wiïkaal vandcndag De dapperste aller koningen I 4et Erfdeel I IHcti/c/inabe ■i ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN koopt, A U toch schoenen ...DE PAASCHOS! vraag dan ROBINSON (Ingezonden Mededeeüng) I DINSDAG 11 APRIL’ I KAREL XII VAN ZWEDEN Een generaal van 16 ja^ir 120-jarige overleden Tot koning gekroond l, I - r Alle abonné’s Lustig ist das Zigeuner- leben.... Een kort leven, vol van strijd tegen een overmacht van vijanden De verdwenen kogel ----I De overwinnaar Tegen den Czaar Duurder dan «en huishouding Wanneer muizen zich toegang weten te verschaften tot Uw provisiekast slinken de voorraden ved sneller dan wanneer een groote familie er van eet Muizen zijn tevens verspreiders van besmettelijke ziekten, eigenbelang maar ook een I N n te ook gene- 9 (Morgenavond vervolg*) zóó HOOFDSTUK VL NANCY IS HOOFVOL, GESTEMD Wordt yersoisd.. II her. ko- r n I kwetshsui gehoopt '1 De oudste man in Bulgarije, Enu Paasjoff, Is op 120-jarigen leeftijd overleden. Geheel zijn leven heeft hij een uitstekende gezondheid genoten en tot den laatsten dag toe werkte hij op het land. onthoud grenadier 4 l» r» r r Russische Zweedsche vierde. De tweelingen waren uit vlsschen geweest en ieder van hen had een visch gevangen. ,De mjjnf is een heerlijke groote visch en ik zal hem aan FUppity- Flop den kameel geven,” zei Loutje trotse h. ,De mijne is veel mooier dan de jouwe,” zei Loetje. „Ik ben er zeker van, dat de kameel mijn visch veel liever heeft." Topsy raadde de tweelingen aan, dat ze belden den kameel hun visch zouden aanbieden om te zien, welke visch htj het eerst zou nemen. Hü zou zeker.... Uit het Engelsch ven Joseph Hocking - MT begrijpt. ëN. niet, zoodot het niet alleen plicht is dit ongedierte Ie mel_één doosje Rodent verdelgde de Heer A te K. het trekt muizen en ratten on weer staan baar aan en reeds het eerste hapje is’ doodeiijk. Koop dus nog heden een enkele doos 4 50 ct of een dub- *^"7' 1__‘J v~~ ,211 gedierte bevrijd zijn, imp.:' Fa. B. Melndersma. Den Haag. F Spoedig genoeg zou hij gelegenheid krijgen zijn bekwaamheden te toonen, want nauwelijks was hl) aan het bewind, ct de vorsten van Denemar ken, Polen en Rusland wilden den jongen ko ning zijn staten ontnemen en zjj trokken ge drieën tegen hem op. Zij hadden echter buiten den waard gerekend en konden in de verste verte niet vermoeden, dat het kind Karei zich ta één dag zou ontpoppen als een krijgsman van den eersten rang. Op den dag zelf, dat Karei zich aan bet hoofd van zijn leger plaat ste, voltrok zich een verandering in hem, die zjjn omgeving met verbazing sloeg en in korte maar krachtige termen verklaarde de jonge vorst, dat hü geen aanval zou afwachten, maar zelf sou aanvallen. HU gaf bevel tegen de Denen cp te rukken. HU liet zjjn zwager, den Hertog van Holstein, wiens staten door de Denen ver woest waren, weten,, dat hU hém onmiddellUk ter hulp sou snellen. Met acht duizend man Zweedsche troepen, alsmede enkele regimenten uit Hannover, Zeil en Holland, trok hU op naar óe bezette stad Tonnlnge. Hollandsche en En- gelsche schepen wachtten op zUn komst In de Baltische zee. Op Mei 1700 ging hü op weg en in de nabUheid van Kopenhagen gaf hij plot seling bevel de stad te bezetten. Onder een re- (m van kanonskogels ging hu aan wal. Nabij Tuxla in Bosnië heeft, naar Reuter meldt, een verwoed gevecht plaats gehad tus schen 100 Zigeuners van twee vUandelUke stam men om n Zigeunermeisje, dat om haar schoon heid bekend stond als de „zwarte koningin” ZU was getrouwd met een man van haar eigen stam, doch haar moeder zooals volgens Zi- geunersgebruiken geoorloofd is nam haar weg van haar echtgenoot en verkocht haar aan Muja, een man van een anderen stam. Deze wisselde (Je „zwarte koningin” op zün beurt uit aan zjjn jongeren broer. Dit wekte echter den toorn van den eersten man van de „zwarte koningin”. Hjj riep al de mannen van zUn stam bijeen en trok erop uit. om de beleediglng te wreken. Tusschen de twee kampen ontstond daarop een verwoed gevecht, waaraan ten slotte ook vrouwen en kinderen deelnamen. De eerste echtgenoot van de „zwarte koningin” werd met bijlslagen afgemaakt en nog twee mannen He pen verwondingen op, waaraan zü later bezwe ken. Een poUtie-patrouille wist ten slotte de rust te herstellen, waarbU 80 Zigeuners gearres teerd werden, die allen min of meer ernstig gewond waren. Ook de ..zwarte koningin”, die in de voorste rangen meestreed ter verdediging van haar derden echtgenoot, werd gearresteerd. Gobleski uit zich te laten kronen tot koning van Polen. Deae durfde echter niet en zoo was de kroon van Polen' zonder pretendent. August had intusschen de Prinses van Königsmark overgehaald Karei te gaan bezoeken en hem tot andere gedachten te brengen. Deze prinses was niet alleen buitengewoon charmant, maar ook schrander en dus yolgens Karei gevaarUjk. HU weigerde haar te ontvangen. HU was doods benauwd voor vrouwen en vond ze even gevaar - Hik voor een krijgsman als wijn. Toen hü haar „per toeval” in een bosch ontmoette, groette hU beleefd,, gaf zün paard de sporen en ver- Als Een bordje bij „bekroond,” X K*m zFzTzTereeina evtaissr# tnovt x CALVE-DELFT’S J&UL Zin potjes. ragêvaUcm1 veraekMdr°TOor<1*sjn^w ^Igend^^Uteeerlngén f3000.- wUsa*van*beL!?^nnszri>ei4e beenen of beide oogen /□(/•-doodelUkeö afloop I LOU,' een voet of een oog F IZilf." duim of wijsvinger F «FIFe-bëen of arm AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL niet wanneer dat begon, werd het een» na het andere verkocht, tot er maar ...den mooisten visch het eerst nemen, want hü is een goed beoor- deelaar van visch. Doch toen de tweelingen deden, wat Topny gezegd had. nam de kameel de twee vls- schen tegelijk. Loutje en Loetje be treurden dat natuurlUk ten zeerste. „Flippity-Flop deed dat, omdat jullie de staarten van de twee vis- schen te dicht bü elkaar hadden,” zei Topsy tot de tweelingen. „Ja, dat zal het wel geweest zün,” zeiden Loetje en Loutje, nooit zul len we nu weten, welke visch de mooiste was, nietwaar?” r door een tweeden kanonskogel Het -'leek wel of de Koning on- was en hü moet dH'zelf eenlgszins ibben als we nagaan, dat hü soms Stirling stiet een vloek uit en sprong naar de deur. Maar mün vriend was- hem voor en greep hem bü de polsen. De man vocht als een baarlUke duivel, maar we hadden hem spoedig, overmeesterd en geboeid. „Ziehier den dief van het bankpapier en de indirecte oorzaak van Barrington’s dood!" riep de crimineel-reporter. We stonden verstomd over deze onverwachte wending van de zaak. Colson wilde toch zeker heid hebben en haakte, staande op een stoel, den spiegel van den muur. De ultte een kreet van verrassing. Op een hoogte van ongeveer drie meter, was een klein kogelgat. „Dat is zoo wonderlUk niet als het lUkt, heeren," lachte Crawford. „Toen ik de kamer binnentrad, vielen mü dadelUk twee dingen op. Het eerste was, dat een man, die geveld was door een slag op z’n achterhoofd, met z’n aan gezicht op den grond zou liggen. Inplaats van op z’n rug. Het tweede, dat er wèl een ver sleten plek op het vloerzeil was vóór den schoor- jsssessvesssaeMesatéss'sssssesssseessssessMM» Ziet u wat Paaschos op uw bord, Bedenk dan daarbij dit: Dat bij 'n medalje, ook van good. Nog steeds een kèèrzjj zit! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) In zijn ongeduld sprong hij uit de boot én waadde, door zün officieren en manschappen gevolgd, door het water tot groote verbazing van den vijand, die hiermede zijn eerste onstuimige daad te zien kreeg. De kogels, die om zün ooren floten, waren een openbaring voor hem, maar een openbaring die henj eer prettig dan onaan genaam stemde. De Deensche cavalerie waagde een aanval maar werd teruggeworpen en Karei Mud zün schepen naar huls om nog negen dui zend man te halen. Een zeer gunstige wind hacbt de vloot reeds den volgenden dag binnen Ook op den dag van zün kroning toonde de zestienjarige zich reeds de energieke hbe Toen de Aartsbisschop van Upsala hem ningskroon wilde opzetten, rukte hü de uit zjjn handen en drukte ze zelf op jfUn terwUl hU den Prelaat fier in de oogen keek. Het eerste wat Karei deed, toen hU tot koning gekroond was, is de staatszaken zoo spoedig mogelUk overdragen aan zUn ministers en toen zjjn raadsman Piper hem vroeg wat hU van plan was, antwoordde Karei hem: Uk voel me waar dig om die dappere Zweedsche soldaten te rom en dit alles geschiedde onder de oogen van de Denen, die UUngs een deputatie zonden met de be<te, dat Karei de stad niet zou beschieten. Karei beloofde en Het Kopenhagen 400.000 rUks- daalders betalen en een grooten voorraad levens middelen leveren, die htj zou betalen. Men liet de levensmiddelen aanvoeren, omdat men wel gedwongen was, maar niemand in Kopenhagen rekende er op, dat zü betaald zouden worden. De Zweden betaalden echter tot den laatsten cent en deze onverwachte eerlUkheid bracht de Denen bijna tot geestdrift. Karei wilde vóór alles orde en tucht in zUn leger. Vandaar deze stiptheid. In alles gaf hU het voorbeeld. HU kleedde zich als een gewoon sBldaat, at en dronk aeer weinig, sliep desnoods op den grond, verbood iedere plundering en ontbrak nooit op het gebedsuur, dat twee maal per dag in het kamp werd ge houden. Zoo geschiedde dan dat een jongen van zestlem jaar de hoofdstad van Denemarken in zUn macht had en den koning dwong het beleg van Ton- ninge op te heffen. Intusschen liet deze koning een oproep verspreiden in de veroverde staten en beloofde vrijheid aan iedereen, die de wapens tegen Karei zou opnemen, maar Kartel had al lerminst angst voor dit leger van slaven. HU liet den koning van Denemarken weten, dat hU alleen oorlog voerde om anderen tot vrede te dwingen. HU elschte ontruiming van het gebied van zUn zwager. Aldus geschiedde en tot verba zing van Europa weigerde Karei eenig voordeel uit deze overwinning voor zich zelf. Op hetzelfde oogenblik had de koning van Polen het beleg geslagen voor Riga, hoofdst^d - nd^ duizend man uit het Oosten oprukte. Riga werd verdedigd door den Zweedschen generaal, den graaf van Alberg, die 24 Jaar oud was en reeds zestig veldtochten achter den rug had. Na de overwinnüig van Karei bleef er voor den koning van Polen niets anders over dan in te rukken en hU deed dit dan ook onder het eervolle voor wendsel, dat hU de Hollandsche koopwaar, die bU groote hoeveelheden in IJlga opgestapeld wa ren. wilde sparen. Tegen Polen had Karei dus niets meer uit te richten en zoo kreeg hU de welkome gelegenheid op te rukken tegen zUn formldabelen tegenstander Czaar Peter, een van de grootste mannen van zUn tUd, een tegenstan der, den Zweed waardig. De reden die Peter opgaf voor den oorlog strookte echter niet "met zijn grootheid. HU beweerde verstoord te zijn, dat men hem tijdens een incognito-bezoek aan Riga niet voldoende eer bewezen had en dat zjjn gevolg te dure levensmiddelen had moeten be talen. Vandaar dat hU Ingrië met zUn leger van honderd duizend man verwoest had. In de omgeving van Narva sloeg hU zUn kamp op vol gens de regelen der krijgskunst, die hij feltelUk van de Zweden had geleerd, zooals hU het sche- penbouwen van de Hollanders had afgekeken, overigens op een wijze, die pleitte voor zijn schranderheid. Ze had er geen idee van hoeveel weefgetou- er wel in bedrUf, hieveel viutlge handen g wel aan’t werk waren. Ze ervoer, dat deze •éTTlendelUke, zwart-berookte stad van on schatbare beteekenis was voor de welvaart van angeland en relaties onderhield met dB verste “thoeken der aarde! j Pyah Briggs liet niet na tegen het meisje 4en lof te zingen van de belde graafschappen van den machtigen polsslag van leven en "•drUf, die daar klopte. Op den terugrit naar Leeds, dien avond, was Nancy weitjg spraakzam. Ze was nu bUna drie ’'ken de gast van Elyah Briggs en ofschoon L*ss*e met den meesten nadruk had beweerd, "•t ze nog in geen maanden aan weggaan «ocht denken, ze voelde, dat het haar plicht aan dit verbHjf spoedig een eind te maken, “•ar waar moest- ze naar toe? Wat kon ze be- Pnnen? Ze dacht aan de belofte, die ze haar gedaan had op den dag van zUn dood. Hoc moest ze die In Godsnaam vervullen? Hoe steen met schilde rij, niet voor spiegel. Barrington lederen En daarmee meent men, dat de os Voldoende is beloond. Want de medalje houdt zijn baas En ’t vleesch Verkoopt men t. Wanneer u ook te gast wilt gaan Aan ’t fijne Paaschmenuf toekomst had dienen te zorgen, may maar.. Ze veegde haar betraande oogen af en ging na een oogenblik voort: hU stierf plotseling. Juist op den dag. dat hU me vertelde, dat op ons huis een zware hypotheek rustte, en dat, als alles verkocht zou zijn, en zijn schulden wer den betaald, er geen stuiver voor mU zou over- kind, arm kind, zei ElyaE Ariggs k In November vernam <de Czaar, dat de Koning van Zweden met twee honderd schepen op weg was cm Narva te hulp te komen. Direct na aan komst koos Karei de beste strategische stelling. HU stond met zUn 8000 Zweden tegenover 100.000 Russe* en gaf aan zUn officieren te kennen, dat dit een uitstekende verhouding was, hetgeen de heeren roerend met hem eens waren. De aan val begon onmiddellUk en een half uur lang konden de Russen niet veel anders doen dan zich laten dooden. Karei stond in de voorste rijen en kreeg reeds In de eerste minuten een schot in den linkerarm. HU lette weinig op zUn wond, daar hU uitzag naar bet oogenblik, dat UU ta de rangen der vUanden kon doorbreken om een ontmoeting met den Czaar te forceeren. Twee- mantteeren, méér 'dan om politiek te* drijven” m“1 werd een P“rd onder bem 8«dood gn hU - -- - maakte grapjes, toen hU zijn derden rossinant besteeg. Den Czaar kreeg hU echter niet te zien, want het Russische leger trok In allerijl terug. BU honderden gaven de vijanden zich over en kwamen voor den koning hun wépens neer wer pen. Karei ontving allen met groote beleefdheid, gaf hun voedsel en stuurde hen ongewapend naar den Czaar terug. Intusschen was Peter eenlgszins van den schrik bekomen en vertrou wend op zUn groote overmacht viel hU weer aan. Het was hun bekend dat de eerste aanval der Zweden steeds verwarring en doodschrik in de gelederen van hun tegenstander teweegbracht, maar de tweede aanval wilde hU ta zUn voor deel laten veranderen. Maar het hielp niets. De Zweden hielden stand met de zekerheid en de kalmte, die Ben jarenlange strijd tegen een over macht hun had aangeleerd. Peter moest vluch ten en werd nog geruimen tijd achtervolgd. HU leed een volledige nederlaag. Toen achtte Karei den tUd gekomen tegen de Saksers op te trekken en hU volbracht ook deze taak met de vlotheid, die men van hem kon ver wachten. HU stak de Duna over, versloeg het Saksische leger en veroverde Koerland. De slag was fél en bloedig, maar de Zweden waren niet te weerstaan. ZU vernielden het heele leger en namen/Me hoofdstad Mlttau zonder slag of stoot m. Dan trok Karei door alle provincies, die zich direct onder zUn heerschappü stelden, tot hij In Btrzen verscheen, de stad waar de koning van Polen met Czaar Peter enkele maanden te voren dure eeden hadden gezworen, dat zU Karei zouden verslaan! Het liep een beetje anders en het kwam zelfs zoover, dat Karei het besluit nam dten koning van Polen van den troon te zetten. Dit toostte hem niet veel moeite en August van Polen mbest de vlucht nemen. De bevolking die vrUwel In slavemU had ge leefd. verzette zich in de Volksvertegenwoordi ging evenmin. In de plaatst van August had Karei kunnen regeeren, maar dit wenschte hU niet. HU gaf niet om een koninkrUk, zoover het niet zUn eigen rijk was en hU noodlgde prins Den Paaschos stelt men weer ten toon En ’t beest wordt prijsbekroond, Wanneer de biefstuk en de rib Zich extra vleezig toont. Heeft nu het beest zijn best gedaan En ’t is dus extra zwaar, Dan voert men den geprezen os Tot dank naar 't abattoir! Van uit dit slagveld komt de oe Voor ’t winkelraam terecht, Waar men z"n dikke deelen, bloot, Tot lok en koopen legt! laatste hulde komt er slechts Neen, neen, herhaalde Elyah Briggs. we zUn niet van plan om naar je te luisteren. Je bent ternauwernood hier. Je moet minstens een maand bhjven voor Je aan weggaan mag be ginnen te denken; nietwaar moeder? NatuurlUk, beaamde Mrs. Briggs hartelhk- blUven. Arm bewogen. Ik geloof, begon Nancy met groote moeite, dat Trevanlon Court vroeger een groote bezit ting is geweest, maar in de latere jaren. ik weet stuk twee honderd acres overbleven: die en het oude huls. En ik moest alles verkoopen. ik moest toch alle schulden betalen. Ja. dat moest zeker, zei Mr. Briggs. Nu. Iedereen is betaald, tot den laatsten cent. En er bleef niets voor jou over, veronder stel ik? Ik bezit driehonderd pond, zei bet metaje. Het Is een schande, hoorde Naney Mrs. Briggs zeggen. O, Ik ben rijk genoeg, antwoordde het meisje haastig, ik bezit niet alleen dat geld, maar Ik ben kerngezond en ik heb een goede opvoeding gehad. Maar ik wil mijn eigen brood verdienen, dat eiaeh an mezelf. Dat la alles wat ik u wilde vei Maar er is ge<.. enkele reden, dat nu di rect te doen, hield Elyah voL anneer men ’n geschiedkundige zou vra- AA/ gen wie hU den dappersten koning vindt V V m de geschiedenis van Europa, en mis schien wel van heel de wereld, dan zou hU on getwijfeld antwoorden: Karel XII van Zweden. Inderdaad de dapperheid van dezen jeugdigen vorst heeft gedurende de vUftien jaren van zUn openbaar leven half Europa met angst en ge heel Europa met bewondering vervuld en te grooter was deze bewondering naarmate men be dacht, dat koning Karei eigenlUk nog een kind was, tóen zün naam reeds een symbool van held haftigheid was. Slechts vUftien jaar heeft hU geregeerd, of bever gevochten, want van deze vUftien jaar is bU geen half jaar in Zweden geweest. HU vocht tegen de Denen, de Noren, de Pruisen, de Saxers, de Polen en vooral de Russen van Czaar Peter den Grooten, den eenlgen tegenstander die hem, van Llvonië, terwUl Czaar Peter met hom hoewel met groote moeite, naar zUn ondergang wist te drüven. Karei was zestien Jaar toen hU rijn Vader Karel XI opvolgde en zich aan het hoofd stelde van het leger, dat hU nooit meer verlaten zou en dat zUn leven lang al zUn ontberingen en zUn roem zou deelen. Reeds in zUn vroege Jeugd was .Karei opgevallen door zjjn bUzondere vast beradenheid en iedereen die hem kende, wist, dat onder zün zwUgzaamheld en zün soberheid zich een üzeren wil verborg, een wil die inder daad tot aan zün dood van Uzer was. Het loont de moeite het leven van dezen num, dezen jonge man te verklaren, zelfs in liezen tijd van paci fisme, want het is niet zoozeer de vechtersbaas Karei, dien we willen gedenken, dan wel den man, die als geen ander vorst wellicht zich wist te bebeerschen en met zichzelf ai zün onderdanen. Toen hü nog een kind was en pas aan de studie was gegaan, sprak zün leeraar hem eens over Alexander den Grooten en de leerling gaf te kennen, dat hü dezen Oosterschen veldheer «en navolgenswaard voorbeeld vond „Maar” vroeg de leeraar hem „weet ge wel, dat Alefcan- der niet ouder is geworden dan 32 jaar?" Waar op Karei antwoordde: ,Js dat niet lang genoeg, als men koninkrijken heeft veroverd!" Dit was een karakteristieke uitspraak van den man, wiens leven vrijwel zou bestaan in het veroveren er zelfs het weggeven van koninkrijken. Evenals Alexander is ook hU Jong gestorven; hü was nauwelüks 36 jaar. dat ik al dezen tUd niet gelukkig ben geweest. Eëli maand geleden dacht ik. dat ik nooit ge lukkig meer zou kunnen zün. maar hier heb ik veel van mün verdriet vergeten en.... en.. NatuurlUk. meisje-lief, zei de Yorkshlre- man vriendelük, we hebben je dikwüls gade geslagen als we je zoo alleen zagen zitten, en we hebben je volkomen begrepen. NatuurlUk voel Je Je af en toe verdriétlg, het zou niet an ders mogelük kunnen zün, maar Je bent hier tusschen goede vrienden, kindje, en ofschoon ik het nüfschlen niet moest zeggen: er zün geen betere vriendeh op de wereld dan de Yorkshires! En ik wil u altUd tot mijn vrienden blU- ven rekenen, antwoordde Nancy, maak ik moet aan de toekomst denken, en ik moet mUn eigen brood verdienen. Ik ben erg arm, voegde zü er aan toe. Hierop zweeg Mr. Briggs even. Het moet ge zegd worden, dat hü op armoede niet als een schande neerkeek, maar hü vond dat het ieder zün plicht was. zich door het leven te slaan. Ik heb nooit over mUzelf en mün omstan digheden gesproken, ging het meisje voort, ik kon het eenvoudig niet, maar ik ben ervan overtuigd, dat u naar me zult willen luisteren. Dat zullen we zeker. Misschien kunt u me wel helpen, voegde Nancy eraan toeN Je helpen, onderbrak Elyah Briggs, ik ben niet iemand uit denaelfden stand als JU, maar de naam van Elyah Briggs mag er wezen, in deze stad.... U weet niets van me, viel Naocy bem in Briggs, die al dien tüd bü den schoor- 'n clgaret stond te rooken. zei geen i t het maar den waar toch morgen zün toilet maak te. Hier lag de gevolgtrekking voor de hand, dat spiegel schilderij kort geleden verwisseld waren. gehoopt 'hebben als we nagaan, dat hü soms vocht tegen een honderdmaal sterkeren vüand. iliiiiiniiiiiiiiiiiiiiHiiminiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiHmiHmiiiiinMiii ter en geen sterveling- in Rusland geloofde aan de ihogelUkheid van een Zweedschen inval. Deze inval was echter reeds een feit en Karei joeg de Russen voor zich uit, maakte gevan genen en veroverde wapenen en geld. De dorpen liepen leeg op het nieuws van zün komst, maar hü liet plakkaten aanplakken, waarin hü den terugkeerenden volle vrijheid garandeerde. Men gelopfde hem en —i de dorpen weer bewoond. Hier anecdote worden verteld, die ty- en veiligheid f weldra waren meet een peerend is voor Karei. Toen hü eens een rif maakte, kwam een boer naar hem toe met de klacht, dac een van zün soldaten zün gezin van voedsel had beroofd. Karei liet den schuldi gen grenadier komen en vroeg hem of hü inder daad geroofd had. „Jawel,” antwoordde de man, „maar wat beteekent een halve kalkoen in vergelUklng met een heel koninkrijk, dat gü van den Koning van Polei^hebt geroofd?” „In orde,” zei Karei, .jnaar ik heb nooit iets voer mezelf genomen, onthoud dat, mti vriend” Hü zond den grenadier weg en stelde den boer schadeloos.... Dit alles ge schiedde eenigen tüd vóór den grooten slag van Putowa, waarin het Zweedsche leger door den Czaar werd vernietigd, zonder dat Karei maar één oogenblik den. moed liet zinken. de rede, of misschien heeft Jessie al het een en ander verteld. Dat wel. maar ze heeft ons geen enkele büzonderheld gezegd. En we hebben daar niet naar gevraagd, we dachten niet, dat we laar recht toe hadden. Het was onze zaak niet, ons met jouw leven te bemoeien, niet, dat we het niet graag zouden weten, maar we dachten er niet over het ooit te vragen. De Yorkshires sprak ruw. en toch was ieder woord van hem fijngevoelig. Elyah Briggs was tn Leeds een arme jongen geweest, hü had zün geld gauw verdiend, maar deze plotselinge rijk dom had hem absoluut niet grof en protserig gemaakt en ofschoon hjj in de society mis schien geen goed figuur zou slaan, was hü in zün hart op en top een gentleman. Ik wil u graag vertellen, begon Nancy, en Ik ben er zeker van. dat u mU zult begrijpen. Drie maanden geleden kende ik geen zorgen. Ik wist, dat mün vader geen rijk man was. maar ik wist niet, dat hU eigenlUk geen penny bezat. U moet weten, dat we in een mooi, oud huis woonden, dat eeuwen aan onze familie behoord heeft. Ik had nooit opgemerkt, hoe vaal en armoedig alles eigenlUk was: ik dacht nooit aan die dingen. Het was mün huls en ik was ervan overtuigd, dat ik er mUn heele leven zou bUjven. ik was bUna een en twintig, toen ik te Cambridge afstudeerde, en daar mün va der nooit met me over de toekomst sprak, en ik zelf er nooit aan dacht, dat mün vader gauw zou kunnen sterven, is er zoo tets nooit in mü opgekómen. Later zelden de menschen. dat hü verkMrd gedaan heeft, dat hij wél voor mün dween. Kort daarna, toen Gobieskl naar Karel’s ultnoodiging begon te luisteren, werd Tiü door handlangers van August gevangen genomen. August verzamelde wederom een leger en ging Kart! tegemoet. In den 'daarop vqlgenden strUd werd Karei aan het been gewond en August liet h$t- nieuws verspreiden, dat zün groote tegenstander gesneuveld was. Zün leger werd overigens in de pan gehakt en hü vluchtte met enkele honderden overlevenden. Eenige malen werden generaals naast Karei gedood, nadat hü hen een voor een aan groot gevaar had ontrukt. Telkens als Karei de plaats van een generaal innam om hem te beschermen werd de bescherm weggemagfd. meer ze er over nadacht, hoe hopeloozer ze het ging vinden. Maar haar gesprek van vandaag met Elyah en de groote fabrikanten uit Oldham, hadden haar op een idee gebracht. Ze meende een weg te zien om haar eigen brood te verdienen en., misschien Ze was verloren in haar gedachten, terwUl de groote auto heuvel op. heuvel af ging en toen ze elndelUk Woodroyd bereikten, voelde ze zich als Iemand, die uit een diepen droom wak- ^haar ker schikt. Wil ?te niet/wat voor ons zingen, Nancy?, vroeg Mr. Briggs, toen ze na het diner in de ruime, gezelige salon bü elkaar zaten. Zoudt u erg boos zün als ik het niet deed, mr. Briggs? vroeg ze. Ik zou liever wat met u praten. We doen, wadr je zin in hebt, hoor kin^ antwoordde de gemoëdelüke Yorkshlre-man. w Maar wéér wou Je over praten? Over een manier om mün brood te ver dienen. Ik moet zien, dat ik aan het werk kom en liefst zoo gauw mogelük. Wü zün van Je gaan houden en we zouden je niet graag laten gaan. Bovendien zün we Je nog heel wat schuldig, omdat je zoo lief bent geweest voor onze Jessie, toen die voor t eerst op St. Andrews kwam. Ze was toen nog maar een kleine peuter, die niemand daar kende, ter wUl JU al tot de groote meisjes behoorde. Ja, daar heeft Jessie ons alles van verteld. Ze voelde zich zoo eenzam als een pelikaan in de wildernis, maar je bent lief en hartelük voor geweest. Bovendien willen we je graag "voor ons plezier hier houden. Ze verveelt ons nog lang niet, wat Elyah? Vervelen! riep de Yorkshlre-man uit. Om Je de waarheid te zeggen, heb ik nog nooit iemand zóó graag in mün huls gehad en ik zeg je-nog eens: Je mag er niet aan denken van ons weg te gaan. Ben steen ’n clgaret stond woord, maar luisterde aandachtlg naar wat er gezegd werd. Het was blükbaar. dat Ben meer dan gewoon belang stelde in dit gesprek. Wat Jessie betreft, ze ging zonder te spreken bU Nancy staan, terwUl haar oogen zich met tra nen vulden. Het is heel erg lief van u. bracht Nancy met moeite uit. en ik zal uw goedheid nooit vergeten. Maar ik moet ook aan de toekomst denken, Mrs. Briggs. Daar hebben we voorlooplg den tüd mee, zei de Yojkshire-man. met *n zvfempje van ongeduld m zün stem. Ik ben bang, dat u mü v begon Nancy opnieuw. Denk en Dat kon, omdat de spiegel bijna tweemaal zoo lang was als schilderij, alleen geschied zün om iets te verbergen,- want Barrington zou geen spiegel 5 meter van z’n waschtafel hangen. Vooropge steld nu. dat de oude man had geschoten en in aanmerking nemend, dat de kogel nóch in Stir ling’s lichaam, nóch ergens in ,t plafond of in de muren zat. bleef er niets anders over, dan dat de lange spiegel in de plaats van het schll- derü gehangen was om bet kogelgat te bedek ken. Ik begreep, dat Barrington in z’n twist met Stirling, zich zóó had opgewonden, dat hü in zün drift een schot op hem gelost had. Maar iemand schiet op zoon korten afstand niet een paar meter naast of boven het doel. Mün oog viel op de banaanschillen en als bü intuïtie voelde ik ineens, hoe Barrington aan z’n eind gekomen was. De bast van een derwchlllen was namelük gehavend en de vloer vertoonde óp een manslengte van den haard een vettig vlekje. Een of meer schillen moeten op den vloer gelegen hebben en hierover is Barrington uit gegleden bü het lossen van het schot. De ko gel kwam in den tegenoverllggenden muur te recht en de ongelukkige viel achterover met een geweldigen smak op het haardUzer, zoodat hü op slag dood was. Stirling, die zün meester haatte, zag z’n kans; hü maakte zich meester van het geld, trok het lük eenige meters naar voren, doch vergat het om te keeren en veegoe terloops het haardUzer af. Eenige vastgeplakte stukje^ haar zün echter nog te zien. Daarna viel z’n oog op het kogelgat in den muur, dat niet strookte met z’n verhaal van een indrin ger. Ook hierin vóórzag hü met merkwaardige sluwheid, maar dat zal hem toch niet uit de gevangenis houden.” Stirling braakte een verwensching uit. .Die kerel is een duivel, een duivelI" krüsch- te hü. Crawford stak bedaard een sigaret op, maakte een lichte buiging voor Colson en aeide: „Ik lever den misdadiger In uwe handen.” bü verüas van een band 94T »U verlies van een f Cfi bU een breuk van Z Z/l bU verlies van *n een oog F duim of wUsvinger F «FlF»"been of armF 7(Fe° anderen vinger Tk yr Uoiieer Barrington, een gierig en zon ly I derling man, was vermoord. terwUl een aanzienlUk bedrag aan bankpapier ver dwenen was. Toen Stirling z’n knecht, een klein, nietig ventje, de kamer van z’n meester binnentrad, vond hü hem uitgestrekt op den grond, met een diepe wond aan ’t achterhoofd. Hü wilde er op zweren, dat hü op de venster bank van.’t openstaande raam een hand zag. die zich snel terugtrok op het geluid van de opengaande deur. Op dat-oogenblik gaf hü zich echter geen rekenschap van de volle beteekenis hiervan en eerst later zag hü ta, dat hu daar door een groote fout begaan had. Z’n eerste werk was geweest Barrington's zoon te waar schuwen, die onmiddelük naar een dokter en Scotland-Yard getelefoneerd had. Het bleek evenwel dat Barrington al een lük was en z’n zoon had daarop bevel gegeven, niets aan de positie van het lichaam te veranderen vóór de detective van Scotland-Yard was gearriveerd. Met mün vriend Crawford, crimineel reporter van den Dondon Observer”, die de politie de loef wilde afsteken, begaf ik me in allerül naar het somber, alleenstaand .huis op eenlgen af stand. van den straatweg. Tegen de stoep stono een Harley-Davidson. De politie was ons 41 voor geweest. „Dat is de motor van Colson, de meest eigen- wüze kerel van Scotland-Yard,” bromde Craw ford. „Wüa ons l)et bewuste raam eens aan,” vroeg hü aan Stirling. De man nam ons mee naar den achterkant valj t gebouw en wees ons een openstaand venster, vlak er naast liep een üseren brandladder langs den muur. De gronl aan den voêt van de ladder was zeer modderig en eep zeer duidelük voetspoor liep van den hyjien steenen weg naar de ladder en terug. volgde Crawford binnenshuis, waar Colson bezig was de dienstbode aar een verHoor te onderwerpen. Haar verhaal kwam in X kort hierop neer, dat ze. toen ze vroeg in, den avofld in t vertrek onder münheer Barrington's ka mer bezig was. een heftige woordenwisseling boven haar had gehoord, iets wat wel meer voorkwam. Stirling en de oude zonderling had den herhaaldelük nude. Eensklaps hoorde zü een knal, gevolgd door een doffen bons. Aan dit alles had ze niet veel aandacht geschonken, omdat ae van haar meester wel* meer vreemds gewend was, maar toen alles stil bleef na dien knal, was ze toch ongerust geworden en naar boven geloopen. Juist toen Stirling met een verwilderd gezicht de kamer uitkwam en haar vertelde, dat münheer Barrington vermoord was. Nadat nog vele vragen gesteld waren, en ook Stirling was gehoord, ging de detective ons voor naar boven. In de kamer van den ver moorde was niet veel büzouders te zien. Er was o.a. een groote spiegel, met kostbaar beeldhouw werk. die naast de boekenkast boven den schoorsteen hing. Midden in 't vertrek stond een bordje met banaanschillen. De vloer was bedekt met ordinair linoleum, dat op verscheidene plaatsen versleten was, zooals voor de boekenkast. De kamer was niet verwarmd, maar in den haard lagen de over- blüfselen van een vuur. Het lük lag op den rug, naast de tafel, met het gezicht naar het raam. Een revolver, waarvan een kamer leeg geschoten was, lag er naast. „Van wien is die revolver?” vroeg de man van Scotland-Yard aan den zoon des huizes. „Vader droeg die altüd bü zich.” Crawford begon intusschen de kamer cp en neer te loopen en bet: .Merkwaardig Riley, die kale plekken op den vloer, hoogst merkwaardig Ik kon er niets merkwaardigs in zien; het zeU was door het langdurig gebruik afgesleten. Mün vriend staarde aandachtig naar den spiegel en naar een schllderü- Daarna viel i’n blik op de banaan-schlllen. die hü een voor een bekeek, waarop z’n gezicht verhelderde. Colson had inmiddels z’n verhoor geëindigd en begon nu eveneens de kamer te onderzoeken. Hü was er gauw mee klaar. „Het staat vast,” zei hü. op autoritalren toon, „dat de moordenaar door het venster is binnen gedrongen. Hü droeg schoenen met spükers beslagen en een confectiepak. Ik leid dit af uit de krassen op de vensterbank en uit den aard van den knoop, dien ik Hier vlak b(j het raam vond. Een inspecteur met twee speurhonden zal binnen een kwartier hier zün. zoodat we den kerel, die met een kogel in z’n U)I niet ver van hier kan zün. gauw zuilen hebben.” „Ik ben het niet met u eens,” zei Crawford met een beminnelük lachje. „Er Is door dat raam nooit een moordenaar binnengedrongen, omdat hier nooit een moord begaan is.” .Misschien,” mlnachte Colson, „wilt u me dan wel vertellen, waar de kogel uit Barrington’s revolver dan gebleven is." „In den muur achter den spiegel,” antwoord de Crawford, zonder een spier te vertrekken. .Münheer Rlley," zei Colson. ,4k geloof, dat u *n oogje op uw vriend dient te houden. Het zien van het lük schünt z’n geestvermogens te heb ben gekrenkt.’’ „’t Zal het beste zün, dat we Stirling even roepen,” meende Crawford. Stirling kwam aarzelend binnen. „Riepen de heeren?" Da," zei Crawferd. .Münheer Colson wilde graag, dat Je dien spiegel eens van den muur nam.” Het resultaat van deze worden was ver- rasèthd. Intusschen had ook de stad Danzig troepen tegen hem uitgezonden met het gevolg, dat zü volkomen verslagen werden en dat Danzig werd Ingenomen en gestraft. Toen Karei de stad binnentrok lagen de Inwoners op hun knieën In de straten en smeekten om erbarmen. Nu was Karei geheel meester van Polen en waar hü Gobleski niet kon bereiken, bood hü den Poolschen troon aan aan Stanislaus Lecztnskl, die het aanbod aannamen. Leczlnskt was toendertüd een Jonge afgevaardigde en een van de weinige mannen van beteekenis, <üe het vertrouwen dér bevolking genoten. De kroning geschiedde met veel pracht en praal en Karei die bescheldenlük onder de menigte stond, riep het eerst van allen hoera! De koning die meende, dat hü nu wel gemist kon worden,* trok met zün leger nog even naar Warschau om de verovering compleet te ma ken, versloeg August, nam de stad in zobder dat de soldaten de minste poging deden tot plunderen. Dit alles is in weinig woorden ver teld. doch men kan, wil men volledig de hel denfeiten van den Zweed memoreeren, beter een boek schrijven over zün krijgsdaden en dan nog zal men moeite hebben zün door zettingsvermogen .op zün juiste waarde schatten. Inmiddels hadden enkele Zweedsche raals hier en daar aan. de grens verschillende -troepen verslagen, zoodat het leger over de geheele linie zege- De soldaten waren zelfbewust gewor den en achtten een strüd van twintig tegen honderd man meer overeenkomstig hun waar digheid dan een gevecht met gelüke kansen. Op dat oogenblik besloot Karei tot den groo ten stap: Hü trok Rusland in om Peter op eigen terrein te gaan bestrijden. Het was wln- :hlktheld tot werken doorf750.- bü «en ongev^^net f 250 Ie bestrijden. Oeen kat of val Is in staat vijftig muizen in één nacht te vangen, doch met één doosje Rodent verdelgde de Heer A Ie K. in 2 avonden 113 muizen. Rodent faalt nimmer; hapje is* doodeiijk. --le doos 4 50 ct oj hele doos 4 90 cl en morgen zult U van dit on gedierte bevrijd zijn. Imp.: Fa. B. Melndersma. Den Haag. B46

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 9