, om
hem gunstig te stemmen.
Ik geloof, zeide zü, dat ik bet wel zonder
dat kan begrüpen. WAt u tnlj ook ve zeggen
moogt hebben, ik zou graag hebben,
Maurice het ook hoorde.
Maurice keek van den een naar den ander
weinig op zün temak.
Zal Ik in de gang wachten? vroeg hü
U zou mU dadeluk kunnen roepen.
Zeker niet, antwoordde zü- Deze per
soon. ging ze voort. terwUl ze met een ver-
achteUjk gebaar op Charles wees. is. geloof ik,
van plan, om een knoeierige poging te doen tot
afpersing. Ik zou er bUzonder de voorkeur
aan geven, dat u er bü was.
Charles Bell haalde diep adem Haar woor
den troffen hem als zweepslagen.
Van afpersen weet ik niet, zeide hu. zich
nog altüd Inhoudend. Ik heb niets van u
noodig Ik vraag alleen om met rust gelaten
te worden. Houd op met dien onzin over Letty
Foulton. en laat me mün trein halen. Dat is
ales, wat ik wil.
Emesine haalde haar schouders op.
U bent een büzonder vervelend iemand, ver
klaarde zü- Hebt u ooit gemerkt, dat ik van plan
veranderd? Ieder woord, dat Ik u gezegd heb.
meen ik beslist. Niets meer, en niets minder.
heeft begaan, is de afwüzlng van het verwüt.
dat hü een beletsel vormde voor de
verzoeningsgezinde politiek tusschen Frank-
rük en Duitschland. Niets was minder waar
dan dat! hü en zün medewerkers wilden niets
liever dan een duurzame vredelievende poli
tiek. Maar in hetzelfde nummer staat weer
aoo’n massa leugenmaterlaal over de verhou
dingen tusschen Duitschland en Frankrük, dat
het een onbegonnen werk is om ze te gaan
weerleggen.
1 Is echter een gelukkig verschünsel dat de
meerderheid van het Fransche volk niet inge
nomen is met de politiek van Coty. Hü heeft
in zün eigen land zulke felle tegenstanders,
dat hü herhaaldelük dreigbrieven ontvangt:
hU durft zelfs niet eens op een van z’n bui-
tenverblüven te wonen, maar hü vertoeft
steeds in hotel Astoria te Parijs, waar hü door
een leger van politieke detectives bewaakt
wordt.
In een van zün kasteelen werden de con
ferenties voor de herstelbetalingen gehouden,
hetgeen een geweldig protest uitlokte van den
eigenaar, zoodat de deskundigen zün terrein
moesten verlaten
Het schünt echter dat de ster van Coty be
gint te verbleeken: de economische crisis staat
hem niet langer toe om er dergelüke kostbare
liefhebberijen op na te houden.
Coty is in den laatsten tüd weer in opspraak
gekomen toen hü door de rechtbank werd ge
dwongen om 460 millioen neer te tellen als
onderhoudskosten voor zijn gescheiden vrouw.
Coty heeft toen dat vonnis aanvaard, maar
zün verplichting is hü nooit nagekomen. HU
weigerde te betalen nadat hü al zün bezittin
gen op andermans naam had laten overschrij
ver!.
Door dit alles is hü in Frankrük uit de gunst
geraakt. Nu is de krach over hem en zün za
ken gekomen. De balansen van zün zaken zün
vervalscht, zün aandeelen nagemaakt en kunst
matig tot een hoogen koers opgedreven.
De justitie heeft thans ingegrepen en
parfumkoning staat thans in een
geur!
SIS z .9 ,L„ «m, inmvoln de verzek^nzevoorwsarden tegen Z 9/}/)/) bü levenslange geheele ongeec hikt held tot werken door Z bU e*»/ ongeval met Z Ml verlies van een hand Z 9C t>U verlies van een Z C(i ven breuk van Z Jfl by verlies yen H
Alle oboiméf ^v^r^^^v^eS7\utk<Sringen t oUUU.- valies van t£l<£ annen/Lelde beenen of belde oogen T ZOU.-dooa^jken afloop J^OV.- een voet of een oog X^O.“ duim of wUsvlnger f OU.-been of ann Z W.- anderen vinger
WIJZEN WIJ NAAR DEN KATHOLIEKEN
RADIOGIDS