Smokkelaars op Mallorca
THE
COMMERCIAL
SIMPI l\ lARPH kl 1
I
4ef Erfdeel
Uit hvt Engelsch van
Joseph Hocking
MANCHESTER!
GUARDIAN
wh&aaL can den daq
I
I COTTON:FLAX:WOOL
INDUSTRIES
I ARTIFICIAL SILK*
ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN
Alle abonné’s
Draag ROBINSONschoenen
Je kunt er fijn op tippelen!
I
HET NULPUNT^e
DE LAATSTE MAN
and
through the columns of
inbreker
Een nieuwe stad
nabij
Rome
“MANCHESTER GUARDIAN
I
De stem van Briand
I
DOOR
1OO jaar stoomschip
Zeebodem op 10.000 M.
An annual subscription of 18
shillings, sent to the Publisher,
Juan March, de honing der
smokkelaars
Nieuw type vlieg
machine
VERSTIJFD
RHEUMATIEK
i De crisis-
COMMERCIAL", Guardian Buil
ding, Manchester, England, will
bring the paper to you every
Saturday morning. Write for a
specimen copy, free of charge.
De carrière van een
avonturier
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Liet alle tanden trekken -
VRIJDAG 19 MEI
WATCH THE PROGRESS
OF THE BRITISH
Z
na
s
Minimin
bet monopolie
In
(Adv.i
45
Ik
te
inje zeer bekend r.ls
voor een tunnel on-
Voor goed,
smokkelaar
dient
Leeds?
niet
dat
wel
Want
I
(Ingezonden Mededeellng).
Freddy Vrijdag wist heel goed, dat
hij niet zoo goed met pijl en boog kon
schieten als Ivy, omdat bet maar
zelden voorkwam, dat hij de roos van
een schietschijf trof. Maar hij was
er erg trotsch op, dat hij den boog
zoover kon spannen.
„Ik zou toch wel eens willen zien,
hoe ver ik kan schieten.” zei hij.
De pijl ging zoo ver, dat je hem
nauwelijks meer kon zien en de zee
man kon niet vertellen, waar de nijl
neergekomen was.
plannen en voor er zes maanden om zjjn heb
ik mijn doel bereikt.
Welk doel, vroeg Nancy.
De rubber. Dan zal je wensch in vervul
ling gaan, Nancy.
zweeg.
Niets
geen
Tijdena de herdenking van den derden ver
jaardag van Briand's beroemde voorstel voor de
Vereenlgde Staten van Europa, heeft de stem
van den grooten Franschen Vredesapostel nog
eens weerklonken door de zalen van den Quai
d’Orsay, toen een gramofoonplaat werd afge
draaid, waarop zijn op 30 September 1930 te
Genève gehouden rede was opgenomen, waarin
hij zijn voorstel uiteenzette.
was een gelukkige dag voor beide
we het contract teekenden, zei
op een dag. We zijn er niet
den en w jjs te maken, dat een schip met goe
deren gezonken was.
Nadat March het persoonlijke smokkelen vaar
wel had gezegd, ging hij niettemin door met
het organiseeren van den smokkelhandel. Bo
vendien speculeerde hij op groote schaal, speel
de met geld en goederen en heeft menig maal
zijn landgenooten tot wanhoop gebracht. HU
ging zoover, dat hü een fabriek stichtte en de
aandeelen van die onderneming waardevol of
waardeloos maakte naarmate hjj dit noodig
oordeelde.
Zooals vele avonturiers van zün soort werd
ook Juan March een soort weldoener. Kreuger
deed het voor hem en tegelijk met hem. HU liet
zelfs een hospitaal bouwen van zUn eigen geld,
maar toen de republiek uitbrak trok hü zich
terug Maar nu pastte hü een andere tactiek
toe. HU begon aan politiek te doen, kwam in
het parlement langs een zijweg Maar daar
voelde hü zich niet bepaald thuis. Van alle kan
ten kreeg hf) verwUten te hooren over zün won
derlijke carrière en het slot van de geschiedenis
was, dat men hem gevangen zette. Hier bleef
hU en alle voorstellen van zijn kant om tegen
enorme waarborgsommen tn vruheid te worden
gesteld, of om redenen van gezondheid te wor
den vrugelaten voor onbepaalden tijd, misluk
ten stuk voor stuk.
Men heeft mét hem afgerekend.
En met hem is de laatste groote
van Mallorca verdwenen.
een bedrukt hart. Maar Mary Judson was in
zonnige stemming. De maand in Cornwall had
wonderen verricht. Alle vermoeienis was ver
dwenen, ze was vol plannen voor de toekomst.
Nancy moest er om glimlachten.
Ik weet wat je denkt, zei Mary. je kunt
je niet begrijpen dat ik terug verlang naar
Laburnum Cottage, maar ik zeg je, dat Leeds
derdaad dreigen de gevaren van alle kanten,
niet alleen van de zijde der politie en douane
maar ook van de natuur. De rotsen, die in zee
staan. zUn vaak een onverkomelüke hindernis,
die de smokkelaars dikwUls moeten kiezen bU
gebrek aan water. Medelijden kent de politie
niet. ZU houdt er methodes op na. die in staat
zün een niet-geroutlneerd smokkelaar voor goed
te genezen van zijn hartstocht. ZU is even be
hendig in het beklimmen van rotsen als de
smokkelaars zelf en zoo wordt de strijd vaak
een gevecht op leven en dood. In die rotsen be
vinden zich trouwens de buitgemaakte goede
ren, die nog overgesmokkeld moeten worden of
pas aangekomen zün en verder gevoerd moeten
worden. Zelden echter gelukt het de politie de
smokkelwaar te ontdekken, zoodat de strUd van
beide zijden met groote hardnekkigheid en groote
nauwkeurigheid wordt gevoerd. Wanneer dit
echter een enkelen keer wel gebeurt, dan kan de
politie erop rekenen, dat zü den smokkelaars
een geweldige schade berokkent, want de smok
kelarij heeft ontzaglijke afmetingen aange
nomen.
Niettemin zjjn de smokkelaars rijk, schatrijk
■oms, zooals dit het geval was met Juan March.
HU was in zün jeugd voornamelijk tabakssmok
kelaar. Daar was aan te verdienen en hij ver
diende zooveel, dat de Spaansche regie in hem
een groote concurrent zag. HU werd zelfs een
machtig concurrent, met wien men rekening
had te houden. Daarom werd met hem een be
paalde overeenkomst getroffen, die hierop uit
liep, dat March als het ware
kreeg voor den tabakshandel.
Een van de medewerkers van March was een
Bekere Orau. die op een goeden dag in een
straat in Valencia werd neergeschoten. Iedereen
in Spanje was er van overtuigd, dat deze moord
of bedreven, of bevolen was door March, maar
niettemin verzuimde de regeering in te grijpen,
naar men zeide, omdat zü het geld van den
smokkelaar noodig £ad. March ging steeds ver
der, werd directeur en eigenaar van een groote
bank en speelde grootmoedig den weldoener van
behoeftige gezinnen op Mallorca. Wie geld noo
dig had, kon bü hem terecht en daar werd druk
gebruik van gemaakt. Tijdens den oorlog was
March leverancier van verschillende landen en
als hjj het nuttig oordeelde een groote som geld
ie verdienen, dan gaf hü zijn opdrachtgevers
kennis van het verdwijnen van een schip met
goederen, waarvoor hu het geld had blnnenge-
kregen en dat nooit met goederen beladen in
zee was gegaan. Het torpedeeren kwam in dien
tijd zoo veel voor, dat het een kleinigheid voor
March was zün principalen om den tuin te lei-
Zooals bekend, heeft het Amerikaansche ma
rineschip .Jtamapo” per radio medegedeeld, dat
het uu metingen in den Stillen Oceaan een
diepte van 10.000 meter heeft geregistreerd.
Deze waarneming geschiedde bü de Japansche
kust en is de grootste zeediepte, die ooit Werd
gemeten.
Tot de zestiger jaren gold een zeker gebied
langs de Brazlliaansche kust als de diepste
plaats van alle oceanen. Daarna registreerde
men 6000 meter bü Alaska en tenslotte meende
men in 1874 het record te hebben behaald, toen
de „Toescarora" ten Oosten van Japan 8514
meter peilde. Later echter werd op verschillen
de plaatsen van den Stillen Oceaan en de Zuid
zee tot 9000 meter geregistreerd
Wij hebben daarbU steeds te doen met ver
anderingen in den zeebodem, met breuken, in
zinkingen en verhoogingen, die ten deele tecto-
nische. ten deele vulkanische oorzaken hebben.
Opvallend Is. dat de grootste diepten niet wor
den waargenomen midden in het oceaanbekken,
maar aan de randen. Daaruit kan men beslui
ten. dat deze inzinkingen van betrekkeiük jon
gen datum zün. Deze diepe gedeelten liggen
meest in streken, waar ook het land aan voort
durende verandering onderhevig is. zooals Ja
pan. Langs de vulkanische kusten van den Stil
len Oceaan zijn geweldige breuken in den zee
bodem waar te nemen. En als men een reliëf
kaart van dit gebied zou maken, zou men te
genstellingen tusschen gebergten en afgronden
ontdekken, zooals'die op de aarde nauwelüks
voorkomen: steil en zonder overgang daalt de
zeebodem en verheft zich hier en daar tot een
nietig eiland, zooals Sint Helena, dat uit zee
oprijst als een bloem op een ranken stengel.
maar ik ga niet weg voor ik heb volbracht
wat ik mün vader heb beloofd.
Kindjelief, zei ze. voor ze dien avond naar
bed ging, ik weet heel zeker, dat ik morgen
om dezen Uid het geheim gevonden heb.
Waarom? Heb je er een voorgevoel van?
Niet alleen een voorgevoel, ik ben er van
overtuigd. Ik voel, dat de waarheid morgen ge
openbaard zal zün. Dat zou heerhjk zün, niet
waar?
Nancy keek haar bevreemd aan; er was een
eigenaardige gloed In Mary's oogen.
Ik zou er zoo blü om zün. fluisterde de
vrouw, dan zou je hartewensch ten minste
worden vervuld. Daar heb ik het meeste naar
verlangd.
Het zal heerlijk zün, Mary.
Ja, het zal gebeuren. Geef me nog een
kus, Nancy.
Nancy kuste haar nogmaals en wilde toen de
kamer uitgaan, maar Mary hield haar vast
Je bent zooveel voor me gewest. Nancy,
zei ze llefkoozend, sinds den dag dat je bü
mij bent gekomen- is het leven voor me veran
derd. Ik was een zure, oude vrouw, die maar
voor één ding scheen te leven. Niet dat Ik rijk
wilde worden, voegde zü er haastig aan toe,
ik had niets andere lief dan de nagedachte
nis van mün vader en ik wilde den menschen
bewüzen, dat hü de grootste man van Leeds
geweest was. Ik was oud vóór mün tüd- toen
ben jü gekomen met je lief, hartelilk gesicht
Uit Rome wordt gemeld, dat van overheids
wege een prijsvraag voor Italiaansche architec
ten en ingenieurs is uitgeschreven, betreffende
een reguleeringsplan voor het centrum van
Sabauda. de nieuwe stad, in het onlangs ge
saneerde gebied der Pontünsche moerassen, na-
bü de hoofdstad.
Den mededingers in deze is de grootste vrij
heid toegestaan, binnen bepaalde grenzen: d.
w. z. het plan heeft te voldoen aan alle prac-
tlsche eischen op het-aesthetisch, hygiënisch en
economisch gebied, terwül ook het verkeerspro
bleem op het meest moderne wüze moet worden
opgelost.
De prus voor de beste inzending bedraagt
20.000 lire.
Een Spaanscb ingenieur, Don Fernando
Garrido, heeft een nieuw type vliegmachine uit
gevonden. dat door samengeperste lucht zal
worden voortbewogen.
Garrido meent met het vliegtuig nagenoeg
verticaal te kunnen vliegen en ook de stratos
feer er mede te bereiken»
Deze ingenieur is in
de opsteller van een pl
der de Straat van Gi
Ik was zoo bang, snikte ze, o John, waar
om ben je niet gekomen?
Ik verlangde er zelf naar, zei hü. maar
ik durfde niet, Nancy....
Maar ik verlangde zoo naar je, John, en
toen je niet bü mü kwam, ben ik naar jou ge
gaan....
John boorde haar trillende stem, voelde wat
er in haar omging.
Morgen ga ik terug naar Leeds, ging het
meisje voort, er Is daar een jonge rijke man
die met me trouwen wil en me Trevanion
Court als huwelijkscadeau wil geven; wat moet
ik doen, John?
Nooit had John Trefry zulk een zwaren strijd
gestreden. Maar hü sprak geen woord. Hü wist
dat Nancy nooit volkomen gelukkig zou zün
als ze haar oud tehuis niet terug kon winnen
en hü korf haar daarbü niet helpen. Boven
dien zou hü het zichzelf nooit hebben kunnen
vergeven als hu een vrouw trouwde voor wie hU
niet genoeg kon verdienen. Zoo kwam het, dat
de woorden, waarnaar Nancy had verlangd.
Hü en Robbie keken overal in de
duinen rond, om den pijl te vinden,
maar tevergeefs. Plotseling riep Top-
sy uit: „De ballon vogel beeft den püL
Hü is vlak achter je neergestreken.
„Ja,” zei de vogel, „die pül viel op
een van mün vleugels en daarom
dfcht Ik: „Ik zal hem maar weer
gauw naar beneden brengen.’*
„Ik hoop toch niet, dat je Je be
zeerd hebt,” vroeg Topsy angstig.
„Wel nee,” zei de ballon vogel. „Het
is de moeite niet waard, alleen maar
een schrammetje.”
(Morgenavond vervolg)
SIMPLEX RUWIJELEN loopen bekt, zijn absoluut betrouwbaar. Prijzen vanaf t. 49.5G
SIMPLEX MOTORRIJWIELEN PK. f. 199.50 SIMPLEX MOTORRIJWIELEN 3 PK. f.265—
SIMPLEX DRIEWIELERS f.139— SIMPLEX DRIEWIELERS met motor f.325
President Roosevelt heeft zün goedkeuring
gehecht aan een voorstel om op 23 Mei as
den honderdsten verjaardag van de .Savan
nah”, het eerste stoomschip, dat over den
Atlantischen Oceaan naar Europa voer, te her
denken als *n officleelen nationalen Zee vaart
dag. Een wetsontwerp om dezen dag als officlee
len feestdag te erkennen, is reeds bü ’t Congres
ingediend en zal daar waarschUnlijk de alge-
meene instemming van beide Huizen hebben.
Op 22 Mei »s. zal de beleende oud-gpuver-
neur Alfred E. Smith, een rSWWO^^juden
over de stoomscheepvaart, die in geheel Amen
ka te hooren zal zün.
De behoefte gaat naar hitte
En naar zon, zooals dit hoort.
Iets, waaraan de wetenschap zich
Voor geen sikkepitje stoort.
Want in Leiden kweekt men koude.
Wetenschappelijk gewrocht.
Nu daar naar het absolute
Koude nulpunt wordt gezocht.
En teribijl wij klagend zeggen:
Als de zon maar even wou!
Zoekt de wetenschap in Leiden
Naar den laagsten stand der kou!
De geleerde wijze wereld.
Die het dalend kwik bekijkt.
Juicht! omdat op een kwart graad
Reeds het nulpunt is bereikt.
Maar een tweede contradictie
Zit in dit geleerd gedoe.
Want alleen met hiél veel studie
Komt men aan het nulpunt toe!
Altijd dacht men zónder studie.
Wetenschappelijk een prul
En een flinke dosis luiheid
Maakt de absolute nul!
MARTIN BERDEN
(Nadruk verboden)
zetten, wanneer die gebroken is! Juist was Busy
gereed, en zocht hü rijn spullen byeta, toen hü
in de brievenbus, waar hü de gebroken ruit en
het zeeppapier wilde deponeeren. een brief zag
liggen. HU gevoelde zich verplicht van den in
houd kennis te nemen. Hü scheurdi de enve
loppe open en tot zün grenzelooze verbazing
haalde hü er bankpapier uit! Tien biljetten van
een pond!
„Is dat even een fortuintje." grijnsde Dick en
nieuwsgierig vouwde hü het briefje open, dat
bü het geld gevoegd was:
„Geachte beer Goodall. Het is heel vrien-
delük van u mü het geld voor mün huur t«
willen leenen. doch Ik mag het niet acceptee-
lang was hU al zonder werk geweest, en
alsof alle geluk tegen hem was. hü greep er
altüd naast als er eens ergens een karweitje viel
te doen. En juist omdat hü wel wilde werken,
maar gedoemd was rond te slenteren, steeds
zoekend en nooit iets vindend van langer duur
dan een paar dagen, was het begrüpelük, dat
langzaam aan een onverschillige, ontevreden
stemming zich van hem meester maakte. De
een bezit uit zichzelf wilskracht genoeg om zich
daartegen te verzetten en ze te overwinnen, an
deren leeren met schade, dikwüls ook met
schande, dat het toch beter is vol te houden
op den goeden weg en te bedenken, dat het ge
luk eenmaal komen moet.
Dick Busy werd wüs noch door schade, noch
door schande, al meende hü zich eerst benadeeld
en gevoelde hü rich late» geschandvlekt. HU was
namelUk op het onzalig idee gekomen om het
eens met 4r> breken te probeeren: misschien zou
hem dat wat opleveren. Hü had zün aandacht
gewüd aan een complex flat-woningen, en had
ontdekt, dat de bewoner van nummer 19 lederen
morgen om negen uur de flat verliet tot 's avonds
zes uur. Die bewoner heette Robert Good aal. was
vrügezel en woonde absoluut alleen op zün flat,
welke met nummer 18 zich aan het einde der
tweede verdieping bevond en door de büzonde-
re indeeling vlak naast de trap en afgezonderd
van de andere flatdeuren van die etage was
gelegen. Verder had hij uitgezócht, dat Goodall
een jong, zelfstandig en vrij fortulnlük zaken
man was; nummer 18 werd bewoond door miss
Joyce Faire, die evenmin overdag thuis was.
daar zü als typiste aan een bankinstelling te
ver van haar woning was verwüderd om in het
middaguur naar huis te komen. Het kwam Dick
Busy dan ook voor, na een week deze menschen
te hebben bespied, dat alle omstandigheden gun
stig waren om zün kans te wagen, en te pro
beeren den heer Goodall voor eenlge contanten
te bestelen.
Op een mistigen morgen zag hU Goodall uit
gaan. weinig later verliet ook miss Faire bet
gebouw; hü slenterde nog een kwartier rond en
ging daarna het huis binnen, alsof hü er een
boodschap had te verrichten. Boven aan de trap
gekomen, overtuigde hü zich, dat het geluk met
hem was en niemand zich in de gang bevond.
Hü belde op nummer 18, en natuurhjk kreeg hü
geen gehoor, toen belde hü op nummer 19 en
kreeg evenmin antwoord.
Busy had zün werk goed voorbereid, hü wist
dat de beer Goodall de deur slechts achter rich
dichtsloeg; in minder dan geen tijd had hü met
een blad papier met zeep het raampje in de
deur ingedrukt, zün arm door de opening ge
stoken. en de deur vanuit den binnenkant ge
opend. Kalm en alsof hü op karwei was. haalde
hü uit zün jas gerëedscnap en een ruitje, reeds
op maat gesneden, en zette een nieuwe ruit in
Niemand vertoonde zich op dit einde van de
In dezen tüd was Nancy hard aan het werk
op de fabriek van Shawcross. In deze twee
jaar waren de eigenaars, ofschoon ze nog geen
fortuin hadden gemaakt, algemeen bekend ge
worden om hun smaakvolle patronen en ont
werpen. Volgens de Overeenkomst hing Nancy's
salaris af van de inkomsten van de fabriek en
had zü. ofschoon die inkomsten nog niet over
weldigend waren, toch een flink ipkomen.
Het
partüen toen
Mr. Shawcross
slecht bü gevaren.
Zeker niet, antwoordde het meisje luste
loos.
Zeker niet! Weet u wel. dat u meer ver-
dan een van de andere ontwerpers In
misgun het u niet, maar dit Jaar
krijgt u zevenhonderd pond. dat is lang, niet
mis.
Hjj had geUjk. Zevenhonderd pond was een
schitterend inkomen, vooral voor een meisje,
maar het was veel minder dan waarop ze had
gehoopt. Ze wist dat ze op deze manier nooit
in staat zou zün om Trevanion Court terug te
koopen; drie jaar waren al voorbü en ze voel
de zich mismoedig worden.
Toen gebeurde er iets vreeselüks. Nancy had
meenen op te merken, dat Mary Judson den
laatsten tüd wear wat beter was.
Over een paar weken, zei Nancy tegen
haar, gaan we opnieuw naar Cornwall, dat
Nancy zweeg. Ze voelde zich niet hoopvol
gestemd. Niets was gelukt tot nu toe en er
scheen geen enkele kans dat er nu eindelijk
*n betere tijd ging aanbreken. Ik weet wel wat
Je denkt, protesteerde de vrouw, maar ik
weet ook dat ik zal slagen! Ik heb het mün
%ader beloofd en ik zal het volbrengen. Meer
dan ooit verlang ik ook om je het oude huis
terug te geven, Nancy, we zün nu eenmaal bü
elkaar om elkander te helpen in onze beloften.
En toen Nancy in Leeds aankwam was ze
ook onder den invloed van Mary's enthousias
me gekomen. Ze wilde'* er zelf zooveel mogelük
aan mee werken. En avond aan avond, als ze
terugkwam uit de fabriek, werkte ze met Mary
in het laboratorium. Maar één ding beschouw
de ze als een handicap dat Mary haar niet toe
stond om de formule te lezen. Ik weet dat ik
het zou moeten doen, maar ik kan het niet
over mün hart krügen, lei ze, vader liet me
beloven dat ik. zoolang ik leefde, niemand de
formule zou laten zien en ik durf de belofte
verbrekenEn toch voelde Nancy
ze, als ze de formule mocht bestudeeren,
in staat zou zün de rubber te bereiden.
I nog altüd ontbrak er een kleinigheid.
Ze maakten herhaaldelük rubber, soms scheen
ze op alle mogelüke manieren naar deze kleine
tekortkoming, ze konden het niet ontdekken.
De zomer ging zoo voorbü en de winter was op
komst, maar het succes bleef uit.
s Nancy merkte tot haar groote ongerustheid,
dat de gunstige uitwerking van Mary's verblüf
tn Cornwall slechts tüdelük was geweest. Toen
de winter was gekomen, merkte ze. dat Mary
er moe en bleek uitzag. De blos verdween voor
goed van haar wangen, en ze sleepte zich met
moeite door het hola.
Neen. neen, kindje, zei Mary, zoodra Nan
cy begon te spreken over een paar weken va-
cantle. Ik durf niet van mün werk weg te
gaan. Ik ga niet weer uit Leeds voor ik rubber
heb gemaakt.
In den tüd dat het juist drie jaar was dat
Nancy in Yorkshire was gekomen, werd bet
lente en met het mildere weer werden ook de
vriendinnen wat hoopvoller gestemd. Maar in
haar hart was Mary ontroostbaar.
Ik denk niet alleen aan me zelf, begon ae.
een dag na nieuwe teleurstellingen, het Is
niet alleen om wat Ik mün vader beloofde. Het
Is ook om jou.
Je moet je om mü niet bezorgd maken,
Mary.
Maar er zün al drie jaar van de rijf voor
bü, en ik ben geen stap verder dan op den dag
van je komst. Ik zal er van sterven.
Sterven? riep Nancy verschrikt uit,
praat toch geen onzin! Jü wordt honderd jaar!
ren. Misschien
heb ik geluk, an
ders zal ik liever
verhuizen. Intus-
schen dank ik u
recht hartelük
voor uw goede
bedoelingen, miss
Joyce Faire.”
„Heel verstandig,” mompelde Dick, ,jnen moet
geen giften van zün naasten buur accepteeren.
Doch ik leen graag iets op dezelfde voorwaar
den," en hü liet bedaard de bankbiljetten in
zün zak glüden. Dan inspecteerde hü nauw
keurig de woning van den heer Goodall en
constateerde, dat geld voor hem onvindbaar
was. Voorwerpen «van waarde medenemen durf
de hü niet aan, hü was te kort in het ..vak" om
daar weg voor te weten. Opeens schoot hem
een gedachte in; hjj opende de balcondeuren
an zag dat inderdaad het balcon zonder moei
lijke versperring grensde aan het balcon van
nummer 18.
Nadenkend wreef hü zich de kin. ..Als mlaz
Faire in staat is tien pond af te wüaen, moet
zü een redmiddel hebben in juweelen of dat
soort dingen. Misschien vind ik nog een ring
of iets van mijn gading, als ik ga küken.” Spoe
dig besloten, stapte hü over de afscheiding
van het eene balcon naar het andere, en het
kostte hem niet te veel moeite, even later
miss Falre's flat binnen te gaan. De teleur
stelling was echter vorkomen, de woning be
vatte niet alleen niets van waarde, doch was
beslist arm te noemen, en een spoor van eenlg
bezit aan juweelen was er wel allerminst.
„Ik zal tevreden moeten zün met mün tien
pond.” bsloot Dick Busy. ..voor een eersten
diefstal kén het er mee door.” Hü ging da
kamer door en opende de voordeur om de wo
ning te verlaten. Op dat oogenbllk stond hü
recht voor het gezicht van een vreemdeling,
die juist op nummer 18 wilde bellen. De vreem
de was een groote. gespierd uitziende kerel,
met een vrij onaantrekkelük, eerder norsch,
vUandig gezicht. „Ik moet miss Faire onmid-
dell'ük spreken," zei hij.
Als Dick Busy kans bad gezien om de trap
te bereiken, zou hü geen minuut hebben ge
aarzeld. doch de groote, zware kerel blokkeer
de letterlük den uitgang
.Miss Faire is niet thuis,” zeide hü tenslotte.
„Wat doe jü dan hier?” vroeg de ander ge
vat.
^k? Ze vroeg me een paar kleinigheidjes
voor haar op te knappen," loog hü brutaal.
„Zoo?” snauwde de ander, ,^e laat jou klei
nigheidjes opknappen, terwijl zü geen geld
heeft om de huur te betalen?”
Een oogenbllk zag hü Dick aan met een
dreigende uitdrukking van achterdocht.
„Zal ik jou eens wat zeggen.” vervolgde hü
daarop, „ik vertrouw jou niet. Ga 'ns met me
mee; beneden staat juist een agent, als je dien
je verhaaltje ook eens vertelt!”
Er bleef geen twüfel over, dat het avontuur
van Dick Busy het einde nabü was. Slechte,
een wanhoopspoging kon redding brengen.
..Ik geloof, dat u zich geweldig vergist."
protesteerde hü- -Als u inderdaad de huiseige
naar bent, dan is u alleen te vroeg.”
„Ik ben inderdaad de huiseigenaar. En wat
bedoel je met „te vroeg?” snauwde dé vreemde.
„Wel, miss Faire had me onder meer op
gedragen. om, als ik de kleinigheidjes had op
geknapt. naar uw kantoor te gaan om de huur
te betalen. En u ziet, ik was juist öp weg.”
Verrassing en opluchting veranderden on-
middellük het gezicht van den vreemde na
dezen geloofwaardigen leugen.
„Wel. allemachtig, waarom zei je dat niet
dadelük?” grijnsde hü-
„Weet ik. dat u de huiseigenaar bent?" ant
woordde Dick zicht^aex rustiger.
.Je hebt gelük,” zei de andere, en joviaal
gaf hü Dick een klap op zün schouder, .laten
we binnengaan, dan zal ik je de kwitantie
uitschrüven.”
Gelaten volgde Dick den huisbaas, zocht in
wendig woedend de tien pondsbankblljetten uit
zün zak en deponeerde ze voor den vreemde.
Dan zag hü de kwitantie na, legde ze op tafel,
en ging den vreemde vtx r naar de voordeur, die
hü achter hem dichtsloot
Twee maanden later was Dick Busy al volko
men Ingewerkt bü een meubelzaak, toen daar
een knappe jongeman en een allerprettigst uit
ziend meisje den winkel binnentraden. De pa
troon hielp de klanten persoonlük, en toen ae
waren vertrokken, kwam hü met een opmerke-
lUk opgeruimd gezicht de werkplaats binnen
stappen. Weinig tüd later bemerkte Dick uit t
order-boekje dat een belangrüke bestelling
moest worden uitgevoerd voor den heer Robert
Goodall. Royal Road, flat-building 19.
Dick zag philosofisch voor zich uit: J)e we
reld is één groot misverstand en vol onrecht
vaardigheid. Aan mü heeft hü rijn vrouw te
danken, en ik kan hem zelfs niet in de gelegen
heid stellen mü een gepaste provisie te laten
uitbetalen.’*
'f co dit blad sün Ingevolge de jrerzekeringevoorwaarden tegen Z 9/)/)/] bü levenslange gebeele ongeschiktheid tot werken door Z 7C/) *>U een ongeval met Z OCfi bü verlies van een hand Z 1 OC oü verliee van een Z C/i bü een breuk van Z Aft bü verlies van Ta
ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen J verlies van beide armer», beide beenen of belde oogen f doodelUkan afloop een voet of een oog J A Au/,-duim at wüsvlnger f <JC/.”been at uml tUe- andoren vinger
nlangs heeft de Spaansche justitie uit-
I I spraak gedaan in de zaak-Juan March.
een van de grootste oplichters die de we
reld heeft gekend, wanneer men aüe tegen hem
Ingébrachte beschuldigingen waarheid mag
noemen
De carrière van dezen man is ongelooflük ro
mantisch. Van de laagste lagen klom hü om
hoog tot een man van aanzien, een groot zaken
man. een type als Ivar Kreuger en zoovele an
deren. want ook op dit terrein is de concurrentie
reeds groot.
Vrüwel alle regeeringen In Spanje hebben van
*ün geld kunnen proflteeren en juist in dit op
zicht is deze figuur met Kreuger te vergelüken.
die immers eveneens ongehoorde bedragen aan
Verschillende regeeringen leende.
Deze milde houding van March heeft hem
ontelbare malen beschermd tegen maatregelen,
die men onder andere omstandigheden zeker ge-
makkelüker tegen hem had genomen. Pas na
de voltrekking van de revolutie heeft men af
doende maatregelen getroffen. Men spaarde Im
mers niemand, dus ook hem niet.
Juan March werd op het eiland Mallorca ge
boren. Daar groeide hü op als smokkelaar en
kaper, het vak dat ook zün voorouders hadden
beoefend. Mallorca is het eiland der kapers en
smokkelaars, zooals men weet en Juan was een
handig man onder zün kornuiten. Deze dap
perheid wekte de bewondering van de bevolking,
die van ouds her den smokkelhandel had lee
ren waardeeren als een gevaarlük bedrijf. In-
Maar de verbetering kwam door iets anders
We hebben juist mededeellng gekregen van
een zeer merkwaardig herstel van ernstige
rheumatiek. Den ernstigen toestand van dezen
man en den stap, die ten slotte leidde tot zün
herstel, heeft hu in den volgenden brief be
schreven
„Jaren lang leed Ik aan rheumatiek. Ik had
al mün tanden laten trekken, maar ik merkte
geen verbetering. Een jaar geleden werd ik
voor 14 weken opgenomen, zoo goed als ver-
stüfd. Toen Ik thuis kwam, ging ik door met
medicünen nemen, maar ik begon toch weer
achteruit te gaan. Een vriend van me liet mü
Kruschen Salts probeeren en met vreugde kan
ik nu constateeren. dat ik sinds dien tüd steeds
vooruit ben gegaan." H. P.
Geen middel kan blüvende verbetering bren
gen van rheumatiek. tenzü het* drie verschil
lende werkingen verricht. Deze zün: a. neutrali-
seering van het kwaadaardig urinezuur, dat de
pün veroorzaakt; b. verdrijving van het urine
zuur uit het lichaam; c. voorkoming van ver
dere ophooping van urinezuur.
De zes verschillende zouten in Kruschen nu
verrichten alle drie genoemde functies. Twee
der Ingrediënten in Kruschen vormen het
meest werkzame oplossingsmiddel van urine
zuur. dat de medische wetenschap kent. An
dere zouten in Kruschen hebben een aanspo-
renden invloed op de afvoerorganen en helpen
zoodoende om het opgeloste urinezuur langs
den natuurlüken weg te verwijderen. Weer an
dere zouten voorkomen, dat voedselresten in de
Ingewanden zouden gisten en maken daardoor
onmogelük. dat er weer een teveel aan kwaad
aardig urinezuur kan ontstaan. Dat is de oor
zaak van de blüvende verbetering door „de
kleine, dagelüksche dosis'*.
Kruschen Salts is uitsluitend verkrijgbaar bü
alle apothekers en drogisten A 0.90 en 1.60
per flacon. Stralende gezondheid voor één cent
per dag.
Maar zün weifeling duurde maar een se
conde; hü. jonge Jack, was op dit oogenbllk
heer en meester over Trevanion Court en dit
meisje, dat geen cent bezat, had hem diep be-
jeedigd. Ik zal niet op zü gaan, schreeuwde
hü buiten zichzelf, en je zult eens zien wat
ik.... Verder kwam hü niet. Voetstappen kwa
men naderbü en een stem vroeg: is hier iets
gebeurd? Nancy herkende tot haar groote
vreugde de stem van John Trefry. Ik ben blij,
dat ik juist voorbü kwam, miss Trevanion. zei
hü; wou die kerel u lastig vallen? Jack-|-niet werden uitgesproken en,hij pngjerug met
knarsetandde van woedde. Hü wist dat hü
sterker was dan John Trefry en toch voelde
hü zich geslagen. Hü sloop ongemerkt weg
maar ik zal haar krügen, mompelde hü in
zichzelf.
Maar Nancy kon zich niet langer beheer-
echen, de zenuwspanning week en zoodra hü
uit het gezicht was. barstte ze in tranen uit.
□1111111111111111
Nu het Meiweer niet je dat is
En men zelfs in jaeger rilt,
Is een praatje over koude
Niet direct het meest gewild.