Bekeeringen v&fiaal uan den iaq Engeland f 73.205- I f 50 - m keerden wij heden uit ONZE 222e UITKEERING I MANCHESTER GUARDIAN WEEKLY CONTRADICTIE! r ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN If you Het merk ROBINSON staat op iedere HET GROOTE AVONTUUR De hoed zool. Let daar op -- Alle abonnê’s f 1750.- 1250.- 5S."ÏK 1“ DONDERDAG 16 FEBRUARI MANNEN VAN NAAM Bekeerde predikanten De verraderlijke afdruk ui en LID >JIR Opbloei M). I 1 De radio-stad i AL n are READ THE wegens een aan FD VAN BEDRAG TOTAAL EEN THANS WAARMEDE 0-1 DE DIRECTIE aan onze verzekerde abonnes is uitgekeerd. I' FEUILLETON f er Een spin, in gevecht met een klok Send your subscription to the Publisher GUARDIAN BUILDING - AAANCHESTER - ENGLAND interested in England Na dd vervolgingen begint de op bloei in de zeventiende eeuw ingevolge de voor onze abonne s geldende gratis ongevallen verzekering aan den Heer J. W. KARSTENS, De Genestetlaan 17, Bloemendaal, hem overkomen ongeval. Dit is AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL =S8 op le- i i V ervolging oen ritelt De zeeman was bezig een plc-nlc op het zand gereed te maken, toen Pollv er met den visch van door ging. „De wend, op den schouder tikte. „Zeg aan Loetje, dat hü de kat vasthouden.” De moet tweelingen waren Juist bezig het tafelkleed uit den zeeman. Ze zingen Polly In het tafelkleed en ettinga i) en een zucht van verlichting. „Ik dacht, dat we geen visch bij if best opgeknapt.” (Morgenavond vervolg' o TaSTTUer-’ ïlschen at M de Sezet ZU, DIK HUN EED SCHENDEN hevig (Wordt vervolgd) te spreiden op het zand, toen zü de aankomen. ..WIJ beiden kat beeft den visch te pakken." riep Robbie, terwijl hU Freddy, waarschu- kat zagen zullen Polly vangen,” riepen ze tot brachten haar naar Freddy Vrijdag .Hier is de kat met den visch." zel den Loetje en Loutje tegelijk. De aee- man nam den visch uit Polly’s bek onzen plc-nlc zouden hebben." zei hij „Dat hebben jullie. Loetje en Loutje. and the paper will reach you every Saturday morning Specimen copies will be sent on request. Hoven xnvbet Itie te oorden tmers- eegd. It gives a summary of the week’s news combined with such expression of liberal thought on British and International affairs as has made the Man chester Guardian so highly regarded In contemporary journalism. kend en begon zeer ernstig en ontroerd na te denken over het katholicisme. Vooral de ge loofszekerheid trof hem. hetgeen voor de hand ligt, omdat Juist het protestantisme zich meer overgeeft aan vage devoties dan aan klare en onwrikbare waarheden. Hij zag echter op tegen de geweldige omwenteling, die een bekeering tot het katholicisme In zijn leven zou brengen. Dat zou Christus zeker niet van hem elschen meende hij. Maar Christus eischte dit wel en volledig. Tenslotte stootte hij op de voor hem zoo moeilijke kwestie van de onfeilbaarheid des Pausen. Maar hij wist, dat de waarheden, die het Anglikanlsme verkondigde, berustte op uit spraken van bisschoppen en meende dus niet te mogen elschen, dat het katholicisme het be roep op den Paus zou prijsgeven. Verder onder zocht hfj de historische gronden, waarop de on feilbaarheid van de Paus berustte, en zoo kwam hij tot het inzicht, dat de Pauselijke onfeilbaar heid niets onlogisch en niets vernederends had en dat zij als volkomen juist moest worden er kend. Maar de laatste, beslissende stap is steeds de moeilükste voor de bekeerlingen en zoo was het ook bü Father Vernon. Maar deze laatste stap deed hij. daartoe aangespoord door vele heilige levens, die hij om zich heen zag bloeien. Thans vertoeft de bekeerling in het Engelsche College te Rome, waar hij zich op het priester schap voorbereidt. Het boek, waarin hij zijn bekeering uitvoerig schrijft, beet „Eén God. één Geloof”. s-Gra- Jk pu ds trijd. gen de Ven te van de irtl) O. wegens isloten. als «n, of Top gevolge dg zijn igaloeh lengte slagen. 1 weg er 19- vorige hebben rsfoort. :n ver- i brut er ge- schoot doelist. >p uit- rechter der oen gasten. Ji den enhage V. B. lat op ■el ad ge- Vel te nuti nimiHHiiiHMinimiHHniuuHnnHfii i Prim D. tunas). O) en s het *et, het Vel oe- be- Vel een rijn ing er- erk in oed op na de snlime. :h van en wa- Kort ben da at ojb. snt der m HU- een to- prefe- roUedig re- iraakte In 1829 kwam de emancipatie-wet tot stand en enkele jaren daama zette Newman een actie in. de Oxford-beweging genaamd, die tegen de katholieken was gericht, maar die spoedig ein digde in de bekeer mg van den leider. Vanaf da; oogenblik begon pas voor goed de triomf van de Kerk. Neerman. Wiseman. Vaughan ex. wa ren de grooten. die den strijd leidden. Het aan tal bekeerlingen groeide steeds sneller, ka.tho- -**eke clubs ai vereenlglngen kwamen tot stand de rolled4 ge organisatie van het katholieke leven »-*as een feit geworden. Onder die vele bekeerlingen zijn mannen ge weest die hun bekeeringsgeschledenls op schrift hebben gesteld- Francis Stanton deed dit In zijn boek ..Indrukken van een pelgrim". Stanton is een naam. die men in een adem noemt met an dere groote bekeerlingen als Newman. R. H. Benson en Chesterton. Hij was lid van de Anglikaanscbe Staatskerk en zijn werken ken- (Ingezonden Mededeeling). mmiiii hoed ontbreekt aan mijn toilet. HU zou het volmaken." en zeer beslist liet ze er op volgen: „En ik moet hem hebben ook. Het is Juist wat Ik noodlg heb voor de partij van mevrouw Allen. Hy zal eenvoudig en toch aardig bij m*n eoetuum staan.” „Wees toch niet dwaas. Mary,” zei Jack angstig: „je weet, dat we t eenvoudig niet betalen kunnen....” „Ik weet alleen, dat Ik dien hoed hebben moet." viel Mary hem In de rede. „Ik zeg je, dat het precies Is wat Ik hebben moet." ..Maar je hebt al ik weet niet hoeveel hoe den." protesteerde Jack met klem. „Wat moet er nu weer gebeuren met dien hoed, dien je verleden maand kocht?" Mary haaide ongeduldig haar schouders op ..Denk je soms, dat ik een hoed van de vo rige maand op een partij zal dragen? Dacht je dat nu werkelUk?" „Maar toen je hem kocht, zei je. dat....” „Wat ik toen zei. geeft n u niets. We hebben het over n u en Ik zeg Je. dat ik dien hoed n u noodlg heb." Dat waa haar laatste woord. Chat geeft niet slechts salpeter, Voor bemesting heel probaat, Maar het goud ligt in natura, Zoo te zeggen, daar op straat! Chili is een land, dat rijk is. Rijk aan goud en rijk in schijn... Daar er evenzeer als elders Duizenden nog werkloos zijn. Steun.... men was er mee begonnen, Tot men zich op eens bedacht: Niets doen sloopt nog meer dan werken The Manchester Guardian Weekly 13 published every Friday and Is sent to any address post free for 12 months for 13s. Od. f valt jenees- van et ver- HU is gen val herse- bokser. ige an- d heo- Mmmmms mooosss iiuhimmih Er sal wel geen stad ter wereld zün, waar bet aantal radio’s op het getal Inwoners be rekend zoo groot is ala in Bournemouth, dat ongetwijfeld het record haalt. Van de 22 419 gezinnen zijn er niet minder dan 21.030 die een radio-toestel bezitten. onophoudelijk woorden uit en r zijn weinig landen, waar het katholieke Lj geloof zulke vorderingen maakt als Fn- L-J geland, en het is bijzonder interessant dit verechijnsel van nabu te bekijken. Dit heeft de Vlaming Al. Janssens gedaan In zfjn boek jmgükaansche en Protestantsche bekeerlin gen". waarin hij een overzicht geeft van den stand van het katholicisme, zooals die groeide, vanaf de zeventiende eeuw tot heden en waar in hij tevens enkele bekende bekeerlingen be handelt. Jonge, flinke arbeidskracht! En de heele steunbeweging Zette men daar eensklaps stop: Geef u moeite! delf ilw steungeld Zelf maar uit den bodem op! Want men heeft er vele mijnen, Die nog niet zijn uitgeput. Waar het goud blijft in je handen Als je 't zand maar even schudt! Dus ze schudden en ze vinden! Het gebrek aan arbeid geeft Daar den lang verwachten rijkdom, Waar de mensch zoo graag naar streeft! Hulde brengt men dadr de crisis! ted're arbeidslooze lacht. Want die drommelsche malaise Heeft een gouden tijd gebracht! t MARTIN BERDEN (Nadruk verboden). gelachen toedroeg, het verschrikkelijk geheim van zijn persoonlijkheid had ontsluierd. Die fakir, die toegewijde vriend, die redder uit alle moeili'ke omstandigheden, wiens op offeringsgezindheid aan het ongelooflijke grensde, dat was dus Berar! Berar, de worgerl Het hoofd der Thoega’s voor wiens naam heel de provincie Bengalen beefde! Die meedoogenlooze uitvoerder der wreede bevelen, uitgevaardigd door geheime leldrs. wier naam men zelfs niet kende! Dat was die man. wiens duivelsche sluwheid en be hendigheid met alle nasporingen den spot dreef en op wiens hoofd een prijs was gesteld van vijftigduizend „roepias!" Maar de kapitein, die zich nooit van zijn stuk liet brengen, gevoelde zich ook door deze onthulling niet in het minst geschokt. HU had slechts een doel: Mary redden van een ziekte, wier naam alleen reeds de moedlg- sten beangst maakt. HU bad een geneesheer gevonden. Het kon hem weinig schelen of die man een reeks moorden op zijn geweten had. moorden bedreven uit louter fanatisme. Toen Berar, overwonnen door de woorden van den kapitein, beloofd had te zullen helpen, zeide Pennyless. thans gerustgesteld: „Ik dank u. fakir, voor de verplichting, die gij op u wilt nemen en Ik hoop dat gU niet het slachtoffer zult worden van een goede daad Wat betreft uw geheim Ik zal dat ongeschon den bewaren. Niemand van de mijnen zal te weten komen dat gü Berar zijt. En nu. haast u. om den voortgang van de ziekte te stuiten.” De fakir boog en zeide eenvoudig: Hoe meer de dag van mevrouw Allen's tuinfeest naderde, hoe meer Mary sprak van den hoed. ZU greep iedere gelegenheid aan, om Jack te overtuigen, dat zU dien hoed noo dlg had als brood: zü verlangde, dat hU haar zou maken tot de gevierde van dien avond. „En Jack," voegde zü er vleiend aan toe: „je houdt er toch ook van mü aardig gekleed te zien." Toen hij haar verklaarde dat hü met geen mogelijkheid kans zag om bet geld voor dien hoed bü elkaar te krijgen, werd ze stil en nukkig, maar altüd kwam ze toch weer op het onderwerp van den dag terug Den dag voordat het feest zou plaats heb ben. werd Jack in t privé-kantoor van z’n chef geroepen. HU kwam er uit met schitte rende oogen: Mj had promotie gemaakt, dank z|j z’n Uver en toewüding en z’n salaris was met een aardig bedrag per maand verhoogd. „Nu kan Mary haar hoed hebben." mom pelde hU bU zichzelf, en hU was de eerste, die. toen de klok vuf uur sloeg, het kantoor ver liet. c Vlug loopend was hü spoedig aan den win kel, waar het voorwerp van Mary's verlangen te pronk had gestaan. Maar.... de hoed was wegl Een oogenblik stond hü perplex, maar dan ging hü den winkel binnen. Ja," zei de chef. „het spijt me wel. mün- heer, maar die hoed is ongeveer een kwartier geleden verkocht." Jack's gezicht als een oorworm, bewoog den winkeldief tot deernis. „Maar we kunnen wel een ander voor u maken,” zei hü- .XMe kan dan morgenochtend om twaalf uur klaar zijn." Gretig nam Jack het aanbod aan en rende naar huls. Z’n goed humeur verbaasde z’n vrouw, maar hü zei niets, noch over den hoed, noch over z’n promotie., Den volgenden dag, precies op tijd, vroeg bij naar den hoed en tot z'n blijdschap was deze er, precies eender als de ander. Hü achrok, toen men hem den prijs mee deelde; een heele maand salarisverhooging was er büna mee gemoeid. Maar hü troostte Zich met de gedachte aan Mary s vreugde, als ze den hoed zou zien. Enkele dagen geleden overleed In den ouder dom van 68 jaren een beroemde Engelsche cri minalist. Charles Sockly Collins, de vroegere leider der centrale zfdeellng bij de crimlneele politie van Engeland In Engeland werd hü bechouwd als een auto- op het gebied van den vingerafdruk, waaraan hü jarenlang uitsluitend al zün werk gewUd heeft Daar hü als eerste aan de spe ciale afdeellng van Scotland Yard aangesteld werd, heeft hü de ontwikkeling van dit uit stekend middel tot identificatie van misdadigere van den beginne af gevolgd en er ook ver bul ten Engeland grooten Invloed op uitgeoefend. Hij zag de verzameling vair vingerafdrukken In Scotland van één misdadiger aangroeien tot het enorm getal van 100 000. die zóó geclassifi ceerd zün. dat zü ieder oogenblik ter beschik king staan Zün verdienste was verder het scheppen van een code, waarmede de vingerafdrukken tot naar de meest afgelegen deelen der wereld ge telegrafeerd kunnen worden. Deze code werd, naar de .Dally Telegraph" meldt. In geheel t Brltsehe RUk, In Amenka en ook In Europa overgenomen. Over de beteekents der vingerafdrukken voor het ontdekken en daarmee het bestrüden van misdaden, behoeft thans, na zooveel jaren van positieve ervaringen, geen woord meer verspild te worden Zü wordt ook niet verminderd door het feit, dat er misdadigers zün. die voorzichtig te werk gaan en die het achtersten van ver- raderlUke vingerafdrukken weten te vermüden. In ieder geval heeft het systeem der vinger afdrukken de criminalistiek onschatbare dien sten bewezen, waaraan wülen Mr. Collins geen gering aandeel heeft. Zün overlüden geeft aan leiding met dankbare erkentelUkheid den hoogst belangrüken arbeid te gedenken, die voor onze eminente criminalisten, meestal wars van iedere publiciteit, gepresteerd wordt. „Welnu, Berar, als gü de moeder vermoord hebt, red dan ten minste het kind!" De fakir maakte de armen langzaam los. strekte den rechterarm uit en wees met de rechterhand naar den greep van de revolver. ..Ik ben uw slaaf.... mijn leven behoort u toe.... dood mij. 3ahib!" „OU weigert?" „Ik kan niet." Noord-Amerika Interesseert zich momenteel naaót het probleem der schulden-betallng en den strüd tuaschen nat en droog voor den merk- waardlgen strijd, die een spin in Ohio met .de wüaers van een klok voert. Dit gevecht speelt zich af in de stad Barbes tan. in het huis van een, welgesteld man, die blükbaar ook vtü veel tijd tot t observeeren heeft. Naar de bladen uit New-York melden, begon de spin ongeveer drie weken geleden, nadat zü achter het glas van een staande klok gekropen was, een net te spinnen. Het Is een groote zwarte spin. ZU gebruikte aanvankelük den uur- wüzer als uitgangspunt, vanwaar uit zü een harer draden, naar den mlnuutwüzer trok. En van hieruit trachtte zü nu haar net te weven. Maar de mlnuutwüzer draalde natuurlük on danks alle pogingen vap de spin voorwaarts en verscheurde de draden telkens. De spin liet zich door die eerste mislukking geensz.ns afschrikken. Telkens weer trok zü haar draden van uur- en mlnuutwljeer Dag na dag. spande het diertje zich met korte tusschen- poozen in. Het dier U reeds geweldig vermagerd.' Beide wüzers van de klok zün dubbel en dik met verscheurde draden bedekt nóg kunnen ze elkaar passeeren. maar op een goeden dag d w z. wanneer de spin het niet eerder opgeeft zal het spinsel zóó sterk zün. dat ofwel de klok geheel, ofwel de mlnuutwüzer tot staan komt en zich nog alleen maar met den uurwüzer te zamen voortbewegen kan. Momenteel ontvangt de eigenaar der klok en der spin, een zekere Mr. Thomson, een massa menschen. die de merkwaardig onverstandige spin beküken will» en daarvoor een paar cent entrée betalen. Een vereeniging tot dierenbescherming in Amerika heeft aan Mr. Thomson een veront waardigden brief geschreven: zü noemt het een dierenkwellerij. de arme spin zich zoo te laten afbeulen en hü moet de klok stilzetten, opdat de arme spin haar net af kan maken. Ja maar als de spin nu haar net af kan maken? Zooals men weet, weven de spinnen haar net ten. om er vliegen in te vangen. Zouden er vlie gen zijn, die zich zóó tot zelfmoord gedreven voelen, dat zü zich door een smalle spleet bin nen de klok zouden wringen, alleen om In het daarachter liggend spinnet te kruipen en door de spin opgegeten te worden? „Ik ga de planten zoeken, waardoor de jonge Engelsche genezing zal vinden." Hü deed zooals hü gezegd had en kwam twee uur later terug, op zün hoofd een grooten boa dragende van bladeren, bloemen en wor tels. die hü zeker verweg had moeten gaan zoeken, want het zweet liep hem over de brons kleurige huid en hü scheen uitgeput van ver moeienis ondanks zün uithoudingsvermogen. Vóórdat hü heenging had hü aan den ma- hoet eenlge orders gegeven. De mahoet was daarop naar het Hlndoe-dorp gegaan om ver schillende Inkoopen te doen, os een vuurvas ten pot en een mortier om er kerry in fyn te malen. De fakir vond bü zün terugkomst een vroo- lük brandend vuur, niet ver van het kamp, en dat door den mahoet zorgvuldig werd onder houden. De toestand van Mary was er ondertusschen veel slechter op geworden: de droge gloeiende huid, de bleeke lippen, da swartachtige tong de wezenlooze blik der oogen. het beven van het geheele lichaam, dat alles maakte de tot helpen machtelooze toeschouwers wanhopig. Deze junglt-koorts heerscht vooral in de lage vochtige, moerassige landstreken en wordt veroorzaakt door bederf in de plantenwereld, die een lichten nevel uitwasemt, welke met zün vergiftigde kiemen het bloed en het ge heele organisme aantast. Sommigen zün er volstrekt onvatbaar voor, anderen sterven er aan. In enkele gevallen is de ziekte goedaardig en beeft een langzaam verloop, bü sommigen Maar Sahlb dat is onmogelük ik moet u In veiligheid stellen op straffe van eerloosheid.... honderdmaal erger dan dood. „Genoeg! Val mü niet in de rede. Ik ben vreemdeling ik ben Franschmanik be hoor tot dat edelmoedige volk, hetwelk de vriend Is der zwakken en verdruktendat de Hin does, uw broeders, heeft liefgehad dat voor hun onsfhankelükheid zün goud en zün bloed heeft gegevenen welks naam In eere wordt gehouden door allen die op deze aarde van slaafschheid en heerschzucht denken kunnen en zich Iets weten te herinneren! Welnu, fakir, tn naam van mün vaderland, dat altüd de zwakheid beschermd heeft, verklaar ik u dat mün leven, dat van mün vrouw en dat van mün dienaren, voortaan één is met dat van d"ze belde kinderen. Ik neem hen aan als de mü- aen het zullen van nu af aan mün kinde ren zün!.... ik zal hen beschermen en verde digen overal en tegen alles tot aan den dag. waarop ik hen zal kunnen teruggeven aan bun vader.... En nu, ga uw weegs, verlaat ons laat ons alleen! Ik bedank voor uw diensten en voor die van de lieden aan wie gü gehoor zaamt Ik ontsla u van elke verplichting tegenover hen en ik ontsla hen van elke ver plichting tegenover müGa beenver trek!.... Kom nooit meer onder onze oogen.. laat ons hier alleen en zonder hulpmiddelen te midden van onze vüanden. Ik sterf bever dan een laagheid te begaanWat Mary betreft, ik zal voor haar wel het medclüden gaan in roepen van de dorpsbewoners hier zü zullen misschien minder onmenschelijk zün dan gij!" Bü die woorden, uitgesproken op een Onna- volgbaren toon van hooge waardigheid, gaf de fakir bUJk van een plotselinge en hevige ont roering. Als bü tooverslag bezweek zün fana tisme. In zün tijgeroogen lichtte een schünsel van gevoel, hü boog het hoofd en stamelde met nauwelüks verstaanbare stem: „De dood wacht hen die den bloed-eed schenden!..,. Goed, ik zal mün eed breken en sterven, want gü hebt mü overwonnen. 'h<b! Ik zal den drank gaan bereiden en het jonge meisje redden." De thee stond gezellig te trekken, toen hü thuis kwam en de goede stemming, waarin Mary verkeerde, deed hem bü zichzelf mom pelen: „Het leven is toch wel waard geleefd te worden." In de zeventiende eeuw was het treurig ge steld met het katholicisme in Engeland, dat niet meer dan 27.000 katholieken telde. Thans ech ter zün er büna twee en een half millioen ka- tholieken in het Britsche rük. waarbü natuurlük niet gerekend zijn de Ieren, die voor het groot ste deel katholiek zün. Men mag zich terecht verbazen over een dusdanige vooruitgang van het geloof. Het blükt wel. dat de verschrikke- Ujke vervolgingen die de Engelsche katholieken eeuwen lang hebben moeten ondergaan, niet tonder vrucht zün gebleven. In het begin van de zeventiende eeuw kon men aeggen. dat de katboUeken vrijwel uit Engeland waren ver jaagd. Hier en daar vond men, en dit vooral onder de adel nog een katholiek, die zün geloof trouw had bewaard, maar over het geheele land verspreid maakte bet totaal-aantal een meer dan droevigen indruk. Maar langzaam aan Is er kentering gekomen. De t«den. dat voor de ontdekking van een pries ter honderd pond sterling werd uitgeloofd, zün lang voorbü- Het geloof bloeit weer in Engeland. Dit heeft zün zeer bijzondere oorzaken Voer alles zün het de martelaren, die door hun belü- denis tot in den dood het geloofsleven nieuw voedsel hebben gegeven. Dan het taaie werk der missionarissen, de volharding der katholieke aristocratie, de Invloed van het nabije katho lieke Ierland, dat vooral ten tüde van O'Con nell sterk georganiseerd was. Het Is bekend, dat de Ieren tamelük opvliegend zün en zü zün dit ook. waar het betreft de verdediging van het geloof Dit bracht de Engelsche regeerders nu en dan tot bezinning en versterkte de En gelsche katholieken in hun strüd. Mede daar aan is het dan ook te danken, dat de Engel- schen langzamerhand de rechten der katholie ken begonnen in te zien en te erkennen. werkt zü bliksemsnel en veroorzaakt zü den dood na eenige uren. De Oanges-delta heeft als haard van deze ziekte een schrikwekkende beruchtheid. In Bengalen zijn er van de honderd zieken on geveer vüf en zeventig koortslüder! En in ge heel Indié sterven er elk Jaar meer dan drie millioen menschen aan die afschuwelüke moe raskoortsen Terwijl in Afrika. Brazil ié en de Guyana's de zwarten er nagenoeg GnontvankeUJk voor zün. treft de geesel der moeraskoorts in Britach-Indiè inboorlingen en Europeanen in gelüke mate. Het Britsche leger, zestigduizend man sterk, heeft een gemiddelde van vüftlg- dulzend moeras koorts gevallen, waarvan twee duizend met doodelüken afloop, terwül bet inboorllngen-leger ter sterkte van honderd- dertigduizend man geregeld honderd-twlntlg- duizend moeraskoorts-lüders heeft met drie duizend sterfgevallen. En dan moet men nog rekening houden, met die gevallen van moeraskoorts, welke met de Jungle-koorts gelükenis vertoonen. De arme Mary bleek veel meer dan één van haar tochtgenooten vatbaar voor de moeras koorts in den hevigsten graad. En allen, die machteloos haar omringden, dachten: .Zü sterft! Zü is reddeloos verloren!...." Het kind reutelde onophoudelük allerlei onsamenhan gende woorden uit en zag of hoorde niets meer. merkten zich door een Uverig zoeken naar de waarheid. Toen hü veertien Jaar was. kwam hü in betrekking in een handelsondernemlng waar het personeel niet bepaald verheffende taal sprak. Het was zelfs zoo sterk volgens de getuigenis van Stanton, dat men In dat milieu te kiezen had tusschen feilen strüd tegen de verdorven sfeer of volledige zedelijke onder gang. Hü koos het eerste en begon met in het büzün van zün collega’s knielend te bidden. De eerste keer was natuurlük spot en veront waardiging zün deel, maar dit luwde spoedig en hü ging voort met zün geloof openlük te belijden. HU had zelfs succes onder enkele van zün collega’s en begon samen met hen een bübelklas voor kinderen. Daama werd Stanton straatpredtkant. Maar intusschen was het katholicisme hem nog totaal vreemd maar nadat hü kennis genomen had van enkele waarheden van het katholieke ge loof, was hü spoedig gewonnen voor vele andere waarheden. Zoo kwam hü er toe de „Navolginj van Christus” te lezen, dat hem büzonder be koorde. HU had In dien tüd den leeftijd be reikt, waarop men uitziet naar den staat, waar in men verder zou wenschen te leven. Aan- vankelük voelde hü het meest voor het pries terschap in de Anglikaanscbe kerk. Enkele Jaren studeerde hü zelfs in het semi narie der Baptisten, maar zün studie van het katholicisme liet hem niet met rust en het zou nog slechts enkele Jaren duren voor hü tot het inzicht sou komen, dat het katholicisme was: de meest grootsche efi bestendige vorm van Jezus' leer en leven In de wereld. HU behoorde niet tot degenen, die zich Heten bekooren door de uiterlüke charme van het ka tholicisme. bestaande uit edele kerkmuziek er liturgische schoonheden, doch hü zag de zui vere beteekenis van de H. Mis en van de H. Eucharistie. Eenmaal bracht Stanton zijn vacantie door In een Karthuizerklooster te Parkmlnster. Hü hoorde daar de monniken zingen, zag hen bid den, sprak met hen en constateerde een volle dige overgave van deze menschen aan God en een onzegbaren vrede des harten. Van toen af groeide zün bewondering voor den genialen Newman, dien hü Overig bestudeerde en spoe dig werd het onder zün vrienden bekend, dat hü katholieke neigingen vertoonde. Hü trok naar Rome, om ter plaatse kennis te nemen van het leven in de H. Stad en om den Paus te kunnen ontmoeten, dien hü toentertüd nog niet kon zien als den vertegenwoordiger van God maar wel als den invloedrükstsen man ter wereld. Stanton bleef studeeren en kwam gemakkelük tot de overtuiging, dat zelfs voor hem den Angllkaan de stellingen der Katholieke Kerk gemakkelüker te verdedigen waren dan de Anglikaanscbe. En in 1921. aldus schreef hü later, kwam de zekerheid in hem, dat hü katholiek moest wor den. Dit geschiedde op 29 Mei van dat Jaar. Hü had dien dag gepreekt over den angst en des avonds over de beslissing Tot tekst had hij gekozen „GU kunt niet God dienen en den Mammon". Dagen tevoren had bü. zooals zün gewoonte was, de preek voorbereid, en gedu rende dien tijd was het hem duldelük gewor den. dat voor hem de „beslissing" naar het ka tholicisme uitging. HU nam zün ontslag als pre dikant. ging studeeren bü de Jezuïeten in Oxford en deed op 10 Juni 1921 zün eerste H. Commu nie. Met groote ontroering schrijft hü In zün boek over deze plechtigheid. HU is door en door gelukkig en acht alle schaduwen uit zün leven verdwenen. Het boek waarvan hhier sprake is. heeft Stanton opgedragen aan zün zoon, die het voorbeeld van züa - vader heeft gevolgd en ka - tholiek geworden Is. Een ander bekeerling Is Vernon Johnson, die eveneens zün bekeering heeft beschreven. Ook hü was Angltkaansch predikant en op een goe den dag. toen hü een retraite predikte In een klooster, gaf de moeder overste hem een boek over de kleine H. Theresia. Hü las het boek en ging op reis naar Lisieux. leerde daar men schen kennen, die de Heilige nog hadden ge- Na de thee bood hü Mary, min of meer dra matisch. den hoed, dien hü tot zoolang In de gang had gezet. Maar de uitwerking beant woordde niet aan de verwachting. „O Jack." zei ze. „dat je dat ding nu voor me gekocht hebt .X>at ding?” her haalde Jack, ver baasd en ontroerd tegelük. „Dat ding!" herhaalde hü- nu be- leedigd én toornig. ..en gisteren zei Je, dat....“ „Och kom.” viel ze hem In de rede. .Je kan toch niet van mü verlangen, dat Ik precies den zalfden hoed zal dragen ais mevrouw Penton? Ze kocht er gisteren een. die precies hetzelfde Is als deze, en Ik zou voor geen geld van de wereld willen, dat ze dacht dat Ik haar na- aapte." Jack was verpletterd. „Maar het is niet erg. lieve," troostte Mary; ik heb vanmiddag den moolsten hoed gekocht, dien Je ooit gezien hebt Ik wist, dat je toch niet wilde, dat ik met een ouden hoed naar het tuinfeest ging. Het is werkelUk een pracht- hoed. De rekening komt morgen." Jack antwoordde niet en z’n plelzier over z’n salarlsverhooglng was de heele week ver te zoeken. De strijd tusschen Pennvless en den fakir was hevig geweest. Dermate, dat de laatste, overweldigd door den haat, dien hü dea En- „Goed. Berar! Ik zal met u niet spreken over hetgeen ge gedaan hebt en ook niet de beweeg redenen beoordeelen. dia u daarbü hebben ge leid.... Gü hebt mü gered dat zal Ik nooit vergeten Wü moeten elkander nu gaan verlaten. JAsar. Jack. Is die hoed niet werkeiük be- 1 wonderenawaardig?" Jack Brown en z'n vrouw Mary wan delden naar huls, toen Mary's blik op dien hoed vlei. Ze stond stil en staarde naar het voorwerp van haar bewondering met wüd-open oogen. Het was een echte modehoed, diep-rood van kleur. JJie 1 9C oü verlies vwn een Z Cfk bfj Mn breuk r*a Z Z/l bd verlies van *n f duim of wijsvinger «Jl/.”been at azmf ‘Mtrrn vinger „Ik ben het. die den zwarten doek der wor- <»r» geslagen heb om den nek van rechter Norton! ik ben het. die op dezelfde wü«e rechter Taylor om het leven heb gebracht ben het. die. om Narindra. den tweemaal- W»rene. den heilige te wreken, de hertogin Richmond geworgd heb. de moeder “°ort gü het. Sahib?.de moeder. Ik ben bet hoofd van de Bengaalsche Thoega’s of Wor- Ja. ik ben Berar!" Bü het hooren van deze even zonderlinge als ’erschrikkelüke vertrouwens-mededeeling. toon- kapitein Pennyless niet de minste ontroe- *tog. Hü sprak geen woord van afkeuring of ver dut. hü maakte zelfs geen gebaar van afkeer tegenover dezen Inboorling, wiens persoon plot ting zulke verschrlkkelüke afmetingen voor he"> aannamen. Teer kalm luidde zün antwoord:

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 7