Enkele onzer Italianen onder de loupe
Zoekt gij betrouwbaar
Personeel
1
Plaats dan een „Omroeper”
Boek en Blad
■w
HET OVERDEKT SPORTFONDSENBAD
EEN LIEFHEBBER
van
M Arnhem tn aanbouw. - Een overzicht van
bet werk.
Margherita Sahi in Don Pasquale
cü
all
te
hei
zie
int
vcx
de
fin
lar
rtJi
art
de
bra
d<x
oru
«Ui
het
ma
en
Mi:
Br
opt
die
vat
Hit
het
get
het
not
I
nai
vat
vat
en
lin
▼CM
«n
sb
de
tb
Al
op
en
ne
bet strand vond deze week reeds een
vroegtijdig zitje aan de Scbeventngscbe boulevard.
bet verblijf aan
VRIJDAG 24 FEBRUARI 1933
ve
Bi
op
B.
kx
ali
va
48
we
Wi
voor 75.000 gezinnen.
VAN SCHILDER TOT
ZANGER
In Giovanni Brevario heeft zich de
geschiedenis Messchaert-Urlus
herhaald
Sara Scuderi
L’ILLUSTRAZIONE VATIC AN A
&1b het clubje op hol slaat en drukgeba-
Fraacatoe
DE TWEE LANDHUIZEN te Katwijk aan Zee* alwaar H. K. H. Prinses Juliana tijdens haar studententijd
Verblijf heeft gehouden, zijn door de Prinses aangekocht. Rechte „’t Waelre” en links „Hoogcatc".
Walace.
Bruna en
uit angst
hoogloopende
zo
moet
de
hl
Ju
tc
Z'
61
oi
h<
11
VI
r
tt
na
du'
bel
do
do
hel
toe
▼ai
kil
lee
«Ui
bei
dai
nu
da
vai
▼ol
zie
ku
nis
in
(O
Pa
vla
en
da
da;
Tv
val
de<
lat
te
1
on
ve
to<
die niet alleen onze taal verstaat, maar zelfs
heel behoorlijk spreekt.
tend betoogt, dan houd
ik in het begin mün
hart vast
voor
ruzie!
Binnenkomende ont-
zün er artikelen over ..Het Heilige
de Lüdens-reliquien te Rome". „Het
van Alberich in een 13e eeuwsch
kinderen. Hel
bestaan prijs
TEN BEHOEVE VAN dc waterweg van Dorde
recht naar de zee ondergaat de brag over da
Oude Maas bü Spijkenisse een vernieuwing.
Arbeiders bezig met het bevestigen van nieuwe
brugspijlen.
Via mijn Hollandsche en Pransche tolken in
terview ik ondertusschen den gastheer, die op
mijn verzoek een en ander van zijn schilderwerk
te voorschijn hgalt,.
...Eigenlijk was ik eerst schilder en stu
deerde aan de academie te Florence. Zingen
was voor mij echter een tweede natuur en op
een goeden dag liet ik me door een van mijn
vrienden vertelden om mjjn stem te laten toet
sen. Gevolg was. dat ik naar Rome toog om
mijn stem te laten vormen. Toen ik enkele
jaren later debuteerde leek het er veel op of
het bij één optreden zou blijven. Ik was zóó
gedesillusioneerd door het contrast tusschen
schijn en werkelijkheid van het plankenleven,
dat ik weer gauw naar Florence terugging naar
mijn eerste liefde.
Die ik toch maar ten deele trouw zou blijven,
want na een Jaar stond Ik weer op de planken."
Onder de schilderstukjes, die meest olieverf
op hout zijn, is een gezicht op Torre de! Lago.
de plaats waar Puccini zijn Manon en Bohème
schreef. Er zit daar veel wild in de buurt en de
componist, die een harlstochtelljk jager was.
kwam er telkens weer terug en ligt er nu ook
volgens eigen beschikking begraven.
Het zou wel eens kunnen gebeuren, dat
Marchl zich op een goeden dag op ruimer schaal
als beeldend kunstenaar liet kennen door het
houden van een tentoonstelling. En daar zullen
we dan behalve zlin zonovergoten doekjes uit
Dg MAN VAN HET CARLTON-
HOTEL, door Edgar
Uitgevers Mij- A. W.
Het derde nummer van de Nederlandsche
Uitgave is weer zeer interessant door de groote
verscheidenheid van zijn rijken inhoud
De hoofdredacteur Dalia Torre schrijft dit
maal onder den titel ..Rome-Lourdes" over het
beroemde genade-oord. waar 75 jaar geleden de
eerste verschijningen plaats hadden van de
H Maagd aan Bernadette Soubirous
In de ..Kroniek" worden vete foto series ge
bracht. waarvan wjj noemen die over .De Aan
bieding van de lammeren van den Paus op het
feest van 8t. Agnes”, over „Het Herstel van den
Koepel van St. Pieter" en over ..De radro-tele-
grafische dienst Vaticaansche Stad-Amertka'*.
Onder „Veertien dagen Wereldpolitiek" lezen
wij een beknopte en heldere uiteenzetting van
de oorzaken der Japansch-Chineesche conflic
ten rond de Mandsjoerijsche kwestie.
Verder
Jaar en
Visioen van Alberich -In
fresco", „Onbeschreven werken van den schil
der G. F. Overbeck te Rome" „Vollankannl,
het Lourdes van Britsch-Indïè”.
In de rubriek Letteren vertelt Violet MeyneD
zeer boeiend over Francis Thompson, den groo-
ten Katholieken Engelschen dichter, wiens te
ven zoo vol was van zware beproevingen Kan.
Charles Flaus doet belangwekkende mededee-
lingen over de aanleiding van den bouw der
beroemde basiliek, die den groenen heuvel van
Montmartre in Parijs bekroont'
Ten slotte zijn er talrijke merkwaardige foto's
uit de missies in Alaska en in China: ook wordt
de aandacht gewijd aan het Eeuwfeest van de
H. Lidwina van Schiedam, waarop zoovele Ka
tholieken in ons land zich voorbereiden.
den, zoodat hij ons niet eens zal herkennen.
Wel hard om zoover van hem weg te moeten'
Maar dat gaat nu eenmaal niet anders, als je
in een pension moet leven en er voortdurend
uit moet. Als grootvader hem nu maar niet al
te veel verwent! Grootmoeder schrijft zulke
verstandige brieven, dat ik niet mAg aannemen,
dat zij daar ook al aan meedoet!"
Misschien, dat niet iedereen begrijpt, waarom
dat artistenvrouwtje, dat zoo zichtbaar naar
baby verlangt, dan maar niet liever wat meer
thuisblijft. Maar degenen, die thuiszijn achter
de coulissen, weten, dat het gros van deze
vrouwtjes geheel opgaat in de loopbaan van
baar man en de voorstellingen zooveel mogelijk
bjjwoont. Ze zitten dan trouw In de kleedkamer
te wachten en helpen niet alleen met verwisse
len van costuum, maar roepen onophoudelijk
de Madonna aan. Gaat er een première, dan
hebben ze zelfs geen tijd voor het onafschei
delijke handwerkje en loopen handenwringend
In de gangen op en neer! Getroost door haar
vriendinnen, die een oogenblik later in het
zelfde schuitje zullen varen.
Terwille van het voordeel van „Twee vliegen
in één klap” sla ik de vriendelijke uitnoodlglng
van Signora Coda om den volgenden dag bij
haar te komen teaen af en laat den jongen bas
wat over zich zelf prtiten.
„Als jongen van dertien jaar nam.een
vriend me mee naar de Opera en sindsdien
had ik nog maar één Ideaal, nX zelf op de
planken te verschijnen. Daar vader gesneu
veld was toen ik nog maar negen Jaar was
leerde ik al heel jong den ernst des levens
kennen en werkte op de Flat-fabrieken te
Turijn, 's Avonds nam ik van mijn spaarduitjes
zanglessen en werkte zoo hard, dat Ik na vier
jaar mijn doel bereikt had.
Het is Wel hard werken, want in 1929 zong
ik b.v. niet minder dan 340 maal!”....
Juist toen ik op het punt stond om afscheid
te nemen kwam de tenor Giovanni Brevario
binnen en ofschoon ook hij geen enkele taal
behalve ItaliaAnsch spreekt en het heele ge
sprek via Coda moest gaan, wilde Ik mjj deze
kans om mijn buit van dezen middag nog uit te
breiden niet laten ontglippen.
De jeugd van den tenor is vrij hard geweest
Tot zijn 28ste Jaar was hü arbeider In een
kachelfabriek en toen herhaalde zich de ge
schiedenis Messchaert—Urlus.
Op een Zondag ging Brevario met een club
kameraden in de omgeving van Bergamo bij
Milaan wandelen.
Ze waren in hun schik om het mooie weer,
misschien nog meer om den vrijen dag en
zonpen het hoogste lied.
Een rijke inwoner uit de stad passeerde in
zijn „voiture de grand luxe” en werd getroffen
door een stem, die helder boven de anderen
ult-klonk. Hij liet zijn auto stoppen en zei.
..Als Jullie hi die herberg voor mij wilt zingen
betaal Ik jullie verteringen!”
Daar voelden de jongens wel voor! De kunst
liefhebber ontdekte al gauw wien hü hebben
moest en bood den verbaasden num aan om
hem voor zang te laten opleiden. Brevario was
echter getrouwd en zelfs al vader van twee
Iet ging dus niet aan om een zeker
„j te geven voor een onzekere toe
komst. Bovendien, waarvan te leven in den
studietijd? Maar de Maecenes bleek er niet
tegen op te zien om behalve de studie ook nog
het gezin te onderhouden.
En na twee Jaar nu 9 jaar geleden de
buteerde Brevario in „Trovatore.”
Coda en hij zijn dikke vrienden. Nog uit
belden vier jaar geleden
NIEUWE UITGAVEN
Bij J. M. Meulenhoff te Amsterdam zijn ver
schenen:
„Nach Deutschland”. eine Einfilhrung in die
deutsche Umgangssprache. door J C. C. H.
Fleck, leerares in het Dultsch. te Haarlem;
.Conrad”, roman door Carl Spltteler <Samm-
lung deutacher Schriftsteller), met notities van
J. O. de Bulsonjé:
„Four Men eomprende Ie francais”, de
duizend meest voorkomende Fransche woorden,
in logisch verband, door dr. K. J- Rlemens,
Imrnnr aan het" Borlaens-gymnaslum te Am
sterdam 2e serie.
jUtholotie de la Litteratare
Toevallig Eraldo Coda 'kennende, sprak Ik
met hem over mijn voorgenomen .massa-
slachting T'
En den dag qaarop belde hü me «1 op, dat
Marchl. de schilderende opera-zanger, ons voor
bet theeuurtje geïnviteerd had f'
„Ik .ben ook. van de partij, want rtü
spreekt uitsluitend Italiaansch. dus leek een
tolk me niet overbodig’’.... zegt de Jonge bas.
die een van de weinigen van het gezelschap Is,
Zn., Utrecht.
Men begint alt boek te lezen, en als hel uit
is eigenlijk veel te gauw bemerkt men
dat eenige uren zijn omgevlogen. Dat is Edgar
Wallace. Een boeiende detectlve-roman vlot
geschreven en vol spanning tot de laatste blad
zijde. Lew Daney en consorten zijn geweven In
zulk een wirwar van geheimzinnigheden, dat
de ontknooping even verrassend is als spel
Voor liefhebbers van deze lectuur om van te
smullen
een woordenwisseling, welke ondanks vochtige
koude met open deurtje guochiedds, met een
taxi-chauffeur.
„vreeselijk die mist! Niets Is fataler voor
je keel!”, zegt Salvi als we ons in een repe
titielokaal vlak bij een meters-hooge kachel
zetten.
Spaansche van geboorte studeerde deze jonge
zangeres toch in Itallé, waarna ze enkele
prachtige tournées. os. door Noord- en Zuld-
Amerika maakte.
„En Ik zou niets liever willen dan na dit
seizoen weer koffers te pakken om maar zoo
veel mogelijk van de wereld te zien. Weet
u, dat ik met eigen costumes reis? Daarin ben
ik een van de weinigen”....
En toen in maximum-snelheid naar bet Mall-
straatje, waar op ’n eenvoudige étage de lieve
ling van het publiek met haar moeder woont
In de kamer overal bloemen, die Sara Scuderi
avond aan avond in ontvangst te nemen heeft.
De ingetogen leefwijze van het Jonge meisje tn
aanmerking nemende, kan men hier gerust
spreken van een hulde uitsluitend haar kunst
gebracht.
Hoewel nog heel Jong leeft deze mooie Ita-
liaansche geheel voor haar kunst en zelden of
nooit treft men haar bij collega's ot op feesten
Wat niet zeggen wil. dat zij niet vroolijk en
opgewekt zou zijn. Dat komt vooral uit als zij
met haar moeder-vriendln aan het kibbelen
slaat. Zeer terecht is de moeder trotsch op
haar bevoorrecht kind en kan bet soms slecht
verkroppen, dat Sara in zoo*n isolement leeft.
Om haar extra op dreef te helpen plaagt de
prima donna:
„Vertel maar eens van den „ring", waarop
mama In niet bij te houden tempo Jammert
over Sara's veel te groote bescheidenheid en
onbaatzuchtigheid.
„Verbeeld u, toen we In Zuid-Amerika
waren gaf de Gouverneur van een der Staten
een feest, waarop ook wij genoodlgd waren.
Toen mijn dochter gezongen had was hij zóó
verrukt, dat hij haar meenam naar een kist,
waarin hij een schat van juweelen verborg.
Hü zocht een ring uit met steenen zoo groot
als erwten. En wat denkt u. dat dat gansje
zei? Dat de ring te groot was! Alsof dat pronk
juweel. het mooiste stuk uit de collectie, niet
te vernauwen was! Zichtbaar teleurgesteld nam
de Gouverneur het pracht-stuk terug en Uet
Sara een anderen kiezen? En toen kwam ze me
daar met dit ringetje op de proppen!”
Het verhaal van a tot z kennende had de
jonge zangeres al een doosje uit de kast ge
haald en toonde een ring, zooals er duizend
andere zijn.
Maar haar gezicht Uet duidelijk blijken, dat
ze niets geen spijt had van het verlies van het
koninklük kleinood.
Eenvoudig als bet kleinste koristje b Sara
Scuderi een der meestbelovende jonge zange
ressen. Die misschien al wereldnaam zou heb
ben als zü de opera vaarwel zegde om enkel
op concerten te zingen. Maar dat is nu een
maal niets voor een Italiaan.
Onvolledig als nooit tevorenmoet ik dit
artikel eindigen en kan zelfs niet meer spreken
over den ..Barbier" Piecloll en den jongen Luigl
Fort, die ik toch al onder het mes nam!
Aan alles komt een eind, zélfs aan de lank
moedigheid van de redactie, die voortdurend
met plaatsgebrek te kampen heeft!
Den Haag, 22 Februari 1933
GATT VERBEEK.
Lissabon, waar ze
contract hadden.
Waar er hier maar vüf maanden gewerkt
wordt spreekt het van zelf, dat er voor de
mermaanden ander emplooi gezocht
worden.
Dat gebeurt meestal vla de artlstenbeurs in
Milaan, waar het middelpunt van de markt is.
Verschillende van „onze” Italianen komen
’s zomers een maand terug voor een concert-
touroée Zooals ze trouwens ook In het seizoen
verschillende opera-concerten geven.
....„Eigenlijk niets voor ons. Acteeren, het
krulpen In de huid van een ander zit den
Italiaan nu eenmaal in het bloed”.
Den volgenden dag waagde ik een poging bü
Ileana Leonidoff. de leidster van het ballet, die
tot voor enkele jaren met een eigen ballet
troep door Europa trok.
Genaturaliseerd Italiaansche verwierf ze In
Rome naam met het organiseeren van groote
feesten aan het Hof en bü de upper-ten en
gaf jarenlang den Italiaanschen prinsessen dans
les. Daar de Italiaansche Koningin, die in Mon
tenegro is geboren, een deel van haar opvoe
ding te Sint Petersburg ontving, kwam ze graag
met de Russische danseres over vervlogen tij
den babbelen.
De taak, die Leonidoff in Holland wachtte
was verre van gemakkelük.
Hoewel bebooriük geschoold, is het ballet niet
samengesteld uit virtuozen en bet spüt haar
wel. dat nu bet zlenderoogen vooruitgaat, het
Bij hel gros der anderen mag je al heel blü
zün als ze met Fransch terecht kunnen. Toen
ig den volgenden dag bij Marchl aanbelde ont
ving bet dienstmeisje me met: „Er is al een
heele visite boven!” De schrik sloeg me om
het hart en dat zullen allen, die wel eens
dood-aUeen in een groep Italianen verzeild
raakten, met me meevoelen.
Niet dat er ook maar Iets aan de ontvangst
sou mankeerenl Hartelljk genoeg, maar als ze
in vuur raken vergeten ze soms heelemaal, dat
Italiaansch niet de eenige taal ter wereld is en
overstroomen ze Je met verhalen In hun zoet
vloeiende moedertaal.
„Zoetvloeiend” tón Italiaansch zeker klinken,
maar als het clubje op hol slaat en drukgeba-
FOTOREPORTAGE
di
ti
al
a
di
b
h
e
IN DE SCHEVENINGSCHB
HAVEN sloeg deze «eek een
garnaien-motorloggertje we
gens het ruwe weer om. Da
overblijfselen van het scheepja
worden op den wal gesleept.
„Het Hollandsche meisje is intelligent en
wat haast van nog meer waarde is. ze ont
houdt goed. Het is de taak van de leidster om
de capaciteiten van elk meisje afzonderlük zoo
veel mogelük naar voren te brengen”....
Op weg naar de Jonge Sara Scuderi. een der
lievelingen van bet publiek, kom Ik net op tüd
om de knappe Margherita Salvi te helpen In
LEIDEN. Bevorderd tot doctor tn de rechts
geleerdheid op proefschrift, getiteld: vors-
tenlandsche waterschapeordonnantle
licht" de heer P. H. Angenent, geboren te
Bandjermasln.
gx
-Y
het vaderland verschillende heel goede beeld-
houw-werkjes kunnen bewonderen.
Zijn: „Zoodra het seizoen afgeloopen is ga
ik weer aan den slag".... versta Ik werkelijk
al zonder tolk!
Als er sprake is van terugkeeren naar het
vaderland verzucht Coda: „Waren we maar
eenmaal zoover!”.... en op mün verbaasden
blik legt hü uit: .Jiatuurlük heb ik plezier in
mijn werk en na vier seizoenen voel ik me hiqr
ook best thuis. Maar er is daar een kleine trek
pleister!”..
Waarop het tengere, blonde vrouwtje Coda
vervolgt: .Jn. een schat van een baby! Toen
we in October weggingen was hü P®« rijf maan-
HM»
origine* toup» - --
te Winschoten. 2e druk. Bij de firma
Wolters te Groningen.
„Eenvoudig Boekhoeden”. theorie met
ven. in het bijzonder bestemd voer bet NV’»
heidsonderwüs. herhalingsonderwü» p”
vende leerjaar, door J. W. Hendriks en de nes
ker, 3e deel
waar ik behalve mün
slachtoffer nog een
heele visite. Ze zün
gezellig onder elkaar,
zoeken elkaar steeds
op, een van de rede
nen. dat ons
landsch ze zoo lang
vreemd blüft-
Ter eere van
wordt de zwarte koffie
vandaag vervangen
door thee en de gast
vrouw weet niet, hoe
ze me verwennen
moet.
Het zou natuurhjk meer efficient geweest zün
als ik voor dit massa.intervlew op een ochtend
daar den Zwarteweg gestapt was om tüdens de
repetitie enkele' kopstukken onder het mes te
nemen.
Maar lang niet zoo' gezellig en waarschünlük
ook heel wat minder intere^aqt dan het slacht
offer in lijn hol te gaan opzoeken. In casu over
het algemeen een gerpeubileerde suite in de
nabijheid van het station, zoodat ze 's avonds