Voor onze gramofunisten f 72.955- h' fe’i <Kct cttAaal can den dag f750.keerden wij heden uit k ONZE 217e UITKEERING li II Ook al Griep? AKKER.CACHETS I I NEEN! ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN Weg met de werkloosheid! Leve de i HET GROOTE AVONTUUR Nederlandsche ROBINSONschoen BS trt \Zoo’n kïeine\ heks i ZATERDAG 21 JANUARI Melodische „spuiter** Een tweeling N In de Bioscoop Mevr. Roosevelt schrijft VAN TOTAAL BEDRAG EEN THANS WAARMEDE DE DIRECTIE FEUILLETON AWordt vervolgd.) -M t ’n Malaise in de film industrie Haar boek vordert met 5000 woor den per dag ki 1 I I I it DE KRUISVAARDERS VAN ST. JAN DOOR UW GIFTEN Alle abonné’s ongevallen verzekerd Een expeditie naar Midden-Afrika AKKERTJES" j'H i ingevolge de voor onze abonne s geldende gratis ongevallen verzekering aan de erven van wijlen den Heer A. A M. VAN DONGEN te Amsterdam, wegens een ongeval met doodelijken afloop. Dit is 1 f3000.’^^ £i£ono£E f750. a2oa«?ijk«ii*T afloop f250.” een voet of een oog fl25.~ duim of wjjsvinger f50.-^T^^f40.- ^AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL aan onze verzekerde abonné's is uitgekeerd. verliezen k 35% 734 er- 1 m. BF- a. elk rt- l (Maandagavond vervolg.) i dank zu deze maatregelen, rustig sla- verliep volmaakt kalm en onge- nacht en inboorlingen-bedlenden, allen keurig ge- ttnlformd, zoodat men bij een L onwillekeurig denken moest aan in scenario’s. ren aU Hlmmelhoch jsuchzend, Zum Tode betrübt, Glücklich allein 1st die Seele die liebt. (Ingezonden Mededeellng) nou al de be- I op eer r0- lan I :in- rs. net I ol- rk. of- en. er- lb. n 1 -vol en. ien. op- K. Gz. O. 38, er- be- op I ed- len Ba- Maar de zeeman had vergeten, dat de ringen van rubber waren en dus rekbaar. Toen Muriel dan ook hoorde, wat de bedoeling van het spel was. begon ze te schreeuwen, zoo hard ze kon. Het rlngwerpen was natuurlijk meteen uit. Freddy hield zijn vingers In de ooren. „Als Muriel scheldt, gaat het nog wat," zei hij. ..maar als ae gaat schreeuwen, geloof ik. dat rlngwerpen toch niet het ware middel is." STEUNT. ONS GIRONUMMER IS 23653 U helpt ons hierdoor jon o xielen redden voor Chrl De vrouw van den nleuw-gekozen president. Roosevelt, ia, zoo meldt Reuter, bezig een boek te schrijven, dat gereed zal zijn vóór 4 Maart IA, den datum waarop Roosevelt officieel zijn ambt aanvaardt en zijn echtgenoote de „first lady in the land” wordt. Men zegt, dat mevrouw Roosevelt vordert met 5000 woorden per dag. De titel van het boek wordt: „It’s up to the women” en handelt over de hedendaagache Amerikaansche vrouw, haar positie in het tand en wat rij practlsch kan doen om tot betere toestanden te komen. k aeg je. dat het onmogelijk lal" „En ik herhaal je: het is de eenvoudigste zaak van de wereld. Maar m'n lieve kind. je dan drie grootmoeders?” Kantoorjongen„Ja, ziet u. meneeréén van mjjn grootmoeders was een tweeling.” bezoek aldaar 1 de voorma lige hofhouding van de thans afgezette .ra jahs.” Die hoofdpijn, dat gevoel van ziek zijn en die pijnen overal zullen dan snel verdwijnen met V*J0**«« recept ven Apotheker Domen! 3 I wiieiMeeeHH» Mlentje: .Vader, wat doet u toch heel den dag op kantoor?” Vader (verdiept In het programma, ant woordt zonder aandacht): „O, niets kind." Mlentje: .Maar hoe weet u dan, wanneer u klaar bent?” de liefde heeft Tsjalkofskl nooit j tuoschen Onder leiding van den Spaanschen journa list Hahdu, verslaggever aan de .Matin”, Is. naar Reuter meldt, een expeditie naar Algiers scheep gegaan. Het hoofddoel der expeditie is de mogelijk heid te onderzoeken van een directe luchtver binding tusschen Algiers en Port Lamy. 600 mijl ten zuiden van het Tsjad-meer, alsmede het aanleggen van een verkeersweg, waardoor de reis van Parijs naar Fort Lamy, een afstand van 2500 mijl, met zes weken verkort zou wor den. Gedurende haar driemaandschen tocht zal de expeditie dagelijks draadloos aan den Elffel- toren haar standplaats opgeven en op deze wijze, zelfs in de dorre eenzaamheid van de woestijn, met Parijs in verbinding staan. Mahdu wordt os. vergezeld door kapitein Simon, van den Franschen geograflachen dienst en door een groot aantal zeemlllciens, film- en radio-opera teurs De expeditie neemt twee zware tractors met aanhangwagens mee. elk van 7 ton Inhoud, ten einde een proef te nemen met deae zware ver keersmiddelen, daar, waar voorheen slechts lichte auto’s werden gebruikt. Jtllllllllllllllllllllllfl 13 Zjjn nat”'-, was William Taylor. In zjjn woning wemelde het van Engelsche üaa tijn te). 1» vensters, luikjes enz. werden zoodanig door elec- trische geleidingen met elkaar verbonden, dat •t niet mogelijk was zich ook maar door eene van die openlngen helsch concert ontstaan. Daarenboven Durf je van die hoogte springen? En wanneer men zoo iets vraagt, Snapt u, dat het eergevoelen En de ijdelheid je plaagt. Welke jongen zou niet durven? Reeds de vraag treft als een prik- En dan zonder na te denken Krijg je vlug het antwoord: ikf Ja, dat ik en ik-bewustzijn Bij de menschen speelt een rol. ’t Heeft een werking van champagne Want het stijgt ze naar den bol.' En zoo sprong hij van den toren Zooals wijlen Schaffelaar. En 't succes, waarnaar hij dook, lag In het water voor hem klaar. Vijf en zestig meter hoogte. Noemt men zoo iets nu nog sport? Heet het moed als zoo lichtvaardig Met den dood gedobbeld wordt? Moed? het zou wat! kerel durf je? Ijdelheid! maar moed?loop heen! Er behoort toch véél meer moed toe Als men durft te zeggen: neen! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) niiiiiitiiniiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiKiimiifniiiHiiiitaiiiiiniiii wseseagMMsssseeeessMSseseesssMgaaMMagMSSss Z ‘l bed liggen, gekleed in kamerjapon, met de hand op zijn geladen revolver. Ten einde den slaap te bestrijden had hij een paar koppen sterke koffie gedronken, zoodat zijn zenuwen en hersenen in actie bleven. Er heerschte een drukkende hitte, ofschoon de mechanisch bewogen ..panka” zonder ophou den heen en weer ging. Er zat onweer in de lucht en de zwaar met electiidteit geladen tem peratuur miste haar uitwerking op het men- scheiyk organisme niet. De rechter had zich om tien uur ter ruste be geven. Tegen middernacht voelde hij zich over weldigd door een onbeschrijfelijke loomheid. Het was geen toestand van waken en ook niet een van slaap, maar iets benauwends en druk kends. dat tot belde toestanden behoorde, dat de zinnen gedeeltelijk onaangetast liet, maar het lichaam als verlamde. Hij hoorde m de verte eenlge donderslagen en zag het in zjjn kamer nu en dan weerlichten. De nachtlamp brandde rustig. Plotseling deed een hevige windvlaag de boom kruinen in het park schudden en joeg de blade ren in wi)de klingen rond. Het scheen den rechter toe dat de wind door drong tot in de kamer, want de gordijnen be wogen zich, het muskietengaas beefde en de nachtlamp flakkerde alsof zij op het punt stond uit te gaan. De rechter had een vaag voorgevoel van ‘n geheimzinnig en ontaettend dreigend gevaar. Hjj wil schreeuwen, zich bewegen, het alarm sein geven, om hulp roepen! Zijn tong, zijn le- T T et was nog in den tjjd van de zwijgende II film, dat onze bioscoopmusici uit de wer- A A gen van Tsjalkofskl de pakkendste be- geleidingsmuzlek haalden en sindsdien is deze Russische meester van de melodie en van 'ttem- »e- dat heel dit bed volkomen van de kamerruimte afsloot, was in den muur een dolk gestoken midden door een stuk papier, waarop deze woorden te lezen stonden: „Stel kapitein Penny less op vrije voeten of gij zijt binnen vier en twintig uur een lijk". „We leven nu eenmaal in oorlogstijd: er korne wat er komen moge,” was zyn eind-conclusie. Aan niemand vertelde hij iets van het ge beurde, ging rustig aan zijn werk en legde, na afloop daarvan, de laatste hand aan nieuwe voorzorgsmaatregelen. Anderen zouden mis schien van slaapkamer verwisseld hebben; hij wilde met alle geweld in dit vertrek blijven sla pen. Hij legde contact aan tusschen het mus kietengaas en de draden der electrlsche bellen zoodat de geringste aanraking heel het bellen complex moest in beweging brengen. Toen dit gedaan was, nam hij zich voor den geheelen nacht wakker te blijven en ging te Daarenboven legde hij op zijn nachttafeltje vlak bij het bed en naast zijn groc-glas een ge laden prlma-Birmlngham-revolver neer en ging toen, pen. De St&dreeds wenschte Zijne Excellentie bij het ontwaken zich zelf geluk met zijn vindingrijk vernuft, toen hij plotseling een kreet slaakte verbijstering en ontsteltenis. Boven zijn bed en aan - De groote Amerikaansche filmondernemln- gen zijn volgens Reuter het nieuwe jaar be gonnen met een, krachtige campagne om de on- rttn vermorsen. Hij rolde eenlge paren kousen open die op herstelling wachtten, hij opende haar naaidoos, onderzocht elk las'41- elk vakje; resultaat: nihil! ..Nog één minuut!” zei de tergende stem Zenuwachtig keerde hjj de mand om. zoodat een regen van knoopen, spelden en ander naai gerei over de tafel en op den grond rolde en juist had hij minutieus maar nog steeds met hetzelfde ongunstige gevolg den geheelen in houd onderzocht, toen s’n vrouw haar horloge wegborg met de woorden: „De tijd is om. jongenlief!” Wanhopig en beschaamd viel hij in een club stoel neer, doch sprong weer op. omdat iets op zjjn rug hem pijn deed. HIJ bekeek de rugleu ning. doch vond niets. Maar toen z’n vrouw in een schaterlach uitbarstte, kreeg hij een inge ving. Hij voelde niet zijn hand lang’ zjjn rug. ja. daar kat iets. Nog steeds klonk het geschater van zijn vrouw hem in de ooren. „Keer je om!” riep ze hem eindelijk toe; hij deed dat en nu nam zijn vrouw van zijn rug een vastgespeld papiertje en in dat papiertje zatde lang gezochte ring, „Ik zou maar gauw plaatsen gaan bespreken, mannetje." .Maar ik begrijp niet, hoe dat daar „O, heel eenvoudig! Ik spelde hem op je rug. terwijl ik je een zoen gaf, toen je binnen kwam!” den, heel zijn lichaam is nu als verlamd, gelijk dat pleegt te geschieden bij vreeselüke itacht- merrles of bi; plotselinge hevige aandoeningen die den mensch tegenover het gevaar volstrekt machteloos maken. TerzelfdertUd wordt de vlam in de nacht lamp grootar.... steeds grooter.... steeds lan ger en krijgt in plaats van haar gewonen pw* relvorm. dien van een walmenden fakkel, die reikt tot de zoldering. Dón o ontzetting! uit den muur zelf, vlak onder den waaier schijnt een ver- sohrikkelUk spookbeeld op te rijzen. Een man. bijna naakt, alleen bekleed met eeu Indische heupbroek. glijdt onhoorbaar, als 'n schim, over het dikke tapijt. Het is een Indiër, brons 'van huid, mager, lenig en met spieren als van staal. Een onbeschrijfeUjk-wreede glimlach speelt om zijn lippen zijn zwarte oogen schieten lich tende foefor-stralenIs het inderdaad wei een mensch? Is het niet veeleer een spookbeeld, in den geest ontstaan door da verschillende oorzaken van onweer, koorts, zenuwen, domme ligheid F’ Om het even mensch of spooksel, de ver schijning nadert het bed.... Rechter Taylor ziet in haar rechterhand ten langen, smallen, scherpgepunten dolk met iet wat golvend lemmet, en In haar linker een zwarten halsdoek, een dier verschrikkelijke weefsels, in wier zachte stof moord en dood huizen. Er werd bepaald .dat deze man flink bewa pend zou slapen op een mat voor de deur van het slaapvertrek zijns meesters, en dat de gan gen zouden worden bezet met militaire bewa king, door de dusgenaamde „Choeprassles” uit Nepal, die sinds de bezetting door dé Engel- schen trouwe en beproefde vrienden zijn ge weest der Europeanen. Niet tevreden met deze voorzorgsmaatrege len, die. om zoo te zeggen, de actieve verdedi ging vormden, liet de rechter ook nog het aan tal electrlsche schellen vermeerderen waardoor, in geval van nood, al dat weinig uitvoerend en fettelijk overtollig personeel kon worden opge roepen om hulp te verleenen. Aiig openlngen van de slaapkamer: deuren. Maar rechter Taylor liet, na van de eerste ontroering te zjjn bekomen, niets blijken HIJ borg den dolk met het papier weg in zijn brandkast en inosipelde: „Ze kennen mj niet als zij meenen mjj schrik aan te jagen. Zoolang ik nog maar de minste verdenking koester betreffende de onschuld van kapitein Pennyless. blijft deze in arrest. Misschien vermoorden ze me. maar ik zal mijn plicht doen tot het uiterste." Hij ging nogmaals persoonlijk constateeren dat al de electrlsche schellen uitstekend werk ten, kwam met zekerheid te weten dat het per soneel niemand uitgezonderd goed ge waakt had en peinsde verder In stilte over het raadsel: hoe het mogelijk was geweest dat die geheimzinnige en onheilspellende bezoeker bij hem had kunnen binnendringen. HU begreep er niets van. Freddy Vrydag had ruzie gehad met een van de lepelaars. Muriel wilde haar aandeel niet nemen in het werk in de Artis-keuken, en Madge ver telde haar, wat ze daarvan dacht. Toen werd Muriel woedend en begon Madge uit te maken voor al wat leeiyk is, zoodat ten*>tte Freddy tusschen- beide moest kamen. Hij nam Muriel mee naar het strand, en zei tegen Robbie en Topsy, dat ze mochten gaan rlngwerpen om Muriel's snavel. ^k zal haar dat schelden wel af loeren,” zei hij. „Met al die ringen kan zij haar snavel niet meer open doen.” perament een der populairste componisten worden. Een meester van de melodie! Want weinig andere toondichters hebben zulk een schat van licht aansprekende en toch zelden banale melodieën uit de voor slechts enkelen toegankelijke diamantvelden der muziek ge dolven als Tsjalkofskl. Maar niet alleen om de hoeveelheid van deze bekoorlijke en meesleepen- de vooizen staan wU verbaasd. Ook om de kwaliteit, die slechts een enkele maai wat min derwaardig aandoet. Het geldt in de petroleum-lndustrie als een feestelijk feit, wanneer er een „spuiter” wordt aangeboor<|, tenminste in tijden van normale consumptie. Zulk een „spuiter” van melodieën was Tsjalkofskl. Ge kunt het ook hooren aan de vaart van veel der thema's zelf. Daarin klinkt de natuurlijke drang, dien wjj allen kennen, wanneer w|i op een mooien voorjaarsdag langs het nog stille strand stappen, al lukt het ons niet dat gevoel in kunst om te zetten. Wij krij gen dan door den invloefl van lucht en wind een overmaat van energie, die ons zoo optimis tisch stemt. Hoe zelden echter vinden wij gele genheid, den dagelUkzchen last van het leven op deze wijze uit te schakelen, zooals een sol daat tijdens de rust van een tnarsch zUn ranael losgespt en zich dan voor een korte stonde vrijer voelt dan menigeen, die neg nooit de mili taire bepakki: j op zijn sleutelbeenderen voelde drukken. Maar wat de natuur ons slechts op enkele vacantledagen van het jaar kan geven. schenkt een componist als Tsjalkofskl ons in veel van zijn stukken op een andere, doch verwante, wijl bevrijdende wijze. Het wonder lijke van het -geval is. dat deze kunstenaar als mensch aan een melancholie leed, die hem een der ongel ukkigsten van deze wereld deed zijn Misschien slorpte het scheppen él zijn energie op. zoodat hjj in tijden van arbeidsrust uit reactie zich zwakker voelde dan menig and-r Zóó gerekend was zijn kunstenaarschap een marteling, daar de ons langs muzlkalen weg geschonken levenskracht aan zijn eigen geeste lijk welzijn onttrokken werd. Goethe laat in zijn drama „Egmont” de jonge Klaart Je zingen: een weg tc banen zonder een van electrlsche bellen te doen kosten te beperken om weer in staat te met winst te exploiteeren. Op het oogenblik loopen de verliezen van verschillende maatschappijen in de millioenen dollars, zoodat de financieel geïnteresseerden, die door de crisis hun kapitalen reeds hebben zien verminderen, aandringen op bezuiniging. Ofschoon de productiekosten der films een zeer belangrijk aandeel in dit deficit hebben, Ugt de kern van het vraagstuk in de wanver houding tusschen de koeten der door de film maatschappijen geëxploiteerde bioscopen en fie daar binnenkomende recettes. Zelfs in betere tijden heeft men op deze wanverhouding nauwkeurig het oog gehouden en heeft deze reden tot ernstige bezorgdheid gegeven. In 1932 zijn de exploitatie-kosten der bios- coopen reeds verlaagd, doch het bleek, dat de inkomsten nog sneller daalden. Drastische pogingen worden thans gedaan om aan dezen ongunstlgen toestand een einde te maken. Behalve bezuinigingen in de studio’s hopen de filmdirectles meer publiek in hun bioscopen te brengen door betere betere regie en betere opnamen. Vooral de maand December van hej vorige jaar is zeer ongunstig geweest voor de film industrie. De ontvangsten bleven 30 onder die van December 1931. helft aan. HU keek eens naar s’n vrouw Deze had op den divan plaats genomen en deed alsof ze zat te handwerken, onbewust van wat er om haar heen gebeurde. Weer liep hij naar den schoorsteen, knielde voor den haard en keek er in en om. .Maak je handen maar niet smerig, manlief." klonk het opeens spottend. „Het ligt niet in den haard.” HU stond weer op. keek oplettend de kamer rond endaar op het tollettafeltje lag de boel niet zoo ordelijk als hij dat van z’n vrouw gewoon was. Haastig onderzocht hij alles wat op het tafeltje lag; speldenkussen, fleschjes, doosjes enz. „Het ligt niet op de toilettafel." klonk het weer, „noch in een van de laden.” HU hield op en begon ijverig de verschillende vloerkleedjes op te lichten. „Doe dat niet, lieve," klonk weer de rustige stem van s’n vrouw, „1 maakt zoo n stof in de kamer Wat Je zoekt, ligt niet zoo laag, min stens twee voet van den grond!” Dat was een belangrijke wenk. „Noch aan de muren,” hernam zij. terwijl ze met de tanden een draad afbrak. Komaan, dat gaf een aanzienlijke beperking aan bet veld van onderzoek. Even nadenken; niet op den grond, niet aan den zolder, noch aan de muren, dus midden in de kamer. Daar stond een rond tafeltje met een schemerlamp en «enige boeken er op. Sapristi! HU kreeg een ingeving! Haastig schroefde hij den brander van de lamp los. „Ik heb toch niet veel zin om de peer leeg te vlsschen.” sprak hij. besluiteloos. „Nu beantwoord ik beslist geen vragen meer.” klonk het uit den mond van s’n vrouw. O, dat was voldoende! HU liep met de lamp naar de keuken, haalde den brander er af, goot de olie' er uit wel sapristiede peer was zoo leeg als «en trommel. HU keerde haastig naar de kamer terug en keek nu mln of meer schaapachtig rond. De Ujd ging voorbij. Hy nam leder boek op en schudde het. zonder resul taat HU keek met een blik vol achterdocht naar z’n vrouw: „Wil je even opstaan, lieve?” ,Met genoegen!” Ze rees op van den divan en bU onderzocht de sitting en de kussens, doch geen spoor van den ring. Toen ze weer ging zitten, keek ze op haar horloge. „Nog tien minuten!” Daar kreeg hU opnieuw een idee HU ruimde de tafel leeg, keerde deze om en inspecteerde bet onderstel nauwkeurig, doch vond niets dan in een hoek een verlaten spinneweb. De tafel werd weer op haar plaats gezet en de jonge man keek hulpeloos, ten einde raad, de kamer rond. „Nog vijf minuten!” klonk het hem weer tar tend In de ooren. Ha! Een laatste glimp van hoop! Het werk mandje van z’n vrouw! Tot nu toe had hU dit genegeerd als te onwaanchUnlUk. doch hU wist niet meer waar te zoeken. Z’n logica bet hem in den steek en hU beging nu de domheid hieraan de hem nog resteerende minuten te De rechter voelde een rilling door zUn leden gaan, toen hU dit wapen uit den muur getrok ken en den Inhoud van het papier gelezen had. Hij stond hier tegenover het werk van een spookachtige macht waarvan niemand iets kon begrijpen. TerwUl hy sliep, was dus een vreemde, een doodsvüand. erin geslaagd het stevig gesloten huis binnen te dringen, het cordon van gewa pende bedienden te pasaeeren, over bet lichaam van den Sikh, die voor de deur lag, heen te stappen, de kamer binnen te dringen ondanks de electrlsche apparaten, het muskietengaas op te lichten, den dolk In den muur te steken, het gaas weer te laten vallen en te verdwynen zonder dat iemand er wakker van was gewor den. En hU, de door die Verschrikkelijke onbe kenden ter dood veroordeelde, was op genade of ongenade overgeleverd geweest aan dezen bandiet, die hem gespaard had en daarenboven nog deze ontzettende bedreiging had achter ge laten als uittarting! Daar zjjn natuurlijk menschen genoeg, die, onder deze omstandigheden, het heele huls in rep en roer zouden hebben gebracht en aller wegen onderzoekingen zouden hebben laten in- niet zelfs het kleinste, zóó te verbergen, dat het niet door een be kwamen speurder, zooals JU natuuriyk bent, zou kunnen gevonden worden. Ik trek echter deze bewering in twUfel en zeg, dat het zeer gemakkeUJk is én mijn man én den detective te foppen, ondanks s’n kennis der wiskunde. Willen we wedden? Ja? Ik zal een kostbaar kleinood, laat zien.... m’n trouwring” se nam hem van haar vinger „verstoppen. We gaan beiden de kamer uit, ik keer terug, en nA een minuut, zegge, zestig seconden, mag Je me volgen. Ik geef Je dan een half uur den tUd om den ring te zoeken. Vind Je hem binnen dien tyd, dan heb je gewonnen; zoo niet, dan win ik. Ik zeg je vooruit dat ik winnen zal en dat Je Je straf niet zult ontgaan! Stem je toe?” Holtrop dacht even na. „En wat zal de straf zUn?” vroeg bij. „O. niet verachrikkelUk I Twee plaatsen in de stalles voor de opera, van avond.” „Nu goed. Maar laten we dan eerst een paar voorwaarden stellen, want je hebt den tUd voor het ondersoek zeer beperkt.” „Wat? En de tüd voor het verbergen dan? Eén minuut, maar!” hernam zy. Enfin. Ik zal coulant zUn, want ik weet toch dat ik winnen zal. Welnu, ik verbind we. den ring niet te verbergen op mijn lyf. want Ik wil persoonlyk niet In t onderzoek betrokken worden. Ik zal hem ook niet verbergen in een spleet of naad van kleed of meubelen, kortom, nergens waar door het te voorschyn halen iets beschadigd zou kunnen worden. Stem je toe? ^Je zult hem toch in deze kamer verber gen?" vroeg mUnheer Holtrop opstaande. «Ja," zei se en stond eveneens op. „Ik zal spelen voor gauwdief of smokkelaar, verdacht in *t bezit te zyn van contrabande. Je volgt me op de hielen en Ik heb slechts één minuut om de smokkelwaar te verbergen. Je klopt na ver loop van de minuut aan de kamerdeur, dan zal ik roepen dat je binnen kunt komen „En je zult me den ring dadelUk toonen als mijn onderzoek geen resultaat heeft gehad?" „Binnen twee minuten." De Inspecteur lachte medelijdend. ,,’t Is onmogeiyk. kindlief," hield hy vol, ter wijl hij naar de deur liep. »’t Is de eenvoudigste zaak van de wereld,” was het even stellige antwoord van het Jonge vrouwtje. terwUl se met haar echtgenoot de kamer uitging. HU haalde z’n horloge te voorschUn en keek naar den secondewijzer. „Wacht nog even!Nu ga,” commandeer de hij; ze liet hem den ring zien, opende de deur, wipte vlug naar binnen en sloot de deur weer dicht. De heer Holtrop. de oogen op z’n horloge ge richt. luisterde intusschen scherp naar het minste gerucht, dat uit de kamer tot hem door drong. Hjj hoorde heel duidelijk het ritselen van krantenpapier en glimlachte. Daarna hoor de hü heel eventjes den kolenbak aanraken en onderscheidde de lichte voetstappen van s’n vrouw, terwijl se door de kamer liep. Hjj telde haar stappen, zonder nochtans een oog van z’n horloge af te wenden, De tyd was om. In een oogwenk was hU aan de kamerdeur en klopte aan. „Binnen!” klonk het onmlddellijk. HU trad binnen en zag z’n vrouw, die hem aan de deur met een spottend lachje wachtte. „Ik hoop,” sel se, terwUl ze zUn arm om z’n hals sloeg, „dat de prima donna in „Don Se- bastlano” vanavond goed by stem zal zUn." „Kom, kom," antwoordde hU met een dlenst- gezlcht, „waar heb je het kostbaar kleinood ver borgen, jou kleide heks?” ZU boog spottend-beleefd en lachte: „U ge lieve slechts te zoeken.” HU liep recht op de tafel af; s’n ooren had den hem niet bedrogen. Van de krant was een hoekje afgescheurd. Toen liep hU naar den schoorsteen. In den kolenbak lag een stukje krantenpapier ineengefrommeld. Aha! Dat was spoediger dan hy gedacht had. HU haalde het papierballet Je uit den bak, deed het open niets. Wacht, in een oogenblik was het glad gestreken en aan den afgescheurden hoek ge past. Ja, daar hoorde het, maar er ontbrak de Het geluk van gekend. Als kunstenaar slingerde hy het hemelhoog juichen, wanneer de scheppings drang hem beheerschte en de droefheid ten doode ta oogenblikken van geestelijken stilstand Hemelhoog jinchend begint het eerste piano concert. Tegen den meesleependen inzet van het volle orkest laat de solist zyn energieke acccorden klinken Het is alsof een eenzame wandelaar laags het strand gaat en door den feilen tegenwind zifh levenskracht voelt toe nemen. En wy. luisteraars, ondergaan het be vrijdend vermogen van deze tot bewogen kunst geworden energie. Ten doode bedroefd: In de muziek vindt ge er slechts een zwakken weer galm van Zooals een zwaar vergif, in een ge ringe dosis aangewend, eén stimuleerenden in vloed kan hebben, zoo is hier de zachte melan cholie van het Andante tot een muzikaal toni cum geworden. De Jonge Poolsche pianist Arthur Rubinstein een der vitaalste musici van onzen tyd werd door Hls Master’s Voice uitverkoren, dit eerste pianoconcert van Tsjalkofski te spelen, begeleid door het Londensche symphonie-orkest onder John Barbirolli. Misschien herinnert u zich dankbaar dezen jongen dirigent door zyn byzonder fraaie vertolking van Mozart’s .Jülne kleine Nachtmusik” bij dezelfde maatschappij. Ook voor een werk in grooten stUl als dit van Tsjalkofskl bleek hij zeer getalenteerd: een waardig partner voor .iemand als Rubinstein. Zoo zUn deze vier platen (H M V. DB 1731'4) tot een serie geworden, waarvpor de recensent niets dan waardeering en bewondering heeft. Waarvan hU in het publiek graag en zonder eenig voorbehoud getuigt. Een ander, terzelfder tUd voor de gramofeon verschenen werk van Tsjalkofskl is als compo sitie minder gaaf: de „Ouverture 1812”. Het is een gelegenheidsstuk, geschreven voor de fees- teiyke inwijding van de Verloseerskerk te Mos kou (1881). De Ouverture begint met een gebed om verlossing van Napoleon en zyn soldaten en schildert dan de angst en de opwinding van het volk. Flarden van de Marseillaise suggeree- ren de komst der Franschen. Wat het langzame middendeel beduidt, weten zelfs de beste Tsjal- kofskl-kenners niet. Weer schetteren pistons en trompetten de Oallische nationale hymne, doch aan het slot neemt het Russische volks lied in de bas de leiding, omspeeld door machtige carillonklanken. Men zou de „Ouverture 1812” de Russische „Slag bU Waterloo” kunnen noemen. En aan gezien dit populaire stuk nog stééds belang stelling heeft, zal men het ultheemsch pendant ervan zeker ook de noodlge aandacht beste den. Temeer, omdat een der populairste dirigen ten het uitvoerde: Leopold Stokowski, die het orkest van Philadelphia tot een machtigen klankorkaan deed worden. (His Master’s Voice DB 1063/4). Ook coder de zangplaten is er een, die net groote publiek best zal bevallen. ZU brengt de weinig bekende aria ,J3ellg sind. die Verfol- gung tragen” uit „Der Evangellmann” van Klenzl. gecombineerd met de overbekende en zeer zangerige finale van het derde bedrijf uit von Flotow’s Jfartha”: .Mag der Himmel Euch vergeben”. voor solokwintet. koor en or kest (His Masters Voice DB 1411). Marcel Wittrisch de Tauber van de Voice trekt hier aan de tenorale touwtjes, die tot een lasso worden, waarmee het opera-publiek van den ouderen stempel zich gaarqe en masse zal laten vangen. Patroon tot kantoorjongen: .Dat is de derde keer, dat je vry vraagt om grafenls van Je grootmoeder bU te wonen. Heb zonder wiskunde „Och. wat maal Ik om Jouw wiskunde! ’t Is nonsens! 1 Is juist die wiskunde en soort- gelyke dingen. die jullie mannen tot zulke idioten maakt. Iedere vrouw met een theelepel gezand verstand kan jullie om den vinger win den.” „Kindlief,” antwoordde de heer Holtrop. een Jong, bekwaam inspecteur van den velllghelds- dienet. „Je vergeet, dat Ik me Jaren lang be- yverd heb. In mUn vak uit te munten; maar Ik wil de discussie niet voortzetten, anders „Heel goed,” viel s’n vrouw hem in de rede, „Je kunt gemakkelyk de discussie afbreken; woorden bewUzen niets. Er is echter nog een andere weg om te zien wie geiyk heeft. Laat ons de proef op de som nemen, hier en op dit oogenblik.” „Hoe kan dat nu?" „Heel eenvoudig! JU beweert, dat het mogelük Is een voorwerp. OnmiddelUjk nadat de bedreiging hem be- reikt had, deed Zijne Excellentie een aorgvul- dige keuze uit het toch reeds met groote voorzichtigheid saamgestelde personeel en gaf de meest besliste en strengste bevelen en con signes. Onverbiddfeiyk werden alle Hindoes onthe ven van hun vertrouwensposteu men gaf deze aan Europeanen behalve de particuliere kamerdienaar, een oud-soldaat van het Sikh- reglment, ’n man uit de bergstreek, Iemand van boven alle verdenking verheven toewijding en trouw. vernuft. den binnenkant van het muskietengaas, stellen. I

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 11