5ïrf u&fiaal aan den dag u De ex-kroonprins op Wieringen f d: 1 ÏN TOONEEL ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN r 78 De ROBINSONheerenmolière kost: zwart f 4.50 - bruin f 4.90 leaux! Alle abonné ELEN De vlammende anjelier De geest I van Dinard I VRIJDAG 2 DECEMBER SMIDSLEERLING Japan, het land der millicAinairs De slavernij in Rusland NOOIT ZONDER HOOFDPIJN van o- EN (Jongensmaten naar verhouding goedkooper) FEUILLETON tl- gimmmnnnniiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiii K.R Y dres Veel vraag naar hoef ijzers Bij John Gay’s twee- honderdsten sterfdag ,,/A wil hier het ijzer leer en tmeden als het heet is’* De auteur van de bekende „Beggars Opera” oldoot Naar het Duitsch van Paul Oskar Hoecker uiiinnnininiiimiuuiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiintiiiiiiifH I Nu er volkomen vrij AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL LLI 53 iiiiiiiniiiinmiiii iiiNiiiifHiiiiiiim I was! aan; X lachen by die herinnering. En Muller en wa- was Dokter Lemére stond in de huiskamer i prijs keuze Morgenavond vervolg) het (Ingezonden Mededeeling) rt- een geschenk, twee 17 (Wordt vervolgd» mannen deuren ,t bereikt, zei ze. j van plan? Hoe wilt .Jets" Als veerd; een was; akklngen. 'IKELEN IAMMEN Poudres was. 1 een er trouwens ook héél wat verbeteringen en met en gemaakt, de stuk Verhaer zich naar huis begaf, i mees- „En als het eene plantje te lui is met kinde ren krijgen." viel grootvader in. „dan weg er mee en dat) alles op het andere zetten." De Engelschman vond de heele onderneming voorloopig nog erg gewaagd. Ze traden de bijna voltooide kas binnen. Ze vertelde hun, hoe ze zich het verder verzorgen van de anjers voorstelde, hoe ze ze eerst wee: in de kas zou onderbengen en telkens verplan ten en dan weer naar buiten brengen. „Ik krijg van de eene soort dit jaar vijfhon derd stuks. Stel je nu eens voor, dat het me ge lukt van ieder plantje wéér een paar honderd stuks te kragen. Dan komt het volgend jaar Mei de groote tentoonstelling. o. Ik moet er maar niet aan denken, ik begin er nu al zenuw- achtig van te worden „Op de tentoonstelling kunt u toch hoogstens 'n half dozijn laten zien." meende Mr. Oabb. „Maar als de nieuwe bloem succes heeft, dan schrijven toch alle vakbladen er over. Alle bloemenhandelaars willen hem hebben en ik zou toch minstens een honderdduizend ver kocht willen hebben, vóór mijn concurrenten kunnen beginnen hem als snijbloem te kwee- ken." Eindelijk had hij het begrepen. De oude Balthazar hief waarschuwend den vinger op en drukte Mr. Oabb op het hart met geen mensch over de nieuwe bloemen te spre ken. Dat moest voorloopig een diep geheim blijven. „Hoe zult u de bloemen noemen?" informeer de Mr. Oabb. E 2 2 f Eiiiiiitiiiiiiiiiimiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiir by verlies van *n anderen vinger YOKOHAMA (K W P Vit de jongste sta tistiek van den minister van Financiën van Japan is gebleken, dat er in Japan meer dan 3000 personen zijn wier vermogen 'n bedrag van 1.500.000 gulden te boven gaat. Er zijn 75 personen die meer dan 5.000 000 bezitten. Bann Iwasaka Hlsaya, de voormalige directeur van een kartel-groep. heeft alleen reeds ongeveer 800 mlllloen gulden verdiend. Op de tweede plaats komt Nezu Kaihlro met 250 mlllloen, dan de juwelier Mattori Kfntaro. die 200 mll- lioen bezit, en de bankier baron Zenemon, wiens vermogen op 160 mlllloen gulden geschat wordt. flink op los waren weg en vensters Er komen zoowaar twee flinke jongedochters. Bets en Trjjn, Trieneke, zou de kroonprins de smederij binnen. In de jaren, daar nog. hoefijzers door een Hohen- gesmeed werden, waren 1 nog maar Nu is het de meest geschikte tijd, dit alles eens zelf te ondervinden op t oogenblik kunt U Kruschen Salts probeeren op onze kosten. Want door heel Holland zijn onder de apothe kers en drogisten duizenden flacons Kruschen verdeeld, die verpakt zijn met een gratis proefflacon. U kunt dezen gratis proefflacon ge bruiken zonder den gewonen flacon Krusche» te openen En als U na deze proef niet volkomen tevreden bent, kunt U den grooten flacon terug brengen bf) den winkelier waar U hem kocht en hij zal U uw f 1.60 (uw geheele uitgave) zonder omwegen terugbetalen. Maar vergeet niet, dat de gratis proefflacon alleen verpakt Is by de groote maat van 1.60 en dan nog slechts voor een beperkten tijd. Gaat dus naar Uw apotheker of drogist, voor dat hij deze groote proefpakken uitverkocht heeft. (Adv.) 170.000 onderteekenaars van was de Zwitseische vertegenwoordigers van leven onrecht jhebl dan kun JU er’van nard nog eens aardsch omhulsel." Dat „Iets" kwam intusschen ai nader en nader Als In al z’n leden verlamd, bleef Verhaer zitten, tot Een spookachtige, uitgemergelde, gele hand als van een doode, strekte zich uit over z’n schouder en greep naar den stapel biljetten, die voor Verhaer lagen. Deze keek op en zag in de half In hun kassen teruggezonken oogen van Dtnard. Een rauwe gil en Verhaer viel op den grond waar hij roerloos bleef liggen. veel ernstiger dan je denkt." ant- dokter. den ander recht in de „Hij is Juist gestorven. Je zult „Ik weet zelf nog niet, wat dat worden zal. Daarvoor moeten we Onzen Lieven Heer maar Het is immers nlemands ver- maar een geschenk, als men Dus de lui genoten zóó. Dat ze niet aan maaksel dachten In een tip top studio! Toen begon de film te spréken. Deze vinding is zeer knap. Maar. het was naar de verwording Toch de niereerste stap. Nu.zijn wij zoo ver gekomen, Dat de „ster" hier henen waait Als de rolprent zijner kunsten In een film-theater draait. En de derde episode. Is wanneer de ..ster" ook spéélt. Iets, dat met de tweede phase Inderdaad niet veel meer scheelt! Zoo voltooit zich dan de kringloop Met het allerlaatste deel En wij komen dan van filmspel Weer tot het volmdakt tooneel! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) zeggen toen zollern ;leine Wleringer meisjes. „Weetu nog, vader," zegt de groote Trtfn. den een een Het tooneel kreeg zware klappen Toen het witte doek ontstond. Want de film stak, zoo te zeggen. Vaste voeten in den grond! Het tooneel.... nu ja, zoo zei men, Is slechts bezienswaardigheid, Maar de film! die brengt de menschen Meer een brok realiteit! Dus men holde naar de filmen En die voeren daarbij wel. En wanneer de rolprent draaide Dacht men ook niet meer aan spel. Want de film bracht véél meer span ning glimlachend het hoofd. „In Engeland zeggen ze. dat de Dultsche meisjes dik. poëtisch en on praktisch zyn Maar u bent geen bewtjs voor die stelling Als u een man was geweest, dan had u zoo Iets kunnen worden als Mr. Dutton In Tver.” „Kan Ik daf als meisje niet?" „Neen Dat denk Ik niet. U zult gaan trouwen en dan hebt u geen tijd meer om aan zaken te denken. En dan zult u toch poëtisch worden Maar Ik geloof toch, dat u wel talent hebt, om het ver te brengen." 's Middags ging hij haar nieuwe anjers be kijken en was ten hoogste verbaasd de rijke na komelingschap te zien van een der vele experi menten. waarmee hij In Iver juffrouw Lutz zoo vaak geplaagd had. Ook grootvader Troilo kwam erbij, toen zc aan de grens van zijn tereln kwamen. In lange rijen stonden de teere plantjes in den grond. De vorm van de knoppen begon juist heel even zichtbaar te worden. Catharina ver telde van haar tallooze vergeefsche pogingen Ze had de hoop al heelemaal opgegeven, om op dit gebied iets te bereiken. Alleen maar door het toeval had ze resultaat «Maar wat bent u er mee u er van proflteeren? U hebt toch nog geen groote exportzaak, zooals Dutton. Wie zal ze van u afnemen?" Catharina baalde diep adem. ,Jk heb er al vaak met meneer Troilo over gesproken. Die vindt, dat Ik al het andere voorloopig moet laten rusten en me heelemaal op het kweeken van mijn twee nieuwe soorten moet toeleggen." en ik likte eran De blozende jongedame proest t nu nog uit van X lachen bij die herinnering. En ze ver telt. hoe Prins Hendrik óók ns in de smederij Loetje en Loutje gingen uit vls- •chen met twee hengels en één Hjn en toen Robbie en Topsy merkten, dat de tweelingen er zoon grappige manier op nahielden, om te visschen, volgden zij Loetje en Loutje rustig naar den oever van de rivier om te zien of ze iets zouden vangen. „Ik heb nog nooit in mijn leven op een dergeiyke manier zien vis schen,” verklaarde Robbie. Plotseling riepen de tweelingen el kaar toe: „We hebben beet! n Reu zen vlsch!" riepen ze, terwijl belden aan de lijn begonnen te trekken. killere siona in de huiskamer van Dl nard. .En?" vroeg hij. „is allee goed gegaan? Heb en naderhand, toen de ruzie met dat mensch van Rispeter begon, heeft ze me altijd de men schen. die ik met veel moeite had opgeleid, voor den neus weggesnoept.” Ook vanavond bazuinde hij Catharina's lof. HU legde vooral den nadruk op haar werk zaamheid en haar eenvoud. waarbU hU niet kon laten een bestraffenden blik op het hagel witte smokinghemd van den Engelschman te werpen. Mr. Gabb had er geen flauw idee van, dat zUn avondtoilet aanstoot gaf. Maar hü rees aanmerkelUk In de achting van den ouden man. toen hU na tafel zUn onafscheldeiyk kort pUpje uit den zak haalde en er dampte. Toen de twee gegaan, gooide Eva alle open. Men kon den rook snUden! Teen de volontaire den volgenden morgen om 6 uur den nieuwen tuinknecRt in zUn v.e.K- pak de kweekerU zag opkomen, kon ze zich moellUk voorstellen, dat dit dezelfde persoon was als de heer in smoking van den vorigen avond. Mr. Gabb ging met den ouden Reuss mee naar een vlllatuln aan den Dletenmilhler- weg, die zU aan het aanleggen waren. Catha rina, die voor verschillende boodschappen naar de stad moest, had hem haar teekenlngen mee gegeven. 's Middags zouden de rozen, die uit Nauheim kwamen, geplant worden en nu moesten op de plaatsen, die zU op de teekening had aange geven. diepe gaten worden gegraven en met leem en goede zwarte aarde worden gevuld. Toen Catharina om 12 uur met haar bood- verwlerf de gunst van den prins van Wallis 'later Wales), doch aoodra deze den Engelschen troon had bestegen, liet hü Gay heelemaal aan zUn lot over. De konlng wenschte in het geheel niets meer te maken te hebben met zjjn vroe- geren vriend. De reden van deze houding Is on bekend. Deze teleurstelling Is den dichter zoozeer ter harte gegaan, dat zU tot het verhaasten van zUn dood zeer zeker heeft medegewerkt. Het Is een bewijs van groote menschelyke zwakheid en een gebrek aan voorname selfbeheerschlng ge- geweest, dat hü zich over dezen tegenslag zoo moellUk heeft weten heen te zetten. En dift. waar een man van zijn ontwikkeling toch zeker in zün groote dichterlijke talenten de beste en meest afdoende troostmiddelen zou hebben moe ten vinden. Doch het heeft niet zoo mogen zijn! Gay stierf der. éden December 1732 en werd drie dagen later met groote pracht begraven In de Westminster Abbey. Daar kan men thans nog zijn graf vinden, met een gedenkteeken er boven opgericht, waarop een door zün vriend Pope met warm gevoel geschreven afscheidsgedicht is aan gebracht. Dezer dagen zullen diegenen onzer lezers, die misschien pbnden bezoeken, ongetwij feld zijn graf kunnen vinden, bedekt met kran sen of grootere en kleinere ruikers, daar neer gelegd door de besturen van litteraire clubs, schooljeugd of dichterlijk aangelegde Engelsche ladies, die gewoon zUn alle verjaardag- of sterf- dag-vlerende grootheden, die begraven liggen In de Londensche eeuwenoude kerken, op dien dag van een bloemenhulde te voorzien. Het is een typisch door de eeuwen heen gehandhaafd Engelsch gebruik geen volk Is meer her- denkingslustlg op dit gebied dan het Engel sche dat er getuigenis van aflegt, dat er bij dit volk, moge het uiteriyk ook vaak nog zoo flegmatiek schynen. toch een diep gevoel voor traditie en daadwerkelUk met anderen mede leven heerscht! John Gay heeft verschillende kluchten en blUspelen geschreven, waarvan we hier alleen het vooral In de provincie nog graag ge speelde „What d'ye call it" zouden willen noemen. Het maakte in 1715 grooten opgang en is nog steeds zeer genoeglijke en gemoede- IUke lectuur.voor hen die niet het hyper-sen- satloneele zoeken. Doch de letterkundige roem van den dichter steeg nog meer bü het ver schijnen van zUn „Beggars Opera”, die in No vember 1727 voor het eerst werd opgevoerd en gedurende het winter-speelselzoen drie en zes tig maal werd vertoond! Gay s overige drama's zUn alleen nog maar te vinden In diverse bibliotheken. Het groote publiek is ze reeds lang vergeten. De meeste hebben slechts hier en daar een opvoering ge had. Doch zUn met een achttlende-eeuwsche sterk aan Jan Luyken herlnnerdïnde sier lijkheid geschreven fabels worden nog wel door de Engelsche jeugd gelezen, hoewel in hoofd zaak op de scholen. John Gay is echter bU zün nakomelingen nog niet In het vergeetboek geraakt, hetgeen ook voor ons de directe aanle'ding Is geworden, hem hier op zUn tweehonderdsten sterfdag voor onze lezers te herdenken. schappen klaar was en naar de villa kwam om te zien hoe ze er mee stonden, was het heeie werk al gedaan. Mr. Gabb schoof zijn pet een eindje naar achteren en keek Juffrouw Lutz vroolijk aan. „Dat is leuk werk. Dan merk je weer dat Je leeft. Wat is er vanmiddag te doen?" „Rozen planten. Maar dat doe ik zelf. Daar bent u niet geschikt voor. U hebt geen oogen- maat. Weet u nog wel, hoe u IndertUd van Mr. Burnett op uw kop kreeg?" „Of Ik het nog weet. Dan zal ik vanmiddag maar bü uw werk toekijken. Dan hoeft u me voor de rest van den dag geen loon te betalen." „Loon? Hoe moet Ik dat voor u berekenen?" „Gewoon uurloon.” Reuss krijgt veertig pfennig per uur. Dacht u, dat Ik u dat durf aanbieden?” „Is het u niet te veel, juffrouw Lutz?” Hij haalde zUn pUP uit den zak. „Niet? Goed. Dan betaalt u mij hetzelfde als aan den ouden Reuss. Iedere maand rekenen we af. Daar kan Ik mün heele onderdak van betelen. Het is hier allemaal zoo verschrikkelijk goedkoop. Ik ben erg blU. dat ik bU u ben. juffrouw Lutz.” „Dus u zult u met Dultschland verzoenen?” „Met Dultschland? Neen. Ik ben zelfs niet van plan het te leeren kennen." Ze lachte. „O. daar zal Ik wel voor zorgen." Naast elkaar wandelden ze naar Sonnenberg terug. Onderweg vroeg hij vol belangstelling: „Waarom hebt u mü gisteren niet direct de heksenkeuken laten zien? Die bestaat toch nog altijd? Hoe gaat het met uw anjer-specialitei ten?" Loutje brachten den vlsch naar Willle Woensdag om te bakken. Willle gaf ze er zooveel van. als hU dacht, dat ze wel konden op eten en de tweellngeh legden het op den oever, tusschen hen In. Topsy was de eerste, die bemerkte, dat Loetje en Loutje bezig waren den vlsch op te eten. Daarop zag Robbie het ook en hü riep tot Willle Woensdag: „Kom eens kUken, hoe de tweelingen vlsch eten.” „Willen jffllle er een stuk brood bij helften?” riep Willle. „Neen, maar we willen nog meer vlsch," zelden Loetje en Loutje. dood was! Maar toen, plotseling, flitsten de woorden van dokter Lemére door zijn brein. .Jean Verhaer, als de geesten van de dooden kunnen terugkeeren om zich op hen. die hun tydens hun leven onrecht hebben aangedaan, te wreken, dan kun j U er van verzekerd zijn, dat Je Dinard nog eens terug zult zien zonder z’n aardsch omhulsel." Schuw keek Verhaer cm zich heer». Het licht van de kaars wierp dansende, zwarte vlekken op den muur voor hem en de schaduw van hem zelf, zittend aan tafel, leek op den muur wel op een afbeelding van den duivel.. Maar er was niets anders dan schaduw en Verhaer was er de man niet naar, om dóAr bang voor te zijn. HU lachte en begon weer te tellen. Toen hij klaar was. vouwde hü de bil jetten zorgvuldig ineen en stond toen op Maaar neen. Jean Verhaer stond niet op Er was j iets. dat hem 1 dwong te blUven zitten. Dat iets was een schaduw op den muur voor hem. Het was *n groote schadauw. de scha duw van *n man. gehuld in kleeren. die 'n zeer zonderlingen onwesenlUken vorm hadden. Ver haer. die met open mond naar deze verschij ning bleef staren, voelde het bloed in z’n ade ren stollen. Weer gonsden de woorden van dokter Lemére In z’n ooren: „Jean Verhaer. als de geesten van de dooden kunnen terug keeren. om zich op hen. die hun tydens hun lebben aangedaan, te wreken, —1 verzekerd zUn, dat je Di- zult terug zien zonder zijn schen Salts te nemen. Voordat ik Kruschen gebruikte was ik bUna nooit zonder hoofdpyn. Maar sinds Ik het nu regelmatig neem heb ik nauwelijks meer hdofdpUn gehad, waar ik uiterst dankbaar voor ben. want hoofdpUnen kunnen Iemand zich werkelyk ziek 'doen voelen Eiken morgen voor mün ontbijt neem ik steeds die kleine dosis Kruschen Balts In een glas warm water, en ik voel-me nu uitstekend." Mevr. A. E. D. HoofdpUnen kunnen gewoonlük worden toe geschreven aan een slechten toestand van de maag en aan een gestadige ophooplng In het organisme van achtergebleven afval-stoffen die het bloed vergiftigen en den algeheelen ge zondheidstoestand benadeelen. Verdryf deze giften - voorkom dat ze zich ooit weer kun nen vormen en U zult nooit meer eenigen last hebben. En dat is de manier, waarop Kruschen Balts verlichting brengt voor hoofdpUnen vlug en blUvend. Kruschen Balts helpt de natuur om uw lichaam volkomen te zuiveren van alle achter gebleven. verstoppende afvalstoffen Begin mor gen direct met „de kleine dagelüksche dosis" Kruschen Balts. Dan zult U heel gauw hebben afgedaan met al uw hoofdpUnen. Kruschen Balts is uitsluitend verkrUgbaar by alle apothekers en drogisten 0.90 en 1.60 per flacon. Stralende gezondheid voor één cent per dag. Het is deze week juist twee eeuwen geleden, dat de bekende Engelsche blijspeldichter John Gay te Londen stierf. De dichter werd In het jaar 1688 te Barn staple In Devonshire geboren. Aangezien zUn ouders vrUwel onbemiddeld waren, werd hU als leerl.ng geplaatst In een winkel van zijden stof fen, om zoodoende het gezin te helpen onder houden Doch de Jongen toonde maar zeer wei nig pleizier In het hanteeren van den ellestok en voelde veel meer voor de beoefening der dichtkunsten voor de letterkunde. Na winkel sluiting was hy dan ook voortdurend met zyn geliefde studie bezig Het resultaat van al zyn werken was, dat in het jaar 1711 een vry om vangrijk gedicht van zyn hand het licht zag. ■gértteld „The Royal Sjjorts” en opgedragen aan mr. Pope, die in hetzelfde Jaar als Gay was ge boren. doch door de voor hem gunstiger om standigheden een zeer bekend dichter en too- neelschryver was. HU zou later mede een der beroemdste Engelsche dichters van alle tyden worden. Alexander Pope had schik In zUn col- lega en werd weldra zUn bozemvriend. HU hielp den yverigen Jongen zooveel het maar in zUn vermogen lag. In het jaar 1712 werd Gay door bem.ddellng vap Pope aangesteld tot secretaris i van de hertogin van Monmouth, wier dienst hü in 1714 weer verliet, om In dezelfde hoeda- n;gheid den Britschen ambassadeur Clarendon naar Hannover te vergezellen. Dit is zün intro ductie tot het hofleven geworden. Hü zocht en Eva Btuckradt was de dochter van een Ber- lünschen rechter. Haar jonge leermeesteres had haar al op de hoogte er mee gebracht, hoe de oude heer Baltazar behandeld wilde worden Van verfünde damesmanieren moest hü niets hebben. Zoo had Eva de laatste dagen de hoog achting van den ouden man verworven, toen hü haar bü het omkeeren van den mesthooji aantrof. „Goed zoo, m’n meisje. Dat is meer waard in het leven, dan zoon beetje de piano mishan delen en kastelük linnen vol te smeren met dure olieverf." Maar zün vreugde was Catharina. Hoe die den ouden Reuss aan het werk zette en de twee kwajongens van leerlingen er onder had. dat deed *n mensch goed! Jk had in mUn tüd zoo pen tuinbaas moeten hebberf als JU", zei hü op een keer. „Ik heb altyd veel tegenslag gehad, met mün personeel Uit naam van ëêh petitionnement Bondsraad door 38 bijna alle Zwitsersche kantons verzocht om op den laatstgehouden Volkenbondsvergadering een protest te laten hooren tegen de slavernü in Rusland en de bemiddeling van den Vol kenbond in te roepen voor eerbiediging van de gewetensvrüheid in dit land. Daar de Zwitsersche Volkenbondsdelegatie hieraan echter geen gehoor heeft gegeven, be sloet de Liga voor het Christendom, van wie het petitionnement uitging, de inzameling van handteckeningen voort te zetten, teneinde het volgend jaar een tweede poging te doen. on dit blad zlln Imrevolg» de verzekerlngsvoorwaarden tegen f tnOfli levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f VCfï bU een ongeval met f OCfl by verlies van een hand f f OC oy verlies van een f Cfl by een breuk van f J ft S ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlr.gen f OUUU.-verlies van belde armen/belde beenen of belde oogen I /*>(ƒ.-doodeiyken afloop een voet of een oog 1 duim of wyavlnger f DU.-been of arm 4U.- et dorpje in FrankrUk. waarin zich deze geschiedenis afspeelde, heet Rochard. Zooals het daar lag, te midden van de hoog-oprüzende. stelle bergen, leek het veel op een klit grauwe, sombere hutten. Even als het dorp en zyn omgeving, was ook de bevolking arm. zwüRzaam on somber. Aan vreemdelingen had men in Rochard het land. Kwamen ze er een enkelen keer dan werden ze uitgejouwd en werd het leven er hun zoo cndraagiyk gemaakt, dat ze hoe eer hoe liever maar weer vertrokken. Op zekeren avond kwam dokter Lemére uit een van de lage dorpshulsjes en liep. In na denken verzonken, den ongeplateiden weg af. toen hü op een hoek, plotseling tegen Iemand aanbotste. „Pardon monsieur le docteur!" Dokter Lemére bleef staan en keek den boer vóór hem strak en ernstig aan. ..Neem me niet kwalük. dokter." zei de man. terwyi dokter Lemére bleef zwijgen; ..neemt u me niet kwalük maar is het waar, dat Dinard er zoo ernstig aan toe is?” „HU is woordde de oogen ziende wel blu zijn, dat te hooren „Maar dokter, hoe kunt u dat zeggen? Wat moet u wel van mü denken?” „De laatste woorden die Dinard sprak. ren^B/ei Jou." antwoordde de dokter, zonder op dë vraag van den ander acht te slaan „Ei het waren geen aangename woorden. Jean Verhaer Als de geesten van de doooen kunnen terugkeeren om zich op hen. die hun tydens hun leven onrecht hebben aangedaan, te wre ken. dan kun JU er van verzekerd »Un. dat Je Dlréird nog eens zult terug zien zonder zijn aardsch omhulsel. HU heeft het vóór zün dood gezworen.” „Daar ben ik niet bang voor." zei de man, dien de dokter Verhaer had genoemd, lachend. „Ik ben blij voor jou. maar toch zou I k niet graag in Je plaats zyn." Terwyi hy deze woorden sprak, keek de dok ter naar beneden in het donkere dal. Toen hij weer begon te spreken, klonk het alsof hU het tegen zich zelf had. Vannacht,” zei hü zachtjes, „vannacht om twaalf uur zou hij komenIk hoop, dat z’n ziel rust moge vinden!" Na deze woorden draalde hU zich met een ruk om en liet den boer staan. „Dus Dinard Is dood." dacht deze. „Einde- lük Er was een tUd geweest, vóór den oorlog, dat »U vrienden waren. Toen was Dinard naar het front gegaan en Verhaer was thuis gebleven. Dinard was een zonderling, zooals de meeste bewoners van het dorp. Hu had geld In schat kistbiljetten belegd. Dat was het beste wat Je doen kon: Je was zeker van je geld, al kreeg je dan ook niet veel rente t Voordat Dinard weg ging, was hU bü Ver haer gekomen met een groot pak schatkist biljetten. netjes met een touw bUeen gebonden. „Verhaer. ouwe Jongen." had hit gezegd, „wil je die dingen voor mü bewaren tot Ik te rug kom? Ik sluit mün huls en niemand zal er In zyn. terwül ik weg ben; daarom zouden ze zeker worden gestolen, terwyi Ik weg ben. als ik ze daar liet. Ik vertrouw myn buurman voor geen cent." Verhaer voldeed aan het verzoek van zijn vriend en deze vertrok naar het front. Toen hy na vier jaar .terugkeerde, ging hy naar Verhaer om zyn geld in ontvangst te nemen. Hü bedankte hem voor z’n moeite en keerde met het pak onder zijn arm huiswaarts. Een paar minuten later was hü weer terug. Hü zag bleek en beefde van woede. „Bandiet!" schreeuwde hy tegen Verhaer. „Wat heb Je met mUn schatkistbiljetten ge daan? De papieren, aie Je in dat pak gestopt hebt, zün niets waard!” „Ik begryp je niet." antwoordde Verhaer heel kalm. „Ik heb dat pak van Jou niet eens open gemaakt. Ben Je gek geworden of heb \e die heele geschiedenis alleen maar bedacht om praats van my te kunnen maken? Wees voor zichtig: dat is het pak. dat je mU gegeven hebt, en het is nog precies zóó. als toen JU het me gaf! Dat heb Je toch zeker wel gezien, toen Je het terug kreeg?” Dinar ging naar de politie, doch deze kon niets voor hem doen, daar er geen enkel be- wüs was. En zoo kwam er In het hart van Dinard een gevoel van groote bitterheid en haat om de trouweloosheid van zlln vriend en het verlies van z’n fortuin. ^HU werd ziek. En nu had dokter Lemére gezegd, dat hy gestor ven, was. Tóen Jean :.„L, had een groote blydschap zich van hem ter gemaakt. Dinard was dood! Nu kon hü binnenkort de schatkistbiljetten verzilveren. Natuurlijk stuk voor stuk, want hy moest voorzichtig zün. Dinard kon niet meer terug komen om zyn geld van hem op te eischen. maar hy moest oppassen voor de mensenen.. Hü trad z’n woning binnen, ging naar z’n slaapkamer en nam plaats voor de tafel. Hü grünslachte toen hy dacht, dat hy nu niet eerts meer den voorzorgsmaatregel behoefte te nemen om z’n deur te sluiten. Uit een geheime bergplaats haalde hü het pak schatkistbiljet ten te voorschün en begon ze opnieuw te tel len bü het schynsel der kaars die op tafel stond. „Hy kan niet meer terugkomen om mü las tig te vallen." grUnsde hy. terwyi hy als een echte vrek de waardepapieren met z’n vingers streelde. Een oogenblik hield hü de biljett.-n bewe gingloos In z’n handen en keek voor zich uit. Wat een geluk was het toch dat die Dinard was gekomen, met dr. Vissering, toen nog de j de Nederlandsche Bank. Ze van hun inspectietocht naar de teruggekomen. Prins Hen- alle geweld ook eens zelf met ’n op da£ aambeeld van den kroonprins komen r.u „van dat gemeene grapje? Hoe ik tegen kroonprins. die ’n stuk gloeiend yzer in tang vasthield, zei: Hoogheid, geef me dubbeltje, dan Uk ik daaraan!" „Hy keek me eerst erg twyfelachtig geloofde wel. dat ik me geen zeer zou doen, maar wilde toch óók wel eens zien, hoe ik dat deed. Daarom gaf hy my n dubbeltjeNou. He voorname Nederlandsche bladen wer- ZX den op de pastorie van Oosterland ont- A- vangen. De adjudanten hielden er een knlpdienst op na. De rympjes van Clinge Doo- renbosch vooral die den kroonprins nog wel eens In ’t ooitje kon nemen interesseerden hem steeds. Een of twee van die stukjes had hü zelfs van bulten weten te leeren droeg ze dan. wanneer hü onder intieme vrienden was, óók wel eens ’n héél enkelen keer voor Er waren In den beginne nog wel een 30-tal Dultsche pleegkinderen op Wieringen. De ex- kroonprlns zorgde zelf óók voor een Jongen, die bü iemand in ’t dorp op zün kosten was uit besteed. Met Sinterklaas, maar vooral met Kerstmis, wanneer ook de kroonprins een kin- deren-middag placht te organiseeren,'’ zorgde de prins voor aardige geschenken, heele chocolademelk en peperkoek. Natuuriyk kwam er later telkens een mooie Kerstboom, vol mooie surprises. De familie De Haan, die het grootste Hotel-Restaurant van Wieringen houdt, op den Hypolitushoef. ontving natuuriyk gedurende de 5 Jaren van ’s prinsen verblüf dikwüls diens gasten te logeeren. Dat begon al met de komst zelf van den Dultschen vorst. Alle kamers wer den door zyn gevolg al dadeiyk in beslag ge nomen, alle tafeltjes in het restaurant voor hen „gereserveerd.” Er werd des avonds toen natuur- jyk .Btammtisch’’ gehouden Sommige blad- zyden van het oude Vreemdellngenooek van Hotel De Haan lüken wel uit een Gotha- almanak, zóóvele adellijke namen, vooral van bekende Dultschers. komen er op voor. Ook kapitein König, de beroemde gezaghebber van de Dultsche onderzeeboot, die tydens de latere helft van den oorlog heen-en-terug naar Amerika is geweest, staat erin opgeteekend. laten zorgen, dienste, aUeen succes heeft." „De oude grootpapa vertelde, dat u nieuwe soorten gelukt zün. Die moet u me laten zien. Welke kleuren?" „De eene wit de andere In een zeldzaam, gloeiend oranje. Maar met de witte Is nog met veel te beginnen, die geeft te weinig stekjes." „Hebt u ze al eens In andere potten gedaan?” „O, ik ben al een heele generatie verder. Toen ik hier kwam, ben ik direct begonnen de eerste stekjes in zuiver zand te zetten. In myn „hek- sérrtteaken" had ik niet genoeg plaats, daar kon ik ma» een klein gedeelte onderbrengen. Daar om is de vermeerdering zoo langzaam gegaai Maar nu is er al tweemaal verplant en de vorige week heb ik van de eene soort honderd en van de andere vyfhonderd Jonge planten bulten gezet.” ...Hopeniyk krügen we geen vorst meer.” „Eén nachtvorst zou me ontzettend veel schade berokkenen." „En van buiten brengt u de planten weer in de kas terug? Wanneer?" „Als de kas klaar is." „Gaat u de anjers direct in den handel bren gen?” BUna verschrikt keek ze hem aan. Jn den handel? Geheim houden zal ik ze! Geen stuk mag er de deur uit. Ik hoop op een groot plot- seling succes.'* JEen plotseling succes. Zoo, zool" Hü schudde kroonprins boksles geven. Omdat van Oosterland daarvoor natuuriyk klein was, werd het voormalig cathechisatlelokaal tot dat doel in gebruik ge nomen. Nu aanslagen kwamen er niet voor. Doch gespionneerd werd er rond de pastorie en niet zoo zuinig! Luyt. de snnd. en zoowat iedereen op Wieringen. die ooit met den kroon prins in aanraking kwam, werd vroeg of laat wel ns door zoogenaamde krantenmenschen op gezocht. Deze, zoowel Fransche als Dultsche. beloofden voor zelfs de geringste ..correspon dentie" uit Wieringen van f 10.— tot 25. per brief. Maar vooral wilde men dan ''eten, wie er zooal de pastorie van Oosterland be zocht. in 't bijzonder ook de namen van be zoekers uit het buitenland. Vaak kwam „minister" 'Kan, meestal bloots hoofds. uit Den Haag den kroonprins op de -'astorle bezoeken. Deze werd op die wüze zeer discreet door de Nederlandsche regeerlng in zyn Interneerlng gecontroleerd. Minister Kan •'Itüd een zeer geziene gast op Wieringen.. Hü heeft c. -------- op en rond de pastorie doen aanbrengen. Je ze terug?" „Ja." antwoordde de aangesprokene; „ik heb m n biljetten. U had eens moeten zien, hoe hü schrok, toen hü m’n handen en gezicht zag die u zoo toegctakeld had. Het was sen schit terend Idee van u. waarvan de uitvoering met even schitterend succes Is bekroond." yssssseéSéééMéaéeeésaessséMéézzaéézaMéMMMsééeeg „Toen de kroonprins op ons eiland kwam." vertelde Luyt. de bekende dorpssmid van Hypolitushoef. op Wieringen. „interesseerde hü me eigenlük maar bitter weinig. Toen op zrktsé ren middag mün doobter riep: „Vader, daar komt nou de kroonpKis!” kwam Ik louter uit nieuwsgierigheid óók pens in mün deur staan Hoe zag Jiü” er nti wel uit. dacht Ik? „Precies als leder ander," moest ik nu be kennen. Hier, op Hypolitushoef. kwam hü eerst maar zelden. Ons dorpje toch Is een flink einc. van Oosterland. waar hü woonde. En dan had hy nogal een voorliefde, naar ’t scheen, voor Den Oever. Vooral voor de haven, met oe Wleringer visscherspinken. die er met t gety in- en uit voeren. Toen hoorde ik. dat de kroon prins, om de groeiende verveling te verdrüven. zich by een smid op Den Oever nogal eens bezig hield met allerlei. Nu was ik toch eigen lük de erkende hoefsmid van Wieringen “n Hypolitushoef ook de grootste dorpskom Mis schien kwam X wel daarom, dat ik op zekeren dag verzocht werd op de pastorie te komen, om er kapotte olielampen te repareeren. „Wacht,” dacht ik; ,,’n nieuwe klant!” *n Paar dagen later kwam de adjudant des prinsen, majoor von Muller, in de smedery. HU vroeg me, of ik er iets tegen had, dat de kroon prins het smidsvak bü me zou komen leeren Natuuriyk niet! Wat kan 'n mensch dóór nu op tegen hebben? Die Ictoonprins zou me toch Immers wel geen concurrentie aandoen, niet?" Op zekeren morgen is toen de prins dan ook gekomen. Op zyn nieuwe motorfiets tuffend. In de smederü vroeg baas Luyt hem: „Hoog heid. wilt u nu heusch leeren smeden?” „Zeker, zeker, mynheer Luyt.” zei hü. „Ik wil hier het yzer leeren smeden, als ’t heet is...." En we schoten beiden, héél on-ceremo- nleel, in een onbedaarlüken lach. Maar zün fyne, weeke handen waren toch al héél onwen nig, om zoo den zwaren hamer op 't aanbeeld te hanteeren! U lacht daar misschien om’ „Al smedende wordt men smid," zegt het wyze spreekwoord niet zonder bedoeling, geloof me. Die lange oefening in het vak van hoefüzers maken heeeft de prins echter methodisch. Ja. koppig doorgezet. En op zekeren dag kreeg hüz’n eersten klant „X Was een Amerikaan,” vertelde baas Luyt. „zoo’n verwoede verzamelaar. Hü wilde een door den kroonprins eigenhandig gesmeed hoefyzer van me koopen. Ik bracht hem .•n fatsoeniyk «exemplaar. „Hoeveel?” vroeg nij. „Drie gulden,” antwoordde ik, even lakoniek. Hü betaalde direct en scheen nogal tevreden ik was dat óók. Want de bestellingen zouden nu wel talrijk volgen. „In elk hoefüzer stond natuuriyk zijn „W." Maar die zou ik er ook wel zelf in kunnen maken, beweerden booze tongen. Toen zün we' meteen naar notaris van der Speek Obreec-r: gegaan, om een notarieel certificaat te vragen bü elk door den prins gesmeed hoefyzer. Dat werd er dan A»n bevestigd en met het eigen zegel van den kroonprins nog weer verzegeld. En toen liep de handel binnenkort als ge smeerd! We kregen nu 5, 10 en zelfs wel eens 25 gulden per hoefyzer. Honderden en hon derden yzers werden er toen besteld, vooral voor.... export, zoodat de kroonprins het werk onmogeiyk meer afkon. Achteraf gezien is X eigenlük Jammer, dat ik toen niet een heelen reservevoorraad hoefüzers. met kroonprlnselüke attestatie vergezeld heb laten maken. X Zou 71 mooi zaakje geweest zün president van waren net Zuiderzee-werken drik had met hamer willen slaan. Zulke hooge heeren niet alle dagen 's Kroonprinsen adjudanten von von Muldner, steeds biykbaar voorbereid op 'n mogeiyken aanslag, bleven altüd erg gereser- majoor von Zobeltitz daarentegen was vroolüke kerel, hoewel hü meestal ziek want hü kon niet tegen ons klimaat Eens per week kwam een zekere münlieer La Crolx. uit Amsterdam, zoor, van een dokwerker, den kroonprins boksles geven. Omdat de pastorie veel te

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 9