Waar vorsten vacantie houden 1' 1 S'Cet u&Aaal uan den dag •j—v e lichten in den winkel werden ultge- I 1 draald, de deur sloeg toe en werd aan de bultenzüde gesloten, daarop ging Charly Paine naar het einde der straat op zoek naar romantiek met hetzelfde koele air alsof hjj een zaak wilde afhandelen. Op den hoek vond hü zün slanke, bruin-ooglge en bruinharige romantiek, alias Daisy Dimmers. I AKKER.CACHETS WRAAK HET GROOTE AVONTUUR ROBINSON CRUSÓË’S AVONTUREN Pijn in de ledematen? Alle abonné’s VRIJDAd 3 MAART ROBINSONschoenen zijn met leeren- of met rubberzool Misplaatste trots e I Voelde zich als vergiftigd VARNA EN BALCIC Veel voor weinig geld Synthese van vitamine Nieuw Noorsch kabinet Er zit weinig schot in Vrouwelijke brandweer Milaan als luchthaven r FEUILLETON I KON DE DEKENS NIET VERDRAGEN 1 1 "AKKERTJES" Twee bad plaat ten aan de Zwarte Zee, zomerverblijf van vortten AANGIFTE MQET, OP STRAFFE VAN VERLEES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL gaf zün" zal nlilinillll (Adv.) vol dienst de langs het strand, Freddy zag, die den kameel bereed. „Flipplty-Flop heeft een doorn in v zijn poot,” zei hij, toen hij Ivy en de a neerzette. ,Jk zal hem er uithalen.” vel De kameel tilde zijn poot op en Ivy trok er een doorn uit van on zijn minst vijf centimeter' lang. hij hem op Ivy's kooi stuk ging, waardoor Ivy's vogel kou ontsnappen. „Tc Weet niet, waarom je huilt,” aei Freddy, ,4e moest toch weten, dat de vogel gelukkiger is in de vrije lucht dan in een kooi. (Morgenavond vervolg). I IN DEN „TOREN DER STILTE” val alleen maar (Wordt vervolgd.) „O, het lieve dier is weggevlogeq," aei Ivy, terwijl ae in tranen uitbarstte. zetten, plaatste vogelkooi. Dit had tot gevolg, dat de Fllppity-Flop was zeer verheugd van zijn pijn en doorn verlost te zijn, doch toen h(j zijn poot op den grond wilde de luitenant zich -in [ij armen en beenen ge- fflfikt op de knieën. Nu Den volgenden avond, als Daisy op van haar kantoor naar huis, dook ploi de schaduw van een portiek een man en trad op haar toe. weg was teling uit „Vader, hoe komt het toch dat We niet van de aarde afvallen?" „Dat komt door de wet van de zwaartekracht, jongen." „Maar wat gebeurde er dan toen die wet nog niet was aan genomen?" (Everybody’s Weekly, Landen) en geesteskracht in r ren, een triomf an telijl OSLO, 2 Maart. (V. D.) Thans is het kabinet- Mohwinkel gevormd. Vrijdag zullen de leden door den konlng worden beëedigd. Minister president Mohwinkel neemt tevens de porte feuille van Bult. Zaken waar. Het kabinet is een Venstre-regeeiing. bezwijkt. afridi-soldaat den den pols afgehakt De luchtvaartcommittie benoemt een tubcommitne een kool, welke Willie Woensdag voor baar gemaakt had, toen ze, wandelen- Ivy droeg haar lievelingsvogel in „JU?” riep Daisy verrast. ,4a, ik,” zei Charly. Paine. „Wat is er?” vroeg het meisje en zag hem verbaasd aan. Charly weifelde, hü was bleek, zün oogleden knipperden. „Wat er is? t Is gebeurd met me, ik ben er kapot van. „Dat zie ik en daarom zal ik Je de uitdruk king vergeven. Mogelijk is het van belang, dat je het noodlg vindt me aan te spreken.” mee naar „Carlton" zei „ik zal laten Die scheuten in Uw schouder, in Uw arm of been, neem daarvoor nu eens wat van die wondervolle Vol0«na r«c«p# «roe ApoHwkor Dw«on» even schilde: I maar zeerol bestaat ylf meniër f en schi Balcic is niet zoo heel gemakkelijk te vinden. Men moet om er te komen door een woud van hooge distels. De trein gaat slechts tot Bazar- F cic, de hoofdstad van Zuid-Dobroedsja, die lang zaam voortkruipt, als kwam het er voor den reiziger in deze streek minder op aan, of hj een dagje vroeger of later arriveert. De tijd telt hier niet meer mee en het treinpersoneel vergenoegt zich met een siësta, terwijl de trein aan de kleine stationnetjes staat uit te rusten. In Bazargic zijn zeer mooie moskeeën te be- wonderen, maar dit is het eenige dat den rel- tiger even kan tegenhouden op zijn tocht naar de kust. Hij maakt dan verder gebruik van I een auto, die hem de laatste veertig kilometer vervoert langs steile heuvels en kalksteen - groeven, die niet zeer verheffend zün voor het gemoed. Tot langzaam de wegen een vroolijker aanblik krijgen door fleurig beschilderde wa gentjes.' waarop de boeren lui maar *kierlijk liggen te rusten. Sommige boeren doen het- I zelfde op een ezel, terwijl zy tegen de zon be schermd worden door een parasol. die een vrouw in stof gehuld, boven hun hoofd houdt, waaruit valt af te leiden, dat de mannen v^n F deze streek in de eerste plaats luier zUn dan I wij en in de tweede plaats hun heerschappij j over de vrouw heel wat verder doordrijven dan I wij zouden durven.... Hoe verder men de kust nadert, des te groo- I ter wordt het aantal bruine jongetjes, die zich j als gidsen aandienen. Dan nadert men Balcic, een badplaats, die behalve aan de zee haar voornaamste attractie dankt aan de nachteUjlie j muziek van de visschers. Een enorm en prot- serig, maar tamelijk vervallen Kurhaus ver- heft zich aan de zee en staat met zUn trappen en terrassen in het water. Duur is het eten hier niet. Voor dertig Hollandsche centen kan men zijn maag volledig tevreden stellen. Als gëzegd. verheft zich hier het zomerpa- - leis van koningin Maria van Roemenië, door Roemeensche grensjagers bewaakt, die ver- maard zijn om hun krijgshaftig en mannelüK voorkomen. Het paleis ligt tusschen de twee I armen van het eenige riviertje en heeft het E voorkomen van een klooster. Er is een particuliere kapel als het eenige f sobere accent, in het weelderige complex, dat I doet denken aan de sprookjespaleizen uit de I Oostersche verhalen. Minder Oostersch lijkt de omgeving van het andere kuststadje Varna, dat men ook wel de Bulgaarsche Riviera noemt en dat zelden een I zoo feestelijk aanzien had als in Juli 1932. toen I een aantal Itallaansche kruisers de stad be- zochten ter viering van het ItaliaanschBul- I gaarsch verdrag. Varna, dat eigenlük een oor- Praten kon zij als de beste, Nimmer stond haar mondje sta. Zij dicteerde hem haar wenschen En wat slimmer was, haar wil! Wilde hij de krant gaan lezen, Dan werd hij daarin gestoord, Want zij hield niet van 't geschreven, Doch wel van 't gesproken woord! Dacht hij stil zijn pijp te rooken, Dan ook hoorde hij haar stem: De gordijnen, naar zij meende. Werden enkel vuil van "hem! Hij bleef echter bij die dingen Altijd vroolijk gehumeurd, Wachtte rustig bij haar praten. Wachtte rustig op zijn beurt.... En die kwam! 't Was op een avond. Dat de weerverwachting zei: Wind, iets krachtig, uit het Westen, Met een regenbui er bij. Juist dien avond stond uitvoerig Ook een inbraak in de krant. Tegen zoo iets waren zelden Hare zenuwen bestand! Toen dan ook het dakraam piepte, Kreeg ze er een rilling van En van onder uit de dekens Vroeg ze angstig aan haar man: ,Js wel alles goed geslöten?” En dit vragen was haar foutj „Alles,” was zijn listig antwoord, „Als je óók je mond dicht houdt!" MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) In een visschersdorp nabij Tokushima is een vrouwelijke brandweer-brigade opgericht om het blusschingswerk te verrichten als de man nen op zee zün. Niet minder dan 86 vrouwen hebben zich reeds bü de brigade aangesloten en zich van brand weer helmen voorzien. De vrouwen hebben besloten te leeren hoe branden gebluscht moeten worden, daar ver leden jaar 197 van de 200 huizen van het dorp in de asch werden gelegd door een enkelen brand. GOETTINGEN, 2 Maart (VB.) Het vita- mine-onderzoek aan de unlversiteit te Goet tingen heeft door de werk ream heden van een aantal geleerden, om. prof. Windaus, geleid tot waardevolle resultaten. Men heeft In het bUzonder de stof vastge steld, welke het voedsel moet bevatten om ziekteverschijnselen tegen te gaan e voort vloeien uit een gebrek aan vitamix.. i. Na de isoleering dezer stof was het daarom de taak der chemische wetenschap de chemi sche structuur der vitamine te bepalen. Op dit gebied heeft dr. Fritz Micheel essen tieel succes geboekt, doordat het hem is ge lukt de chemische structuur te bepalen van de vitamine, welke tegen scheurbuik helpt, zoodat men deze vitamine thans kan synthetlseeren. hü zijn prop kwUt was. „M'n keel is ‘n afgrond, besmeerd met krijt. Maar, dank je harteUjk hoor, vrind!.... Je weet.... dat ik niet tot de ondankbaren behoor!" Johnny luisterde niet meer naar hem. Geholpen door Pennyless wijdde hu zich ge heel aan Patrick, het ventje dat langzamer hand tot het bewustzijn terugkeerde en met klagende stem om drinken vroeg. Men moest hem duidelUk maken waarom op dit oogenblik aan zijn verzoek niet kon worden, voldaan, maar dat men zoo spoedig mogelijk raad zou schaffen. Toch wilden Pennyles en Marius, ondanks de haast, die zij hadden om uit dit knekelhuis te komen, van Johnny weten aan welk wonder zjj hun vrUheld van beweging en hun redding althans van den verstikkingsdood dankten. „Want, onder ons gezegd en gezwegen", merk te Marius, 'n oogenblik peinzend op, „daar is hier toch 'n beetje tooverij in "t spel. Ik dacht vast en zeker dat ik m'n hachje er bij zou in schieten door hun systeem van binden, nog eens binden en knoopen leggen! ,4a, tooverij", zei de Yankee op droog-ko- mleken toon, ,Jk heb vroeger als clown met *n goochelaar samengewerkt in 'n circus.... Dat was vóórdat ik ging varen.... U weet wel, ka pitein, bü ons oefen je verschillende vakken uit zonder dat je in één daarvan bepaald ongeschikt bent gebleken." De paarden zijn dood: de revolvers zün leeg en met de blanke wapenen zijn de Muzelman nen o zoo vertrouwd! De verdedigers der eerste Unie vechten nog steeds als razenden met de Schotten, die onge twijfeld te laat zullen komen, om hun officie ren te ontzetten. Dezen verdedigen zich tegen de steeds dich ter om hen heen opdringende vüanden als ware helden. Het is uit alles duidelUk dat het den vüanden er om te doen is hen levend ge vangen te nemen, daar zü anders reeds lang Vermoord zouden zün. a Hun moed, hun kracht. hun^jWLlilkuirStxun- nen het «ogenblik van hi vertragen. De majoor is de eerste/ai Hü heeft zoo pas eer •chedel gekloofd, een anaer •n wil nu een nieuwen slag toebrengen, doch (Ingezonden Mededeeling) ,4e bent laat. Charly," zei Daisy. ,4a, ik had de accountants voor de balans.” antwoordde Charly. Daisy zag van terzüde naar het interessant, knap profiel van Charly en onderdrukte een zucht. Charly had schitterend promotie gemaakt. Hü was de jongste chef van een groot winkelconcern, en had in de zaak welke hü leidde, assistenten, die meer dan twee maal zooveel dienstjaren hadden, en hü stond bekend als een expert op het gebied van enkele specialiteiten van zün firma. Maar Daisy had het gevoel dat zün succes wat te gemakkelük en snel was gegaan; Charley vond zichzelf te geweldig, hij was wat over 't paard get'ld. Daisy vond dat hü dlkwüls te veel misplaatsten trots had. „Kun je Donderdag vroeg zün?*’ vroeg Daisy „Waarom? Iemand in mün positie kan maar —Z’. 2„ °t hü vroeg zal zün” a Is vorsten vacantie houden, dan doen zü ZX dat meestal in oorden, die door „gewone" I stervelingen liever niet worden bezocht, omdat zü zich daar niet thuis voelen en er te veel geld kwüt raken. Maar men kan er zeker van zün, dat zulk een oord niet het minst aan- trekkelüke op de wereld is. Een van deze oorden is 't stukje kust van de Zwarte Zee, dat zich uitstrekt tusschen Varna I en Balcic en waar de Pontische vorsten vaak hun vacantie doorbrengen. Daar heeft os. de r Koningin-Moeder van Roemenië haar zomer- I verblüf. gelegen op een helling met druiven be- l groeid, en omgeven door eeuwenoude boomen. S Een half uur verder, even over de grens, te E Euxinograd. ligt het verblüf van Konlng Boris alsmede dat van het vroegere Grieksche Ko- ningspaar. De geheele streek in die omgeving is raeUfig als de uiterst schilderachtige mmitieve bevolking. Deze bevolking Roemenen. Bulgaren, Tartaren, Ar- f Turken en Zigeuners. Voor schilders ivers om van te watertanden. kinderen zag. verklaarde /hèaetr|^*ITOe Flippity-Flop.” zei Ivy, terwül ze de k< Rheumatisehe pijnen na overwonnen Het lükt büna ongelooflük, dat een vrouw in een dergelüken toestand kan geraken bedlegerig door rheumatlek. zoo gekweld door pfin. dat zü het gewicht van de dekens zelfs niet verdragen kon en toch, dank zü Kruschen. leeft en beweegt zü zich nu zoo goed als ieder ander. Maar hier volgt haar eigen verslag van haar herstel zooals zü het zelf schreef: „Ik had hevige rheumatlek en het werd zoo ernstig, dat ik niet meer loopen kon; ik lag zelfs in bed met een rek om mü heen gebouwd, omdat ik het gewicht van de dekens niet ver dragen kon. Mün heele organisme leek wel vergiftigd. In een Engelsch blad, dat een vrien din me leende, had ik eens een Kruschen- advertentie gelezen, en die advertentie wilde mü maar niet uit de gedachten. Ik kocht toen een flacon Kruschen Salts en vanaf de eerste paar doses voelde ik me al beter. Dus ben ik er steeds mee doorgegaan. Dat alles was onge veer acht jaar geleden. Maar ik heb sedert jaren geen rheumatlek meer gehad en kan nu even goed loopen als leder ander. Nog steeds ga ik door met Kruschen te nemen. Eiken dag mijn kleine dosis, anders heb ik niets noodlg. Mün teint is frisch en helder als van een baby. Ik ben 46 jaar oud, maar ik voel me ongeveer 20. dank zü Kruschen". Mevr. M. G. De oorzaak van rheumatlek is een teveel aan urinezuur in het lichaam, hetgeen ontstaan is door te trage werking der inwendige organen (oa. Ingewanden en nieren). En Indien deze organen niet beter gaan werken, hoopt dit kwaadaardig urinezuur en andere afvalstoffen, die Uw gezondheid kunnen benadeëlen, zich steeds meer in Uw lichaam op. De zes ver schillende zouten in Kruschen nu, sporen deze afvoerorganen tot betere werking aan. zóó dat alle opgehoopte schadelüke afvalstoffen uit het lichaam verwüderd worden. Daarna zal de ge regelde „kleine, dagelüksche dosis” ervoor zor gen, dat dergelüke schadelüke stoffen zich nooit meer in Uw organisme ophoopfen. Kruschen Balts is uitsluitend verkrügbaar bü alle apothekers en drogisten k 0.90 en 1.60 per flacon. Stralende gezondheid voor één cent per dag. jsssssiissssstisaisssssMssasMssasMSSsessssMaMsi lende dooden niet gewend waren te verdrijven. Op een oogenblik lieten tengevolge van zün wilde bewegingen de touwen om zün lichaam los, en alsof het een droom was wat hü beleeft, rukte hü met zün vrü geworden handen de hem hinderende lappen en kleeden af en sloeg, als om zün verstüfde spieren met alle lichaams- xersneld tempo te massee- Ükeh kul te flikker. Een der gieren, vermeteler ofwel meer uit gehongerd dan de andere, viel Patrii^c opnieuw aan. Snel als de bliksem schoot Johnny op het vuile beest toe, greep het met reuzenkracht om den rimpeligen nek en draaide dezen, zonder zich in zün woede te bekommeren om vlerk- of klauwslagen, om alsof hü een natten doek uttwrong. „Weg smerig gedierte.... vuil ge- broedselkrengengoedwe nemen den strüd op tegen Jelui allemaal. Wacht maar even!” Men weet dat gieren, als zü eenmaal op den grond liggen, slechts met moeite opnieuw kun nen gaan vliegen en dan moeten beginnen met loopen. Terwül zün lotgenooten hem met verwonde ring gadesloegen sprong Johnny, steeds maar met het half stervende vieze beest rondzwaai ende, op de groèp gieren toe*, die. verschrikt, de nekken uitrekten en met hun vleugels klep perden. Als met een levenden hamer sloeg hü op de beesten los en had er in een oogenblik *n dozün verpletterd cn ze weggeschopt in het lager gelegen knekelgedeelte, waar zü met een dof geluld neenmakten. Toen Bikanel en zün medeplichtigen de vreem delingen eenmaal op het platform van den „Toren der Stilte” haddëft neergelegd ter prooi aan de doodelüke vraatzucht de? gieren, waren zü in allerül gevlucht. Vooreerst.' omdat de chef der Indische politie tot Eiken prü» wilde voorkomen dat men hem zou verdenken van nienschenroof, gevolgd door moord, gepleegd op den persoon van .een schuldige, die onder- Jtorpen is aan de gewone rechtspleging. Als menschen van het uiterste formalisme dulden de Engelschen niet de minste schennis der wet, en hü die zich daaraan bü deze gele genheid in dit geval schuldig had gemaakt, zou een toekomst voor zich kunnen zien als dwang arbeider! Vervolgens zou hü het niet minder onaangenaam hebben gevonden indien de Par- sis er achter waren gekomen dat bun begraaf- niet tevoren zeggen, merkte Charly op. „Ik zou graag met je op visite gaan bü Ellis Olivier, een vriendin van me, wie ik dat be loofde." zei Daisy. „Waar woont ze?” vroeg Charly. „In Denvorstreet; ‘t is een keurig pension." „Zoo! zei Charly, en Daisy begreep er de beteekenls van. Deze arbeiderswük, waarin Den vorstreet lag, stond hem niet aan. En ze ver wachtte z’n volgende vraag: „Wat doet dat meisje?" „Ze is typiste,” antwoordde Daisy. „Zoo,” zei Charly opnieuw, „ik houd er niet van met menschen om te gaan uit een stand, dien ik verlaten heb. Ik moet vooruit, en zoek omgang met menschen, die me verder kunnen brengen, "t Is een feit...." Daisy stond plotseling stil: ,,'t Is een feit, dat je ’n verwaande rekel wordt. Vandaag of mor gen ben ik en mün stand je ook te min. Kom maar 'ns bü me, als je wat meer verstand krügt. Goeden avond!" En Daisy keerde zich resoluut om en ging denzelfden weg terug; alleen Char ly kende Daisy en tiaar kortheid, hü haalde z'n schouders op en ging naar z'n pension. Dat gebeurde 's Maandags. Hü rekende, dat hü «iterlA Woensdag van Daisy nader hooren zou, maar 't werd Vrüdag en hü had nog niets van haar gehoord. 1 Stond bü hem vast, dat alles haar schuld was, en hü meende niet te moeten toegeven, daar hem iets dergelüks tot pantoffelheld in zün huwelük zou maken. En dus werd het weer Maandag, want Daisy zweeg en vertoonde zich evenmin. Charly stond op het punt de zaak te slui ten, zün personeel was reeds weggegaan, toen een dame binnenkwam. Ze had een allerliefst gezichtje en droeg een schattig groenr hoedje „Goeden middag," zei Charly. „Ik dacht, dat u al gesloten zou zün,” zei het meisje. „Dat moest eigenlük wel,” zei Charly. „Ik zou graag den chef spreken, niet iemand van het gewone personeel, ziet u.” .JJe chef ben ik,” zei Charly minzaam en belangstelling. „En kunt u mü een zakelüken dienst be- wüzen?" „Wanneer dat binnen u. mün bevoegdheid blijft,” zei Charly, maar het klonk meer als een formeel gezegde. En met een buitengewonen tact scheen het meisje aan te voelen, dat Char ly gestreeld was door de erkenning van zün persoon, als van iemand, die gezag heeft en wiens oordeel men op büaonderen prü> stelt. Het meisje zette hem uiteen, dat zü in hetzelfde bedrüf wilde beginnen als waarin Charly chef was, en dat zü van haar voogd de toezegging had om te mogen beginnen, wanneer zü een erkend zakenman, als Charly Paine büvoorbeeld, kon overtuigen, dat zü het juiste inzicht en ge voel voor zaken had. En als dan Charly bereid zou zün een schriftelük oordeel over haar mede te geven, zou zü het gelukkigste meisje ter wereld zün. En Charly gevoelde zich buitengewoon ge vleid; de voogd scheen obk een persoon van beteekenls en goed gesitueerd om bet meisje in 'n zaak te willen installeeren, en nu ja, goede connecties waren Charly principieel veel waard/ Charly noodlgde haar dan ook in zün kantoor naast den winkel, schonk een kop thee, presen teerde biscuit en besprak den geheelen opzet van een zaak, als waarin hü chef was. met haar. Het meisje was bUzonder snel van begrip en zelfs toen hü haar toonde hoe voor een der- gelük bedrüf de boekhouding moest zün Inge richt, bleek zü alles onmiddelUjk te begrüpen en maakte zü rake opmerkingen, 't Was ruim twee uur later eer het meisje onder hartelükste dankzegging met een schriftelük oordeel over haar van Charly, afscheid nam. „Kük eens, al dien tijd heeft de deur open gestaan,” zei het meisje bü het heengaan. ,Js dat niet erg?” „Ik heb t totaal vergeten, maar maakt u zich niet ongerust; *t geeft niets," zei Charly. „Dat hoop ik maar,” antwoordde het meisje. „U wordt nog vriendelük bedankt. Goeden avond.” Toen Charly later de deur sloot en de straat doorging, dacht hü aan Daisy en hü had büna besloten naar haar woning te gaan. Doch hü vermande zich, zü had schuld en hü ging naar huls, studeerde dien avond en droomde 's nachts dat hü onder-dlrecteur van zün firma geworden was. GENEVE, 2 Maart. De luchtvaartcommlssle heeft heden haar beraadslagingen beëindigd over de met betrekking tot de burgerlüke luchtvaart te nemen maatregelen, waarvan de algeheele afschaffing der leger- en marine- luchtvaart zal afhangen. Er werd een kleine commissie benoemd, die tot taak heeft, een rapport op te stellen, dat aan de hoofdcommissie der ontwapeningscon ferentie zal worden voorgelegd. In dit rapport zullen nauwkeurig de voorwaarden voor de afschaffing der militaire luchtvaart worden geformuleerd. De Duitsche gedelegeerde nogmaals, dat Duitschland bereid is tot mede werking ten aanzien van beslissende maatre gelen, om aan de burgerlüke luchtvaart haar militaire waarde te ontnemen. Spreker ver klaarde echter te betreuren, dat de commis sie niet was ingegaan op het Duitsch voorstel, om het werpen van bommen uit vliegtuigen ge heel te verbieden. De Japansche gedelegeerde sloot zich aan bü het standpunt der overige overzeesche sta ten, volgens hetwelk van een internationali satie der burgerlüke luchtvaart voor deze lan den geen sprake kan zün. Gibson (V. S.) verklaarde inzake afschaffing der militaire luchtvaart, dat men leger* en vloot niet van hun „oogen” mag berooven. Naar voorts wordt gemeld, is de Fransche minister van Buitenlandsche Zaken. Paul Bon- cour, heden te Genève teruggekeerd, ten einde aan de verdere beraadslagingen dor ontwape ningsconferentie deel te nemen. plaats onteerd was. De gehechtheid aan hun geloof en de trouw aan hun tradities zouden hen ertoe gebracht hebben de schuldigen voor Kun heiligschennis duur te laten boeten. Ten einde dit dubbele gevaar te vermüden, hadden de bandieten zich hals over kop uit de voeten gemaakt, wèl wetende dat niets in staat zou zün de ongelukklgen, welke zü aldus aan een afschuwelüken dood hadden prüsgegeven, te redden. De -vtoestand van die ongelukklgen was in derdaad wanhopig! Zü waren daar neergelegd in den vollen zon nebrand, stevig vastgebonden en als het ware ingepakt, niet in staat een woord te spreken, een klacht te uiten, een beweging te maken, sidderend bU de gedachte aan een langzame doodelüke verminking, die door niets te ver hinderen was. Zü meenden reeds in de eerste seconden de scherpe snavels der gieren in hun vleesch te gevoelen.... Patrick sloot de oögen en verloor het ba- wustzün. Maar onder de omhulsels der andere ,jnen- schelüke pakken" hoorde men een brommen en gesmoord loeien op het oogenblik dat de vieze roofdieren hun bekken zetten in de klee- ren en de nekken uitrekkende als spitse slan genkoppen, de wangen en dé oogholten begpn- nen te bewerken Marius en Pennyless waren niet in staat ook maar de geringste beweging te maken. Maar Johnny ging te keer als *n bezetene, hü wrong en rolde zich om, en slaagde er in voor een oogenblik de gieren die aan zulke tegenqxrte- De andere dieren, onthutst over dezen vol strekt ongewonen tegenstand bü prooien die men hun als voedsel was komen brengen, vlo gen traag omhoog naar den muurrand, van waar* zü roerloos het schouwspel gadesloegen, dat hun verwachtingen zoo bitter teleur stelde. Nu legde Johnny plechtstatig op het plat form, zóó. dat al de gierenoogen het zien kon den en óók om zich bü een eventueglen nieu wen aanval ervan als wapen te kunnen bedie nen, den dooden gier neer die voor hem als hamer had dienst gedaan, en snelde naar den /kapitein, wiens gelaat in de verstikkende om wikkeling en met de prop in den mond steeds meer was beginnen op te zetten. HU haalde uit zün zak een mesje dat de bandieten vergeten hadden hem af te nemen, en sneed vliegens vlug de touwen door die Pennyless op zoo pün- lüke wüze machteloos maakten. „Kapitein, ik ben blü u een kleinen dienst te kunnen bewüzen," zeide hü, het werk vol tooiende door Pennyless de prop uit den mond te nemen. „En ik niet minder dien van je te ontvangen, m’n beste Johnny!” riep de kapitein, voor wien zvlk een verlossing op het allerlaatste oogen blik iets ondenkbaars, was geweest. Met dezelfden ernst maakte de Amerikaan Marius vrü. er, als variatie van beleefdheid büvoegende „Kameraad, ik dacht zoo bü mezelven dat je graag *n frisch luchtje zoudt willen schep pen...” .Donders, kerel, ik zou wel 'n vat water leeg wmen drinken..—’ riep de Franachman toen Ati b*l verlies van *n anderen vinger het wapen treft een geweer en het mes breekt op twintig centimeter van de greep^ Hü laat deze thans nutteloos geworden wapenrest val len. slaat koelbloedig de arméTi kruiselings over de borst en’ kükt zün vüanden. die verstomd staan over zulk een fiere onversaagdheid strak in de oogen. Tegelükertüd gevoelt den rug aangevallen, grepen, zoodat hü^i is het gedaan! Elke verdediging wordt onmogelük: de dap pere officieren van het Schotsche Gordon- regiment zün de gevangenen der Afridis. Hit Inrevolre de verzekeringsvoorwaarden tegen f bü levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f bU ongeval met f OCH bü verlies van een hand f 1 bfl verlies van een f Cfj MJ een breuk van uiy dar vdaende uitkeringen f ÓUUU.- verlies van belde armenbelde beenen of belde oogen I f doodeUJken afloop Zu(/.- een voet ot een oog duim ofr-wusvlnger UV.-been of arm I 1 ,21 A11^—SSSS. —Ml .t.,.,., K. 1 1 „Ga café hierover." Charly, je iets zien.” En daar Charly haar een brief, waarop het hoofd gedrukt van zün firma, afdeeling di rectie. Daisy las: „Münheer. Volgens onze instructies werd u „Maandagnamlddag door één onzer inspecteurs „bezocht voor de contróle over uw wüze van ■Jxheer van ons filiaal. Onze inspectrice rap- „porteerde ons, dat u niettegenstaande de ha- „drukkelüke orders de zaak twee uur na het ..sluitingsuur nog steeds niet gesloten had. dat „u, haar niet kennende, volledig instrueerde be treffende de inrichting van ons bedrüf en dat „u bovendien haar, voor u een vreemde. Inzage „verstrekte van onze boekhouding. In verband „hiermede, zien 'wü ons genoodzaakt u ten spoe- „digste te hooren op nader aan te zeggen dag „en uur. terwül dan de kwestie uwer positie „voor het vervolg nader zal worden geregeld." Daisy zag hem aan: „Is dat alles zoo?” „Ja. maar ik had geen idee....” ,De dame was zeker charmant, niet?” „Inderdaad." gaf Charly toe. .maar niet min der een dame. De waarheid is. zü maakte een hoogst betrouwbaren indruk en ik voelde me gevleid om het motief waarom ze juist mü om raad vroeg.” En hü vertelde Daisy het geheele verloop van het bezoek der dame met het groe ne hoedje. „Nu zie Ik het duidelUk in." voegde Charly er tenslotte aan toe, „het is alles mün schuld, 't Was mün misplaatste trots, die me zoo onvoorzichtig deed zün en de zucht naar zake- lük succes en roem, omdat ik in den voogd iemand veronderstelde van Invloed, wat me te pas zou kunnen komen." .Misplaatste trots en zucht naar zelfverheer- lüking heeft menigeen geruïneerd, Charly." zei Daisy onbarmhartig. „En het bracht verwüde- ring tusschen vele menschen. Zoo büvoorbeeld tusschen ons. Als je dezen brief niet....” „Toch wel." onderbrak haar Charly, „ik heb veel aan je gedacht. Ik wilde niet toegeven, maar heusch, ik had het toch niet volgehou den." En daarna bekende hü met een nederige stem welke hemelsbreed verschilde met zün toon van vroeger: ,,'t Is een zware les voor me. Nu zie Ik mün fouten maar al te goed in, ook tegenover jou. Maar nu is h<t te laat. Ik ben mün betrek king kwüt en wat het ergste is. heusch geloof me, dat is, dat ik ook jou verloren heb.” „Luister ’ns,” zei Daisy en zü schikte zich wat dichter naar hem toe, en legde haar hand om zün arm, ,Jk ben blü. dat Je alles goed In ziet. Die les gaf ik je, samen met de typiste, die je niet bezoeken wilde. Zü is typiste in dezelfde zaak, als waar jü in dienst bent. Zü bezocht je, zü was zoo vlug van begrip omdat ze de zaak kent, zü vleide je zoo tactisch omdat ik haar had ingellcht, zü schreef dezen brief op papier van de zaak. Toen wachtten we af. Er is dus niets gebeurd. Toe, wees daar dankbaar voor, en zeg eens eerlük: had je de les niet verdiend, en zul je er niet veel beter mee zün?" Charly zei niets, maar hü zag Daisy zoo dankbaar aan en zoo oprecht eenvoudig, dat zü van voldoening bloosde. Toen zei Charly ein delijk: „t Is nu Dinsdag, en ik kan Donderdag vroeg zün, als Je wilt. Spreek met je vriendin af, of we haar 's avonds bezoeken kunnen. Ik geloof, dat we een heel prettlgen avond zullen heb ben.’ MILAAN. 2 Maart. (Reuter). Het stadsbe stuur van Milaan heeft besloten van het Mi nisterie van Luchtvaart den grond te koopen. waarop het MUaansche vliegveld is gevestigd, tegen den prüs van 10 millioen Ure. De stad wil hierop een modernen grootere luchthaven aanleggen, waartoe 5 mnHaga Ure zullen worden uitgetrokken. logshaven Is, heen pas in die dagen «fit ka rakter bevestigd gezien met het gevolg, dat t aan t feesten sloeg en de dames van Varna de zeebodems als dansvloer gebruikten. Het Bul gaarsche koningspaar werd uitbundig gehul digd, hetgeen volkomen in overeenstemming was met de buitengewone sympathie, die Konlng Boris bü zün olk geniet. Het verblüf van Boris is veel soberder dan dat van Maria en naar men zegt ook voornamer en aantrek- kelüker. Een bUzonder woord van hulde Verdienen de Bulgaarsche kooplieden, die bekend zün om hun.... eeriükheid, welke overigens het ge heele Bulgaarsche volk kenmerkt. De Bulgaren hebben nog meer goede eigenschappen en voe len zich om. sterk één. Bulgarüe was het eerste land, waar de algemeene dienstplicht werd in gevoerd. toen andere landen daar nog niet aan durfden denken. De broederlüke eenheid van dit volk komt waarschünlük voort uit de ar moede van de streek. Iedere Bulgaar eet zün brood in het zweet züns aanschüns en moet veel moeite en energie over hebben om uit den. vaderlandschen grond de „rijkdommen” te ha len, die hü bergt. Dit alles maakt den Bulgaar tot een voortreffelük tuinman, als hoedanig hü trouwens in den heelen Balkan bekend is. Men beschouwt hem als de eenige die kans ziet uit de woestenü een paradüs te maken, wü be- wüst zün vakmanschap even goed door het kweeken van rozen als van gerst en mals. In tegenstelling met Balcic wordt Varna druk door badgasten beébcht. In het afge- loopen Jaar bedroeg het aantal bezoekers over de 40.000, terwül ongeveer 500 nieuwe huizen moesten bügebouwd worden voor de nering doenden. Langs de steile kust verheft zich een uitgestrekt bosch. dat door het stadsbestuur In een prachtig park werd herschapen en dat beroemd is om zün heerlüke koeltë in het war me Jaargetüde. Ook hier zün de restaurant-prijzen zeer laag. Voor minder dan twee kwartjes eet men .xün genoegen" en in den druiventüd koopt men een paar kilo voor een paar centen. Dit alles maakt het ook den „kleinen man" mogelük zün zomervacantie door te brengen in de nabüheid der vorsten en er zün menschen, die dit een bUzonder genoegen vinden. Het bezwaar, in den aanhef van dit opstel genoemd, dat vorsten hun vacantle-oorden kiezen, daar waar de „ge wone” sterveling niet komen kan, gaat dus niet op voor Varna noch voor Balcic. Het is alleen maar Jammer dat het zoover weg ligt. Waarom gelden bovengenoemde prijzen niet voor Sche- veningen en Zandvoort? Ja. waarom is über haupt de zee in Schevenlngen?

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 9