B c I f50. f73.155. I V maakt dit gi verleg pen s met c abdij en h* de fti feit, Holiai besch echte Er w> licht de at Mr. posar toe g ache siasm een I werd wezel crisis Ma eigen tynei abdü nog ende Ht tot dese leidi of n nen Bene <Ue hum het moge deel, van over I—i mW van den daa Mislukte ontwapeningspogingen keerden wij heden uit ONZE 221e UITKEERING I HET ORAKEL VAN DELPHI eest maaltijd. ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN HET GROOTE AVONTUUR R Draag ROBINSONschoenen Je kunt er fijn op tippelen! (Ingezonden Mededeellng) F--- Hei c KST4Z f750.- f250.- S •S.-Xl f 125.-f 50.-&T 'S^’^ /40.- “X7S," 'aangifte moet, op straffe van verlies van alle rechten, geschieden uiterlijk drie maal vier en twintig uur na het ongeval Alle abonné’s ongevaUm* verzekerd roor een der volgende uitkeerlngen f3000.verlies van teLfT armen. WOENSDAG 15 FEBRUARI In de derde eeuw verklaarde Pho meer zou worden gevoerd Het vred esideaal als redster Chaliapine Onderwijs in Palestina Hongaarache episode Nieuwe petroleumbron Groote werken Nieuwe lift in het Vaticaan BEDRAG VAN TOTAAL EEN THANS WAARMEDE DE DIRECTIE FEUILLETON tl geldende den Heer Vertraagde expresse- brief 1 I El i De radio ingevolge de voor onze abonnes gratis ongevallen verzekering aan J. v. d. AARDWEG, Pladellastraat 44, Haarlem, wegens een aan hem overkomen ongeval. Dit is aan onze verzekerde abonnes is uitgekeerd. VER van NED. WIJNHANDELAARS .Was wU zijn en Nadnik VartxxUa CUNGK DOORENBOB I (Nadruk verboden) Freddy Vrijdag leerde den giraffe doen. Edwin had wel is waar niet en Topsy. tobbe het niet langer Freddy Vrijdag niet heel spoedig ter Bk kwüt zUn." (Morgenavond vervolg). In S3 al zijn geest- en ziels- 1 1 Edwin's poolen verwijderen, al be- teekent het ook. dat we onze tobbe kehjk heel aardig. „Buig nu driemaal naar het geeerde publiek," zeide Freddy, terwijl hij den giraffe een zacht tikje gaf. Edwin boog twee maal tegen Robbie hulp was gekomen om giraffe te redden, dan zou hij zeker op zijn gezicht zijn gevallen. „Vlug haal een bijl." riep de zeeman tot Robbie, „we moeten de tobbe van .Ach, wie zou in onze dagen, „Keizer Probus kunnen vragen?" U scheen met En vrij voor vuur en zon, Schept men, zoo hier en daar ver strooid, r2_. 1. hjj den Europeaan aan met "n blik als die van een tijger, en sloeg bent dadelijk de politie niet 1 1 1 In Keulen is men plotseling Méér dan gewoon beducht, Ofschoon de hemel zuiver is, Voor ’n aanval uit de lucht! Dus maakt men kelders bommen- dicht. ti h 1 11 a I br te Bi Di| ka I B £11111 Shmi te en gei P lee in K in: Rc I •■■■•••■■•■■Ma ■■(■■■■■■■■Hill as ■fiiillllllllllllllllli IIR lllllllllllllll IlllllllllllllllllllllllinillIIIIvlllaalaaaal"t’a|"a" veel plaats op de tobbe *qPr, *ün pooten, doch, toen hü het eenige malen had geprobeerd, gelukte het hem wer- On Ie be 't Hoeft heusch niet altijd .feest" te zijn Voor *t drinken van een glaasje wijn; De wijn komt, onder óns gezegd. Doorgaans véél beter tot zijn recht En geeft U méér bewust gemot Thuis, bij Uw dagelijks.hen pot. Want wijn van goede kwaliteit Bij spijzen, smaak lijk toebereid, (Neemt U de proef er maar eens mee) Maakt eiken maaltijd tot diner. Uiteraard trachtte de christenheld het Ideaal ran den vrede op aarde al vroegtijdig te ver wezenlijken. In 1041 verkondigden een aantal kerkvorsten de „Treuga Del", volgens welke steeds van Donderdag tot Maandag de wapens zouden moeten rusten, tijdens de dagen dus, die door het lijden en de opstanding van Jezus waren gehei’lgd. Een halve eeuw later echter maakten de Kruistochten een einde aan den In het petroleumgebled van Turkmenlë is, naar Reuter verneemt, een krachtige bron aan geboord, die per dag 10.000 ton olie levert. De petroleum spuit in stralen van 75 M. hoog te met zoo n kracht uit den bodem, dat de in stallatie, waarmede men het boorgat wilde slui ten, den stroom niet kon tegenhouden. Een nieuwe tijd kwam met nieuwe vredes pogingen on nieuwe mislukkingen. Een der merkwaardigste pogingen wordt echther wel gevormd door het verdrag dat op 4 Augustus 1701 te Montreal werd gesloten en waarbij 38 Indianenstammen gehoor gaven aan de verma ningen der katholieke missionarissen. Plechtig bezwoeren zjj, dat voortaan de strijdbijl voor goed begraven zou zijn. Zjj meenden het goed, deze natuurvolken van Nieuw-Frankrljk en Nieuw-Engeland en in hun onschuld gingen zij zelfs zoover, dat tijdens den Spaanschen suc- cessie-oorlog. die weer eens Frankrijk en Enge land tegenover elkaar in het krijt deed treden, de machtige stam der Irokeezen zijn bemidde ling in het conflict aanbood. Doch toen hU voog de derde maal wilde buigen, hield de bodem van de uit. En als Volgens hier gepubliceerde offlcleele cijfers bestaal een vijfde deel van de bevolking van Palestina uit kinderen van achoolplichtigen leeftijd. Van deze 211.380 kinderen bezoeken evenwel slechts 85.000 kinderen rijks- of particuliere scholen. In verband met den ongunstlgen flnancleelen toestand van het land kan de regeerlng niet overgaan tot uitbreiding van het aantal rjjks- scholen, dat op het oogenblik reeds 303 be draagt, en een bedrag van 107.900 PalestUnsche ponden vordert. gloenen en Gennaansche kohorten de wacht te betrekken tegen den vijand, die in eeuwenlan gen trek opstuwde tegen de grenzen van het imperium. Blijkbaar geïnspireerd door de enorme macht, die het West-Romeinsche rijk nog altijd bezat, verkondigde de soldatenkeizer Probus in de derde eeuw na Christus' geboorte, dat voortaan geen oorlog op aarde meer zou worden gevoerd. „Geen wapens zullen meer worden gesmeed". van den beginne af niet al te hoog zijn geweest, zoodat ook onze danig ia getemperd. En dus is het achten wel mogelijk, bitter doch g.lmlachen bjj de overweging, dat de concessie, waartoe b.v. Engeland zich Het eerste deel van het Wachsj-kanaal komt, naar Reuter verneemt, In het voorjaar gereed, waarmede 40.000 H.A. woeste gronden in Tad zjikistan bevloeid en voor den landbouw gullen worden gewonnen. In dit gebied, aan de grens van Afghanistan, worden op het oogenblik groote werken uitge voerd, es. behelzend den aanleg vah het Wachsj-kanaal, dat een lengte moet krijgen van 80 KM. en duizenden zükanalen. Vijfduizend arbeiders vinden hier werk en baggermolens, boormachines, locomotieven' en honderden tonnen springstoffen worden gebe zigd. Het Wachsj-kanaal zal een gebied van 120.000 H. A. bevloeien, dat bestemd zal worden voor den katoenplant. Een schuilplaats van beton! Het Roode Kruis krijgt ook zijn deel, De brandweer, enzoovoorts, Zooals dat gaat wanneer men lijdt Aan zware bommenkoorts. Dus, meent u logisch, als men zóó Zijn voorbereiding neemt. Dat het weer in de politiek Naar oorlogvoeren zweemt? Dat het gevaar thans dreigend is, Van 't felle oorlogskwaad, Zoodat men nu in Keulen zegt: W\j maken ons paraat? Och, neen, zóó somber is het niet! Geen oorlog is op til. Mars is voorloopig nog te moe En houdt zich liever stil. Doch Keulen.och, u weet het wel, Dddr wordt de rust verstoord. Omdat men het. spreekwoordelijk,.. Daar altijd dond’ren hoort! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden). niiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiHHiiiHiiiiiiniiiiiiiiiiiiMiiiiiiniiiiiiiiiiintiiiniiiR ROME, 14 Febr. (Reuter). Z.H. de Paus heeft een lift laten maken van de Paulinische Kapel in het Vaticaan naar de Kapel van San Nicola in den Sint Pieter. Deze lift is zóó gemaakt, dat, indien zij niet wordt gebruikt, zjj onzichtbaar is. De H. Vader bespaart zich een lange wande ling, de trappen af en over een binnenplaats, als hij van deze lift gebruik maakt, om zich van zijn partlcu^re vertrekken naar den Sint Pieter te begevëR Btj de inwijding van deze lift steeg Z. H. de Paus ermede op in den koepel van den klokke- toren, waar een metalen klankbord is gecon strueerd boven de klokken, teneinde het geluld beter over de straat te verspreiden. Mijn moeder is vermoordik weet niet of mijn vader nog leeft mijn zusje en ik zijn straatarm.... en nu ben ik ook hier volgde een heviger uitbarsting van tranen „mijn hondje, mijn armen Bob kwüt, onzen laatsten en trouwen vriend.... HU was bü ons in den trein en is zeker verpletterd onder de wrakstuk ken." .Maar, beste jongen," antwoordde de kapitein, ontroerd door deze gevoelsuiting. .Jk vind je heelemaal niet kinderachtig, zelfs niet eens overgevoelig.... Wie kan zich niet hechten aan "n trouw beestje?” „Je hebt 'n goed hart, vrindje," merkje op zijn beurt Marius op, „dat blükt omdat ic van je hondje houdt. Wat duivekaters, ik zelf, 'n ver weerde zeerot, heb gegriend als 'n kind om den dood van Bravo, den herdershond van mün vriendje Pablo, op Cuba!" Patrick, die zeer goed Fransch sprak, begreep Kort geleden ontving een boer in Tenja bU Essegg een'brief uit Boedapest, die niet minder dan 30 jaar noodlg had gehad om hem te be reiken HU was in 1902 door het Pasteur-insti- tuut in Boedapest afgezonden. De kranten melden, dat de enveloppe van 65 verschillende stempels en bewerkingen voorzien was, voordat zij in Tenja arriveerde. Dat alles was verder van geen belang, als de poet in Tenja van den boer voor de vertraging geen strafporto van 2 pengö verlangd had. Daar tegen protesteerde de boer luid en zoo kwam de zaak onder het publiek, dat het natuurlUk met den boer eens was! De post daarentegen was van meening, dat de postzegels ongeldig zün. daar men al lang niet meer met kronen en hellers rekent! Tenslotte gaf de boer, minder uit nieuwsgie righeid dan uit overtuiging, toe. HU betaalde de 2 pengö strafport en deed den brief open. Wat hij daarin las, was wel geschikt hem een huivering te bezorgen. Volgens déK inhoud van den brief was hij reeds 30 jaren een fUk Thans herinnerde hü zich, dat hU als jongeman doet een dollen hond gebeten was. De dorpsgenees- heeren, die reeds jaren het tUdelUke met het eeuwige verwisseld had, stuurde direct bericht naar het Pasteur-Instituut Boedapest, om het serum, dat hiervoor noodlg was, te zenden. De dokters in Boedapest stelden echter groot be lang in het geval en verzochten per expresse- brlef den zieke zich direct naar de hoofdstad te begeven. Kwam hü niet, dan had hij nog maar drie dagen te leven. De boer heeft tegenover persvertegenwoor digers verklaard blü te zijn, dat hjj toen aan den oproep der professoren uit Boedapest niet ge volgd heeft, want wie weet, of hU zich dan thans nog wel onder de levenden zou bevinden. 'MIIMIIIHIIimilllHIIIIH KEULEN den Provencaal. ondanks diens elgenaardlgen tongval en uitspraak uitstekend en voelde van dat oogenblik voor den zeeman een oprechte genegenheid. ZUn natuurlüke terughouding en koelheid als Engelschman verdwenen als sneeuw vpor de zon bü het ondervinden van zooveel warme sympathie. i wie weet misschien vinden we hem wel terug t" waagde Marius te veronder- In 1900 verliet Chaliapine Rusland, om in andere landen concerten te geven. Overal werd hU met groote geestdrift toegejuicht en sinds jaar en dag reist hü de geheele wereld af om in de voornaamste schouwburgen op te treden en lauweren te oogsten. Ook in Nederland is Chaliapine geen onbekende. Behalve op het tooneel en in concertzalen, treedt hü sinds kort ook op in de geluidsfilm. NatuurlUk moest ook hü er aan gelooven, evenals Tauber en Kiepura en andere zangers van groote reputatie. Cha liapine zal echter in een zeer büzondere film optreden, n.l. in de film Don Qulchotte, waarin hü de hoofdfiguur vertolkt. De groote Russische zanger Fedor Chaliapine is zestig jaar geworden en deze verjaardag zal njetxonopgemerkt voorbUgaan in de wereldpers De groote zanger werd geboren in Kazan in het Tartaarsch gebied uit eenvoudige boeren- menschen, die hun land zelf bebouwden. ZUn vader was, evenals vele Russische vaders, een dronkaard, die zUn vrouw sloeg, zooals vele dronkaards hun vrouw slaan. De welvaart was dan ook spoedig verdwenen uit dit ongelukkig gezin en Fedor had ongetwüfeld een vriende- lüker jeugd kunnen hebben. De vader liet den zoon zooveel mogelük werken en zoo «reinig mogelük leeren. Eerst kwam de jongen bü een schoenmaker en later bü een schrijnwerkerIn beide gevallen kreeg hü meer slaag dan eten. Maar één troost had het kind in zün droeve Jeugd en dat was de stem van zün moeder, die onder haar werk steeds oude Russische volks liederen zong Het duurde niet lang, of Fedor zong deze liederen met zün moeder mee. zonder dat het opviel, dat hü een büzondere stem had. Maar op een goeden dag, toen Fedor koud op de straat liep, ging hü een kerk binnen om zich wat te warmen en daar hoorde hü voor het eerst kerkgezang van het koor. Deze zang bracht hem diep onder den indruk, temeer om dat hü zag, dat onder de zangers kinderen wa ren van zün eigen leeftüd. Toen kwam het toéval hem ter hulp. Zün ouders gingen name- lük verhuizen en kwamen terecht in hetzelfde huis waar de dirigent van het kerkkoor woon de. Toen was de zaak spoedig beslist. Fedor drong er bü den dirigent op aan, dat hü zou worden opgenomen in het koor en na afgelegde proef werd hü aangenomen. De jongen was natuurlijk gelukkig, maar ook het ongeluk ach tervolgde hem. Het gezin ging steeds achteruit en moest weer verhuizen, ditmaal naar Astrakan, waar de familie een volslagen ondergang tegemoet ging. Toen besloot de jongen zün eigen geluk voor alles te stellen en op eigen gelegenheid zün be staan te verzekeren. Hü werd sjouwerman in de haven en werkte hard voor weinig geld. Het was in dien tüd. dat Chaliapine het beroemde Wolgalied leerde kennen, dat de aanleiding Werd tot zün zangersioopbaan. Tijdens een too- neelvoorstelling namen toekomstplannen een vasteren vorm aan. Hü meende van nu af aan niet meer te kunnen leven zonder tooneel. Vol bewondering was hü voor de prachtige costumes en voor vreemde sfeer, die hem uit zün eigen leven wegvoerde naar schoonere oorden. De voorstelling schonk hem een volmaakt geluk, naar hü later zelf zou getuigen. Jarenlang bleef hem de liefde voor het tooneel bü. zonder dat hü kon toegeven aan grootere verlangens Maar eindelijk gelukte het hem dan toch een plaatsje te krijgen als figurant. Dat was het begin, al duurde dit begin dan ook enkele jaren. Eindelük kwam de ontdekking. Het schünt, dat groote altisten steeds ontdekt moeten worden. Zoo ook Chaliapine. Toen zün troep in Tiflis optrad, trok de jongeman de aandacht van een zang- leeraar, die doo/ de stem van den zanger vol ledig werd ingepalmd. Zün bewondering was zelfs zoo groot, dat hü het plan opvatte om de geheele opleiding van den zanger op zich te nemen. Aldus geschiedde en hü werkte een jaar met hem samen. Toen hü meende, dat hü vol doende geschoold was, ging de leeraar met den leerling naar Petrograd en Moskou, waar hü aan de directie van de Keizerlüke Staatsopera werd voorgesteld. HU werd direct aangenomen en vanaf dat oogenblik begon zün roem door het geheele land te zweven. T~X e ontwapeningsconferentie heeft zoo juist II haar eersten verjaardag gevierd d» werd namelük op 2 Februari 1932 ge opend. Het werd een feest in intlemen kring waarvoor trouwens van buitenaf niet al te vee! belangstelling aan den dag werd gelegd. Erg voorspoedig heeft het telgje zich in dit eerste jaar van zün bestaan niet ontwikkeld: eerlük gezegd is het nog hetzelfde minne spruitje, als toen het in den winter van 1932 tei wereld kwam. Gelukkig maar, dat onze verwachtingen al Van den beginne af niet al te hoog gezinnen zün geweest, zoodat ook onze teleurstelling ons ook mis gelaten te _3 eenige --- bereid heeft verklaard de vredesman lord Robert Cecil wees er nog pas onlangs met butend sar casme op bestaat in het schrappen van één heelen tank, dat Frankrijk grif erin wü toe stemmen duikbooten af te schaffen van een type, waarvan het er niet één bezit, Italië zien zonder aarzelen zal verplichten geen slagsche pen te bouwen, waarvan liet er toch al geer, heeft, enz., om maar niet te spreken van dc vele landen, die op grond van de ontwapenings voorstellen meenen, niets beters te kunnen doen, dan hun bewapeningen zoo snel mogebjX uit te breiden, ten einde deze op het minl- mum-peil te brengen. Voor een generatie, die nog altüd den donder der kanonnen van vier jaar wereldoorlog in de ooren heeft en die soms heel in de verte het naderen van een nieuwen, laatsten oorlog meent waar te nemen, kan het in elk geval een ver troosting zün, dat de menschheld reeds van de oudste tüden af heeft gepoogd, tot een rege ling te komen, die voor taan oorlogen overbodig zou maken en dat zü daarin evenmin af doende is geslaagd, als zü vermoedelük thans erin zal slagen. In het Griekenland der oudheid trachtte men het bloedbad der slagvelden te vervangen door den tweekamp of door een strüd tusschen een klein aantal uitgelezen belden van belde oor logvoerende partijen. Later wendde men zich om raad tot het orakel van Delphi en raadde dit den oorlog af, dan bleef het zwaard in de schede rusten. Jammer was slechts, dat het orakel zoo dlkwüls dubbelzinnige uitspraken ten beste gaf. Ook wees men wel vooraanstaan de burgers tot arbiters aan, zooals b.v. Themls- tocles. In Euboea vond zelfs honderden jaren vóór Christus ai een ontwapeningsconferentie plaats, die besloot tot het verbieden van be paalde soorten wapens! O. a. was het gebruik van slingerwerktuigen ten strengste verboden. Ook werd bepaald, dat tüdens den duur der Olympische Spelen het krügsbedrüf in geheel Hellas zou moeten rusten. Hetzelfde zien wü bü de Romeinen gebeuren, waar b.v. ongeveer 650 Jaar vóór Christus de strüd tusschen Rome en Albalonga werd uit gevochten partijen, de moeder, mün broeders.... al mun familieleden door de Engelschen vermoord zün.... omdat hier geen huisgezin is dat niet treurt over een slachtoffer van de Engelschen.. omdat de secte, waartoe ik behoor aan de En gelschen den dood heeft gezworenomdat de verschrikkelüke eed, dien ik heb afgelegd op de ingewanden van een blanken buffel een eed is van vernietiging voor al wat Engelsch is!” „Maar, fakir, indien ik een beroep deed op uw edelmoedigheid.... Indien ik uw goede ge voelens deed ontwakenenfin, indien ik, wat ik nog nooit en tegenover niemand gedaan heb, u sm e e kte”. „Gü züt mün meester, gü hebt het recht mü nog niet dichtgetrokken. Toen ik vlak voor huls stond, hoorde Ik binnen stemmen „Inbrekers? Wer- kelük?" onder brak zün vrouw. .Je bent toch zeker naar geloopen, 1 waar?" „Inbrekers? luidde zün decreet. „Geen oorlogslasten meer op de volken drukken. Nergens zal strüd zün. nergens krügsgevangenschap, doch overal zal vrede heerschen en soldaten zullen wü niet meer noodlg hebben." Probus wilde ook onver- wüld de daad bü het woord voegen krügslieden in nuttige landbouwers omtoove- ren. Maar den ver van de grenzen en dus ook van. het krügsgewoel gelegerden mannen beviel het luie kampleven heel wat beter dan moel- zamen landarbeid. En dus vermoordden zü hun soldatenkeizer, dien zü zelf eenmaal op het schild hadden verheven. Opnieuw was een »m- stlge poging, om tot ontwapening te geraken, mislukt. Maar hoe diep zün idee bU de mensch held wortel had gevat, blükt uit een versje, datdertien eeuwen nadien, tüdens den dertlgjarlgen oorlog in Duitschland, populair was en dat, na den strüd te hebben verwenscht, eindigde met de woorden: De kapitein had het voorgevoel dat bier iets geheimzinnigs in het spel was en sidderde. Hü gaf zün vrouw een snellen wenk van ver standhouding en zeide tot den fakir: „Kom eens hier!' De fakir boog eerbiedig en volgde den kapi tein zonder de minste aarzeling. Toen zü ongeveer op ’n vüftlg pas afstand waren, bleef de kapitein staan achter *n boschje kaneelboomen. Hü keek den Hindoe recht in het gelaat en zeide op den man af: „Gü kent het geneesmiddel tegen de ziekte waaraan dit kind gaat bezwüken.” „Ja. Sahlb.” „Gü zult het voor haar gereed maken en haar redden." „Neen!" Pennyless werd bleek en werktulgelük greep zün hand naar den revolver die uit zün cein tuur stak. De fakir zag dit gebaar, boog het hoofd, en den toon van zün stem zooveel mogelük ver zachtende, zeide hü deemoedig: „Sahlb, ik had u kunnen antwoorden dat ik het geneesmiddel niet kenMaar Ik heb de gelofte gedaan de waarheid te zullen spre ken.... ik zal mü nooit verlagen tot het doen van een leugen.... Gü kunt mü nu dooden.... mün leven behoort u toe.... mün meesters hebben mü aan u gegeven.... Ik ben uw slaaf, uw eigendom. „Waarom weigert gü dan mü te gehoorzamen door dit kind, dat den dood nabü is, te redden?” „Omdat zü behoort tot he gevloekte ras dat ons onderdrukt.... omdat mün vader, mün leerd op het cambodga-matras met de nog altüd bewustelooze Mary. De gravin, onthutst over de zonderlinge ver- schennselen bü het kind, riep haar man die met Patrick en Marius aanstonds kwam aanloopen. ,JUe toch eens, vriendlief, dit arme kind.... heeft ülkoorts.... haar voorhoofd bpgndt.. haar pols slaat onrustbarend snel. „En wü hebben geen geneesmiddelen, geen greintje quinine.... niets!.... En toch moet er raad worden geschaft.... er moet iets op wor den gevonden. ,J)e blanken hebben geen geneesmiddel voor de ziekte waaraan dit meisje lUdt.... een ziekte, die meedoogenloos is,” zei de fakir met heesche stem. „Wat zegt ge daar, fakir?” riep de kapitein, „De waarheid, Sahlb. Dat is de jungle-koorts en iedere blanke die er door wordt aangetast, is ojigeschreven ten doode!” Patrick hoorde dat op kouden toon uitgespro ken doodvonnis en slaakte een hartversclieuren- den kreet. De kapitein ging voort: „Maar Indien ook al de blanken geen genees middel hiertegen kennen, dan kennen de Hin does dat misschien toch wel.” ^Ia. Sahlb, zooals gü zegt: misschien.” „Gü zelf büvoorbeeld, die zooveel dingen weet?. Uk, ja, zeker.... Dat wil zeggeA: neen!” Bü het uitspreken van dat woord „neen", ge leek zün stem een klank te hebben van metaal en wierpen zün oogen op de Jeugdige zieke een blik van vreeseUjken haat. tigtechen twee drielingen uit beide Horatlërs en de Curatiërs. Parallel met de Idee van vrede en ontwape ning ging tróuwens steeds de gedachte van één enkel wereldrijk, binnen welks grenzen uiteraard een (eeuwigdurende vrede zou heer schen. Het Romeinsche imperium benaderde dit Ideaal Inderdaad tenslotte vrijwel geheel. Büna de geheele bekende wereld werd bestuurd van één krachtcentrum uit. .Jtomaeterna”, het eeuwige Rome en slechts aan de Peripherie van het onmeteUJke rijk behoefden Romeinsche le- nog stellen. „O ja, dat zou kunnen, nietwaar, münheer?” zeide het ventje vol hoop. Patrick had to dusverre emauwernood den tüd gehad om zün onbekende vrienden van nabü op te nemen. Ofschoon zü zich in hun Oosterache vermom ming prachtig hielden, had hü weldra bemerkt dat zü geen Hindoes waren. Uit de wUze waa»- op zü het Engelsch uitspraken bleek dat zü niet behoorden tot de onderdanen der Koninklüke Britsche Majesteit. Het waren vreemdelingen. Daaraan viel niet te twüfelen. En allen vol goedheid, dapperheid en geestkracht. En zün jeugdig hart, zoo zwaar beproefd door elkaar snel opvolgende katastrophen. bloeide open voor gevoelens van dankbaarheid en ge negenheid. Alleen de fakir, in wlen hü met den eersten oogopslag den volbloed-Hindoe herken de. boezemde hem afkeer en schrik in. Wat den fakir betreft, deze, schünbaar zeer correct en kalm, ofschoon onder die I rooskleu rige huid wél deokend bloed moest stroomen, niet enkel een persoonlijke aanraking de kinderen, maar ook zelfs hun blik te ontwijken. Het leek wel of hü zich In hun tegenwoordig heid niet op zün gemak gevoelde, ofschoon toch ook hü had medegewerkt aan hunne redding. Er bastoi.d dus tuschen de kinderen van den majoor en dit geheimzinnig personnage een ver wijdering, een klove, die dit, gevoelden zü alle drie niet te overbruggen viel en die zü ver geefs zbuden trachten weg te werken. Maar dat was "n p^rsoonlük geval, 'n onmerk bare gesteltenis, die aan de aandacht van den kapitein, diens vrouw en van de beide zeelieden ontging. Patrick, geheel gewonnen door de voornaam heid en hartelüke goedheid tevens van den ka pitein en door de vertrouwelüke goedhartigheid van Marius, verhaalde hun in t kort zün eigen leven en dat van zün zuster, hun ongeluken, hun ellende, hun hoop. Hü zeide hun alles alsof zü oude kennissen waren of liever oude vrienden, zün Jeugdig en eerlük vertrouwen ten volle waardig. Ondertusschen begon Mary voortdurend van minuut tot minuut meer te praten en werd steeds koortsiger. Zü sprak onsamenhangende zinnen uit, zoo dat gravin de Sollgnac ervan schrok. Met zün dubbele handigheid van matroos en voormalig houthaker had Johnny 'n allerliefst prieeltje gebouwd van bamboe-twügjes, met 'n dak van groote zachtgroene satünen bananen bladeren. Daarvoor had hü niet meer dan *n uur noodlg gehad; het kon uitstekend dienst doen tegen een overigens niet te verwachten regenbui. De jonge vrouw had zich daaronder geïnstal- te bevelen.... Maar daar het mü verboden is te gehoorzamen, dood mü!” „Ik smeek het u, fakir." zeide Pennyless nog meer verbleekende en al zün geest- en ziels kracht inspannende om deze hardnekkigheid te overwinnen. - - den een auto, bezaten een eigen huls en, wat de hoofdzaak is. geld genoeg om rich het leven zoo aangenaam mogelük te maken. Zoo kwam het dan ook, dat zü op een mooien winterdag besloten zich op een uitstapje met hun auto’s te tracteeren. ZÜ waren al een paar dagen op reis. In Tri- berg ontspon zich tusschen de heeren Gustave Walburg en Hans Wesermann het volgende ge sprek: „Heb je gelezen, Gustave, van de vele inbra ken, die nu in onze stad gebeuren? Een mensch zou angstig worden!” Walburg dook merkbaar in elkaar en staarde in het gelaat van den ander. „Inbraken?" h<-- haalde hü, ,Ja. dat is waar ook; Willy, 1 eens!” HU wenkte zün vrouw, die nade. kwam. „Heb je het gehoord. Willy? Het aantal Inbraken neemt steeds toe, is ons huls goed gesloten?” Mevrouw Walburg werd bleek bü dese vraag Intusschen merkte meneer Wesermann op; „Wü zün veilig. Wü zün aangesloten bü den nachtbewakingsdienst. Ook heb ik nog extra sloten laten aanbrengen. Zelfs in den tuin, ja, dat verbaast jullie! En alsof dat al'es nog niet genoeg was. zün aan iedere deur en ieder ven ster contacten bevestigd, waardoor onmiddellük de politie wordt gewaarschuwd. Indien iemand in onze afwezigheid* mocht trachten ons 1. binnen te komenja, wü zün veilig! Inbraas bü ons is uitgesloten!” „Zeg. Gustave." zei mevrouw Walburg, büna ademloos, „je weet toch, dat we zoo haastig moesten pakken? Ik geloof warempel, dat ik vergeten heb de huisdeur te sluiten. Lieve he mel, nu herinner ik me alles weer Walburg kromp, als door een hevlgen slag getroffen, in elkaar. „Willy, hoehoe kon je tochja. er moet direct een van ons belden naar huis; wü mogen het er niet op aan laten komen!" ^Jaeen van ons moet naar huls. Je kunt met een vliegmachine gaan.- Morgenochtend kan je weer terug zün." Zoo gezegd, zoo gedaan. Gustave Walburg vloog naar huls, om na te gaan, of de huis deur al dan niet goed gesloten was. Zün vrouw zat in spanning. „Hé, kan hü nu niet vlugger komen? Hoe rit dat nou? Zou er misschien waDgebeurd zün?'' Meneer Wesermann stelde haar gerust, door haar te verte'len, dat de eerste vliegmachine die Gustave weer kon nemen, pas ’s morgens vertrok en dus om ongeveer 3 uur op het vlieg veld kon landen. Om half 3 stond zün vrouw met de familie Wesermann, warm ingepekt, op het vliegveld toen de machine aankwam, waarmee Gustave Walburg teruggekeerd was. Ja, daar heb je Gustave; wat ziet hü er ver genoegd uit, als hü levendig gesticuleerend op hen af komt. Ja wat is er dan? Dat moet Werkelük?" onderbrak zün vrouw. ,Je bent toch zeker dadelük naar de politie geloopen. niet waar?” „Neen. Ik ging naar binnen, trad de woon kamer binnen ende radio stond nog aan! Nu, die heb ik toen afgezet." „Enwerkelijkwas alles nog In huls? Niets weggenomen?” vraagt nu Hans Weser mann. die nu toch niet zoo kalm blükt te zün, als hü het liet voorkomen. „Neen, bü mü niet!" gaat Walburg voort, en kükt onderwijl Wesermann met een schuin oogje aan. .maar bü jouw, mün waarde „Hé, wat zeg je? Bü mü?" stottert Weser mann. „Hoe? Wat?Ik begrijp nietbü mübü mü is alles drievoudig veilig! Drie voudig! Nee, ik begrijp niet „Hm. heb je dan nog geen krant gelezen vandaag? De inbreken hebben toch vannacht je villa bezocht en alles nauwkeurig doorzocht; ze moeten aardig wat van je dingen meege nomen hebben. Ik zou je aanraden: laat de volgende maal de huisdeur open en de radio aanstaan!" De fakir deed "n paar stappen achterwaarts, en zün hoofd, met dat tragische gelaatsmasker achteroverwerpende, keek hü den Europeaan aan met "n blik als die van een tügcr, en sloeg de armen gekruist over de borst, zoodat de spie ren en aderen ervan een nest van slangen ge- leken Zóó bleef hü eenige seconden staan, alsof i» zün donkere ziel een verwoed gevecht werd ge leverd. Ten laatste zeide hü op gedempten toon en de woorden scherp afbütende: IWordt vervolgd) den armen op een tobbe te staan, zooals Robbie bet de dieren in een clrcA had zien I 11 T alburg en Wesermann waren buurlui toch een oorzaak hebben -ht! I VV en goede vrienden tevens. Beiden had- „Vertel toch. Gustave!” vleit zün vrouw, „was i—v S (ten ppn aiitn hw>ZAtg>n gzloMn ••■■ia I alles goed in orde?” Gustave neemt een sigaret uit zün koker, vraagt Hans Wesermann om vuur, doet een paar halen, en antwoordt dan kalm: „De huisdeur heb ik open gevonden, ze was I

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 6