I wïAaal den iaq Mazeppa, Hetman der Kozakken De^bdïeSdioGe ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN Draag ROBINSONschoenen Alle abonnés HET GROOTE Je kunt er fijn op tippelen! AVONTUUR DONDERDAG 9 MAART POOLSCH EDELMAN Kar«Z XII van Zweden Stalen spreekgestoelte Paardestaarten V Pool ach edelman ede Napoleon en de koster Kaartspel verboden De slag by Pültixwa By de Kozakken I o. FEUILLETON Wilde vaart door de steppen Konijnenplaag in N-Z.-Wales Strijd tegen Peter den Grooten aan de zyde van Karel XI! van Zweden I Een biljoen I tellen i „en vogue** ^AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL rust en twintig limillHIIIIIIIIHIINIIIIIIHIIHWIIIIIIIIIIIIIUIIIHIII van Zweden”. Liszt en andere op een Ivy stond bananen in stukjes te snijden, terwijl haar boeaelaar aan een lijn te drogen hing. Plotseling slaakte ae een kreet van schrik. „Wat is dat." riep ze uit. „Ik hoor iets achter het schart en ik. durf niet te gaan zien, wat bet ia” „Waarom niet?" vroeg Topsy. „wat zou het kunnen zün?r achter heelt verstopt," Ivy, .jen zijn kans afwacht, om ons op te eten." de staken plotseling twee lepelaars hun koppen door de armsgaten van Ivy's boezelaar en ze begreep toen, wie zich achter de rots verstopt hadden. En niet een zwarte man." lachte Topsy. heerlijke bananen krijgen." (Morgenavond vervolg) ?n ■i aldus het hoofd van den BERAR, BOB EN RAMA sooeven nabootsing van de doodstraf sal uw (Wordt vervolgd1 p „Neen.” zei Ivy, „ik ben zoo blfi. dat Madge en Muriel wat van die lendeling kensjong maar welke idea jren den de ■cht tt s e a r i. t e i i e a Een Amerikaansche radlo-omroep beeft aan president Roosevelt een speciaal geconstrueerd stalen spreekgestoelte gegeven, dat bestand is tegen kogels. Roosevelt heeft het geschenk aanvaard. Het beschermt zijn lichaam vanaf zijn mid del tot even onder de schouders. Het gestoelte is voorzien van alle moderne hulpmiddelen. i ter laar- sstt. nden e De lerkt aart, i uit ba- van oet- jto is en nt en H. In e d (Ingezonden Mededeeling) ,gnaar stel v moest tel- Njaagd. iksneli" „Wij lieten hem leven omdat er uitdrukke- een ae- 'eft nd- eu- at- ich en. uw net tiet jen len de vat eer de th- de iet m. en ter- Ofd- van ter- vrtf too ?n, tok 1P. ik- lat Ve >e- on en en Hf Toen hij weer bijkwam, lag hü in een bed en zag hij mannen om zich heen staan. Hl) wist niet waar hij was. maar de mannen ver telden. hoe zjj hem hadden gevonden en dat hl) onder hen kon blijven. Jarenlang, zijn leven lang bleef Mazeppa onder de Kozakken en hij overtrof hen allen in moed, behendigheid en kennis. Zoo groot werd zijn gezag, dat Peter de Groote hem op verzoek van de inwoners der Oekrajine tot koning verhief. Nu was de tijd gekomen, dat hjj wraak zou nemen op zün grootsten Vijand, zijn vroegeren heer en den man van zijn geliefde. Het kasteel van den graaf werd genomen en met den grond gelijk gemaakt. Geen steen bleef op den anderen. De graaf moest vluchten en zag al zijn eigen dommen ten gronde gaan. Nooit had hjj kun nen denken, dat Mazeppa nog eens als koning van een volk zou terugkeeren en nog minder. „Het zijn de lepelaars maar," riep ze. geheel gerustgesteld, uit. „Het kan een zwarte man sijn. die zei De ontdekking onder de fundamenten van den „Toren der Stilte" van den koffer met den naam en het wapen der familie Richmond erop was inderdaad Iets ongehoords en onge- loofelijk-onverwachts. Pennyless en Patrick dachten tegelijkertijd aan den schat van den te Cawnpour vermoor den voorvader, die dezen schat had toever trouwd aan een Parsi koopman op wiens on wankelbare trouw hü zeker wist te kunnen rekenen. Maar hoe kwam die koffer hier, op deze griezelige plaats, waar bovendien niemand zonder levensgevaar wegens bedreven heilig schennis kon binnendringen? Zij hadden niet Ramal Help!.... Help!".... „wHHxai.... Hoeinck!" was het antwoord, gevolgd door een hevig geblaas veel tijd om zich over deze vraag in gissingen te verdiepen. Zij begonnen weldra, op zeer benauwende wüze. het gebrek te gevoelen aan frlssche lucht. Als men niet den verstikkingsdood wilde sterven, moest de ingang tot deze onderaard - sche ruimte zoo spoedig mogelijk worden vrij gemaakt. De drie mannen gingen daaraan hun kracht besteden, geholpen door Patrick. Zij hadden onbeschrijfelijk te lijden van hon ger en dorst, konden zich in de enge ruimte nauwelijks bewegen en streden met den moed der wanhoop tegen den hen allerwege bedrei genden dood. En hun ontembare geestkracht zegevierde daarbij. Pennyless' hand, waarvan nagels en vingers bloedden, werkte een laatste zandlaag weg. De man slaakte een kreet, zette sijn mond aan de opening, haalde een teug lucht binnen van die,lucht, welke uit het knekelhuis kwam en die hem verkwikte. Hij werkte met armen en beenen, spande al zijn zenuwen, wist zich een doortocht te banen en kroop in de zijgang, tot zijn vrienden roe pende: „Moed houden'..... moed houden!” Daar stond hij weer op dien beenderenheuvel in de brandende zon. Ginds, heel hoog, tegen een wolkenlooze grijs blauwe lucht, bewogen zich eenlge groote gie ren. terwijl andere op den wal van den ring muur zaten te slapen, met ingetrokken nekken, de koppen tusschen de schouders Er heerschte in dit rtjk van den Dood, in dezen Toren van Stilte een zóó verschrikkelijke verlatenheid en btj verlies van "n anderen vinger Onder de vele verhalen en anecdoten van den grooten keizer Napoleon is een opmerkelijk geval te vinden, dat weinig bekendheid geniet, maar dat niettemin een interessanten kijk geeft op den kleinen grooten man. Het was den dag voor den slag bij Eylau. Napoleon had in de af- geloopen maanden een reeks nederlagen te boe ken gehad, doch als steeds had zün goed ge sternte en zijn ijzeren energie hem fier en vol goeden moed gehouden. Ook de slag bij Eylau. die een oogenblik het graf van het Russische leger dreigde te worden, werd door een tijdig Ingrijpen der Dullachers veranderd in een onbe- slisten strijd- De, Franschen waren den avond Uit Madrid wordt gemeld, dat de burge meester van Zamora alle kaartspelen in café's, koffiehuizen en openbare plaatsen van ver maak heeft verboden, daar men niet in staat bleek het gokken bij het spelen tegen te gaan. Alle café-houders moeten thans hun speel kaarten bij de politie inleveren. £saasaaaaM«MMsaseaMssassMsswMM»aaaMaMMMMi vier en negentig millloen zeshonderd en acht duizend tellen." „Goed, goed, maar ruk nu uit!" schreeuwde Self f er „En als je op die manier dag en nacht zon der ophouden doortelt. .Dat zal ik desnoods doen!" brulde Seitfer, „maar daar heb ik jou niet bij noodig! Ver stoor m'n levensgeluk niet!” Sam Feil deed een laatste poging. Dan kan je gemakkelijk uitrekenen hoe lang het duren moet; deel vier en negentig millloen zeshonderd acht duizend maar op de biljoen!” „Deel Je zelfl" riep Seiffer, op t toppunt ^n woede en hjj kwam zóó dreigend op Feil af, dat deze de vlucht nam. maar het nochtans* z'n plicht achtte op de trap een paar maal te roepen: „Dag en nacht! Denk daar wel aan!” Seiffer telde door. Hü deelde niet. Telde. Kwam dus niet tot de verbijsterende uitkomst eener eenvoudige deellng: dat hij 1056» jaren. - 339 dagen. 16 uren. 35 minuten en 33 1/3 se conde. zou moeten doortellen. dag en nacht, drie onuitsprekelijke tellen in de seconde. Seiffert telt op het oogenblik. dat dit blad verschijnt, zeven en twintig jaar, drie weken, zes dagen en vier uren. De dokter zegt, dat hij bij goede verzorging het tot t begin van den zomer kan uithouden. yan Seiffer had al evenzeer een stokpaardje I als alle andere menschen. De een zoekt t in z'n das. z'n teint of z’n nachtrust, de ander in z'n maag, z’n scheiding <St z'n schoonmoe der. Jansen kan niet slapen als hij te voren koffie drinkt. Pietersen daarentegen kan ón mogelijk koffie drinken als hij slaapt, Anna kan geen mannen met een baard uitstaan en Cato vindt het wratje naast den neus van haar aan staande het liefst wat er aan hem is; ja, ze zou hem zonder dat wratje nooit genomen heb ben. Gij zelf lezer, houdt uw dag voor verloren als ge het Verhaal van den Dag niet gelezen hebt en ik lees nooit gedrukte mededeelingen. om dat de lucht van den drukinkt slecht is voor mün kanarie. Zoo hebben we allemaal wat en zoo had ook Jan Seiffer wat. Hij telde Hij motst tellen, omdat hü 't een voudig niet laten kon. Misschien had hij onder z'n voorvaderen den eersten volksteller geteld, of in elk geval iemand, die geducht op z'n tel len paste; hoe het zij, als je met hem wan delde. kon je er op aan, dat hij na een poos het aantal juffrouwen met bontjassen of plat voeten opnoemde, dat hij tegen gekomen was. of hoeveel ramen er open en hoeveel er dicht waren in de straten, waar hij door liep. Hl) scheen deze gymnastiek bepaald noodig te heb ben. Als je hem bezocht en bijvoorbeeld z'n nieuwe behangsel opmerkte, zei hij: ,4a. aardig hè? Vijf duizend drie honderd een en zeventig maal hetzelfde figuurtje!" Z’n haren telde hjj lederen oudejaarsavond en van z’n ademhalingen hield hij nauwkeurig boek. De dingen kregen pas beteekenis voor hem als hjj hun aantal kende. Jan Seiffer had wat fortuin men beweer de dat het in halve centen bestond, omdat hij dan iets te tellen bad en z’n overvloedige vrije tijd - - gevolg van dat fortuinkon slechts dienen om z'n tellust aan te wakkeren. Hij kon zich zonder nadenken, wikken of wegen, hals over kop In de weelde van het tellen werpen. Het was een feest, een verrukking voor hem. en hij deed het niet wetenschappelijk, stelsel matig als een wiskunstenaar of een geleerde, maar hartstochtelijk en onberedeneerd als een dichter. Een tel-maniak, een getallendweper was hjj. Als iemand zei: „Zoo talrijk als het strand der zee....", dan ijlde Seiffer naar het strand, zette een vierkanten decimeter uit, be gon de droge korrels te tellen, in de koorte achtige begeerte om te weten hoeveel er in- gingen. HU tobde met het zand, dat aan z'n vinger bleef zitten, of dat door den wind werd weggestoven, maar hü hield hardnekkig vol. dat er ergens wel een opgave te vinden zou zijn van het aantal hectaren op aarde en dat zoodoende het totaal aantal korrels berekend kon worden. Seiffer had het door deze telbeslommeringcn -geweldig druk, en z'n leven was op die manier uiterst vermoeiend. Maar hij ging er in op, en wanneer iemand maar even een nieuwe moge lijkheid op het gebied van tellen aangaf, dan vloog hjj daar blindelings en tot elk offer be reid, op af. Totdat op een dag het biljoen in z'n leven kwam. Op een avond vroeg zijn vriend Sam Feil, die bU Seiffer op z’n kamer zat te babbelen. lijk geschreven staat, dat men geen Brahmaan dooden moet, zelfs indien hij onwaardig is. .JX>ch thans, heden, zooeven hebben wU Bi- kanel ter dood veroordeeld. „Nu wU tot de ontdekking zijn gekomen dat hU de schenner is der heilige overblijfselen van onzen broeder Narindra. wordt Bikanel niet langer beschermd door de Heilige Boeken. „Ga. Berar!.... ga!.... en wees de wreker, die de aarde van dit monster zal verlossen!" En zich wendende tot de andere fakirs, die zich over dezen onverwachten keer van den toestand blijkbaar verbaasden, ging hij voort: „En gjj, mijne zonen, maakt u gereed om on verwijld te vertrekken naar het land der Afri di’s. ,DÜ die den heiligen oorlog voeren tegen de Engelschen hebben u noodig." de levende en doode omgeving nam voor Pen nyless plotseling een zóó schrikwekkend karak ter aan. dat hij. de man van üzeren energie, 'n oogenblik eronder dreigde te bezwijken. Maar dat gevoel duurde ook slechts 'n «ogen blik Hij voelde zün oogleden knipperen en een traan verduisterde ztjn blik. „Claudia!".stamelde hü zacht.... „Olau- dia.... m'n lieve vrouw, zal ik u dan nooit meer terugzien?”.... En een kreet van woede en wanhoop, een geluid als dat van een gewond dier ontsnapte aan zijn door de brandende hitte verdroogde lippen Tegen alle waarschijnlijkheid, ja, zelfs tegen al het mogelijk geachte in. zooals dat wel ge beurt bij afschuwelijke nachtmerries die den slaap verstoren, meende Pennyless plotseling een woest, sidderend geluid te hooren, dat van buiten den ringmuur tot hem doordrong en de gieren hun koppen deed opsteken. HU meende het niet alleen, neen. hü hoorde het inderdaad en wel duidelUk; hü herkende zelfs dit koper achtig geluid, dat tets van een trombone had: „Hoeinck!".... .Jtama!.... dat is Rama!” zeide hU. niet wetende hoe hü het had en zün ooren nauwe lijks kunnende gslogyen. HU stiet een nieuwen kreet uit en schreeuwde met al de kracht zUner longen: „Rama!. ..Hoeinck!. legde de halve maan om «Un hate, be- - 1 aan zijn voeten en ging zit- D beenen” stijf tegen elkaar opgetrokken, einde de grootste kracht te kunnen ont- .Nu de zon zich iets laat voelen Sn men reeds een vogel ziet. Die Egvpte heeft verwisseld Voor het Nederlc.ndsch gebied; Nu de lente er nog niet is, Maar dan toch op komen staat. Ziet men weer de rieten stoeltjes Voor de restaurants op straat! Eens moet men ér mee beginnen En te vroeg komt hier van pas, Want wanneer het éven meeloopt, Heb je zóó een vol terras; En het lukt ook. want niet altijd Roert de lentemaand haar staart En dan krijg je, als een staalkaart, Zomerdagen reeds in Maart!' Heel bescheiden maar in adntal Raken tafeltjes bezet. Waar het menschdom zich onwennig Aan een kleintje koffie zet Want de lente te vereeren Op een pas geverfd terras. Daar hoort móed toe, als een ander Zich nog hult in winterjas! Maar zij willen suggereeren En zich zelve niet alleen. Dat het lenteweer nu rijp is. Door de weifelingen heen. Dus zij zijn dan ook natuurlijk Op het lenteweer gekleed. Naar de nieuwe voorjaarsmode. Zeer charmant en up-to-date. En zij pronken, juist als is dit Naar den eisch van hun fatsoen. Ach, precies als ook de vogels In het voorjaar altijd dóén! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) zelfs zoover, dat hu de brengers van de on zalige boodschap liet dooden. Toen echter zUn verraad vast stond, nam de Czaar zUn maat regel. doodde de aanhangers van Mazeppa en liet zUn beeltenis verbranden. De hoofdstad van zijn land werd door Peter verwoest, die ten slotte van de drie groote mannen de eenlge >as. die zegevierend uit den strijd kwam. Ziedaar de geschiedenis van Iwan Mazeppa, den groqf^n nationalen held van de Oekrajine, het onderwerp van gedichten, muziekcomposi ties en sehilderUen. een man van ongewone bekwaamheden, grooten penoonlUken moed en Useren energie.... De regeering van Nieuw-Zuid-Wales heeft besloten een bedrag van 300 000 |x>nd uit te trekken voor de bestrijding van de KonUnen- plaag in het platteland. De konUnen zijn zoo groot in aantal, dat zU een ware bedreiging voor de landbouwers vormen en hun het le ven bUna onmogelijk maken. Op een landgoed werden in één enkele week niet minder dan 35.000 konUnen gedood en op een ander landgoed, waar twee nachten lang jaeht op dc schadelijke dieren werd gemaakt, werden elfduizend exemplaren gedood. De re geering wil de plaag bestrUden door het plaat sen van netten en de nettenfabrleken hebben op het oogenblik druk werk. In één fabriek is het aantal arbeidskrachten gedurende de af- geloopen vUf maanden verdrievoudigd om de groote orders van de regeering en particulie ren te kunnen afwerken. Karei was dus omringd door vijanden en kon geen verbinding krijgen met sUn land, noch met Polen. Toen kwam de winter van 1709. die ongeveer 2000 soldaten door dc kou doodde In deze treurige omstandigheden was het vooral Mazeppa, de prins der Kozakken, die den moed er in hield. Peter had hem een boodschap gezonden, waarin geeischt werd, dat hu zich weder zou onderwerpen, doch Mazeppa wenschte zUn nieuwen bondgenoot trouw te blijven en weigerde. Ten einde raad besloot Karei de stad Pultawa te belegeren, hetgeen nog zUn eenlge uitkomst was. Mazeppa, die vrienden in Pultawa had, verzekerde hem. dat hU de stad spoedig zou bezitten en dit bracht groote vreugde en moed onder de sol daten Tijdens den strUd werd Karei zwaar aan zUn been gewond en de geneesheeren oor deelden een amputatie noodzakelUk De koning eischte. dat de operatie onmiddellyk zou ge schieden en hield met beide handen zijn been vast. Intusschen gaf hij zUn bevelen voor den slag, die den volgenden dag zou plaats hebben. Den volgenden dag. op 8 Juli 170». begon de beroemde slag van Pultawa. terwijl Peter met een leger de rivier overstak op een afstand van enkele uren Maar hU werd door een he- vigen eavalerle-aanval van de Zweden uit el kaar geslagen. Een legen-aanval van de Rus sen volgde en het leger van Karei werd in tweeën gedeeld, waardoor het aan macht ver- loor. Karei werd in een brancard gedragen en in het felst van den strUd werd hü er af geworpen. HU weigerde echter te vluchten. Hij liet zich te paard zetten en werd ondersteund door zijn kamerdienaar. De slag werd verloren. Duizenden werden gedood of gevangen genomen. De gevangenen werden in Rusland vrU gelaten en zagen zich genoodzaakt allerlei diensten te verrichten, om in hun onderhoud te voorzien. Mazeppa, die van Karei gescheiden was. moest vluchten en kwam in Walachije en later in Bender aan, waar hU nog eenigen tUd rustig leefde en in 1709. hetzelfde jaar van den slag bU Pultawa. overleed in hoogen ouderdom. ZUn doel heeft Mazeppa niet bereikt, zelfs niet met behulp van een der machtigste veld- heeren van zijn tUd Verschillende zijner vrienden kwamen om het leven, ten tUde. dat hij den Czaar afvlei, daar deze de medeplich tigen door het rad liet ombrengen, hoewel hU aanvankelijk weigerde te gelooven, dat Ma ze a hem ontrouw was geworden Hij ging ven. Intusschen wachtte Karei op zijn generaal Levenhaupt. die eveneens met levensmiddelen op weg was en die na eenigen tijd evenals Ma zeppa half verslagen aankwam. Een paar dagen later stootte Karei op een leger van 50000 Russen, door Peter aangevoerd. De Zweden waren slechts 16000 in getal, maar niettemin vielen zU aan. vol vertrouwen op het krijgsgeluk, dat steeds hun deel was geweest. Met een razemU. die alles verzette, vochten Karei en Mazeppa. De overmacht echter was roo groot, dat aan een overwinning nauwelijks viel te denken. Toen hij zag dat zijn mannen begonnen terug te trekken, richtte hU zich tot de Kozakken en.beval hun iedereen te dooden. die de vlucht zou nemen, hem zelf ook Op nieuw begon de strUd en de Russen verloren driemaal zooveel mannen als de Zweden. Maar toen kreeg Peter hulp en voor de derde maal begon de strUd. De Zweden verloren, maar geen was er, die week en met nog slechts 9000 man vochten zU door, tot de nacht viel. Ten slotte wisten de Zweden te ontkomen met 6000 man en Peter bleef overwinnaar, hoewel bet allergrootste deel van zijn leger was omgeko men. nlangs heeft een Reuterbericht melding I 1 gemaakt van de plannen tot viering van VX een eeuwfeest van Mazeppa, een der nationale helden van de Oekrajine. Men mag zich verbazen over het feit, dat men zich ver- guste in het geval-Mazeppa, die nJ. pas over elf jaar voor een viering in aanmerking komt, want deze figuur is toch bekend genoeg om een vergissing te kunnen voorkomen Mazeppa werd n.l. in 1644 geboren en niet in 1633 Maar nu zUn roemruchte naam weer eens door de Pers is gegaan, zal veler nieuwsgierigheid wor den opgewekt naar den man. van wlen we uit onze schooljaren nog vage herinneringen heb ben bewaard. We kennen ook nog enkele schrij vers en componisten, die het leven van Ma zeppa tot onderwerp hebben genomen. Lord Byron wijdde een groot gedicht aan hem. dat door Nicolaas Beete in het Nederlandsch werd vertaald. Voltaire vertelt zUn geschiedenis in zijn historisch boek „Geschiedenis van Karei xn. koi componisten lieten zich door Mazeppa's avontu ren inspireeren. Ik zal leven", antwoordde Berar. met dezelfde koelbloedigheid het bevel ontvangende om te blijven leven als het bevel om te sterven. .Deee eenlge boete zijn. „En nu, mun »oon. aan het werk!" JSertUds hebben wU uit ons midden een el- een onreine, een var- Seiffer bracht den automaat in werking, die regelmatig-dof begon te kloppen en. bU elk honderdtal een belletje deed hooren. .Jk vind het heel onaangenaam, dat je me stoort." zei hU Z'n oogen glansden akelig en lagen diep in z’n hoofd; hjj was mager geworden en z’n han den beefden „Maar luister nu eens,” drong Feil aan. ,Jk ben aan t rekenen gegaan en nu begrijpt toch een kind, dat je in vier en twintig uur, twee honderd negen en vUftig duizend twee hon derd tellen doet, en dus .Dat doe Ik ook," snauwde Seiffer, „en daar mee zal ik voort gaan als je me met rust laat!" en dus in een jaar, of drie honderd vUf zestig maal vier en twintig uur, De stad Temuco ift Chili is in rep en roer; de eigenaars van vrijwel alle paarden aldaar zUn plotseling tot de ontdekking gekomen, dat hun viervoeters geen staart meer hebben! Ook in andere steden van Chili heeft men hetzelf de geconstateerd. Men beeft hier niet te doen met de een of andere paardenziekte, met het gevolg van de hooge prijzen, thans voor paardehaar worden betaald. Hier van hebben oneerlUke lieden misbruik gemaakt en het artikel direct van de „producenten” betrokken. Zij maakten zich niet alleen mees ter van den staart, maar ook van de manen. De arme paarden staan weerloos tegenover hun schenders en daarom kreeg de politie opdracht, meer dan gewone waakzaamheid te betrachten. Ook de bereden politie kreeg een soortgelijke instructie, en wat was het gevolg? Det van ettelijke politiepaarden eveneens de staarten werden afgesneden dat hjj zjjn wilden tocht door de steppen zou overleven. Maar Mazeppa was nu eenmaal geen gewoon mensch en als het ware geboren voor krijg en ontbering. „Gij zyt uw eed ontrouw geworden en zult daarvoor sterven”. „Jk ben bereid. Sahlb”. antwoordde de fakir «net onverschrokken eenvoud „Vanwege uwon ijver, uw toewijding, en de talrijke diensten, welke gi) bewezen hebt aan bwe meesters, zult gij den edelsten dood ster ven, dien een oprecht geloovige erlangen kan: dien der heilige zelfonthoofdlng." IS VOOR VISCH. T AllERFUNSTt WAT ER IS. =g= wat nu wel het grootste getal was, dat hü tot tevoren slaags geraakt met de Russen, doch Napoleon beschouwde dit gevecht als een voor- loopertje van den grooten slag. Hij reed zonder dekking mét zjjn gevolg dooi het dorp naar den toren om vandaar uit het plan tot den strijd van den volgenden dag te ontwerpen. Terwijl hij met de hand tusschen zijn vest eijn bekende houding de landerijen bene den hem overzag en de uitgestrekte sneeuwvel den in zijn geheugen grifte, vergat hü een oogenblik de schermutselingen, die in de nabij- he.d geleverd werden, tot hjj plotseling bemerk te. dat de Russen aan de winnende hand wa ren. Hü gaf een paar korte bevelen en zond zün ordonnansen naar beneden, waar Murat reeds orde had gebracht in deh strijd. Maar de hard nekkigheid van de Russen maakte het noodig nieuwe krachten te laten aanrukken en het scheelde weinig of de Franschen werden door een flankaanval van kozakken van het dorp verdreven. De keizer gaf nieuwe bevelen, doch merkte plotseling, dat hü alleen stond. Hü keek de dorpstraat af. doch zag geen mensch. De be woners waren gevlucht of hielden zich schuil- Verder op stend aan een boom gebonden het paard van den keizer en niet ver daarvandaan een eenzame man. Nu herinnerde Napoleon zich, dat even tevoren voor de deur van de kosters- wonmg een knorrige man had gestaan, die den keizer en zün gevolg met haat en verachting had gadegeslagen. Dat moest die man geweest zün. Natuurlük herkende de man den schimmel van Napoleon en hü ging naar het paard toe en greep het bü de manen. De keizer trok zün pistool en loste een schot dat miste. Juist op dat oogenblik had Murat voor de kozakken moeten wijken, zooodat de toegang tot het dorp vrü was voor den vüand. Toen bedacht hü, dat in het hoofd van den koster op dat moment het lot lag van een wereldgeschiedenis. Wanneer de koster slechts den moed had de kerkdeur te sluiten, dan zou de keizer gevangen hebben gezeten en aan de kozakken zün over geleverd. De man liet echter de gelegenheid voorbügaan en Napoleon stortte bü de eerste gedachte aan het gevaar de trap af. De kos ter zag den keizer uit de kerk komen, dacht niet meer aan de mogelijkheden, die hü had voorbij laten gaan, maar bezweek haast onder den ban van de harde blauwe oogen van Na poleon. die hem de teugels ontrukte en op zün paard sprong. Het was juist op tüd. want geen tien tellen later renden de kozakken de straat in. Napoleon intusschen bereikte zün leger en ontsnapte aan het gevaar. Eén oogenblik was het lot van de wereld in handen geweest van een koster «2 „Gü hebt buiten ons om gehandeld, en mis schien. onbewust, tegen ons! „Is het waar. Berar?” ,Dat te waar. Sahib....” .Door de kinderen der hertogin van Rich mond te redden, al geschiedde het ook op ver doek van onzen vriend, kapitein Pennyless. hebt gü misschien, ten bate van den algemee- nen vüand. den vervloekten Brit, een plan doen mislukken, waarvan de uitvoering was bevolen door ons. uwe meesters. nu toe geteld had. „Het grootste getal, wer- kelük geteld?” Dat was negenhonderd vier en negentig dui zend zevenhonderd acht en zestig. Niet verkre gen door vermenigvuldiging, maar zelf geteld. De bezoeker knikte. „Zofe zoo En wat waren dat, die negenhonderd duizend en nog “n kleinigheid?" Seiffer antwoordde: „Vlooien.... Ja. heuschl Toen ik in dienst was als fourier en de rust kamer moest schoonmaken.,’ Het onheil naderde. Som mümerde hardop: „Büna een millloenWat een getalEn wat een tüd moet dat gekost hebben!" „O. maar ik richt me op nog veel grooter getallen in.” lachte Seiffer. .J£r wordt nu een toestelletje voor me gemaakt, dat automatisch doortelt telken* als Ik eet, of slaap of iemand antwoorden moet.” .Den mlllioen." peinsde Feil wee je eens voor, dat je tót b 11 j o e len!" .Dat kan best, waarom niet?" verzekerde zün vriend. Het begon al in hem te stormen. Biljoen! „Dat is millloen maal mlllioen." waarschuw de de vriend. Maar Seiffer draaide er z'n hand niet voor om. Van dat oogenblik zou hü tot biljoen tel len. En niet rusten vóór hü er was. Drie tel len in de seconde. Je hadt dan wel geen tüd om de heel groote getallen uit te spreken, zoo als drie honderd negentien duizend millloep achthonderd vier en zeventig duizend zeshon derd zestig, maar die kon je tikken op de tafel of tegen den muur, op de wüze zooals dat toe stelletje 1 deed. Seiffer verzocht z'n vriend weg te gaan en begon Na twee dagen kwam Sam met bezorgd ge zicht aan de deur. Seiffert's hospita zond hem weg: .Meneer is voor niemand te spreken. Strenge orders: meneer telt!” Het duurde drie weken. Feil gebruikte de kracht der wanhoop en forceerde Seiffert's deur. Hü vond hem tellende. „Jan!” riep hü. „luister even! Een oogenblik maar!” „Vier millloen drie honderd een en twintig duizend vüfhonderd zeven en tachtig.” zei Seif fer. Feil zette door. .Drie tellen in de seconde”, zei je. ,Jiu een minuut heeft zestig seconden, een uur heeft er zes en dertig honderd, zoodat je per uur tien duizend achthonderd tellen doet. Derhalve....” Ten tüde. dat de machtige Zweedsche koning Karel XII zijn veroveringen in Europa door zette. was Mazeppa reeds tot een vrü hoogen ouderdom gekomen. Het was in die dagen, dat Prins Maseppa aan het hof van Peter den Grooten was. Bü deze gelegenheid stelde de vorst hem voor de Kozakken afhankelük te ma ken van hem. waarop Mazeppa antwoordde, dat de geest der Oekrajiners dit niet zou ver dragen en dat zü een bü uitstek vrijheidlie vend volk waren. De Czaar werd daarop woe dend en in een dronken bui d-vf-de liü Mazep pa te zullen laten doodmartelen r-t was vol doende voor den schranderen Mazeppa om direct na zün thuiskomst maatregelen te ne men. Hü sloeg direct aan het werk om een opstand voor te bereiden en vroeg Karel XII, die zün veldtocht tegen den Czaar begonnen was, om hulp. De Zweedsche veldheer begreep onmlddellük. welk voonleel hü kon hebben van de medewerking van een zoo bekwaam legerleider ate Mazeppa en zegde zün hulp toe Met een leger van 30000 man zou Mazeppa den koning tegemoet trekken En zoo trok hü di rect naar het Zuiden, tot groote verbazing van sün officieren, die niets afwisten van de afspraak met Mazeppa. De wegen, die de Zwe den moesten gaan, waren vrijwel ongenaakbaar en het was voor den koning dan ook een groote troost, toen hü elndeljjk Mazeppa en zün mannen ontwaarde. Het leek intusschen. alsof Mazeppa op de vlucht was en inderdaad hadden de Russen lucht gekregen van zün plannen en hadden hem aangevallen. Slechts zesduizend man en een r orraad goud en zil ver waren aan de slachting ontkomen. De le vensmiddelen waren alle in den strüd geble- ,O. dank! Beste en eerbiedwaardigste aller meesters!" riep de fakir, op de knieën vallende. „Men brenge de „kartvat", ging de poendlt op ü^kouden toon voort. Twee fakirs stonden op om het bevel te vol brengen. nMiitiiHiiiiin HET TERRAS IIMIIIIIIIIMIIIC Op dit oogenblik te de naam Maseppa we derom het centrum van de belangstelling der Oekrajiners, die pogingen in het werk stellen om zün excommunicatie door de Russisch Or thodoxe Kerk opgeheven te krtjgen. zulks naar aanleiding van zün eeuwfeest. Mazeppa was n.l door een excommunicatie getroffen, omdat hü partü had gekozen vóór Karei van Zweden tegen Peter den Grooten. Hü was toen Prins van de Oekrajine. als zoodanig erkend door den Czaar. omdat Mazeppa de grootste was onder -de Kozakken van dit land, die hem om zjjn moed en zün kennis als hun Hetman had den erkend, ofschoon hü volstrekt geen Oekrajiner was. Hü was nJ. een Pootech edel man uit een oud geslacht en het was het bloote toeval. dat hem onder verschrikkelijke omstandigheden naar hier gevoerd had. In zün jeugd was Mazeppa page aan het hof van een Poolschen graaf, die een zeer jonge vrouw had getrouwd. Deze vrouw was beroemd om haar schoonheid en deze was ook den jeugdigen page niet ontgaan. Toen een verhouding tus schen beiden was uitgelekt, nam de graaf op een vreeselüke manier wraak. Wat er van zün vrouw is geworden, wordt niet verteld, doch Mazeppa ondervond zün wraak op een wüze, die hem büna het leven kostte. Hü liet Ma zeppa achterst voren op een wild paard binden, dat kort te voren in de steppen van de Oekraji- ne was gevangen. Toen kreeg het beest zün vrijheid terug en in een wilde vaart en onder hoongelach van den graaf en zün gevolg joeg hei de poort uit. Dagen en nachten stormde het dier voort door de steppen en door kreu- pelhout. terwijl Mazepjya bloedend en gerad- braakWop den paardenrug lag gebonden. Iedere beweging, die hjj maakte om zich te bevrijden, dreef het paard nog sneller voort en leder woord, dat hü riep, joeg het dier den doods schrik op het lüf. Het paard zocht natuurlük de steppen van zjjn land op en kwam niet tot rust, voor het de vlakten had bereikt. Meer malen werd het door hongerige wolven achter volgd. maar telkens wist het dier te ontsnap pen Eindelük. na enkele dagen en nachten te hebben gedraafd, kwam het eenigszins tot rust en in de nabijheid van een Kozakkendorp in de Oekrajine viel het uitgeput neer, om na een paar uur te sterven Mazeppa echter leefde nog. zy het dan, dat hü met bloed be dekt. smach.'nd van dorst en pün. het be wustzijn verloor. Tot de meest dwaze en ook meest verschrik kelijke straffen welke de Hindoes hebben uit gedacht. behoort de vrüwillige onthoofding, uitgevoerd door den veroordeelde zelf. Deze krügt om den hals een vlümscherp stuk staal in halve-maanvorm. dat door kleine ringen en lichte kettingen verbonden wordt met de vle ten. waaromheen grootere ringen worden ge schoven. die aan het uiteinde dezer kettingen zün aangebracht. De veroordeelde trekt de beenen hoog op. stoot ze dan met al de kracht waarover hü beschikken kan. naar beneden en scheidt zich zelf aldus het hoofd van den romp. De beide fakirs kwamen terug, het door roest en verdroogd bloed bevlekte instrument dragende in een groot wlt-züden kleed Zü spreidden dit kleed op den grond uit en Berar plaatste zich in het midden daarvan, met veel behendigheid de verschillende deelen van de „karivat” aan elkaar bevestigende, ter- wül deze een gerammel deden hooren ate van üzer. HÜ vestigde de ringen ten. de 1 ten wikkelen. Krisna begon nu een langzaam en eento nig psalm-gebed. dat eenlge minuten duur de. Toen hield hü op en keek Berar strak en koel aan. Deze, geheel in elkaar gekrompen, wachtte op het gebaar.... Maar Krisna maakte dit gebaar, dat voor den fakir het doodvonnis zou beteekenen, niet. Hü wendde zich opnieuw tot Berar. die door dit dralen Iets van zijn geestessponkracht be gon te verliezen, en zeide op dlep-emstigen toon: ,D« geboden van den goddelüken Manoe lee- ren óók de menschllevendheidzü bevelen de zwakken te helpen en zün niet vüandlg tegen over vergevingsgezindheid „Gü züt menschlievend geweest gü hebt, ondanks hun afkomst, twee kinderen die in gevaar verkeerden, geholpenen alleen déérom hebt gü mün bevelen niet strikt opge volgd. „Op mün beurt schenk Ik u vergiffenis en ik beveel u te leven”. „Goed, meester. Hl. «tin tneevolee de vereekerlngsvoorwaanlen tegen f bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f TEA bü een ongeval met f O Efi by verltee van een hand 1 OE oü verliee ven een f EA by een breuk van Z 4/1 eender volgende uitkeeringen T «J UUU. - verUea van beide ermen. belde beenen at belde oogen ƒ«/(/.-doodeiy ken afloopeen voet of een oog Ja&O.-duim of wyavlnger f Ov.-bëen of arm f »(/.- s zich er

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 7