209e UITKEERING f 70.455 Zeven honderd vijftig gulden parfum-koning Coty in kwaden reuk Robinson MODE-SHOW RADIO-PROGRAM ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN f250. DE VROUW MET HET MASKER MIJN BADPLAATS» AVONTUUR MAANDAG 12 SEPTEMBER VERHAAL VAN DEN DAG Dinsdag 13 September VOOR DE RECHTBANK Een Napoleon-dr oom Schat in een kussen gezamenlijk bedrag van Zeventig duizend vier honderd DE DIRECTIE. 3 FEUILLETON (Wordt vervoigtf». vijf en vijftig gulden uitgekeerd aan onze verzekerde abonné’s. bedrieglijke financiële traneactiee, waardoor Franeehe gpaardem voor 300 millioen franc werden gedupeerd Medische wetenschap voor 1OOO jaar andsche jongen op Scho Aangifte moet, op straffe van verlies van alle rechten, geschieden uiterlijk driemaal vier en twintig uren na het ongeval Natuurlijk loopt ie<I«re Holl. AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN VIT ERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Uitkeering van aan de erven van wijlen Mevrouw de Wed. J. H. A. VINGER HOED SCHEEPENS, Schinkelkade 47 H, Amsterdam, wegens een ongeval met doodelijken afloop. Thans hebben wij voor een detectives Grön- behalve mijn PARUS EIFFEL 1446. 8.50 Kamermuziek. ROME 441. 9 05 Concert. 10.30 VOOR NADERE BIJZONDERHEDEN VER- over haar dat mr. Ik zal k bü- rone unnen HAMBURG 378. 1.35 Gramofoonmuziek: 3.30 gramofoonmuziek; 4.50 Concert; 10.40 dansmu ziek door het kleine Noragorkest o.L v. Maasz. WARSCHAU 114. 5 20 Populair concert: 6 40 Populaire en dansmuziek; 8 30 populair concert 10.20 dansmuziek. KöNIGWUSTERHAUSEN 1635. 4.50 Concert 8.20 concert; 11.00 concert. WEENEN 517. 8.00 Symphonle-orkest; Het Louis Seidel-orkest. LANGENBERG 478, 12.30 Concert door het orkest van den Westduitschen Omroep 0.1. KUhn, 5.20 Vesperconcert. PARUS R. 1785. 8.05 Gramofoonmuziek; 12.20 Idem; 3 20 concert; 1080 Gramofoonmuziek. BERLIJN 419. 6.50 Piano-recitalEen Schu bert-Berté. BEROMUN8TER 460. 8.20 „Unser Frans Schu bert." (Ingezonden mededeeling) MILAAN 331. 7.50 Gramofoonmuziek: 8 50 „II paese del campaneUT’, operette in drie bedrij ven. Er ie nu weer een nieuw seizoen. Dut ligt het voor de hand: De mode zet het zomersche Natuurlijk aan den kant! Men houdt dan ook weer mode-show Op kou geïnspireerd. En nouveauté-tjes zien we nu Charmant geëtaleerd! Het spreekt vanzelf de dames zijn De mode altijd trouw, Dus zijn de winkelstraten weer Het schoon domein der vrouw! Het hoedje zus, de mantel zoo. En ziet u die japon T O, als het regent, dat het giet, Schijnt toch voor haar de zon! En.,., niets te ennen, want het móet, Een vrouwenhartje breekt Wanneer de man met ruwe stem Van dwaze mode spreekt. En dus, mijnheer, hebt gij het land Aan zeuren en geween. Geef hddr, die u het ja-woord gaf. Op üw beurt thans geen nèèn! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) meenemen waard waren, liet hij het eenvoudig op het binnenplaatsje van het huls liggen. Onder de prullen bevond zich een vuil, gescheurd kussen. Een voorbijganger vond het kussen een geschikt voorwerp om mee te voetballen en be gon het heen en weer te schoppen. Een derge- HJke onzachte behandeling kon het oude kussen niet verdragen al heel spoedig scheurde het heelemaal open en de Inhoud puilde eruit. Maar behalve het zeegras kwamen er ook bankbil jetten tot een waarde van 100.000 frs. te voor schijn. niet alleen Letty. maar ook verkeerd daglicht komen I dwaas gedaan en u moet wil u niet den trein late moet wel begrijpen, daé; al Volgens de Fransche wet moet dit geld daar de kooper van het kussen overleden Is in de staatkas worden gestort. Het kussen Is afkomstig van de nalatenschap van een ouden man, die In de grootste armoede en verlaten heid gestorven Is. HU had geen bloedverwanten. Men verónderstelt nu dat hij een zonderling was. die In alle stilte In den loop van vele jaren dit geld byeengespaard en het toen uit angst voor dieven. In het sofakussen verborgen heeft. Misschien leed hij ook aan geheugen verlies en had hij het bestaan van dezen schat vergeten. Een derde verklaring was nog. dat hij zelf niet eens geweten heeft, hoe waardevol dit kussen was, daar misschien een ander dezen zonderlingen spaarpot gebruikt heeft. helss heeft ook een record op zijn naam staan. HU spreekt niet minder dan honderdveertig talen. Dr. Schulthelss maakt van zUn veel zijdige kennis op talengebied noch als tolk noch als vertaler gebruik; zijn eenig doel Is om uit de taal de psyche der volkeren te leeren kennen De geleerde spreekt en leest os. tien Ger- maansche talen, elf Romaansche, veertien Sla vische. twaalf OOstlndogermaansche. vier West- indogermaansche. vUftien Indische, veertien 8e- mletlsche. achttien Afrlkaansche. vier Ameri- kaansche en zes Zuidzee-talen. Verder spreekt hü nog het op zich zelf staande Baskisch en de Esperanto en VolapOk. /dat er geen taal ter ■heerscht. de kwaden Met de tram van half twee ben Ik ook naar huis gegaan. Want toen hü even weg was en ik In een der café's een kop koffie wilde gaan drinken, kwam Ik tot de ontdekking dat het kleine- sombere mannetje mijn horloge, m*n portcmonnale en m’n sigarettenkoker had.... meegenomen. HU had me alleen mijn retourtje en wat klein geld, dat in mijn vestzakje zat. laten houden. „’t Is net, of je thuis bent, als je een kat hebt,” zei Freddy Vrijdag, toen ae gezamenlijk langs bet strand terugliep'-1. „Nu zullen we je kinderjuffrouw de Artis-keuken eens laten zien.** „Ik wil graag alles zien,** zei Fry. „Maar ik ben hier per para chute gekomen, en ik verwachtte wei iets interessantere te zien, dan een keuken. Ik heb m mijn leven al keukens genoeg gezien.” „Ja, maar nog nooit aoo’n keu ken als de onze zei Freddy. Toen Ivy zag, boe handig de lepelaars balletjes boter rolden, gaf ze toe, dat dit wel een heel bijzon dere keuken waa. „Ze doen *t keurig,” zei zij. „Zelfs mijn oude moeder had ae niet mooier rond kunnen maken. Is er nog wat anders te zien!” „Ja zeker, de bakkerij,” zei de zeeman. „Ik zal je laten zien, hoe Will» Woensdag werkt. In een Arabisch geneeskundig boek, dat om streeks het jaar 1000 geschreven 'is. wordt reeds het gebruik van een gipsverband bU beenbreu ken beschreven. Iets waartoe onze geneeskunde eerst in de 19e eeuw is teruggekeerd. Verder wordt de geneeskracht van witte arsenicum ge noemd. terwUl alcohol wordt aanbevolen als geneesmiddel tegen de pest. Van de minerale zuren wordt echter niets gezegd, vermoedelijk omdat zU toen nog niet bekend waren. Zü Wor den het eerst vermeld in de dertiende eeuw; salpeterzuur kende men bijv, in geen geval, voor dat omstreeks 1200 de salpeter in Europa kwam. Daarmee maakte men toen ook het z<. konings water, waar goud In oplost; voor dien tijd was dit zoon sensationeele ontdekking, dat men meende, met deze oplossing alle ziekten te kun nen genezen. o s en begaf zich naar de deur. tal er nog eens over denken. Ik zal het U laten weten, onmld- dellljk als ik uit Londen terug ben. ZU schudde het hoofd. U kunt er zooveel tijd voor nemen, als u wilt, om over na te denken, antwoordde zU. maar dat moet hier in deze kamer gebeuren Mr Maurice en ik zullen wachten. HU wendde zich tot haar. Jufrouw, zelde hü, wilt u mij toerteen. om u twee minuten alleen te spreken? ZU schudde het hoofd. Dat is niet noodzakelUk. antwoordde Ml. Mr. Maurice hindert ons niets. Alles, wat u zeggen wilt, kunt u zeggen, waar hU bü is. Een glimlach, die half een grijns was, plooide zijn lippen. HU was als een kat in het nauw, en hU wist, dat hü vechten moest. HU moest gebruik maken van het wapen, dat hü gevreesd had met de vrees van een lafaard. De zaak, waarover ik u wil spreken, velde hU, haar recht in het gelaat ziende, staat niet in rechtstreekse»! verband met de aangelegen heid. die we zoo juist besproken hebben. Als <1 mU twee minuten wilt toestaan, dan geloof ik, dat ik het u duidelUk kan maken. ZU beantwoordde zijn uitdaging, zonder een Fichte, dat de Dultsche geest steeds gericht was op verwoesting en massamoord. De grootste brutaliteit die Ooty in zün pers DAVENTRY 1554. 1280 Orgelconcert; 1.20 concert; 3.20 gramofoonmulzek4.20 Moschet- to en zUn orkest; 7.40 dansmuziek; 880 pro menadeconcert; 11.20 Roy Fox en zUn Band. Ik ik moet dat weigeren! zeide hU- met moeite zich onthoudend van meer krachtige termen. ZU keek hem vast aan Denkt u daar nog maar eens over na, mr Bell, zei ze. Ik meen het. HU aarzelde een oogenblik. dan met een blik op de klok Heel goed, zeide hü Ik bU elkaar wet honderd vüfüg gulden waard!” Hy graaide met z’n vingers in z’n vestjeszak, waar tot voor korten tijd nog zün horloge moest gezeten hebben en zuchtte. .Hoe laat is het nu?" vroeg bü toen zielig. „Zeven minsten voor twaalf." vertelde ik hem. „En als ik u soms van dienst kan zijn door u iets te....” Ik bracht met een demon stratief gebaar mijn hand naar mUn achter zak je. Maar hij wilde er niet van hooren. .Geen cent," zei hU, met een afwerende be weging. .Ik vind het heel vriendelük van u, maar dat kan ik niet doen ,,En waarom niet?" vroeg ik. ..Per slot van rekening. „Ik ga met de volgende tram weer naar huis toe. Misschien vindt u het wat conservatief, maar ik heb een hekel aan leenen. vooral voor luxe-ultgaven- Bovendien had ik maar wat voorzichKyk eens.” viel hü zich zelf op eens in de rede, „die mijnheer daar vangt een visch! En een groote ook!" HU had gelijk Een heer had een visch ge vangen. Het mannetje naast me scheen het erg Interessant te vinden. HU schoof ten minste dièhter naar mtj toe en hing nog verder over de leuning om beter naar den heer te kunnen zien die den visch gevangen had. Toen het dier van den haak gehaald en in het mandje opge borgen was. richtte hü Bch op en zei, wederom met een zielige zucht: „Kom, het wordt zoo zachtjesaan tijd voor de tram.” HU nam z’n hoed af groette en verdween, bik sloeg hem gade totdat hü tusschen de menschen voor de pier verdwenen was. KALUNBORG 1153. 3.20 Omroeporkest o.l. v. Mahler; 9.10 Omroepetrijkorkest oL dahl; 11,10 moderne dansmuziek. drieën niet de geringste wüfel over, zei tine bedaard. Ik zeg u ronduit, dat d zonderheden van uw prlvé-leven onder p omstandigheden mU niet het minste schelen. Maar aan den anderen kant wil Ik niet hebben, dat u zich bemoeit met tie doch ters van mUn pachters. U hebt eerst het meisje het hoofd op hol gebracht. U bent vervolgens de naaste aanleiding geweest, dat gesproken werd. Met u w medeweten en warschUnlUk op uw aandringen is zü daarop naar Logden gegaan, om een of andere be trekking te zoeken, en u dAAr te treffen. U geeft geen blUk, dat u aan een ernst ge ver houding denkt, en laat den - toestand voort bestaan. zoals hU is bent nu oorzaak, dat - jk mr. Maurice in een tg staan. U hebt heel dat nu herstellen. Ik den missen, mrar u als u ooit op Rulery terug wilt komen, u Letty Foul ton mee moet brengen als uw rrmnf. HU staarde haar ofigeloovig aan. Als mUn vrouw! riep hü uit. Precies, antwoordde Ernestine, haar een huwelijksgeschenk geven van duizend pond, en ik zal er voor zorgen, dat uw eigen w-a bcsc. o—-o positie hier blyvend wordt. HU za< er uit als iemand, die butten zichzelf is van woede Zou dAt het einde zUn van zUn plannen en Verwachtingen? HU trouwen met de aardige, maar onopgevoede dochter van een landbouwer van een gewoon werkman? H!j worstelde met een vloed van leeUjke woorden. mM H twee kunstmatige talen Dr. Schulthelss beweert wereld Is, die hU niet be Mr. Bell, zeide zü. beheersch uzelf, alstu blieft. Er is geen reden, waarom de een met den ander zou twisten. Mr. Maurice en ik zUn hier, om u te spreken over een zaak, waarin hU betrokken is. Ik vroeg hem. om met mU mee hier naar toe te gaan. We zUn n.l gekomen, om u over Letty te spreken. Wat is er met haar? vroeg hU. met een poging tot bluffen. Wy bemerken, dat er een Indruk gevestigd is, in het dorp, dal mr. Maurice aansprakelUk is voor haar verdwUnlng. Bell greep de kans aan, «onder ook maar een oogenblik te aarzelen. Hoe weet u, dat het niet de waarheid is? vroeg hU. HU zou niet de eerste van die schijnheilige wereldhervormers «Un. die. achter af huichelaars bleken te zijn. Maurice vertrok geen spier van zUn gelaat Ernestine haalde slechts haar schouders op. Mr. Bell, zei ze. we zullen geen tijd verknoeien. Mr. Maurice en ik zijn ons allelei volkomen bewust, dat tl aansprakelUk bent voor Letty’z verdwijnen. Dat.... dat is niet waar! verklaarde hU. met moeite een leelüker woord inslikkend. Ik ben niet uit het dorp geweest, sinds den dag, dat ze weggegaan ia. Maar u gaat.... nu weg, merkte hne«- tine op. HU kreeg een kleur. Ik ga voor zaken, antwoordde hU. Ik zie niet in, waarom men maar voetstoots zou aannemen, dat ik haar treffen zou. Niettemin bestaat daar tusschen ons HUIZEN, 298 ML: 8.00 K RO. morgenconcert 10.00 gramofoonmuziek; 1180 godsdienstig half uurtje door Pastoor L- H. Perquln; 12.00 politie berichten; 12.15 K-R-O -trio oJ.v. Plet Lustan- bouwer; 1.45 Gramofoonmuziek: 2.00 vrouwen uurtje; 3.00 gramofoonmuziek; 2.20 rustpoos voor het verzorgen van den zender; 4.00 gra mofoonmuziek; 550 K.R.O. kunstensemble; 6.00 uur P. Hellker: „De esperantocursus”8.15 KJI.O. Kunstensemble o.l.v. Piet Lustenhou- wer; 7.10 .Kunst" door Dom. Albertus van Roy OB.B.; 780 Politieberichten: 7.45 verbonds- kwartlertje; 8.00 concert; 9.15 Vaz Dtas 11.00 gramofoonmuziek. HILVERSUM, 1875 5L 800 AVRO gramo foonmuziek; 9.00 AVRO-kamerorkest oJ.v. Louis Schmidt; 10.00 morgenwUdlng; 10.15 gra mofoonmuziek; 10.30 ochtendconcert door het ensemble Rentmeester; intermezzo „Marle Hol- trop draagt voor ..Het persoonlUk magnetisme van Jeff Peter; 12.30 gramofoonmuziek1.30 zo- {istenconcert; 2.15 modepraatje door .mevr, Ida de Leeuw van Rees; 2.45 uur rustpoos voor de N8T. voor toet verzorgen van den zender; 3 00 gramofoonmuziek-concert door l’Orchestre de rAssociation des Concerts Lamoureux. ParUs. ol.v. Albert Wolff-soliste, Jeanne Marie Darrt piano; 4.00 causerie door Max Tak „De musical comedy en haar peraoonlUkheden”5.00 Radio kinderkoorzang oJ.v. Jacob Hamel; 5.30 Kovac Lajos en zUn orkest. Intermezzo zang door Petty Blenfalt axv. Pierre Palla; 780 Dr. M. Th. Hlllen: „De Grieksche Mythologie” (II) 8-00 OmroeporkestIntermezzo: L. W. NUland internationale chansons”; 10.00 Nieuws en Sportberichten van het Persbureau Vas Dias. 10.10 omroeporkest; 11.00 Ray Noble and hls nvew Malfalr Orchestra. In ParUs werd dezer dagen een verkooplng gehouden, waarbU echter slechts armoedige meubels verkocht werden. Een man kocht den heelen rommel voor 300 frs. Daar veel dingen hem echter niet eens bet U gaat naar de stad? vroeg zU, toen hU haar met tegenzin volgde. Ja, antwoordde hU- Mr. White wilde toe morgenochtend vroeg spreken over de •hieuwe contracten en ik moet voor de com missie verzehynen inzake dat bewateringsplan in Loughborough. Dat zUn m U n zaken, zei ze. Als u dus uw trein miste, zou dat voor myn verantwoor ding zUn. Ik kan vijf minuten blUven. antwoordde. HU, dien trein kan ik niet missen. Ik heb •en paar particuliere afspraken En, juf frouw. ging hU voort, terwUl hU heftig streed met zUn toorn, ik verzoek u niet te willen vergeten, dat al ben ik in uw dienst, dit m U n hui» is, en dien man wil ik er niet in hebben HU wees naar Maurice, die op den drempel «as blUven staan. fi-neatU* stood tuseeben beiden in. 1 Een van de aderen bU «Un voorhoofd zwol op. HU was hartatochtelUk van woede. U vindt het dus verstandig, riep hU drei gend. om mU tot vUand te maken? ZU lachte hoonend een lach zoo zacht als fluweel, maar die hem gek maakte. MUn beste jonge num. zei ze op onverschil ligen toon. ik geloof, dat ik u in die hoe danigheid liever zou hebben. Ik zou dan waar- schUnlUk minder van u te zien krUgen. Hli deed vlug een pas naar voren. HU duwde zyn gezicht byna in het hare. ZU ging achter uit met een gebaar van walging. U. riep hU. terwUl hU met zUn gebalde vuist op de tafel sloeg. U moet nog zeggen, dat het u kan schelen, vrat er van aoo’n dwaze meld terecht komt, die dol op een jongen lal Is het misschien, omdat u zelf verliefd bent op dien schijnheilige daar? HU sloeg nog eens op de tafel HU waa totaal bulten zichzelf van toorn. HU scheen selfs moei, te te hebben, om de woorden uit te spreken. Ernestine trok haar wenkbrauwen op. Ga door, zei ze koel. Ik ben nieuwsgierig, om de rest te hooren. Maurice kwam opeens tusschenbelde. HU (jng tusschen hen in staan. Het is nu al ver genoeg gegaan, zei hU streng. Bell, je verliest je bezinning. Je zegt dingen, waar je later spUt van zult hebben, bi ik kan niet toestaan, dat je op aoo’n manier tot een dame spreekt, waar ik bU ben. Laat hem uitspreken, zei Ernestine kalm. Het waa een ongeloofeiyk klein mannetje en hU had een onzegbaar sombere uitdrukking in z’n oogen. Toen ik hem voor 't eerst zag hing hU over de leuning van de pier en staarde zoo melancholisch In de diepe zee. dat ik het niet waag u te beschrijven, hoé melancholisch! Als bU Intuïtie voelde ik, dat hU graag z’n hart zou willen uitstorten, en daarom legde ik m’n armen naast de zijne over de leuwlng en keek hem aanmoedigend aan. HU beloonde me voor mUn attentie met een dankbaren blik en zei met een diepe zucht: „Ik heb al verscheidene dagen hier doorge bracht: maar deze stelt alle andere in de scha duw. Nooit van m’n leven zien ze me hier terug” Hebt u zich zoo verveeld?” vroeg Ik deelne mend.” TerwUl hU met een gezicht als een oorworm in zee bleef staren, hernam hU: ,4a, maar niet op de manier als u denkt. Want dat zou me hier niet overkomen. Wlen trouwens wèl? Ze hebben me echter een poets gebakken. Ik ben beet genomen." Het is heel moeilijk iets te zeggen tegen een klelnr-somber mannetje, dat zich beklaagt om dat hy is beetgenomen. Daarom bepaalde ik mU er toe. ongeloovig m’n wenkbrauwen op te trekken, alsof ik zeggen wilde: „Nou daar zie je me niet naar uit. dat je je zou laten beet renen," ofschoon ik eerlijk bekennen moet, dat hU er juist wèl naar uitzag. Hu scheen er als 't ware voor geschapen. Maar zoo iets kun je natuurljik niet zeggen .Als je ëen dag vrijaf neemt, uit je drukke werkzaamheden breekt, wil je je toch amusee- ren, niet waar?” vervolgde hU op somberen toon. „Welnu, dat was ik ook van plan. Ik trok in een uitstekende stemming hier heen, en nu ja. het is me onmogelük om plezier te heb ben. Ik heb geen cent meer in m’n zak en ook m’n sigaretten ben ik kwUt. Nog vóór ik een kwartier hier was." Ik begon- te begrijpen, wat hem was overko men; hU was bestolen. Ze hadden hem gerold, pc kreeg mijn koker en presenteerde hem een sigaret. Met een effen, nog even zwaar betrok ken gezicht stak hij er een op en begon weer in de diepe ze«- te staren „En dat zoo ‘ets u nu juist direct moest overkomen.” opperde ik deelnemend. HU knikte en vroeg: „Ziet u daar dat rond trekkend muziekkosRe spelen? Welnu, ik kwam van de tram, bleef even staan luisteren en be merkte. toen ik weer doorliep, dat ik alles kwUt was! MUn horloge, m’n portefeuille en m’n sigarettenkoker Het moet een handige kerel zun geweest, want ik heb er op het oogenblik zelfs niets van bemerkt en hij Is met z’n vin gers in drie zakken van me geweest." „Heeft u.... niets meer over nu?” vroeg ik medelijdend. „Niets behalve mUn retourtje en vier losse centen! En wat kun Je daar hier mee be ginnen? Ik zal ten minste blij zUn als de tram gaat!” HU boog zich nog dieper over de zee.Toen begon hü opeens bitter te lachen. „M’n portefeuille, mUn horloge en mUn siga rettenkokereen echt zilveren met een goud monogram!” riep hU. „Wat een vacantiedag, niet? Alleen mUn horloge en m’n koker waren De parfumfabrlkant. krantenkonlng politl sus. mijnheer Coty. is door de ParUsche recht bank in staat van beschuldiging gesteld Het gaat hier om een bedrieglUke flnancleele transactie op de beurs, waardoor de Fransche «paarders een verlies hebben geleden van 300 mi'.lioen francs. Niet iedereen die uit Corsiqa komt, Ss een Napoleon, ook niet wanneer hij met den groo- ten Corsicaan nog dit gemeen heeft dat hU eveneens in Ajaccio is geboren. MUnheer Coty wiens elgenlUke naam FranpoU Josepho 8po- turno luidt, wilde graag het voetspoor drukken van zUn beroemden landgenoot. Daarom heeft hu ook het gerucht in omloop gebracht, dat hU afstamt van de familie Bonaparte, hetgeen echter tot op den dag van beden door niemand wordt geloofd. Over de voorvaderen van den grooten Ooty Is niets bekend in de geschiedenis. En de praatjesmaker heeft er wellicht degelyke rede, nen voor gehad om den naam Spoturno te verwisselen met Coty. Over de jeugd van dezen eigen as rdigen mn tast men geheel in het duister. Voor het eerst komt zijn naam ter sprake In de dagbladen, toen hU journalistiek werk verrichtte. Met goed succes publiceerde hU artikelen over economische vraagstukken en in 1904 be gon hü zelf als parfum.fabrikant een red te spelen in de economische wereld Het duurde heel lang, voor de Coty-producten de markt hadden veroverd. De wereldoorlog maakte dezen man rijk hoe dat gebeurd is weet niemand. In ieder geval moest hü na den oorlog acht millioen franc oorlogswinst betalen. Toen münheer Coty in het zakenleven reeds een belangrijke plaats innam, besloot hü ook het politiek terrein te veroveren. De meest veilige weg daartoe was een eigen pen en daarom kocht hü eerst de garo” en later de „Gaulois". ZUn eigen land- genooten in Corsica won hü voor zich door groote giften, die gedeeltelijk publiek gegeven werden. anderzUds door geheime ooderaard- eche kanalen toevloeiden. Hü werd in den Senaat gekozen: zijn zetel had juist 8 millioen franc gekost: hü had het er graag voor over gehad. Nu begon hü ook steeds actiever aan de politiek deel te nemen: heel zün politiek kenmerkte zich ooor een groote haat tegen Duitschland. Om ook in breedere kringen de volksgunst en invloed te winnen, stichtte hü in 1926 een nieuw dagblad: j’Aml du Peuple” (De Volksvriend). Om in korten tijd zijn blad heel populair te maken, liet hü zün krant voor een paar centen ver- koopenhü bereikte daardoor het resultaat, dat J’Aml du Peuple" in den kortst mogelüken tüd de grootste oplage had van alle Europee- sche dagbladen. Maar hoe hooger het aantal abonné’s werd des te grooter werd ook het tekort. De eer zuchtige Coty liet de tnillioenen rollen om in de Fransche politiek een rol te kunnen spelen. De ontzagiyke winsten die hü met zün par. fums maakte, verdwenen in den gulzigen grij per van zün krantenbedrüf. De flnancleele positie van den parfumeur der wereldpolitiek werd bedenkelük verzwakt door ontelbare processen, waarvan de kwade reuk thans nog In Duitschland en Hongarije hangt. Op het oogenblik zün ongeveer 100 dagbla den in het Ooty-concern ondergebrachtde voornaamste zün: „Vlngtième Siècle”. „Aujour dliul". ..LAction Francaise”, .Journal des Debate". .Jji Presseen .La Patrie”, die in ParUs verschünen; bovendien is Coty de eige naar'of de grootste aandeelhouder in tal van provinciale en plaatselüke bladen. Welke idee wordt nu voortdurend in deze dagbladen naar voren gebracht? Het rechto-radlcaie blad ..Liberte” heeft Ooty reeds meermalen het verwüt ge maakt dat hü zün politiek liet beïnvloeden door zün internationale economische belangen en door zün haat tegen Duitschland. Om slechte een voorbeeld te noemen: uit de Fransche besprekingen is gebleken dat het woord .Hoche” als een beleedlging wordt be schouwd. Geen enkele Fransche krant heeft sindsdien dat woord nog in haar kolommen toegelaten, alleen in de Coty-pers komt bet nog herhaaldelük voor om den erfvijand te brandmerken. Geen enkel nummer verzchünt of het bevat een hatelüke opmerking tegen Duitschland. Er wordt een stelselmatige haat gekweekt te gen Duitschland. De Figaro durft zelfs in een „wysgeerig" artikel te beweren, met verwü- Mng naar de Dultsche góden, naar Luther en BRUSSEL 509. 580 Concert door het Radlo- orkest oJ. v. Karei Walpot; 6.50 Oramofoon muziek; 880 concert - door het Omroep-8ym- phonie-orkest; 980 vervolg concert; 10.30 Gra mofoonmuziek. spier van haar gelaat te vertrekken. ZU zag wat bleeker. misschien, en de lichte blos, die de wandeling op haar wangen getooverd had. was verdwenen. Doch haar blik was even koel en onverschillig als tevoren. Zü gaf geen biyk van eenige vrees at van eenig verlangen, om hem gunstig te stemmen. Ik geloof, zeide zü, dat ik bet wel zonder dat kan begrüpen. WAt u tnlj ook ve zeggen moogt hebben, ik zou graag hebben, Maurice het ook hoorde. Maurice keek van den een naar den ander weinig op zün temak. Zal Ik in de gang wachten? vroeg hü U zou mU dadeluk kunnen roepen. Zeker niet, antwoordde zü- Deze per soon. ging ze voort. terwUl ze met een ver- achteUjk gebaar op Charles wees. is. geloof ik, van plan, om een knoeierige poging te doen tot afpersing. Ik zou er bUzonder de voorkeur aan geven, dat u er bü was. Charles Bell haalde diep adem Haar woor den troffen hem als zweepslagen. Van afpersen weet ik niet, zeide hu. zich nog altüd Inhoudend. Ik heb niets van u noodig Ik vraag alleen om met rust gelaten te worden. Houd op met dien onzin over Letty Foulton. en laat me mün trein halen. Dat is ales, wat ik wil. Emesine haalde haar schouders op. U bent een büzonder vervelend iemand, ver klaarde zü- Hebt u ooit gemerkt, dat ik van plan veranderd? Ieder woord, dat Ik u gezegd heb. meen ik beslist. Niets meer, en niets minder. heeft begaan, is de afwüzlng van het verwüt. dat hü een beletsel vormde voor de verzoeningsgezinde politiek tusschen Frank- rük en Duitschland. Niets was minder waar dan dat! hü en zün medewerkers wilden niets liever dan een duurzame vredelievende poli tiek. Maar in hetzelfde nummer staat weer aoo’n massa leugenmaterlaal over de verhou dingen tusschen Duitschland en Frankrük, dat het een onbegonnen werk is om ze te gaan weerleggen. 1 Is echter een gelukkig verschünsel dat de meerderheid van het Fransche volk niet inge nomen is met de politiek van Coty. Hü heeft in zün eigen land zulke felle tegenstanders, dat hü herhaaldelük dreigbrieven ontvangt: hU durft zelfs niet eens op een van z’n bui- tenverblüven te wonen, maar hü vertoeft steeds in hotel Astoria te Parijs, waar hü door een leger van politieke detectives bewaakt wordt. In een van zün kasteelen werden de con ferenties voor de herstelbetalingen gehouden, hetgeen een geweldig protest uitlokte van den eigenaar, zoodat de deskundigen zün terrein moesten verlaten Het schünt echter dat de ster van Coty be gint te verbleeken: de economische crisis staat hem niet langer toe om er dergelüke kostbare liefhebberijen op na te houden. Coty is in den laatsten tüd weer in opspraak gekomen toen hü door de rechtbank werd ge dwongen om 460 millioen neer te tellen als onderhoudskosten voor zijn gescheiden vrouw. Coty heeft toen dat vonnis aanvaard, maar zün verplichting is hü nooit nagekomen. HU weigerde te betalen nadat hü al zün bezittin gen op andermans naam had laten overschrij ver!. Door dit alles is hü in Frankrük uit de gunst geraakt. Nu is de krach over hem en zün za ken gekomen. De balansen van zün zaken zün vervalscht, zün aandeelen nagemaakt en kunst matig tot een hoogen koers opgedreven. De justitie heeft thans ingegrepen en parfumkoning staat thans in een geur! SIS z .9 ,L„ «m, inmvoln de verzek^nzevoorwsarden tegen Z 9/}/)/) bü levenslange geheele ongeec hikt held tot werken door Z bU e*»/ ongeval met Z Ml verlies van een hand Z 9C t>U verlies van een Z C(i ven breuk van Z Jfl by verlies yen H Alle oboiméf ^v^r^^^v^eS7\utk<Sringen t oUUU.- valies van t£l<£ annen/Lelde beenen of belde oogen T ZOU.-dooa^jken afloop J^OV.- een voet of een oog X^O.“ duim of wUsvlnger f OU.-been of ann Z W.- anderen vinger WIJZEN WIJ NAAR DEN KATHOLIEKEN RADIOGIDS

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 9