Waar vorsten vacantie houden 1'
1
S'Cet u&Aaal uan den dag
•j—v e lichten in den winkel werden ultge-
I 1 draald, de deur sloeg toe en werd aan
de bultenzüde gesloten, daarop ging
Charly Paine naar het einde der straat op
zoek naar romantiek met hetzelfde koele air
alsof hjj een zaak wilde afhandelen. Op den
hoek vond hü zün slanke, bruin-ooglge en
bruinharige romantiek, alias Daisy Dimmers.
I
AKKER.CACHETS
WRAAK
HET
GROOTE
AVONTUUR
ROBINSON CRUSÓË’S AVONTUREN
Pijn in de ledematen?
Alle abonné’s
VRIJDAd 3 MAART
ROBINSONschoenen zijn met leeren-
of met rubberzool
Misplaatste
trots
e I
Voelde zich als vergiftigd
VARNA EN BALCIC
Veel voor weinig geld
Synthese van vitamine
Nieuw Noorsch kabinet
Er zit weinig schot in
Vrouwelijke brandweer
Milaan als luchthaven
r
FEUILLETON
I
KON DE DEKENS NIET
VERDRAGEN
1
1
"AKKERTJES"
Twee bad plaat ten aan de Zwarte
Zee, zomerverblijf van
vortten
AANGIFTE MQET, OP STRAFFE VAN VERLEES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
gaf
zün"
zal
nlilinillll
(Adv.)
vol
dienst
de langs het strand, Freddy zag, die
den kameel bereed.
„Flipplty-Flop heeft een doorn in
v
zijn poot,” zei hij, toen hij Ivy en de
a
neerzette. ,Jk zal hem er
uithalen.”
vel
De kameel tilde zijn poot op en Ivy
trok er een doorn uit van on zijn minst
vijf centimeter' lang.
hij hem
op Ivy's
kooi stuk ging, waardoor Ivy's vogel
kou ontsnappen.
„Tc Weet niet, waarom je huilt,” aei
Freddy, ,4e moest toch weten, dat de
vogel gelukkiger is in de vrije lucht
dan in een kooi.
(Morgenavond vervolg).
I
IN DEN „TOREN DER STILTE”
val alleen maar
(Wordt vervolgd.)
„O, het lieve dier is weggevlogeq,"
aei Ivy, terwijl ae in tranen uitbarstte.
zetten, plaatste
vogelkooi. Dit had tot gevolg, dat de
Fllppity-Flop was zeer verheugd van
zijn pijn en doorn verlost te zijn, doch
toen h(j zijn poot op den grond wilde
de luitenant zich -in
[ij armen en beenen ge-
fflfikt op de knieën. Nu
Den volgenden avond, als Daisy op
van haar kantoor naar huis, dook ploi
de schaduw van een portiek een man en trad
op haar toe.
weg was
teling uit
„Vader, hoe komt het toch dat
We niet van de aarde afvallen?"
„Dat komt door de wet van
de zwaartekracht, jongen."
„Maar wat gebeurde er dan
toen die wet nog niet was aan
genomen?"
(Everybody’s Weekly, Landen)
en geesteskracht in r
ren, een triomf an telijl
OSLO, 2 Maart. (V. D.) Thans is het kabinet-
Mohwinkel gevormd. Vrijdag zullen de leden
door den konlng worden beëedigd. Minister
president Mohwinkel neemt tevens de porte
feuille van Bult. Zaken waar.
Het kabinet is een Venstre-regeeiing.
bezwijkt.
afridi-soldaat den
den pols afgehakt
De luchtvaartcommittie benoemt
een tubcommitne
een kool, welke Willie Woensdag voor
baar gemaakt had, toen ze, wandelen-
Ivy droeg haar lievelingsvogel in
„JU?” riep Daisy verrast.
,4a, ik,” zei Charly. Paine.
„Wat is er?” vroeg het meisje en zag hem
verbaasd aan.
Charly weifelde, hü was bleek, zün oogleden
knipperden.
„Wat er is? t Is gebeurd met me, ik ben er
kapot van.
„Dat zie ik en daarom zal ik Je de uitdruk
king vergeven. Mogelijk is het van belang, dat
je het noodlg vindt me aan te spreken.”
mee naar
„Carlton"
zei
„ik zal
laten
Die scheuten in Uw schouder, in
Uw arm of been, neem daarvoor
nu eens wat van die wondervolle
Vol0«na r«c«p# «roe ApoHwkor Dw«on»
even schilde:
I maar zeerol
bestaat ylf
meniër
f en schi
Balcic is niet zoo heel gemakkelijk te vinden.
Men moet om er te komen door een woud van
hooge distels. De trein gaat slechts tot Bazar-
F cic, de hoofdstad van Zuid-Dobroedsja, die lang
zaam voortkruipt, als kwam het er voor den
reiziger in deze streek minder op aan, of hj
een dagje vroeger of later arriveert. De tijd
telt hier niet meer mee en het treinpersoneel
vergenoegt zich met een siësta, terwijl de trein
aan de kleine stationnetjes staat uit te rusten.
In Bazargic zijn zeer mooie moskeeën te be-
wonderen, maar dit is het eenige dat den rel-
tiger even kan tegenhouden op zijn tocht naar
de kust. Hij maakt dan verder gebruik van
I een auto, die hem de laatste veertig kilometer
vervoert langs steile heuvels en kalksteen -
groeven, die niet zeer verheffend zün voor het
gemoed. Tot langzaam de wegen een vroolijker
aanblik krijgen door fleurig beschilderde wa
gentjes.' waarop de boeren lui maar *kierlijk
liggen te rusten. Sommige boeren doen het-
I zelfde op een ezel, terwijl zy tegen de zon be
schermd worden door een parasol. die een
vrouw in stof gehuld, boven hun hoofd houdt,
waaruit valt af te leiden, dat de mannen v^n
F deze streek in de eerste plaats luier zUn dan
I wij en in de tweede plaats hun heerschappij
j over de vrouw heel wat verder doordrijven dan
I wij zouden durven....
Hoe verder men de kust nadert, des te groo-
I ter wordt het aantal bruine jongetjes, die zich
j als gidsen aandienen. Dan nadert men Balcic,
een badplaats, die behalve aan de zee haar
voornaamste attractie dankt aan de nachteUjlie
j muziek van de visschers. Een enorm en prot-
serig, maar tamelijk vervallen Kurhaus ver-
heft zich aan de zee en staat met zUn trappen
en terrassen in het water. Duur is het eten
hier niet. Voor dertig Hollandsche centen kan
men zijn maag volledig tevreden stellen.
Als gëzegd. verheft zich hier het zomerpa-
- leis van koningin Maria van Roemenië, door
Roemeensche grensjagers bewaakt, die ver-
maard zijn om hun krijgshaftig en mannelüK
voorkomen. Het paleis ligt tusschen de twee
I armen van het eenige riviertje en heeft het
E voorkomen van een klooster.
Er is een particuliere kapel als het eenige
f sobere accent, in het weelderige complex, dat
I doet denken aan de sprookjespaleizen uit de
I Oostersche verhalen.
Minder Oostersch lijkt de omgeving van het
andere kuststadje Varna, dat men ook wel de
Bulgaarsche Riviera noemt en dat zelden een
I zoo feestelijk aanzien had als in Juli 1932. toen
I een aantal Itallaansche kruisers de stad be-
zochten ter viering van het ItaliaanschBul-
I gaarsch verdrag. Varna, dat eigenlük een oor-
Praten kon zij als de beste,
Nimmer stond haar mondje sta.
Zij dicteerde hem haar wenschen
En wat slimmer was, haar wil!
Wilde hij de krant gaan lezen,
Dan werd hij daarin gestoord,
Want zij hield niet van 't geschreven,
Doch wel van 't gesproken woord!
Dacht hij stil zijn pijp te rooken,
Dan ook hoorde hij haar stem:
De gordijnen, naar zij meende.
Werden enkel vuil van "hem!
Hij bleef echter bij die dingen
Altijd vroolijk gehumeurd,
Wachtte rustig bij haar praten.
Wachtte rustig op zijn beurt....
En die kwam! 't Was op een avond.
Dat de weerverwachting zei:
Wind, iets krachtig, uit het Westen,
Met een regenbui er bij.
Juist dien avond stond uitvoerig
Ook een inbraak in de krant.
Tegen zoo iets waren zelden
Hare zenuwen bestand!
Toen dan ook het dakraam piepte,
Kreeg ze er een rilling van
En van onder uit de dekens
Vroeg ze angstig aan haar man:
,Js wel alles goed geslöten?”
En dit vragen was haar foutj
„Alles,” was zijn listig antwoord,
„Als je óók je mond dicht houdt!"
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
In een visschersdorp nabij Tokushima is een
vrouwelijke brandweer-brigade opgericht om
het blusschingswerk te verrichten als de man
nen op zee zün.
Niet minder dan 86 vrouwen hebben zich
reeds bü de brigade aangesloten en zich van
brand weer helmen voorzien.
De vrouwen hebben besloten te leeren hoe
branden gebluscht moeten worden, daar ver
leden jaar 197 van de 200 huizen van het dorp
in de asch werden gelegd door een enkelen
brand.
GOETTINGEN, 2 Maart (VB.) Het vita-
mine-onderzoek aan de unlversiteit te Goet
tingen heeft door de werk ream heden van een
aantal geleerden, om. prof. Windaus, geleid
tot waardevolle resultaten.
Men heeft In het bUzonder de stof vastge
steld, welke het voedsel moet bevatten om
ziekteverschijnselen tegen te gaan e voort
vloeien uit een gebrek aan vitamix.. i.
Na de isoleering dezer stof was het daarom
de taak der chemische wetenschap de chemi
sche structuur der vitamine te bepalen.
Op dit gebied heeft dr. Fritz Micheel essen
tieel succes geboekt, doordat het hem is ge
lukt de chemische structuur te bepalen van de
vitamine, welke tegen scheurbuik helpt, zoodat
men deze vitamine thans kan synthetlseeren.
hü zijn prop kwUt was. „M'n keel is ‘n afgrond,
besmeerd met krijt. Maar, dank je harteUjk
hoor, vrind!.... Je weet.... dat ik niet tot de
ondankbaren behoor!"
Johnny luisterde niet meer naar hem.
Geholpen door Pennyless wijdde hu zich ge
heel aan Patrick, het ventje dat langzamer
hand tot het bewustzijn terugkeerde en met
klagende stem om drinken vroeg. Men moest
hem duidelUk maken waarom op dit oogenblik
aan zijn verzoek niet kon worden, voldaan,
maar dat men zoo spoedig mogelijk raad zou
schaffen.
Toch wilden Pennyles en Marius, ondanks
de haast, die zij hadden om uit dit knekelhuis
te komen, van Johnny weten aan welk wonder
zjj hun vrUheld van beweging en hun redding
althans van den verstikkingsdood dankten.
„Want, onder ons gezegd en gezwegen", merk
te Marius, 'n oogenblik peinzend op, „daar is
hier toch 'n beetje tooverij in "t spel. Ik dacht
vast en zeker dat ik m'n hachje er bij zou in
schieten door hun systeem van binden, nog
eens binden en knoopen leggen!
,4a, tooverij", zei de Yankee op droog-ko-
mleken toon, ,Jk heb vroeger als clown met *n
goochelaar samengewerkt in 'n circus.... Dat
was vóórdat ik ging varen.... U weet wel, ka
pitein, bü ons oefen je verschillende vakken
uit zonder dat je in één daarvan bepaald
ongeschikt bent gebleken."
De paarden zijn dood: de revolvers zün leeg
en met de blanke wapenen zijn de Muzelman
nen o zoo vertrouwd!
De verdedigers der eerste Unie vechten nog
steeds als razenden met de Schotten, die onge
twijfeld te laat zullen komen, om hun officie
ren te ontzetten.
Dezen verdedigen zich tegen de steeds dich
ter om hen heen opdringende vüanden als
ware helden. Het is uit alles duidelUk dat het
den vüanden er om te doen is hen levend ge
vangen te nemen, daar zü anders reeds lang
Vermoord zouden zün. a
Hun moed, hun kracht. hun^jWLlilkuirStxun-
nen het «ogenblik van hi
vertragen.
De majoor is de eerste/ai
Hü heeft zoo pas eer
•chedel gekloofd, een anaer
•n wil nu een nieuwen slag toebrengen, doch
(Ingezonden Mededeeling)
,4e bent laat. Charly," zei Daisy.
,4a, ik had de accountants voor de balans.”
antwoordde Charly. Daisy zag van terzüde naar
het interessant, knap profiel van Charly en
onderdrukte een zucht. Charly had schitterend
promotie gemaakt. Hü was de jongste chef van
een groot winkelconcern, en had in de zaak
welke hü leidde, assistenten, die meer dan twee
maal zooveel dienstjaren hadden, en hü stond
bekend als een expert op het gebied van enkele
specialiteiten van zün firma. Maar Daisy had
het gevoel dat zün succes wat te gemakkelük
en snel was gegaan; Charley vond zichzelf te
geweldig, hij was wat over 't paard get'ld.
Daisy vond dat hü dlkwüls te veel misplaatsten
trots had.
„Kun je Donderdag vroeg zün?*’ vroeg Daisy
„Waarom? Iemand in mün positie kan maar
—Z’. 2„ °t hü vroeg zal zün”
a Is vorsten vacantie houden, dan doen zü
ZX dat meestal in oorden, die door „gewone"
I stervelingen liever niet worden bezocht,
omdat zü zich daar niet thuis voelen en er te
veel geld kwüt raken. Maar men kan er zeker
van zün, dat zulk een oord niet het minst aan-
trekkelüke op de wereld is.
Een van deze oorden is 't stukje kust van de
Zwarte Zee, dat zich uitstrekt tusschen Varna
I en Balcic en waar de Pontische vorsten vaak
hun vacantie doorbrengen. Daar heeft os. de
r Koningin-Moeder van Roemenië haar zomer-
I verblüf. gelegen op een helling met druiven be-
l groeid, en omgeven door eeuwenoude boomen.
S Een half uur verder, even over de grens, te
E Euxinograd. ligt het verblüf van Konlng Boris
alsmede dat van het vroegere Grieksche Ko-
ningspaar. De geheele streek in die omgeving is
raeUfig als de uiterst schilderachtige
mmitieve bevolking. Deze bevolking
Roemenen. Bulgaren, Tartaren, Ar-
f Turken en Zigeuners. Voor schilders
ivers om van te watertanden.
kinderen zag.
verklaarde /hèaetr|^*ITOe Flippity-Flop.” zei Ivy, terwül
ze de k<
Rheumatisehe pijnen na overwonnen
Het lükt büna ongelooflük, dat een vrouw
in een dergelüken toestand kan geraken
bedlegerig door rheumatlek. zoo gekweld door
pfin. dat zü het gewicht van de dekens zelfs
niet verdragen kon en toch, dank zü
Kruschen. leeft en beweegt zü zich nu zoo goed
als ieder ander. Maar hier volgt haar eigen
verslag van haar herstel zooals zü het zelf
schreef:
„Ik had hevige rheumatlek en het werd zoo
ernstig, dat ik niet meer loopen kon; ik lag
zelfs in bed met een rek om mü heen gebouwd,
omdat ik het gewicht van de dekens niet ver
dragen kon. Mün heele organisme leek wel
vergiftigd. In een Engelsch blad, dat een vrien
din me leende, had ik eens een Kruschen-
advertentie gelezen, en die advertentie wilde
mü maar niet uit de gedachten. Ik kocht toen
een flacon Kruschen Salts en vanaf de eerste
paar doses voelde ik me al beter. Dus ben ik
er steeds mee doorgegaan. Dat alles was onge
veer acht jaar geleden. Maar ik heb sedert
jaren geen rheumatlek meer gehad en kan nu
even goed loopen als leder ander. Nog steeds
ga ik door met Kruschen te nemen. Eiken dag
mijn kleine dosis, anders heb ik niets noodlg.
Mün teint is frisch en helder als van een baby.
Ik ben 46 jaar oud, maar ik voel me ongeveer
20. dank zü Kruschen". Mevr. M. G.
De oorzaak van rheumatlek is een teveel aan
urinezuur in het lichaam, hetgeen ontstaan is
door te trage werking der inwendige organen
(oa. Ingewanden en nieren). En Indien deze
organen niet beter gaan werken, hoopt dit
kwaadaardig urinezuur en andere afvalstoffen,
die Uw gezondheid kunnen benadeëlen, zich
steeds meer in Uw lichaam op. De zes ver
schillende zouten in Kruschen nu, sporen deze
afvoerorganen tot betere werking aan. zóó dat
alle opgehoopte schadelüke afvalstoffen uit het
lichaam verwüderd worden. Daarna zal de ge
regelde „kleine, dagelüksche dosis” ervoor zor
gen, dat dergelüke schadelüke stoffen zich nooit
meer in Uw organisme ophoopfen.
Kruschen Balts is uitsluitend verkrügbaar bü
alle apothekers en drogisten k 0.90 en 1.60
per flacon. Stralende gezondheid voor één cent
per dag.
jsssssiissssstisaisssssMssasMssasMSSsessssMaMsi
lende dooden niet gewend waren te verdrijven.
Op een oogenblik lieten tengevolge van zün
wilde bewegingen de touwen om zün lichaam
los, en alsof het een droom was wat hü beleeft,
rukte hü met zün vrü geworden handen de
hem hinderende lappen en kleeden af en sloeg,
als om zün verstüfde spieren met alle lichaams-
xersneld tempo te massee-
Ükeh kul te flikker.
Een der gieren, vermeteler ofwel meer uit
gehongerd dan de andere, viel Patrii^c opnieuw
aan.
Snel als de bliksem schoot Johnny op het
vuile beest toe, greep het met reuzenkracht om
den rimpeligen nek en draaide dezen, zonder
zich in zün woede te bekommeren om vlerk-
of klauwslagen, om alsof hü een natten doek
uttwrong. „Weg smerig gedierte.... vuil ge-
broedselkrengengoedwe nemen den
strüd op tegen Jelui allemaal. Wacht maar
even!”
Men weet dat gieren, als zü eenmaal op den
grond liggen, slechts met moeite opnieuw kun
nen gaan vliegen en dan moeten beginnen met
loopen.
Terwül zün lotgenooten hem met verwonde
ring gadesloegen sprong Johnny, steeds maar
met het half stervende vieze beest rondzwaai
ende, op de groèp gieren toe*, die. verschrikt,
de nekken uitrekten en met hun vleugels klep
perden. Als met een levenden hamer sloeg hü
op de beesten los en had er in een oogenblik *n
dozün verpletterd cn ze weggeschopt in het
lager gelegen knekelgedeelte, waar zü met een
dof geluld neenmakten.
Toen Bikanel en zün medeplichtigen de vreem
delingen eenmaal op het platform van den
„Toren der Stilte” haddëft neergelegd ter prooi
aan de doodelüke vraatzucht de? gieren, waren
zü in allerül gevlucht. Vooreerst.' omdat de
chef der Indische politie tot Eiken prü» wilde
voorkomen dat men hem zou verdenken van
nienschenroof, gevolgd door moord, gepleegd
op den persoon van .een schuldige, die onder-
Jtorpen is aan de gewone rechtspleging.
Als menschen van het uiterste formalisme
dulden de Engelschen niet de minste schennis
der wet, en hü die zich daaraan bü deze gele
genheid in dit geval schuldig had gemaakt, zou
een toekomst voor zich kunnen zien als dwang
arbeider! Vervolgens zou hü het niet minder
onaangenaam hebben gevonden indien de Par-
sis er achter waren gekomen dat bun begraaf-
niet tevoren zeggen,
merkte Charly op.
„Ik zou graag met je op visite gaan bü Ellis
Olivier, een vriendin van me, wie ik dat be
loofde." zei Daisy.
„Waar woont ze?” vroeg Charly.
„In Denvorstreet; ‘t is een keurig pension."
„Zoo! zei Charly, en Daisy begreep er de
beteekenls van. Deze arbeiderswük, waarin Den
vorstreet lag, stond hem niet aan. En ze ver
wachtte z’n volgende vraag:
„Wat doet dat meisje?"
„Ze is typiste,” antwoordde Daisy.
„Zoo,” zei Charly opnieuw, „ik houd er niet
van met menschen om te gaan uit een stand,
dien ik verlaten heb. Ik moet vooruit, en zoek
omgang met menschen, die me verder kunnen
brengen, "t Is een feit...."
Daisy stond plotseling stil: ,,'t Is een feit, dat
je ’n verwaande rekel wordt. Vandaag of mor
gen ben ik en mün stand je ook te min. Kom
maar 'ns bü me, als je wat meer verstand krügt.
Goeden avond!" En Daisy keerde zich resoluut
om en ging denzelfden weg terug; alleen Char
ly kende Daisy en tiaar kortheid, hü haalde z'n
schouders op en ging naar z'n pension.
Dat gebeurde 's Maandags. Hü rekende, dat
hü «iterlA Woensdag van Daisy nader hooren
zou, maar 't werd Vrüdag en hü had nog niets
van haar gehoord. 1 Stond bü hem vast, dat
alles haar schuld was, en hü meende niet te
moeten toegeven, daar hem iets dergelüks tot
pantoffelheld in zün huwelük zou maken. En
dus werd het weer Maandag, want Daisy zweeg
en vertoonde zich evenmin.
Charly stond op het punt de zaak te slui
ten, zün personeel was reeds weggegaan, toen
een dame binnenkwam. Ze had een allerliefst
gezichtje en droeg een schattig groenr hoedje
„Goeden middag," zei Charly.
„Ik dacht, dat u al gesloten zou zün,” zei het
meisje.
„Dat moest eigenlük wel,” zei Charly.
„Ik zou graag den chef spreken, niet iemand
van het gewone personeel, ziet u.”
.JJe chef ben ik,” zei Charly minzaam en
belangstelling.
„En kunt u mü een zakelüken dienst be-
wüzen?"
„Wanneer dat binnen u. mün bevoegdheid
blijft,” zei Charly, maar het klonk meer als een
formeel gezegde. En met een buitengewonen
tact scheen het meisje aan te voelen, dat Char
ly gestreeld was door de erkenning van zün
persoon, als van iemand, die gezag heeft en
wiens oordeel men op büaonderen prü> stelt.
Het meisje zette hem uiteen, dat zü in hetzelfde
bedrüf wilde beginnen als waarin Charly chef
was, en dat zü van haar voogd de toezegging
had om te mogen beginnen, wanneer zü een
erkend zakenman, als Charly Paine büvoorbeeld,
kon overtuigen, dat zü het juiste inzicht en ge
voel voor zaken had. En als dan Charly bereid
zou zün een schriftelük oordeel over haar
mede te geven, zou zü het gelukkigste meisje
ter wereld zün.
En Charly gevoelde zich buitengewoon ge
vleid; de voogd scheen obk een persoon van
beteekenls en goed gesitueerd om bet meisje
in 'n zaak te willen installeeren, en nu ja, goede
connecties waren Charly principieel veel waard/
Charly noodlgde haar dan ook in zün kantoor
naast den winkel, schonk een kop thee, presen
teerde biscuit en besprak den geheelen opzet
van een zaak, als waarin hü chef was. met haar.
Het meisje was bUzonder snel van begrip en
zelfs toen hü haar toonde hoe voor een der-
gelük bedrüf de boekhouding moest zün Inge
richt, bleek zü alles onmiddelUjk te begrüpen
en maakte zü rake opmerkingen, 't Was ruim
twee uur later eer het meisje onder hartelükste
dankzegging met een schriftelük oordeel over
haar van Charly, afscheid nam.
„Kük eens, al dien tijd heeft de deur open
gestaan,” zei het meisje bü het heengaan. ,Js
dat niet erg?”
„Ik heb t totaal vergeten, maar maakt u zich
niet ongerust; *t geeft niets," zei Charly.
„Dat hoop ik maar,” antwoordde het meisje.
„U wordt nog vriendelük bedankt. Goeden
avond.”
Toen Charly later de deur sloot en de straat
doorging, dacht hü aan Daisy en hü had büna
besloten naar haar woning te gaan. Doch hü
vermande zich, zü had schuld en hü ging naar
huls, studeerde dien avond en droomde 's nachts
dat hü onder-dlrecteur van zün firma geworden
was.
GENEVE, 2 Maart. De luchtvaartcommlssle
heeft heden haar beraadslagingen beëindigd
over de met betrekking tot de burgerlüke
luchtvaart te nemen maatregelen, waarvan de
algeheele afschaffing der leger- en marine-
luchtvaart zal afhangen.
Er werd een kleine commissie benoemd, die
tot taak heeft, een rapport op te stellen, dat
aan de hoofdcommissie der ontwapeningscon
ferentie zal worden voorgelegd. In dit rapport
zullen nauwkeurig de voorwaarden voor de
afschaffing der militaire luchtvaart worden
geformuleerd.
De Duitsche gedelegeerde
nogmaals, dat Duitschland bereid is tot mede
werking ten aanzien van beslissende maatre
gelen, om aan de burgerlüke luchtvaart haar
militaire waarde te ontnemen. Spreker ver
klaarde echter te betreuren, dat de commis
sie niet was ingegaan op het Duitsch voorstel,
om het werpen van bommen uit vliegtuigen ge
heel te verbieden.
De Japansche gedelegeerde sloot zich aan
bü het standpunt der overige overzeesche sta
ten, volgens hetwelk van een internationali
satie der burgerlüke luchtvaart voor deze lan
den geen sprake kan zün.
Gibson (V. S.) verklaarde inzake afschaffing
der militaire luchtvaart, dat men leger* en
vloot niet van hun „oogen” mag berooven.
Naar voorts wordt gemeld, is de Fransche
minister van Buitenlandsche Zaken. Paul Bon-
cour, heden te Genève teruggekeerd, ten einde
aan de verdere beraadslagingen dor ontwape
ningsconferentie deel te nemen.
plaats onteerd was. De gehechtheid aan hun
geloof en de trouw aan hun tradities zouden
hen ertoe gebracht hebben de schuldigen voor
Kun heiligschennis duur te laten boeten.
Ten einde dit dubbele gevaar te vermüden,
hadden de bandieten zich hals over kop uit de
voeten gemaakt, wèl wetende dat niets in staat
zou zün de ongelukklgen, welke zü aldus aan
een afschuwelüken dood hadden prüsgegeven,
te redden.
De -vtoestand van die ongelukklgen was in
derdaad wanhopig!
Zü waren daar neergelegd in den vollen zon
nebrand, stevig vastgebonden en als het ware
ingepakt, niet in staat een woord te spreken,
een klacht te uiten, een beweging te maken,
sidderend bU de gedachte aan een langzame
doodelüke verminking, die door niets te ver
hinderen was. Zü meenden reeds in de eerste
seconden de scherpe snavels der gieren in hun
vleesch te gevoelen....
Patrick sloot de oögen en verloor het ba-
wustzün.
Maar onder de omhulsels der andere ,jnen-
schelüke pakken" hoorde men een brommen
en gesmoord loeien op het oogenblik dat de
vieze roofdieren hun bekken zetten in de klee-
ren en de nekken uitrekkende als spitse slan
genkoppen, de wangen en dé oogholten begpn-
nen te bewerken
Marius en Pennyless waren niet in staat ook
maar de geringste beweging te maken. Maar
Johnny ging te keer als *n bezetene, hü wrong
en rolde zich om, en slaagde er in voor een
oogenblik de gieren die aan zulke tegenqxrte-
De andere dieren, onthutst over dezen vol
strekt ongewonen tegenstand bü prooien die
men hun als voedsel was komen brengen, vlo
gen traag omhoog naar den muurrand, van
waar* zü roerloos het schouwspel gadesloegen,
dat hun verwachtingen zoo bitter teleur stelde.
Nu legde Johnny plechtstatig op het plat
form, zóó. dat al de gierenoogen het zien kon
den en óók om zich bü een eventueglen nieu
wen aanval ervan als wapen te kunnen bedie
nen, den dooden gier neer die voor hem als
hamer had dienst gedaan, en snelde naar den
/kapitein, wiens gelaat in de verstikkende om
wikkeling en met de prop in den mond steeds
meer was beginnen op te zetten. HU haalde uit
zün zak een mesje dat de bandieten vergeten
hadden hem af te nemen, en sneed vliegens
vlug de touwen door die Pennyless op zoo pün-
lüke wüze machteloos maakten.
„Kapitein, ik ben blü u een kleinen dienst te
kunnen bewüzen," zeide hü, het werk vol
tooiende door Pennyless de prop uit den mond
te nemen.
„En ik niet minder dien van je te ontvangen,
m’n beste Johnny!” riep de kapitein, voor wien
zvlk een verlossing op het allerlaatste oogen
blik iets ondenkbaars, was geweest.
Met dezelfden ernst maakte de Amerikaan
Marius vrü. er, als variatie van beleefdheid
büvoegende
„Kameraad, ik dacht zoo bü mezelven dat je
graag *n frisch luchtje zoudt willen schep
pen...”
.Donders, kerel, ik zou wel 'n vat water leeg
wmen drinken..—’ riep de Franachman toen
Ati b*l verlies van *n
anderen vinger
het wapen treft een geweer en het mes breekt
op twintig centimeter van de greep^ Hü laat
deze thans nutteloos geworden wapenrest val
len. slaat koelbloedig de arméTi kruiselings over
de borst en’ kükt zün vüanden. die verstomd
staan over zulk een fiere onversaagdheid strak
in de oogen.
Tegelükertüd gevoelt
den rug aangevallen,
grepen, zoodat hü^i
is het gedaan!
Elke verdediging wordt onmogelük: de dap
pere officieren van het Schotsche Gordon-
regiment zün de gevangenen der Afridis.
Hit Inrevolre de verzekeringsvoorwaarden tegen f bü levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f bU ongeval met f OCH bü verlies van een hand f 1 bfl verlies van een f Cfj MJ een breuk van
uiy dar vdaende uitkeringen f ÓUUU.- verlies van belde armenbelde beenen of belde oogen I f doodeUJken afloop Zu(/.- een voet ot een oog duim ofr-wusvlnger UV.-been of arm
I 1 ,21 A11^—SSSS. —Ml .t.,.,., K. 1 1
„Ga
café
hierover."
Charly,
je iets
zien.”
En daar
Charly haar een
brief, waarop het
hoofd gedrukt van zün firma, afdeeling di
rectie. Daisy las:
„Münheer. Volgens onze instructies werd u
„Maandagnamlddag door één onzer inspecteurs
„bezocht voor de contróle over uw wüze van
■Jxheer van ons filiaal. Onze inspectrice rap-
„porteerde ons, dat u niettegenstaande de ha-
„drukkelüke orders de zaak twee uur na het
..sluitingsuur nog steeds niet gesloten had. dat
„u, haar niet kennende, volledig instrueerde be
treffende de inrichting van ons bedrüf en dat
„u bovendien haar, voor u een vreemde. Inzage
„verstrekte van onze boekhouding. In verband
„hiermede, zien 'wü ons genoodzaakt u ten spoe-
„digste te hooren op nader aan te zeggen dag
„en uur. terwül dan de kwestie uwer positie
„voor het vervolg nader zal worden geregeld."
Daisy zag hem aan: „Is dat alles zoo?”
„Ja. maar ik had geen idee....”
,De dame was zeker charmant, niet?”
„Inderdaad." gaf Charly toe. .maar niet min
der een dame. De waarheid is. zü maakte een
hoogst betrouwbaren indruk en ik voelde me
gevleid om het motief waarom ze juist mü om
raad vroeg.” En hü vertelde Daisy het geheele
verloop van het bezoek der dame met het groe
ne hoedje.
„Nu zie Ik het duidelUk in." voegde Charly
er tenslotte aan toe, „het is alles mün schuld,
't Was mün misplaatste trots, die me zoo
onvoorzichtig deed zün en de zucht naar zake-
lük succes en roem, omdat ik in den voogd
iemand veronderstelde van Invloed, wat me te
pas zou kunnen komen."
.Misplaatste trots en zucht naar zelfverheer-
lüking heeft menigeen geruïneerd, Charly." zei
Daisy onbarmhartig. „En het bracht verwüde-
ring tusschen vele menschen. Zoo büvoorbeeld
tusschen ons. Als je dezen brief niet....”
„Toch wel." onderbrak haar Charly, „ik heb
veel aan je gedacht. Ik wilde niet toegeven,
maar heusch, ik had het toch niet volgehou
den."
En daarna bekende hü met een nederige stem
welke hemelsbreed verschilde met zün toon van
vroeger: ,,'t Is een zware les voor me. Nu zie Ik
mün fouten maar al te goed in, ook tegenover
jou. Maar nu is h<t te laat. Ik ben mün betrek
king kwüt en wat het ergste is. heusch geloof
me, dat is, dat ik ook jou verloren heb.”
„Luister ’ns,” zei Daisy en zü schikte zich
wat dichter naar hem toe, en legde haar hand
om zün arm, ,Jk ben blü. dat Je alles goed In
ziet. Die les gaf ik je, samen met de typiste, die
je niet bezoeken wilde. Zü is typiste in dezelfde
zaak, als waar jü in dienst bent. Zü bezocht je,
zü was zoo vlug van begrip omdat ze de zaak
kent, zü vleide je zoo tactisch omdat ik haar
had ingellcht, zü schreef dezen brief op papier
van de zaak. Toen wachtten we af. Er is dus
niets gebeurd. Toe, wees daar dankbaar voor,
en zeg eens eerlük: had je de les niet verdiend,
en zul je er niet veel beter mee zün?"
Charly zei niets, maar hü zag Daisy zoo
dankbaar aan en zoo oprecht eenvoudig, dat
zü van voldoening bloosde. Toen zei Charly ein
delijk:
„t Is nu Dinsdag, en ik kan Donderdag vroeg
zün, als Je wilt. Spreek met je vriendin af, of
we haar 's avonds bezoeken kunnen. Ik geloof,
dat we een heel prettlgen avond zullen heb
ben.’
MILAAN. 2 Maart. (Reuter). Het stadsbe
stuur van Milaan heeft besloten van het Mi
nisterie van Luchtvaart den grond te koopen.
waarop het MUaansche vliegveld is gevestigd,
tegen den prüs van 10 millioen Ure.
De stad wil hierop een modernen grootere
luchthaven aanleggen, waartoe 5 mnHaga Ure
zullen worden uitgetrokken.
logshaven Is, heen pas in die dagen «fit ka
rakter bevestigd gezien met het gevolg, dat t
aan t feesten sloeg en de dames van Varna de
zeebodems als dansvloer gebruikten. Het Bul
gaarsche koningspaar werd uitbundig gehul
digd, hetgeen volkomen in overeenstemming
was met de buitengewone sympathie, die
Konlng Boris bü zün olk geniet. Het verblüf
van Boris is veel soberder dan dat van Maria
en naar men zegt ook voornamer en aantrek-
kelüker.
Een bUzonder woord van hulde Verdienen de
Bulgaarsche kooplieden, die bekend zün om
hun.... eeriükheid, welke overigens het ge
heele Bulgaarsche volk kenmerkt. De Bulgaren
hebben nog meer goede eigenschappen en voe
len zich om. sterk één. Bulgarüe was het eerste
land, waar de algemeene dienstplicht werd in
gevoerd. toen andere landen daar nog niet aan
durfden denken. De broederlüke eenheid van
dit volk komt waarschünlük voort uit de ar
moede van de streek. Iedere Bulgaar eet zün
brood in het zweet züns aanschüns en moet
veel moeite en energie over hebben om uit den.
vaderlandschen grond de „rijkdommen” te ha
len, die hü bergt. Dit alles maakt den Bulgaar
tot een voortreffelük tuinman, als hoedanig
hü trouwens in den heelen Balkan bekend is.
Men beschouwt hem als de eenige die kans ziet
uit de woestenü een paradüs te maken, wü be-
wüst zün vakmanschap even goed door het
kweeken van rozen als van gerst en mals.
In tegenstelling met Balcic wordt Varna
druk door badgasten beébcht. In het afge-
loopen Jaar bedroeg het aantal bezoekers over
de 40.000, terwül ongeveer 500 nieuwe huizen
moesten bügebouwd worden voor de nering
doenden. Langs de steile kust verheft zich een
uitgestrekt bosch. dat door het stadsbestuur
In een prachtig park werd herschapen en dat
beroemd is om zün heerlüke koeltë in het war
me Jaargetüde.
Ook hier zün de restaurant-prijzen zeer laag.
Voor minder dan twee kwartjes eet men .xün
genoegen" en in den druiventüd koopt men
een paar kilo voor een paar centen. Dit alles
maakt het ook den „kleinen man" mogelük zün
zomervacantie door te brengen in de nabüheid
der vorsten en er zün menschen, die dit een
bUzonder genoegen vinden. Het bezwaar, in
den aanhef van dit opstel genoemd, dat vorsten
hun vacantle-oorden kiezen, daar waar de „ge
wone” sterveling niet komen kan, gaat dus niet
op voor Varna noch voor Balcic. Het is alleen
maar Jammer dat het zoover weg ligt. Waarom
gelden bovengenoemde prijzen niet voor Sche-
veningen en Zandvoort? Ja. waarom is über
haupt de zee in Schevenlngen?