leven zonder geheimen 1 4 I v&fiaal wui den daq I ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN Draag ROBINSONschoenen I Je kunt er fijn op tippelen! (Ingezonden Mededeellng). avontuur I De vlammende anjelier Trein - VRIJDAG 30 DECEMBER SCHIJN EN WEZEN Productie vóór alles! Ni Liefde en comedie EN Huwelijksmakelaar n Op zoek naar zijn zoon - .11 z Opgeblazenheid het kenmerk van een gala-premiere Naar het Dultsch van Paul Oskar Hoecker In de kinderschoenen der revolutie iw Suez-kanaal in Frankrijk? F EU 1L LET Oh 1 1 Productie de boodschap Een nieuwe regen mantel Gala-ooorst tiling De republikeinsche heethoofden van gisteren vinden vandaag bescherming by de Mo narchisten -- De studio ^AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL maar Maakt zij weer beslist groot slem! ge- iracht (United Press). I (Morgenavond vervolg). =5 jonge en (Wordt vervolgd) I <5 i was. uur en de Minister tppen. J. Oo ft, dm- HU welt” van d» in N*- lathoUe- omen in den zich ge data, tevens NDKRS keurige Ukmaar, iet Hul» te Rot terdam* tterdam. rklaring noodlg Noord- tomende üpskerk. esbei^. MADRID, December. De tijden veranderen en de menschen veranderen mee. Dit geldt ook voor de politici en vooral voor de Spaansche, die het hebben klaar gespeeld om in enkele maandeo vijandig te komen staan tegenover de positie, die ze aanvankelijk Innamen. Niemand zou ooit gelooid hébben. dat de republlkelnsche kranten nog eens Miguel de Unamuno, één der vaders van de Spaansche revolutie, zouden aanvallen, zooals het eenlgen tijd terug al eveneens vrij onwaar schijnlijk leek.* dat de monarchist en raadsman van Alfons XIII. Francisco Cambo. nog eens den republikein Marcelino Domingo tegen zijn eigen partügenooten In bescherming nemen zou. Unamuno, de beroemde professor der unlver- sitelt van Salamanca werd door Primo de Rlvera uit het land verbannen en keerde als de apostel der revolutie naar Spanje terug. Niemand had ooit de monarchie en den konlng scherper aan gevallen dan hij. Intusschen Is de republiek echter twintig maanden oud geworden en zij heeft het bij Unamuno een beetje verkorven. HU is In de eersete plaats liberaal en Individua list en pas daarnaast republikein. En nu moet hü er bU toezler. hoe het republlkelnsche leven slechts In massabewegingen tot uiting komt en hoe de socialistische tendenzen van den nieuwen staat tot een al maar groeiende bureaucratie leiden. Unamuno is ontgoocheld en sinds de Mlnis- Eenlgen tijd geleden ontving een planter in Nairobi uit Londen bericht, dat een van zün twee zoons, die daar studeeren, spoorloos ver dwenen was. ’n Brief aan z’n jongeren broer, met een bankbiljet van tien pond als afschelds- m BUk- ste RX. egen Bottar* om een spelen.” tot het tUd werd voor de thee in het kamp. ZU waren nog niet ver, of Robbie zag hoe Polly en de twee lepelaars op hun rug lagen, hun pooten vast gebonden. „O, iémand heeft Polly en Madge en Muriel dood gemaakt,’’ riep hü- „Nee hoor, ze zün heelemaal niet dood,” zeide Freddy, „zie maar, zü wachten ling van eft Oen tebeste I mede- :ven otj jeugdi- ng ren de leef* te Biel sen per* of daar Lkelings** ligt m en loop ;en voor 1 arbeid □or met practuk zich op besturen iterentia D'een die.... neen, het klanknaboot- sen gehad, Enfin, dan moet je dit schijf je eens proe ven." „Dank u, heusch. ik kan niet. Ik word ziek.” HU zag me met een waanzinnigen blik aan; terwUl hU z'n mes door de lucht zwaaide. (United Prees 1 a ideaal bezitten at zon in liefde kunnen aderden ■ium «al ng zün; een rots srzeben; brengen, en sljn gen van lederen cadeau benevens een tweede schrUven aan zün ouders waren de laatste teekenen van leven. In den laatste n brief deelde de jongeman, die blijkbaar zeer ondernemingsgezind was, mede dat hü genoeg had van de droge studie en de wUde wereld introk. Het bericht van de ver- dwUnlng van haar oudsten zoon trof de moeder zoo geweldig, dat zü ziek werd. Daar er geen uitzicht op beterschap bestond, zoolang de ver loren zoon niet terecht was, besloot de planter zelf het onderzoek te leiden. HU nam in Naizobi plaats in een vliegtuig en vloog zoo snel mo- gelUk naar Londen, waar hü echter, ondanks het feit, dat de politie alles in het werk stelde om den Jongen te ontdekken, geen spoor van zUn zoon vinden kon.... De reis van meer dan 16000 kilometer was dus vergeefsch gebleken. NatuurlUk denkt de vader er nu niet meer aan zün pogingen te steken, hU zal het onderzoek doorzetten. Van geluiden gaat niet zóó. Een gedicht it een gedichtje En volstrekt geen radio’ Maar de wereld is bezeten, Ik bedoel dan van de griep. En geen middel kan je baten Wat de wetenschap ook schiep.’ Ja. je kunt alleen/ maar zeggen. Dat de griep, en 't is affreus. Dwingt, dat iedereen zich zelven Stevig beetneemt.... bü zijn neus! MARTIN BERDEN alleen of er iemand komt afneemspelletje met ze te Merkwaardige geest van filmland en Cali- fornlé. Men erkent hier geen geestelUke waar de. Wat een auteur neerschrUft. wordt verminkt en gekneed tot het voldoet aan de eischen, die men nu eenmaal in Hollywood stelt en die ge baseerd zijn op een zoo groot mogelüke gelde- IUke winst. Dit wordt de film ..De Nacht van het Nood lot" waarvan de productie met koortsachtige haast wordt Ingezet en waarin Donka Morescu (waarmede ongetwijfeld Pola Negri wordt be doeld) haar eerste groote rol speelt. In enkele dagen en nachten bouwt men een trouwe copie op van stadswUken in Sint Petersburg de film speelt tUdens de revolutie in Rusland de oevers van de Newa. de ingang van het Kremlin, de besneeuwde straten. Het terrein van de film- maatschappU is voor een deel in beslag genomen door een stukje Rusland en honderden figu ranten in kleeren van vluchtelingen en kou- lUders loopen rond of zitten neer, een sigaret in de hand, want boven de sneeuwbedekte en Usgebanden Newa brandt een felle Califor- nische zon. te fel voor een somber Russisch tafereel. Daarom verduistert men het schoone daglicht en de feestelUke zon. door enorme zeilen te spannen tusschen de zon en de te spelen scène. Voor de sneeuw kan de zon geen kwaad, want de sneeuw wordt gevormd door een groote hoeveelheid witte snippers van leer en leer smelt niet in de zon. Hier werkt dus Donka en zü heeft op last van haar regisseur haar stem een halven toon hooger moeten schroeven, hetgeen haar niet veel moeite kost nu zü veilig en hard kan werken en in de enkele vrije oogenblikken aan Oliver kan denken. Tegelijk met de productie begint de reclame voor „De Nacht van het Noodlot", een dure, felle campagne, die reeds tevoren de wereld moet overtuigen van iets wat nog geen ster veling weten kan. nJ. van het feit, dat deze film alles zal overtreffen wat tot‘«dusver tot stand kwam, de beroemde films van Dent in begrepen. Dit laatste wordt alleen vermeld, als Dent's film de voornaamste wereldsteden heeft aangedaan en dus zelf verder voor zyn reclame kan zorgen. Maar nu begint het lUden ook het gelukskind Oliver Dent te achtervolgen. Donna heeft geen tijd en wordt volledig in beslag ge nomen door haar werk. Er ontstaat een zekere ontevredenheid tusschen belden, een verkoeling, een jaloezie die niet geheel ongegrond is en een nieuw drama gaat zich ontwikkelen, waar in geheel de onderneming wordt betrokken, dat iedereen tot in de finesses kent, omdat hier het leven geleld wordt zonder geheimen. Dit alles grUpt Dent zoo aan. dat hij zich aan de whisky en nog wel de slechte whisky overgeeft. Ge slingerd tusschen dezen roes en de werkelijkheid zal hü Hollywood voor een poos ontvluchten om heil te zoeken in het oude, goede Europa. Maar op het laatste oogenbllk weet Donka hem van het station weg te krUgen en hü bluft. ZUn vacantie zal zich tot het binnenland bepalen en zal de eerste periode worden in een snel ziekteproces, dat dit sportieve mannenlichaam totaal zal verwoesten. Tot aan het oogenbllk van den dood is een filmster een publiek geval, pep leven zonder geheimen ter-President Azana een verklaring in de Cortes ongeveer met deze woorden inleidde „Wat In de grondwet staat, gaat mü niet aan: ik zeg verkondigt hü In het openbaar dat de re- geerlng den burgers van Spanje hun vrijheid ontnomen heeft. HU heeft deze meenlng meer malen openlijk herhaald, tegenover binnen- en bultenlandsche journalisten, en het laatst In een scherpe rede, welke hü in het „Ateneo" hield. In republlkelnsche kringen heeft dit natuur- lUk niet alleen een groote beroering, doch ook een hevige woede verwekt. De keuze van een voorzitter voor het „Ateneo" een post, die Unamuno met een groote meerderheid van stemmen verzekerd leek; werd uitgesteld, en toen zij veertien dagen later plaats vond, was de naam Unamuno van de lUst der candidaten verdwenen. Wie thans nog iets goeds over Una- jnuno lezen wil, moet zoeken inmonarchis tische en clericale bladen. De republikeinen heb ben met hem gebroken. Niet veel beter verging het den Minister van Handel. Marcelino Domingo, die uit de partü van Macia. den Catalaanschen linkervleugel, ge treden is en door Macia in zün eigen kieskring geslagen werd Toen Macia kort daarop den Minister van Handel wilde dwingen om terug te komen op de dwalingen zUns weegs, vond deze een warmen verdediger in Minister Cambo. den- zelfden Cambo dien Domingo zoo hartstochtelUk bestreden had in de dagen dat hü als balling buiten Spanje zwierf. tUd zaten zü rwUgend bU elkaar, loofd tegen zün schouder geleund en i hand. Het was Victor of alles in een Bezoekers van de kleine spaansche provincie Almeria, waar de wUndruiven. die speciaal in Engelffnd zoo geliefd zUn, groeien, worden niet zelden door het gedonder van kanonnen op geschrikt. Maar die vrees is ongemotiveerd; in Spanje is geen nieuwe revolutie uitgebroken. Men schiet slechts, opdat de regen buiten de wUnbergen op de aarde zou vallen. Wanneer cr wolken aan den horizon verschUnen. dan wor den dadelUk twee of drie kanonnen geladen en afgevuurd, om den regen te verdrUven, daar vocht op 'bepaalde tijden schadelUk is voor den groei der vrpghten. Op andere tijden werden wederom groote vuren ter verdrijving van den nevel aangesto ken. Wanneer de nevelwolken uit een zekere richting komen, dan voeren zU vast en zeker een soort van meeldauw met zich. BU het eerste voorteeken van nevel geven daarom de nevelwachters. die op hoogten geposteerd zün. alarmsignalen, en onmiddellUk daarna verhef fen zich uit de houthoopen. die voor zulke doeleinden gereed gehouden worden, dikke rook wolken. Als je nu niet in je bed ligt En je zanikt niet met griep. Wel. dan zegt men heel verwonderd: Allemachtig, wat een type! Op den avond van de gala-premise van zün nieuwste film is hem een nieuw «Rüuk komen toewaaien. ZUn vroegere verloofde Donka Morescu is bü hem terug gekomen en loopt thans naast hem naar den ingang van het flhn-tbeater. ZU loopen. door duizenden nieuws gierigen bekeken, in het felle licht der schUn- verpers en hun namen gaan van mond tot nonet Microfoons staan opgesteld langs de breede loopers die van de glanzende automo bielen naar den ingang van het theater voeren, i De reclame-chef van de filmmaatschappij sleurt Dent en «Un dame naar de microfoon om hen enkele woorden te laten zeggen, die door de radioluisteraars gretig worden opgevangen. Het publiek dringt op en wil den ster van nabU den. Men trekt hem als 't ware den rok aart flarden en slechts met de grootste moeite ont bant hu aan doodelüke omhelzingen. Dan arri veert het tweetal in de helverlichte zaal en wederom zün duizenden oogen op hen gericht. Nu begint het groote comediespel. Oliver en Donka glimlachen plichtmatig. Iedere houding, leder gebaar, ieder woord, ieder lachje is be studeerd en bestemd voor het publiek, gewoon duur publ’ek. première-publiek, collega’s en menschen van concurreerende maatschappijen. Voor Donka Morescu. de vriendin van Oliver Dent, beteekent deze avond haar grooten op gang. Men fluistert haar naam en voorspelt haar een groote toekomst, nu zü openlük aan den arm van den aangebeden ..star verschünt onder de oogen van de illustere menigte. ElndelUk komt de hoofdfilm en een eerbie dige stilte valt over de zaal. Oliver is moe. zóó moe als een beroemdheid op dit oogenbllk be hoort te zUn. Het worde een groot succes en Olive? is de held van den avond. En door deze groote Intrigue heen loopen vele kleine roman netjes van een ster die verouderde, van een figurant je. dat voor de zooveelste maal tever geefs contact zoekt met de grootmachten, van een journalist die eopie jaagt, van een Duit- zchen jongen, die weemoedig van het vaderland droomt en het hier in Hollywood niet verder kon brengen dan „standing" van Dent, hetgeen beteekent dat hU. gelükend op de ..star” in kleine scènes, waarin men het gezicht van den held en zUn gang niet ziet, in diens plaats moet optreden. Zro is dit gala-feest, dat door een rUk banket Wordt besloten, een levend bewUs van de voos heid der levens, die zich hier in de wereld van den schUn voortbewegen met hun intrlguetjes en hun jacht naar succes, met hun strUd tegen den honger en tegen de verguizing. Oliver en Donka hebben dus elkaar gevonden •n hernemen het nogal frivole leven, dat zü Op een receptie vertelde de nieuwe Lord Mayor van Londen, onder algemeene vroolUk- heid dat hü van een vrouw opdracht gekregen had haar aan een man te helpen. „Nog maar twee dagen geleden,” vertelde Sir Percy Greenaway, „ontving ik een brief waarin een Jongedame mij verzocht haar een gentleman met ernstige plannen om een huwe- Uik aan te gaan, te bezorgen. Als eenige voor waarde stelde zU den elsch: dat hü een fat- soenlUk en knap man moest zUn. ZU zelf stelde zich voor als een vrouw met aantrekkelijk uiterlUk. Bovendien legde zU er den nadruk op, dat zU erg graag te voet ging en veel van kinderen hield.” een machtig gevoel van berouw aangegrepen, toen hU het fUne, sierlUke borduurwerk weer zag. Aan dit kussen had ze gewerkt In den tUd dat ze bU Geheimraad Erck In BerlUn Haar werkdagen duurden daar achttien Om hem met dit borduurwerk te verrassen, had ze de uren van haar nachtrust moeten opof feren. Hoe vaak zou ze wel niet doodmoe ge weest zUn en tochZoo veel liefde en trouw, zooveel lieve attentie leefden In haar. En ook zooveel goeden smaak had ze en lust in arbeid en een machtigen aandrang om te geven gelukkig te makenI.... En ze was steeds asschepoester van het lot geweest. En hU voelde zich als bevrUd van een druk kenden last, als hU er aan dacht, dat de sluwe speculatie van Rispeter om haar te ruïneeren. zoo hopelpos mislukt was. had ook het nummer van de „Garten- gezlen met de kleurige, suggestieve af beelding van „Vlam- lende Kitchen”. Dit zou paar jonge O, wat heb je Ze wilden hem nu ook haar flnancieele om standigheden uiteenzetten. Dat ontweek hU ge geneerd. HU had de sensatie van in een wild- romantisch avontuur verzeild geraakt te zUn HU kon zich niet voorstellen, dat dit alles wer- kelUkheid was en dat hU dezen ochtend met helderen geest over de heele rest van zUn le venslot beschikt had.... HU moest heengaan, hU moest eerst tot zich zelf komen. HU kwam zichzelf in zUn uniform belachelUk voor. Als een operette-held „Maar Je komt toch bU me eten? En van avond gaan we op reis. Ga je nu direct pakken? Wanneer kun je weer hier zUn? O, ik kan geen uur meer zonder je. liefste.” Ze bracht hem naar het tuinhek. Daar bU den Ingang leveranciers stonden, namen'-Ze koei en vormelUk afscheid.... In de oogen van mevrouw Rettberg twin kelde de plaagzücht. Toen Victor in zUn garderobe zUn uniform in de groote kleerenkast hing, ontdekte hU onder een stapeltje mutsen en petten het kussen, dat Catharina hem jaren geleden gegeven had. ZUn stiefmoeder had bU het verbreken van de ver loving gevonden, dat hU het elgenlUk behoorde terug te geven, evenals de schrUfmap. Maar hU had dat klein en burgerlUk gevondefi en zoo waren ze blUven liggen. Thans werd hU door een diepe aandoening en f (Nadruk verboden) ÜllllllllllinillllllltltlIUIIIHIIIIHIHIIIIIIllllllllllHllllltlIiniltlIHHIIIUIlT danst En zich neerzet waar hij wil! Zie en hoor maar de symptomen Kijk maar even In de trem, Als de griep daar aan den trek is, reeds vroeger hebben geleid. De volledige ver achting van Donka gaat uit naar haar concur rente Ria Mara, die eens Oliver van haar af kaapte en die nu verslagen is. al laat zU 1 niet merken Neen, neen, neenhU was op den verkeer den wegt Hardop zuchtte hU- De kokette jonge vrouw had hem vanmorgen zUn lust In een eerlUken arbeid willen bederven, toen ze be weerde. dat een man vwn stand en ontwikke ling, een man-van de wereld, niet In een on dergeschikte positie thuis hoorde! Maar hU verlangde niet den man van de we reld uit te hangen zeker niet op kosten van anderen. En nog minder wilde hU zich van het geld van zUn vrouw laten onderhouden. De gloeiende vlammen sloegen hem uit. Het was ten slotte niet eens het geld vap mevrouw Rettberg, die niet van zoo bUster-aanzienlUke afkomst was! Het was het geld van haar over leden man! Hoe vaak had ze dien overleden man niet nog in zUn graf bespot. terwUl ze zich over het huwelUk vroolUk maakte. Wat voor een levensopvatting had ze er in het algemeen steeds op na gehoudenWas haar reputatie elgenlUk niet heel ongunstig? Nu nog afgezien van het geldmoest hU zich aan zoo’n vrouw binden. Het beeld van Katchen dook plotseling voor hem op.... Het gesprek in den trein naar Frankfort schoot hem te binnen. Was het niet Mr. Har court geweest, die hem verteld had van het pUnlUke Incident in de concertzaal van het Kurhaus? De „Kurdlrect^r” had voor mevrouw Rett berg openlUk en met opzet het hoofd omge draald. Deze aanzlenlUke. tactvolle, wel-gemanierde man zou zoo Iets dergeUJks nooit gedaan heb- Want wjj hebben het presentje In den vorm van een bacil, Die maar rondjaagt en -maar rond- PARIJS/December. Een plan waarmee zich reeds de Romeinsche veroveraar van Gallié heeft bezig gehouden en dat veel later op be scheiden schaal kon worden doorgevoerd, staat opnieuw in het brandpunt der algemeene Fran- sche belangstelling. Het betreft de verwUdlng van het zoogenaamde „Twee-Zeèen-Kanaal”, dat den Atlantlschen Oceaan met de Mlddel- landsche Zee verbindt en dat, zoo het breed genoeg was. der scheepvaart den langen omweg van Gibraltar zeu kunnen besparen. De voor standers van t ontwerp wUzen op de strategische belangen welke *t, behalve de genoemde oecono- mische voordeelen. voor FrankrUk zou kunnen opleveren. terwUl zU berekenen, dat de werk zaamheden een voelbare daling ten gevolge zouden hebben van het cijfer der werkloozen. Het kanaalplan der oude Romienen werd in de zeventiende eeuw ter hand genomen door Riquet, die uit de beroemde FlorentUnsche architectenfarailie Aighettl stamde. HU zocht en vond den steun van Colbert, denf toenmallgen Minister van Financiën, en de plannen werden tusschen 1666 en 1681 verwezenlUkte Riquet's ka naal. dat Bordeaux met Marseille verbindt, is nog steeds in gebruik, doch kan hoogstens met aken bevaren worden. Zou men er in slagen het voldoende te verbreeden en het vooral een zoo grooten diepgang te geven, dat het voor moderne Oceaanstoomers bevaarbaar werd, dan behoeft de oeconomische beteekenls der onder neming wel geen betoog. ..Eet dit! Het is uitstekend vx>r de tering en het voedzaamste wat je ter we kunt." Ik huilde bUna. ..Ik kan niet meer; Ik heb geen honger”. .juist een reden om dit op te eten.” zei hu weer. ..Nog maar drie kwartier en we zUn in Arnhem. Maak dus voort. Ik ben bezig een boek te schrUven over het nut van het eten van knolrapen." lachte de gek. ,X>e knolraap is heerlijker dan druiven en perziken, en voed zamer dan melk en eieren... „Wat! Heb Je daar ..Ons Land?” Daar heb ik juist een artikel in geschreven over de berei ding van knolrapenmelk.” HU wees naar het tUdschrift en om hem nog niet meer op te winden, keek Ik er In. maar ziek naar lichaam en geest, zag Ik niets dan sterretjes voor m'n oogen dansen. Zouden wa dan nooit in Arnhem aankomen? t Jonge mensch scheen Intus schen wat tot kalmte gekomen. HU zat stil In zUn hoekje voor zich uit te sta ren. Ik durfde mU niet verroeren, om niet opnieuw z’n aan dacht te trekken. EindeUjk! ElndelUk. voelde ik de remmen werken, de trein ging langzamer. Ik keek steels- gewUze uit het raampje; de hei had plaats ge maakt voor huizen. Den hemel zU dank! De redding was nabU- Ik beefde, toen de man oprees. HU nam z’n. wandelstok uit het rek. keek uit het venster, liet met een slag het portierraam zakken en maakte aanstalten het portier te openen. De trein stoomde het perron binnen. Het jonge mensch maakte de coupé-deur open en stapte op de loopplank. Toen keerde hU zich naar mU toe. nam beleefd z’n hoed af en zei op volmaakt kalmen toon: „Mevrouw, ik dank u zeer voor uw welwil lendheid. Door het eten van dien knolraap heeft u mU in staat gesteld een weddenschap van vuftig pop te winnen. Nogmaals zeer verplicht en tot wederdienst gaarne bereid.” En voor de trein stilstond, was hil het perron opgevlogen, bij een troepje jongelui beland en met deze in de ménigte verdwenen. „Nu zal je toch wel begrUpen. Francine, dat ik knolrapen voor goed heb tegengegeten." e roman die Vicki Baum onder den I 1 titel .Jeven zonder geheimen" over het leven der filmsterren heeft geschreven M die wU uitsluitend voor volwassenen met jeveiKlnzlcht ongevaarlUk achten) schildert met buitengewone scherpte het schUnleven der film- pootheden. ZU maakt op vrUWel Iedere biad- sterk den Indruk de volle waarheid te wrtellen en niet te overdrUven. een eigen- jehap die men Juist hier vooral dient te nrij- mt omdat het gegeven gemakkelijk tot over- jjtjvtag aanleiding kan geven, waardoor de ge loofwaardigheid van het betoog sterk zou dalen. Hrt boek opent met een meesterlUke be- OdirUving van de z.g. gala-première van een Alm. Reeds maanden tevoren heeft het recla- me-bureau der fllmmaatschappU propaganda gemaakt en honderd uit verteld over de groote ger, die deze film draagt. Oliver Dent. Wie g eigenUjk Oliver Dent? Van geboorte een jngelsch edelman, later student in Oxford, yefbebberend in vele dingen, maar te zwak van unleg om één ding goed te doen. HU is sper- tbf en heeft een gezond en mooi lichaam. HU g wat men noemt een knappe man. Zoo werd hU voor de film ontdekt. Eerst was hu figu rant en toen men zUn gelaat en gestalte nad ongemerkt werd hU „ster". HU deed dus in éèn dag den sprong van den niets beduidenden naar den grooten „kunstenaar”. Een film waarin OUver Dent (zUn eigenlUke naam is Drake) optreedt heeft altüd succes. HU is de afgod nn alle vrouwen en alle mannen zUn ja- bench op hem. In de fllmstad zelf is hu ua- tuurHjk bU iedereen bekend. De jongste figu rante is gelukkig als zU toevallig met hem amen in de lift staat of als ze zUn sigaret atg vasthouden. De groote vrouwelljke .stars” nekten om hem op leven en dood en ontzien geen laster om hun tegenpartij te vernietigen De productieleider laat Dent besploneeren als htj vernomen heeft, dat Ollver te veel whisky drinkt, want van de gezondheid en de uiterllike charme van de .star” hangt voor een goed deel bet financieel succes van de onderneming af. Dent zelf weet wel ongeveer wat hij waard is en dat hU «Un carrière alleen te danken heeft aan zUn corpus, zUn blonde en goed te foto- grafeeren haren en zUn charmanten glimlach HU weet dat hU maar matig talent heeft en dat men ook geen talent van hem vraagt. Alles loopt hem mee en niets ter wereld bestaat er. vat hU niet heeft, of krUSen kan. Freddy Vrijdag was bezig een af- neemspelletje met Topsy te spelen, en Polly en de lepelaars keken toe. „Nou moet JU het van mU overne men," zeide de zeeman, „maar JU moet een nieuw figuur maken, kan Je dit?” „O ja, dat kan Ik wel,” zeide Top sy. „ik heb het afneemspelletje zoo vaak gespeeld, voqr wU op het Artls- eiland kwamen.” Toen zU het spelletje eenlgen tUd hadden gespeeld en nadat Topsy aan Robbie had laten zien, hoe het moest gingen zU langs het strand wandelen it GRIEP iiiiiiiiiiiiiiiiimiimubii| z i ben. als het niet moest diénen om te zorgen, dat werkelUke ladies niet in aanraking zouden komen met dames van ongunstige faam. HU moest het ftjne er van weten. Het beste was dat hU den „Kurdlrektor”, oud- hoofdofficler, die hU bU verschillende offlciers- bUeenkomsten al had ontmoet, zUn opwachting ging maken en ongezocht het gesprek op «Ut voorval bracht.... Een uur later, op het punt het Kurhaus bin nen te stappen, werd hU aangesproken door ritmeester von Freese, den leider van den ten- nlswedstrUd, een officier, waar hU eenlgszlns bevriend mee was. Deze vertelde hem. dat de „Kurdirector" een auto-tocht maakte en pas ’s avonds zou terug komen. Uit het gesprek, dat zich tusschen de beide mannen ontspon bleek echter, dat ook von Freese hem de gewenschte inlichtingen kon geven. En Victor vernam tot zUn ontzetting, dat de reputatie van mevrouw Rettberg veel slechter was en niet zonder reden dan hU ooit had vermoed. Het had von precise al de grootste moeite gekost haar aan de tennis matches te laten deelnemen, maar tudens den wedstrUd waren dingen uit haar leven bekend geworden, die de jonge weduwe maatschappe- lUk elgenlUk onmogelUk maakten. Daarom had von Freese haar ook geen invitatie voor bet groote diner kunnen bezorgen. bands, iets zwoels in de atmosfeer. ElndelUk nam ze zUn rechterhand en zei heesch-fluiste- rend: „Laten we het geluk dan samen zoeken. Victor." Een rilling voer door hem heen. Vrüheld, rUkdom. luxe, levensvreugde, schoon heid. lokten hem. HU werd onafhankelUk van het ouderlUk huis, waar nu vreemden de baas speelden; hU was niet aangewezen op een slechtbetaalde betrekking in een jonge onder neming met onzekere kans van slagen. Niets bond hem hier, niets. Catharina was toch voor goed voor hem verloren. En hU had de tempe ramentvolle, elegante, zich gemakkelUk bewe gende mevrouw Rettberg altUd graag mogen lUden Oppervlakkig en een beetje lichtzinnig was ze misschien ook wel. maar zou dat niet verdwUnen? Ze zei immers zelf, dat dit luch tige leventje haar niet meer bevredigde?.... Onder de warmte van haar llefkozenden blik en de streellng van haar zachte hand, voelde hü zUn weerstand verslappen.... ZUn hand streelde haar haren en hU drukte een kus op het voorhoófd. Langen haar bo hand in droom geschiedde. w ZU sloeg haar vochtige oogen naar hem op: Het is misschien het beste, dat wU zoo gauw mogelUk weggaan. In Dresden kunnen we trou- ft weet daar een heerlük pension. Tot den bruiloftsdag kunnen we elkaar eiken dag zien WU Je. Uefste? Zullen we vandaag al gaan? We reizen leder afzonderlUk. Maar In denzelfden Dan krUgen we een kUkje in de studio, waar de oppermachtige regisseur Eisenlohr regeert en zUn domme figuranten uitvloekt. Voor Dent en Donka heeft hu wel respect, want van hen “angt voor een groot deel het succes van zUn nlm af. Eisenlohr werpt zich met razernij op zUn film, want alle dagen en nachten kosten hem duizenden dollars en hU moet op tUd klaag tljn. Tien, twlntig-maal achter elkaar laat hU een scène overdoen, tot de „star" in een zenuw- gehuil uitbarst en weggedragen moet worden. Er. de groote machtige productieleider verschUnt In het ondraaglUke licht van de felle boog lampen om op zUn beurt ach en wee te klagen over de stagnatie in de productie, die alle zenuwen sloopt en die de menschenlevens en bagatelle behandelt. HU heeft zUn groote zorr gen, de productieleider. HU is verantwóordeUjk voor de financiën ei) heeft na veel zweegen en tobben een geschikt scenario gevonden, dat nu in den korst mogelUken tUd moet verfilmd wor den. O! die scenario’s in Hollywood! Door hoe veel handen gaan zU niet. Een auteur meent ë«n behoorlUk verhaal voor de fUm te hebben gemaakt. Het bevalt den machtige niet geheel en hU geeft het met enkele aanteekeningen door naar zUn scenario-departement. Daar krUgen successievelijk een tiental scenaristen het manuscript in handen en ieder wUzlgt het op zün manier. Tenslotte is de vorm definitief samengesteld, maar de oospronkelüke auteur kent zün eigen werk in de verste verte niet meer terug. De auteur wordt betaald en ziet later zün naam op het tlteldoek van de film, maar dat is dan ook het eenige wat hem met den titel aan zün werk herinnert. Het manus cript is versneden en uit elkaar gerukt. Er is bijgelapt en afgetrokken. Kortom zün naam behoort dit manuscript niet meer, dat allesbe halve zün Inzichten en gedachten vertolkt. vmrwaarden tegen Z 9/1/}/) bU levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door Z MJ een ongeval met Z OfT/J bü verlies van een hand Z 1 OU verlies van een Z bU een breuk van f jffi bü verlies van ’n Alle abonnees °P ^aSen* eender^v^aend^^ufteerlngen t 3UUU.- verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen tdU.’ doodelüken afloop AU een voet of een oog f Z^Os** duim of wUsvlnger Ol/s-been of arm f TV.” anderen vinger trein. En als we in Dresden getrouwd zün, gaan we'dan naar Triest, naar Alexandrië naar Ceylon! Altüd maar met zün tweetjes bü el kaar.... O, wat heb ja me gelukkig ge maakt Jk weet wel, dat het niet erg conventioneel d>t Ik het zoo eerlük zeg Maar als men zoo ~*een in de wereld staat als Ik. zoo hulpelook w» komt men wel In de verleiding om toe te ®^®n als men een kans op geluk ziet....’’ Ze #’*k Plotellng af en keek hem In de oogen: eens. Victor. Er zün veel menschen, die niet mogen, dat weet ik. JU hebt ook niet aardig over me gedacht. Dat weet Ik ook y*1 ëén inwendige stem zegt me: het is geer, «oevai. Victor, dat we elkaar vandaag In het J*fk hebben ontmoet, beiden op het punt, van **g te gaan en In het vreemde het geluk te •'•ken..." Mevrouw Rettberg haalde een ftjn kanten "“doekje te voorschün en wlschte haar voch- oogen af. zult Je geluk gemakkelüker vinden dan w WJ droefgeestig, zonder dat hü het wilde, meegesleept in haar stemming. •h lange pauze volgde. Er was iets druk- an ik u ook dienen, tante?" „Knolrapen? Neen, dank je, Francine." -k a. Verbeeldde ik het me, of huiverde tante Emma? ,Ze zün uit m’n eigen tuin, tante. Laat me u eens helpen." Tante s antwoord was kort en beslist. „Neen, Sien, heusch niet. Ik kan er de lucht en het gezicht niet van verdragen sedert.... maar dat zal ik je straks wel eens vertellen na het diner”. Toen de maaltüd geëindigd was en we aan de theetafel gezeten waren, herinnerde Ik tante Emma aan haar belofte. Ze dacht even na en begon: „Het zal net November een jaar geleden zijn dat ik van Amsterdam over Arnhem naar Nü- megen reisde om eenige weken bü m’n zuster Koba te gaan doorbrengen. Te Utrecht stapten een heer en dame uit. die de reis van Amster dam meegemaakt hadden. Ik bleef alleen in den coupé over. Ik verheugde me reeds dat Ik alleen gebleven was, toen op het laatste oogenbllk een net gekleede Jonge man den reeds gesloten coupé epen rukte en tegenover me plaats nam. Het was zeker aan mün gezicht te zien, dat ik het vervelend vond gestoord te worden, ten minste de jonge man maakte zün excuus door te zeggen: „Het spüt me, dat ik u lastig val." „O. In t geheel niet." antwoordde ik koeltjes en begon In het nummer van „Ons Land” te lezen, dat ik aan de kiosk gekocht had. „Neem me niet kwalUk." zoo klonk het van den overkant, „maar kunt u me ook zeggen, waar de trein het eerst stopt?” Op deze vraag, hoe dwaas Ik die ook vond, kon ik het antwoord niet schuldig blüven en zei dus: „Te Arnhem, geloof ik." „Werkelük? Dat is een heele rit. dank u." Het voortdurend schudden van den trein maakte me slaperig, en ik dommelde blükbaar In. Eensklaps werd Ik door een schok wakker en zag dat de jonge man mU met doordringen den blik zat aan te staren. Ik schrikte op. „Het wordt zachtjes aan tijd voor de lunch,” merkte hü op. Tegelükertüd haalde hU met groote moeite een bol voorwerp uit een züner zakken te voorschün. Ik keek er met verwonde ring naar. Het was een groote rauwe knolraap! Uit een anderen zak nam hü een mes en sneed van den knol een langen reep af. In de grootste verbazing zat ik een en ander aan te zien. Eens klaps riep de jonge man: .Eet op!” en hield mü de af gesneden knolschijf voor. 'Sprakeloos staarde ik hem aan. JHoor Je me niet? Eet op!" Ik werd bleek van schrik. „Excuseer me,” stamelde ik; „maar ik heb al gegeten.” „Al had je vüftig maal gegeten, je zult dit toch opeten.’’ Het was bepaald schrikwekkend om aan te zien. Z’n oogen rolden door z'n hoofd. Lieve hemel! Ik zat tegenover een volslagen gek. Allerlei verhalen kwamen mü voor den geest van reizigers, die In den trein door krankzin nigen overvallen waren. Eén ding was me duidelük: ik moest dien man trachten te kalmeeren. zoo mln mogelük tegenspreken. „Dank u! Ik heb in t geheel geen honger.... nou een klein stukje dan!” ..Neen, ouwe dame! Geen klein stukje, den heelen raap moet je opeten voor we in Arnhem zün. ten minste als Je er prüs op stelt er levend aan te komen. Hoe eerder je dus begint, hoe beter.” Het was vreeselük. Wat was nu te verliezen: den dood door het eten van een knolraap of den dood door het mes van een krankzinnigen moordenaar? Ik klem de m’n lippen opeen om niet te schreeuwen. Waar.... o, waar was toch de noodrem? Jtom. schiet op”, begon hü weer. „Ik zou wel mee eten, maar ik heb juist 'foor ik In den trein stapte, er al een opgegeten. Hü smaakte mij büzonder.” Ik beet een klein stukje af. Als Je nog nooit rauwe knolrapen geproefd hebt. Francine, dan kun je je niet verbeelden, hoe vreeselük mü dit tegen stond. Het Jonge mensch zag het ontstelde gezicht dat ik zette. „Het is een heerlUke vrucht,” grinnikte hü; net ananas! Als je ze opgegeten hebt, zul je er spüt van hebben, dat je niet meer krügt. Kom, schiet een beetje op!” De gek hield geen oogenbllk z’n oogen van mü af. „Je eet niet hard! Zeker een copieus ontbüt werken als een trompetsignaal! In een weken zou de naam van de succesvolle kweekster Internationale klank hebben. Heelemaal uit eigen kracht was dat meisje vooruit gekomen. HU daarentegen.... Hü Het zich In de clubfauteuil voor den schoorsteen neervallen en borg zün pünlük hoofd In de handen. Catharina was door het succes van haar moel- zamen arbeid boven de groote menigte uit ge komen; hü daarentegen probeerde door een huwelük-om-l-geld zich aen naar bulten schit terend leven te verzekeren, dat innerlUk-vooe zou zün.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1932 | | pagina 5