Voor gramofoonliefhebbers T wit&aal van den dag T het Bij Pijn 1 r De Telefanken-prodactie ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN GROOTE AVONTUUR ROBINSONschoenen Alle jongens op school dragen In de val gelokt HAAK IDEAAL ZATERDAG 4 MAART A RD Stradivarius ontdekt Jacht om een leven Snelste onderzeeboot DE 4L Postzegelverzamelaar Gewicht der telefoon De toestand in Chili y FEUILLETON Mijnhardt’s Poeders UTRECHT ZIEKENHUIS EN PENSION OE KRUISVAARDERS VAN ST. JAN DOOR UW GIFTEN Het behoud van Uw haar! U wenscht Uw mooien glanzenden haartooi te behouden en toch steeds een elegante soe pele golving daarin? Welnu een Permanente golf Eugène biedt U dit. maar eischt dan ook van Uwen kapper dat hy de orlglneele sachets Eugène gebruikt. Tegen Inzending van dezen bon als drukwerk zenden wij U gratis onze geïll. brochure No. 12. ..BlHvende Haargolvlng” Eugène. Parkstraat 12, Den Haag. Afzendster 1 Straat: te: AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VA^VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL aan zware, De Freddy Vrüdag maakte een ritje op den rug van de giraffe, toen hij a de de naar Robbie en toen naar Ivy. „Tc Zal de lepelaars halen, die kun nen je wel een frisschen drank bren- l gen," zei Ivy. Doch toen Madge en Muriel terug- len kwamen, beklaagde de zeeman zich. a. dat hü niet bü het glas kon komen. zou naar niet de lepelaars een goed plan uit- gedacht om Freddy te bereiken. Mu riel opende haar snavel, Madge ging op de randen staan en bood Freddy toen het glas water aan. „Wel.” zei Ivy, „wat zeg je daar van? Sommige menschen verstaan de kunst zich door anderen te laten n i. i t atu<i plotseling ergen dorst kreeg. „Kan iemand me ook een glas wa ter brengen?” vroeg hü, eerst küken- i'vy dacht dat Freddy zeer lui was, door niet van den rug van de giraffe mde >ven I8V ooi te de 11e r e een uit, iy, alsof het de eenvou- betrof. t. 13 n i. e o Q telefoontoestel gesleept had. om hulp te vra gen. Dat Iemand anders haar vergif gegeven en daarna zelf den dokter geroepen zou hebben, was met het oog op den heelen stand van zaken tamelijk wel uitgesloten. Wat er van zij, het is een raadselachtig geval. SANTIAGO, 3 Maart. Reuter). In het dorp Loncoche in het Zuiden van Chili is een viool ontdekt, welke de handteekening van Stradiva rius draagt, met het Jaartal 1730. De viool is in het bezit van den plaatselüken agent van de Rijks-Spaarbank, die niet van de waarde van zijn instrument bewust was, voor hü deze vernam van bezoekers, die getroffen door de wijze waarop de dorpebankier de sere nade van Schubert vertolkte, vroegen het in strument te mogen zien en zoo de handteeke ning ontdekten. >e 1! n >i n. n (Ingezonden mededeeltng) teerd een stel- Het z{jn A te ion- gns- LW ns rd. in ns en en 'ft id en te ét Us sn is in et W m ir us ia D- i mijn clowns- ii hij me van in hoofd en ledematen, alsook bij Kiespijn en ge vatte Koude, Rheumatische Pijnen, Griep, Influ enza en vastzittende Hoest, zullen U spoedig helpen. Prtjs per poeder 8 et. Doos 45 ct. Verkrijgbaar bij Uw Drogist. bergen te komen en ze het hem juist gaan vertellen, hadden bedienen." (Maandagavond vervolg.) Broeders JBT. JOANNES DE DEO” Opname van mannelijke patiënten van alle gezindten en leeftijd. LONDEN, 3 Maart. (V.D.) De nieuwe En gelsche onderzeeboot „Themse" heeft bij proef tochten een snelheid bereikt van meer dan 34 knoopen per uur, hetgeen een nieuw wereld- snelheldsrecord voor onderzeebooten beteekent. Het schip kan genoeg brandstof aan boord nemen voor een tocht om de aarde zonder bun keren. STEUNT ONS GIRONUMMER IS 23653 U helpt ons hierdoor jong zielen redden voor Chrl MIAMI. 3 Maart. (Reuter). Op 77-jarigen leeftijd Is hier overleden de bekende philatelist.. Arthur Hind, een texUel-fabrlkant. HU had de mooiste inzending op de postzegeltentoonstel- ling te Londen in 1925 en beaat een collectie zegels ter waarde van een mlllioen dollar, t waarvan de voornaamste rijn een 1-cents zegel van Brltsch-Guyana van 1858, waarvóór Hind 32.500 dollar betaald heeft, en een ongebruikte zegel van Gr. Brlttannlë van 1865. Deae laatste zegel was door koning George van Engeland cadeau gegeven aan het philatellsUach oorloga- fonds en werd in 1915 te Londen geveild. De opbrengst was bestemd voor het Roode Kruis Een andere telefoongeschiedenis. Een Jonge-, dame had den vorlgen dag twist met haar ver loofde gehad. Nu belde hij haar op en toen zij niets vermoedend gehoor gaf, verklaarde hü haar dat hij zich dood zou schieten en wel voor haar ooren. En nog voor zij kon protesteeren hoorde zü reeds den heelen knal van het schot door de telefoon. Zü viel bewusteloos neer. La ter bleek dat de Jongeman die zeer Jaloersch was, zich slechts op zijn verloofde had willen wreken en alleen een. schot gelost had om haar schrik aan te jagen. Maar het was precies goed dat hü nu definitief den bons kreeg voor zijn onbehoorlijke grap. Mond en hart zijn zeer welsprekend. Doch waarbij men ondervindt, Dat de taal, die 't hart kan spreken, ’t Van den mond toch doorgaans wint/ Want het hart spreekt naar gevoelens, Onderwijl men constateert, Dat dejnond met mooie woordjes Graag een beetje camoufleert/ Zij was wel een aardig meisje. Hoogstens was zfj tets te schoon, Oogjes, lippen en haar wangen Waren Anders dan gewoon. Haar figuurtje en haar bleeding, ’t Mag hier even aangestipt. Schenen ook wel meer dan minder Vit een modeblad geknipt! Het gesprek kwam zoo op trouwen. Toen zij sprak met haar vriendin. Sn die knikte, want dat thema Bleek volkomen naar haar zin. „Ik,” zoo sprak ze met een mondje, Dat je trekt bij heete thee „Trouw alleen een man uit liefde, „Want geluk spreekt óók" nog mee!" ,Jk begrijp het,” sprak de ander, .Zonder liefde is vulgair, „Maar wanneer je nu gevraagd wordt „Door een ouden millionnair?” „Ach. natuurlijk,” wat het antwoord. „Trouwen zou ik zéker doen. „Want ik sprak je toch van liefde? „En 'k ben dól op een mlllioen!” MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) SANTIAGO. 3 Maart. (VJJ.) De benoeming van Jorge Matte Gormaz tot president van de Cosach, welke maatschappij zich In liquidatie bevindt, werd hier zeer gunstig ontvangen. De heer Matte Is oud-minlster van Buitea- landsche Zaken, een man van prestige en inter nationale bekendheid. Alvorens hij in 1931 naar Chili terugkeerde, heeft hü tweemaal Neder land bezocht. In de eerste week van Februari heeft Chili 79 000 kubieke meter salpeter uitgevoerd. De aoo Juist verschenen statistische gegevens betreffen de den landbouw toonen aan dat 250.000 land bouwondernemingen zijn geregistreerd ten name van 5.8 procent der bevolking. In 1875 telde men één onderneming op elke 121 Inwoners, in 1924 één op elke 23, thans een boerderij op elke 17 inwoners. Hoe noodlottig de gevolgen kunnen zijn wan neer zü eens niet of niet snel genoeg function- neeren zou heeft men kortgeleden in Italië ge zien. Daar was een gevangene ter dood veroor deeld en Juist, toen hij zijn laatsten gang zou doen, ging de telefoon. Men deelde den gevan- geniAjrecteur mede, dat zoo pqs een andere man bekend had de misdaad bedreven te heb ben. Was de telefoonoproep ook maar enkele minuten vertraagd, dan was het te laat ge weest en een onschuldige had de straf onder gaan. In het leven van den tegenwoordlgen tijd speelt de telefoon een uiterst gewichtige rol. De brandweer komt op den telefonlschen op roep aangesneld, de politie kan veel sneller hulp verleeneit dan wanneer men het bureau op een andere manier moet bereiken. Kort geleden werd een dokter in een Zuld- Dultsche stad tegen den avond opgebeld en gevraagd direct naar een café even buiten de stad te komen. HU begaf zich op weg. Toen hij ter plaatse aankwam, vond hij de herber gierster dood op den vloer van haar slaapka mer. Verder was er niemand In het café te zien, ook had het huis geen telefoonaanslui ting en de naaste publieke telefooncel bevond zich op honderd meter afstand. Wie had op gebeld? Daar de vrouw vergiftigd was, veron derstelde men. dat zü vergif genomen had. dat zU er later spüt van kreeg en zich naar het In Engeland heeft zich een opwindende ge schiedenis voorgedaan. De assistent van een oude Engelsche firma voor dierentransport opende een pas aangekomen aluminium vat waarvan de inhoud niet aangegeven stond. In zulke kisten worden gewoonlijk slangentrans- porten verpakt en de assistent meende dat het een of ander reptiel bevatte. Hij deed de doos open, greep naar de slang en werd gebeten. Met groote moeite stopte hU het dier weer terug en viel toen neer. Het bleek dat de slang een Mamba was. een der gevaar- lUkste reptielen, wier beet tot nu toe altüd met den dood van het slachtoffer eindigde. De gewonde werd direct naar een ziekenhuis ge bracht waar hij behalve een bloedvergiftiging tevens een hartverzwakking bleek opgeloopen te hebben. Het lichaam begon op te zwellen en het einde van den ongelukkige scheen met reu zenschreden te naderen. En nu pas begon een wedstrijd in het ren nen om de redding van een mensch, een red ding. die men alleen verhopen kon van het in stituut voor slangenserum aan den ZoOloglschen tuin te Londen. Een weg van meer dan 400 Engelsche mijlen moest afgelegd worden en het ging bU de redding niet om uren, maar om minuten, zoo niet seconden. Men werkte met alle mogelüke middelen om den dood tegen te houden, terwijl een vriend in een race-wagen den „Vliegenden Schot” een van de snelste treinen die bestaan, nareed, hem tot staan bracht en met het reptiel naar Lon den reed. Men herkende daar direct de slang en het toeval wilde dat een serum tegen beet van dit gevaariUk reptiel dat pas in den laat sten tjjd ontdekt werd, aanwezig was. En nu begon opnieuw de race tegen den dood. In den vroegen morgen werd het seurm Ingespoten en na korten tüd was er al eenlge beterschap merkbar. Zoo werd den dood een menschen- leven werkelUk afgejaagd en deze gelukkige employé van dezen dierenhandel van Glasgow is dus de eerste mensch bü wien de beet der Mamba niet doodslük eindigde. WaarlUk een verheugend voorbeeld van de hoogst ontwikkelde techniek. springen,” zeide Johnn: digste zaak ter wereld I. „Je hebt mooi praten”, riep Marlus. „Maar als we bU het springen een rib of een of twee beenen breken, zal dat onze ontvluchting al lesbehalve vergemakkelUken. ,,’n Idee!” riep Johnny. En als Iemand die weinig spreekt, maar veel doet, pakte hij de einden touw, die hu zooeven had losgesneden en die hier en daar op het platform verspreid lagen In minder dan geen tUd had hü ze stevig aan elkaar geknoopt, zoodat hij een touwlad der het „Duidelük begrijpen doe Ik het niet," ant woordde Pennyless, „inaar Ik geloof het graag". „Nu dan”, ging Johnny voort, „toen ze m’n ribben en beenderen en ledematen lenig ge noeg gemaakt hadden en ik alle grimassen en capriolen kende die *n clown kennen moet, leerden ze me den toer van den Indlacberi kof fer. „U hebt dien toer wel eens zien doen. Iemand wordt aan handen en voeten vastgebonden mat de meest ingewikkelde knoopen en dan in *n koffer gestopt. hoe de muzikale monarch van. Bayreuth een weerbarstig groot grondbezitter overhaalde tot het vèrkoopen van' een perceeltje, door hem „Weln. Weib und Gezang voor te spelen. Men zou eens kunnen probeeren deze voortreffclüke plaat van Ench Kleiber te laten draaien tUdens belangrUke handelstransactiee. (Telefunken E 1206). Uit de goede veratroolngamuziek noemen wü tenslotte het tweetal „Slavische Tknse” van Dworsjak. dat Lajoss Kiss met zijn Tzlganen- kapel speelde. (Telefunken A 1307). Nu Ik het toch over Hongaarsche muziek heb, moet ik even uw aandacht vragen voor twee andere opvallend goede platen. Ge moet weten, dat er stapels opnamen van Zlgeunennuziek zün. maar dat slechts heel weinige ervan vol doen. Tot die weinige behoort naar mün smaak „Zigeunermuslk" van Pataky. gespeeld door het orkest van Salzmann splra (Polydor 34978). En dat de moderne Magyaren een voortreffelijke kruising tusschen hun oude kapellen en de mo dieust Jazzband hebben gemaakt, bewüst de kostelük klinkende potpourri van melodieën uit operettes van Léhar, die het orkest van Livschakoff ons brengt (Polydor 34811). „HU komt echter onmlddellük weer op. de touwen In zün hand houdende en er triomfan- telük mee zwaaiende. Deze heel mooie toer valt uiterst moellük te leeren en eischt einde looss oefeningen tot wanhopig wordens oe. Ik was er erg handig in geworden en wist me in een oogenbllk los te maken uit de meest ver wikkelde knoop-systemen. „Ik heb zooeven natuur lijk aan toer gedacht en, zooals gü ziet, 1 nut geweest." Marius keek zün kameraad aan. wezenloos van verbazing en wist, ondanks zün Zuldelük- Fransche welbespraaktheid, voor de eerste maal niets te antwoorden. „Jongen, jongen, dat Is het gekste dat ik ooit gezien heb na m n herleving uit den dood In het hospitaal te Havana, waar ik ziek lag aan de gele koorts. Toen heeft mademoiselle Friquette me met zoon klein doktersmesje 'n venünigen prik gegeven en me daarmee het leven gered!” Ondanks den ernst van den toestand, de pün in hun ledematen, den honger en den dorst, konden Pennyless. Johnny en zelfs Patrick niet nalaten te lachen bü deze ontboezeming van den zeerob. Deze ging voort, blü ’n oogenblikje van vroo- Ujkheld en vergetelheid aan zün metgezellen te hebben bezorgd: „Wat je gedaan hebt, Johnny, jongen. Is goed heel goed, want we kunnen ons weer De kapitein deed aanstonds de ronde In dit zonderlinge circus zonder eenlge opening of eenlge spleet te ontdekken, waardoor ook maar een rat zou hebben kunnen ontsnappen. Niets! Geen enkele gelegenheid, geen enkele twVfelachtlge plek, die men met de nagels, al zou het vleesch er nóg zoo hevig van bloeden, kon openwerken. Het oude monument had, helaas, zegevierend tegenstand geboden aan den ondermünenden en sloopenden Invloed des tüds. Dat was de bevinding der drie mannen zü vermochten tegen poort of muren niets. Nu een ontkomen langs den bovenkant hun onmogelük bleek, vestigde de kapitein telkens en telkens weer zün blikken op de vier getra liede openlngen in den beenderen-put daar be neden. Die tralies sloten men Weet het onderaardsche gangen af welke leidden naar vier op eenlgen afstand op ongeveer gelijke hoogte gelegen putten, breed, maar niet meer dan twee meter diep en waardoor in het natte seizoen, de overvloedige regenval wordt opge vangen, zoodat de beenderen-put droog blüft. „Als we eens probeerden hierdoor te ko men!” meende Pennyless. .Ja, laten we probeeren!” antwoordden de beide mannen als één echo. Nu was er een groote en schünbaar onover- komenlüke moeilijkheid om te komen bü den beenderenhoop. die de helft van de ruimte on der het platform vulde. De afstand was name U)k meer dan vüf meter. ^lefunken, de bekende radiofabrlek. heeft zich thans ook op het gebied vsn de gra- mofoonlndustrie gewaagd. Dat klinkt nu zoo eenvoudig, maar daar zit heel wat aan vast, méér dan de buitenstaander beseft. De opname apparaten. de persmachines, heel deze uitge breide inventaris is tenslotte een kwestie van kapitaal. Maar T spinnen en weven van de mil- lloenen draden tusschen het legertje kunstenaars en de monstermassa van gramofoonliefhebbers vraagt een organisatie van je welste. Van nog grooter belang is echter nog, dat men dadelük met een repertoire van beteekenis kan komen. Want ge begrijpt wel. wil een nieuw merk de aandacht van het publiek op slag vangen, dan moet er keus zün. Wat het laatste betreft heeft Telefunken het geluk gehad beslag te kunnen leggen op het fraaie en zeer goed gesorteerde repertoire van Ultraphoon. Wü gramofoonlief hebbers moeten daar blü mee zün. want de cata logus van dit verdwenen merk bevatte tal van belangrUke opnamen, die niet in de boeken van andere maatschappijen voorkomen. Maar Telefunken is ook krachtig aan een éigen productie begonnen. Een aanmaak over de geheele Unie, zooals uit de volgende bespre kingen blükt. De hooge kunst is vertegenwoor digd door het „Adagio lamentoso" uit de zesde symphonic van Tsjalkofskl, de zgn. „PathéUque•.• Ge kent deze muziek zeker, want in den tüd van de zwügende film werd het werk heel vaak ge speeld bü dramatische scènes. En daarom zal dit aangrüpende stuk waaruit heel de nood van een wel zeer ongelukkig kunstenaar klinkt voor u bovendien het voertuig zün van tal rijke ontroerende oogenblikken, die ge nogmaals zult beleven, wanneer een stoet van filmbeelden voor u opdoemt. Deze edele klacht werd op zeer aangrüpende wüze vertolkt door het Berlünsche Philharmonisch orkest onder Meyrowltz iTele funken F 1318). Minder bekend Is de Balletmuziek uit de opera „Alcina” van Hkndel. ZU bestaat uit een reeks kostelüke episoden, nu eens va|i een vorstelUke statigheid, dan weer van een klnderlUke speelschheid. Maar steeds melodieus en frisch! Zü werd uitgevoerd door het Philharmonisch orkest, ditmaal gedirigeerd door Erich Kleiber, den dirigent die hier onlangs de Wagnerher- denking leidde (Telefunken F 1270). Jeugdwerken van Verdi hooren wü hier ^>rac- tlsch nooit. En toch bevatten zü büna alle zeer mooie nummers. Zoo büv. de aria van Arigo uit „Die SizlUanische Vesper”. Helge Roswaenge zong haar met heel den glans van zün ver edeld en gepolüst natuurgeluid, dat in alle re gisters betooverend klinkt. Ruggelings van dit nummer een seer merkwaardig iets: de aria „Ich ging spazieren” uit „Les Huguenots" van Meyerbeer, waarin de zangstem omspeeld wordt door een solo voor viola d'amore, de oude „liefdes-viool", die langen tüd In onbruik was, doch wier bekoorlük geluid tegenwoordig weer met graagte gehoord wordt. Iets zeer bü- zonders, dit duet tusschen tenor (Roswaenge) en herleefd speeltuig (Telefunken F 1273). Het is tegenwoordig meer en meer gebrulke- Mjk, z.g.n. „dwarsdoorsneden” van opera's te maken. Want zelfs de beroemdste tooneelwer- ken hebben hun ups en downs. Men kiest de mooiste episoden, de melodische en dramatische hoogtepunten en rügt die tot een geheel aan een, dat van artistiek soortgelük gewicht nu eenmaal -veal zwaarder is, dan de volledige opera. Het verschil met de veel oudere pot pourris is, dat de stukken In de oorspronke- lüke bezAtlng solisten en koor uitgevoerd worden. Natuurlük kunstenaars van de eerste grootte. Dat geldt ook voor de dwarsdoorsnede van Mascagni’s „Cavalieri'a rusticana”, waaraan de beste krachten van de Berlünsche Staats- opera meewerkten (Telefunken E 1296.) De lichte kunstmuziek, die Telefunken deze maand brengt, staat voor het grootste deel in den ban van Johann Strauss. Daar is een bun del walsen uit „Indigo”, de eerste operette van dezen componist, waarvan het tekstboek zoo Biecht was, dat men later een geheel nieuw schreef onder deze frissche muziek: „Tausend und eine Nacht”, onder welken titel het tegen woordig het meest bekend is. Dat „Indigo" aan- vankelük een geweldig succes werd, ondanks het onvoldoende libretto, zegt alles voor deze muziek. Anders zou ook een kunstenaar als Erich Kleiber er zich mét het Philharmonisch orkest niet aan gewaagd hebben. (Telefunken E 1233). De wals-cyclus „Weln Weib und Gesang” Is een der beste van Strauss. Dat moet ook de opinie van Richard Wagner geweest zün. Al thans volgens de overlevering, die ons verhaalt dat hü 4>nmlddellük. zooals de man oeneden, bewusteloos op den grond zakte, 't Was of de woede Jimmy driedubbele kracht had gegeven, en toen wendde hü zich naar den ander. Op dat moment gaf het meisje een gil. als een waarschuwing. De ander had onmlddellük loc gelaten, toen hü Jimmy zag en naar zün revol ver gegrepen. Het gebeurde alles bliksemsnel, en Jimmy die al reeds in gevechtsposltle stond, ging het onmlddellük door het hoofd, dat de ander zonder medelüden sou vuren, ook al vlei hü niet aan. en dat eer hü kon toeslaan, de ander ragjls gescheten zou hebben. Toch wei felde hü geen moment. Zün vuist schoot voor uit. een schot knalde, een kogel sloeg langs zün hoofd in de soldering, en zün vuist velde den man als de beide anderen. Jimmy greep de revolver vin den grond, zag het meisje aan en zei: „Dank u, u heeft me het leven gered!" Hü had ge- lük. op het mo ment dat Jim my sloeg en de ander vuurde, had het meisje een stap vooruit gedaan en den pols van den ke rel omhoog gestompt, en dat had den man behoed een moordenaar te zün. Mllly zag haar redder dankbaar aan: „Goddank, dat u er is! Maar hoe kwam u er toe?" „Wel. dat zal ik later vertellen, zegt u mü ns eerst wat dit beteekent. Ik vertrouwde dien kerel niet, soodra Ik hem zagl” zei Jimmy. „Och. we kenden hem al een poosje”, ver telde Mllly, ,Jiü was ons door een vriend van mün tante als raadsman voorgesteld. Tante had eigenaardige gewoonten. Ik woonde na den dood müner ouders met mün zusters bü haar, en Tiding was haar vertrouwde om haar testa ment op te maken. Gisteravond was de notaris er. en ook Tiding. Tante had ons al haar bezit nagelaten, maar waarschünlük op advies van Tiding, was alles aanwezig in bankpapier, en wü besloten het onmlddellük naar de Bank te brengen. De laatste dagen had Ik veel last van een kies en Tiding zeide. dat hü een specialist wist en bepaalde, dat we vanmorgen zouden gaan, hü zou me het adres wüzen. en daarna zou Ik het geld naar de Bank brengen. Hü wist alles vsn het testament en het geld, en heeft dus waarschüulük. toen hü van mün klespün hoordeoalles In scène gezet”. „ZooJpzoo". merkte Jimmy op. „dat lükt me een aardig karweitje voor de politie". Doch terwül hü dat zei. verscheen er Juist een agent In de deturopening: „Ik geloof, dat u gelük heeft", zei hü. agent, die Juist In de straat surveilleerde, had een schot gehoord, een deur open gezien en een kerel op een mat bewusteloos gevonden en was eens verder polshoogte gaan nemen. Hü belde om assistentie en weinig later was het drietal ingerekend. Jimmy gaat nog dagelüks met dezelfde bus op hetzelfde uur naar zün kantoor, maar al gerulmen tüd rijdt Mllly niet meer mee Haar plichten als Jimmy’s echtgenoote liggen thuis. kreeg van ongeveer vier meter. Hü nam einde ervan '.n zün handen, ging op den rand van het platform liggen, liet het touw in de diepte bengelen en zeide tot Marlus: „Pak vast!" „Maar als je loslaat!...." „Ik Ml niet loslaten". Zonder verder iets te zeggen, pakte ook hü het touw beet en liet zich tot het einde ervan afglüden. Ondanks zün beproefden moed hui verde hü werktuiglük, toen hü In aanraking kwam met die geraamten, die onder den schok van zün korten sprong kraakten en braken met een droog geluid. Johnny was In zün positie blüven liggen. „Uw beurt, kapitein zonder u te comman- decren", zeide hü op eerbiedigen loon. Pennyless volgde het voorbeeld van Marlus en was in ’n oogenbllk bü hem. Johnny haalde de schouders op. maakte, uit kracht van gewoonte, met zijn mond T bewe ging en 'n geluid alsof hü een straal tabakssap uitspuwde en antwoordde: „Beste vrind Marlus, ik geloof dat je uit den koers raakt. Laat mü Je kompas even In orde brengen! Als ik mün handen had weten los te maken uit de touwen, waarmede zü me op hun bekende manier hadden vastgebonden, wel, kerel, dan was dat voor ons het zekerste middel geweest om op staanden voet vermoord te worden." Marius begreep dat hü een domheid gezegd had, boog het hqgfd en antwoordde: ,Je hebt gelük, Johnny en ik begin te geloo- ven dat ik een groote stommeling ben. Maar laten we nu aan den slag gaanl” .Ja”, zei Pennyless, aan den slag, want we hebben n harde taak af te werken l” Daar de zon thans ietwat lager aan den he mel stond Het zü een weinig schaduw achter over de geheele breedte van den boven-ring- muur. De kapitein legde Patrick daarin neer en seide: „Blüf hier, m’n Jongen, verroer je niet en stel Je niet bloot aan de zonnestralen." Het ventje antwoordde niet, maar keek naar de gieren die van tüd tot tüd hun schuilplaat sen verlieten om rond te vliegen en brutaal weg met hun vlerken over het platvorm der lüken kwamen scheren. Zij hoopten toch nog op een maaltijd In deze laten glüden en tegelük het touw vast te hoy den”. „Kijk maar eens was ik doe!” antwoordde Johnny. En zonder te aarzelen Het hü «ich met het grootste gemak, volgens alle regelen der acrobatiek, rechtstandig naar beneden vallen, met het voorgedeelte der voeten op den grond terecht komende. Patrick, op het platform alleen achtergeble ven. sloeg hen gade en doorstond de hevige kwellingen van den dorst zonder zich te be klagen. ZÜ begaven zich naar een der tralievensters en trapten daarbij voortdurend op de ovtr- blüfselen van menschelüke lichamen, hetgeen hun een griezelige gewaarwording deed on dergaan. Het tralievenster zat. gelukkigerwüze, zeer los. Met zün sterke handen had hü het weldra losgewerkt uit de steenen omlüstlng waarin het geschoven was. Hü zag thans in een donkere opening. Tusschen de belde zeeHeden ontstond nu een strüd van dapperheid wie zich het eerst in die onbekende ruimte zou durven wagen. Pennyless maakte er een einde aan door te zeggen „Ik doe het!” .Maar kapitein „Bü den aanval gaat de kapitein voorop, bü den aftocht komt hü achteraan. Mün plaats is dA*r. vrienden, laat mü dus passeeren.” en open: ..Wat Is er?” vroeg hü. maar zün onge kamde haar en ongeschoren gezicht maakten Jimmy voldoende duidelük. dat er allerminst regelmatige dingen hier gebeurden. „Ik wil meneer Bowster spreken", zei hü- ..Die Is bezet, en we hebben nu geen spreek uur”. „Maar ik moet m toch spreken”, hield Jimmy vol. „O nee, vriend, zoo gaat dat niet", voegde hü er aan toe. toen de man de deur wijde dicht slaan. en hield zün voet tusschen deur en drem pel. Tegelük zette hü zün schouder tegen de deur en duwde hem weer open. De man vloekte en sprong op Jimmy af. maar Jimmy was niet voor niets een prima voetballer en bokser. Slechts eep moment later-lag de man netjes op het matje, voor de eerste tien minuten volkomen buiten westen door een geweldigen slag van Jimmy op z’n maag en kaak. JSn wie Is de volgende?” zei Jimmy in zün woede, maar hü zag niemand Toen hoorde hü heftig roepen en weer een onderdrukten gil op de bovenverdieping. In een ommezien was Jimmy de trap op gerend en gooide een deur, waarachter hij lawaai hoorde, open. Hü zag geen tandarts-installatie. maar wat hü wel zag. maakt hem razend. Tiding hield Milly om haar middel vast en de andere hand tegen haar mond gedrukt, een tweede kérel trachtte haar het valles te ontrukken, dat ze krampachtig vast hield. Jimmy verloor geen oogenbllk. hü sprong naar voren en meteen gaf hü Tiding een enorme link- sche op zün kaak en tegelükertüd met de rechtervuist een zoo geweldigen stoot op de maag. {SSSSSSSSSSaSSSStStSSSSSSSSSSSSSSSSMttSStSSSSSMSSSS I. i.m—«J* J f «3 op dit blad aün ingevolge de varBskarlngsvoorwaarden tegsn Z bü levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 74?/) bü een ongeval met f OCfï bü verlies van een hand Of* bü verilee van een Z C*/l bü een breuk van Z J/> bU verllee van *n AllC uDOntte S ongevallen vereekerd voor een der volgende uitkeerlrgen J Uvv!/,” verlies van belde armen, belde beenen of betde oogen t Uoodelljken afloop f een voet of een oog* 1 O» duim of wüsvinger f Qv«~been ot arm f YVs* anderen vinger Idia lUS -r P 3 - „Na verloop van eenlgen tüd. gewoonlük heel gauw, wordt, om de moeilijkheid van het kunststuk en de verrassing nog grooter-te ma ken. de koffer die op het tooneel is blüven oen de bus. als lederen morgen. In volmaakte regelmaat en precies op tüd stopte bü Churchstreet keek Jimmy, die op het dek der bus zat. als gewoonlük vol vér- wachtlug naar den Ingang en Inderdaad, daar Was ook -wéér met dezelfde regelmaat, het meisje met de bruine krulletjes onder haar hoedje van daan en de llcht-blauwe oogen. om naar haar kantoor te gaan. Dat veronderstelde Jimmy Bating tenminste, omdat hü haar reeds meer dan een maand, vanaf den eersten Maart, lederen dag had ontmoet aan deze halte. HU had haar wel nooit gesproken, maar een zoo aardig meisje ziet men toch niet eiken dagen op nieuw sonder haar meer dan gewone belang stelling te betoonen. al blüft die dan ook be scheiden en voor zich persoonlük. En een kort knikje van herkenning geeft toch geen büzondere rechten, ook al weet men, dat de liefde soms langs vreemde wegen gaat. Doch dezen morgen kreeg Jimmy een wrevelig gevoel: hü zag. dat ze voor het eerst in ge zelschap was van een man En onmlddellük had Jimmy een antipathie tegen' hem. alleen deed 't hem genoegen, dat ze de bank kozen juist tegenover hem. Het meisje zag hem even aan, doch vergat als gewoonlük even terug te knikken. Maar vreemd. Jimmy kreeg het gevoel, als scheen ze zich geruster te gevoelen nu ze hem zag. De bus reed verder en haar metgezel begon' „Luister nu eens. Mllly. doe zooals ik zeg Stel nooit uit. maar doe iets direct als het noodlg is. Ga daarom eerst met me mee. vóór Je naar het kantoor gaat". Jimmy kon die zware, eenlgszins heesche stem niet uitstaan, en z'n lachje al evenmin. .JZoo denk Ik er ook over", zei Mbly. en Jimmy die haar stem voor het eerst hoorde, vroeg zich af of hü wel ooit eerder soo n welluidend geluld gehoord had. Jn daarom wil ik dit naar de bank brengen, zoodra ze opent", vervolgde Milly en wees op het valiesje, dat ze bü zich had. „Maar dat kan toch wel even wachten" ant woordde de ander. „Bovendien heb Ik nu tüd je den weg te wüzen. en verder op den dag ben Ik bezet. Maar ik geloof, dat je elgenlük bang bent, en daarom een uitvlucht zoekt”. „Heusch niet, en Ik vind het heel prettig, dat u zich zooveel moeite voor me geeft, münheer Tiding", zei Mllly, waarop Tiding meende wst dichter naar haar toe te kunnen schuiven. Doch Jimmy zag. dat Mllly eveneens, haast onmerk baar, wat opschoof naar de leuning van de bus Hü gevoelde een plotse neiging om meneer Tiding meteen maar over de leuning te gooien, doch hü bleef zitten en wachtte af. Er werd niet meer gesproken en de bus reed nog een tien minuten verder. Toen zei Tiding: ..Hier zün we er; laten we nu maar meteen gaan. Pas op Je vaUesje!" Het meisje stond op om den ander te vol gen. en voor de tweede maal zag Jimmy, dat ze hem aanzag. Weer een zekere angst in die oogen en een zoeken naar bescherming. Jimmy begreep er niets van. hü zag haar na. doch ze keek niet om. De bus begon te rijden, en schokte Jimmy wakker: „Ik ga er ook uit. Ik moet zien, wat er is”. Hü sprong van de bus en zocht naar het tweetal. Daar zag hü ze een paar honderd meter reeds voor hem uit, en hü begon hen te volgen. Even later zag hü hen een züstraat ingaan. Jimmy volgde en kooe de overzüde van de stille straat. Plotselirtg bleef Jimmy staan en schonk schünbaar alle aandacht aan een boekenqfalage van een leesbibliotheek: aan de overzüde was Milly met Tiding een huis binnengegaan. Even later stond ook Jlmmjr voor het huls, op ren koperen naamplaat las hü: G. Bowster, tandarts. „Idiootzei hü tegen zichzelf. ..dat verklaart alles. Ze heeft niet naar den tandarts willen gaan”. En totaal ontnuchterd wilde Jimmy teruggaan, toen hü opeens ergens In het huls een gil hoorde, en kort daarop weer een maar die werd afgebroken alsof een hand voor een mond geduwd werd. Het klonk Jimmy allerminst als een kreet van pün. die bü een tandarts wordt gehoord, maar als een kreet van angst en verzet. Hü belde, wachtte. Ten slotte deed een groote kerel

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 11