232e UITKEERING I I u&ifaal wui den dag I Het Geheim van Sir Carew Dominions Savio, de heldhaftige ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN In ROBINSONschoenen is plaats 5 teenen voor EERBIEDWAARDIG” DONDERDAG 13 JULI Pan-Indisch congres Voorbeeld voorde jeugd Arische filmsterren Godsdiensthaat Tusschen de wilde dieren Roosevelt zoekt nieuwe handelsrelaties Nieuwe tentoonstelling Verkeer in Tokio Modern Gebruik van walvisch- -vleesch Automobilisme in So v jet-Rusland 1 DIRECTIE VEREEN. KATH. PERS Reedt onderhandelingen met zes landen weddenschap i L VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Decreet van het Vaticaan op Zondag 9 Juli 1933 Alleabonnésf1250.- eeu AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE re hem nu denkbeeld. dit voet houden htj HOBO. zeide (Morgenavond vervolg). onze (Ingezonden Mededeellng) Patty zo (Wordt vervolgd). Terwijl de Jubileumtentoonstelling te Rome nog In vollen gang Is. wordt reeds thans een aanvang gemaakt met de voorbereiding van een nog grootscher en ultgebreider tentoonstel ling. Rome's cultuur gedurende 2000 jaar be treffende. Deze tentoonstelling zal van Septem ber 1937Sept. 1938 plaats vinden. er om vergeet; dat hij zich niet herinnert, hoe nik Ik ben. en hoe verzekerde abonnés uitgekeerd. leen den dansvloer. ..Signori e WASHINGTON, 12 Juli (Reuter). President Roosevelt heeft met een zestal landen onderhan- dellngen geopend voor het vernieuwen der han dels betrekkingen. Roosevelt heeft aan Phillips opdracht gege ven met de gezanten van verschillende landen te onderhandelen en hy heeft reeds besprekingen gevoerd met de vertegenwoordigers van Brazi- BERLIJN, 12 Juli (W. B.) Allen, die ta filmindustrie werkzaam zijn, zoowel zeer met niet, waarom heeft, dat Sir maar ik zal sn ze daar sa- Om het verzamelen van souvenirs tegen te gaan is te Praag een restaurant geopend, waar geen messen, geen borden en geen vorken zijn. Het eten wordt in uithollingen gedaan die in de tafel gemaakt zijn. Houten pollepels, die met een kettlngkje aan de tafel bevestigd zijn, moeten dienen om het voedsel naar den mond te brengen. aan ïïilllllllllllllllllllllllllllllilliHIllllUllllllllilllllllllllHIlillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Moskou met den in de stad een grort ite van den tocht aan middel van een eiec- :t verloop van den tocht Op een dag, nadat hij de zeeleeu wen had gevoerd, vond Freddy Vrijdag een touw en begon daarmede touwtje te springen, ,Jk zal jullie nu een paar aardige sprlngtoeren latei» zien," zeide hij. Robbie en Topsy wilden graag die kunstjes zien, maar nauwelijks was de zeeman begonnen te springen of het touw sloeg hem zijn hoed van het hoofd. ,Je bent toch geen goed springer, anders zou jij je hoed niet van het hoofd slaan." riep Topsy. POONA, 12 Juli De plenaire zitting Van het Pan-Indische Congres is tot morgen verdaagd.. Zestien van de 17 sprekers, die heden het woord hebben gevoerd, hebben het staken der burgerlijke ongehoorzaamheid bepleit. Het verkeerswezen in Tokio is vrijwel geheel gemotoriseerd. In 1907 waren in Tokio nog slechts 16 auto's, thans zijn er meer dan 25 000. terwijl van de 50.000 rickshaws, die er toen waren, nog slechts 2000 over zijn. het rhythme der muziek, terwijl de Italiaansche schoone zijn bewegingen met een artistieke ac curatesse volgde. de acteurs als technisch personeel, moeten hun Arische afstamming bewijzen. Den firma's, Welke films produceeren wordt aanbevolen hun personeel te betrekken vla de „Buehnennachweis", degenen, die hun Arische afkomst niet hebben bewezen, worden door dit Instituut niet geholpen. lyiimiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHuiiiiiiiiiiiimiiiiitiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin dig hadden we „Belloni", het grootste cabaret- dancing van Genua, bereikt. Binnen was reeds een» talrijk publiek aan wezig, ofschoon er, in verband met het vroege uur, nog niet veel' gedanst werd, waren nog maar pas gezeten, of Fred was al van ons tafeltje verdwenen. Even later zagen we hem een schoone Italiaansche ten dans lei den. Fred was een voortreffelijk danser, de Ita liaansche deed echter niet voor hem onder. En het leek wel, alsof zij al jaren samen gedanst hadden, zoo goed wisten zij zich bij elkander aan te passen. De volgende dans, die aangegeven werd, was een tango. Fred was de eerste, die zijn partner naar den dansvloer bracht. En met een soe pelheid. zooals wij die tot nu toe nog niet van hem gezien hadden.^ bewoog hij zich voort op by verlies van T» anderen vinger verwaanden. O, jou ten loopen. O. ik zou het niet hebben willen gelooven, als ik het niet zelf met eigen oogen en ooren gezien en gehoord had. Je bent dus van plan. Garth Rutland op te geven voor dien kouden, verwaanden, houten Klaas van een BrabazontO. jou ondeugend, harteloos kind!" ..Lucinda, als je zoo vreeselijk lomp bent, zal ik het aan moeder vertellen, en zeg alsjeblieft geen kwaad van Mr, Brabazon, want die staat bijzonder in de gunst bij haar." „Jawel, lomp!.... Weet je. wat Ik je van harte toewensch: dat je er je gerechte straf voor krijgen zult. Had die arme Garth mijn’ raad maar gevolgd en was hij weggebleven van Capheaton! Toen je dien nonsens vertelde, van Mr. Brabazon te zullen aannemen, heb ik hem gewaarschuwd, dat hij je uit den weg zou blij ven.” ..Ja, waarlijk? Dat is heel lief van je, maar hij is toch teruggekomen, nietwaar?" Er was geen tijd om te antwoorden, daar Mrs. Yull al met Lucinda's hoed en mantel verscheen. Miss Gunn wenschte de huishoud ster goeden-dag en de dames stapten in. Er werd onderweg geen woord gesproken, tot Patty zich ten slotte wat naar haar gouver- toeboog en zei: ..Lucinda, je moest heusch toch je humeur wat beter in bedwang houden. HU is niet eens goeden-avond komen wenschen. Je zag er zoo „verschrikkelijk" uit, dat hij je zeker niet meer durfde naderen!" jiiiiiniiiiiiiiiiiiiiilinnZj4 WAAI In de dichte bosschen op de Zlatibor-bergen van Joego-Slavië, waar nog talryke beren, wol ven en andere wilde dieren wonen, heeft men een zevenjarigen knaap ontdekt, die tusschen deze dieren leefde. Na een opwindende jacht is het kind door boeren gevangen. Het was geheel wild en beet en krabte zonder pardon. Aanvankelijk dacht men dat het knaapje doof en stom was, omdat hij geen antwoord gaf op hem gestelde vragen. Na eenige dagen bleek echter dat de knaap goed spreken kon. By onderzoek bleek dat de knaap twee Jaar geleden door zijn moeder in het bosch verloren was en na eenig zoeken had de vrouw haar pogingen opgegeven in de veronderstelling dat het kind door de wilde dieren was gedood. Hij was echter in leven, voedde zich met gras en wilde vruchten en somtijds stal hij ook etenswaren in alleenstaande boerderijen. Na eenigen tijd raakte hij gewend aan de wilde dieren, die hem nooit aanvielen en die hij leerde te ontwijken door In boomen te klimmen. De jongen wordt thans door doktoren onder zocht om na te gaan in hoeverre zijn zintuigen door het wilde leven zijn ontwikkeld en in hoe verre zijn verstandelijke vermogens zijn ver zwakt. Zijn moeder is in hechtenis genomen. by verlies van een hand f 1 9 E t>y verlies van een f Cfl by een breuk van f voet of een oog f J^v«"dulmoi wijsvinger been of arm f frtz»” Volgens de Noorsche bladen is het vraagstuk van 4e productieve gebruikmaking van wal- vischvleesch thans opgelost. Tot dusver werd van de in de Zuidelijke Ijs zee gevangen walvisschen practise!) alleen de traan gebruikt, daar het transport van de reus achtige hoeveelheden walvlschvleesch vanuit het Zuidpool-gebied naar Noorwegen te veel moei lijkheden opleverde. Thans is een systeem uitgedacht, volgens het welk het walvlschvleesch aan boord van de walvisch-vaartuigen vermalen wordt tot een soort vleeschmeel. Dit meel wordt naar Noorwegen vervoerd en daar wordt er een zeer fijn vleesch-extract van geproduceerd. De genomen proeven zouden reeds een uit stekend resultaat hebben opgeleverd qp indien alle verwachtingen worden vervuld, zal het nieuwe product van even groote waarde voor Noorwegen blijken te zijn als de walvischtraan zelf. Rijd u met een kleine auto Of een motorfiets op straat, Zorg dan altijd, dat uw claxon Herrie schopt in groot formaat! Als een fietser voor u uit rijdt, Of wanneer dit niet gebeurt! Maak steeds herrie als een zeeleeuw, Die zijn middagmaal verscheurt. Ligt een kruispunt of een zijstraat Nog een mijl van u vandaan, Kondig dan door luid getoeter Uw gewichtigheidje aart! Rijd u met een gróóte auto. Maak het tot uw liefste sport. Dat de kleinere collega Danig overtoeterd wordt! Maak een herrie als een oordeel, Nog het liefste aan een stuk. Houd uw vingers op den claxon. Maar met permanenten druk! Vul de straten met getoeter. Met lawaai van prima soort. Zorg, dat men uw auto altijd Op een reuze afstand hoort:... Neen, het hoeft niet aangemoedigd! Zóó reeds is het, inderdaad. Het lawaai is oorverdoovend Van de banjers van de straat! Maar de échte autorijer Claxont enkel waar het móet. Want voor nóódeloos getoeter, Daarvoor rijdt hij toch te goed! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) niiiimiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiii: loof ik toch niet. Paps is altijd zoo sterk ge weest. Zoudt u morgen niet even willen aan komen? Dat moest ik u vragen in zijn naam. Het zal een heel kalme Zondag zijn; er is nie mand anders." „Niémand anders? Néén?" „O. Mr. Brabazon, meent u. Ja. die is nog op Capheaton. Ik vond het dwaas, om dat nu ver schil te laten maken, dus heb ik gezegd, dat hij maar liever blijven moest.” „Herinnert u zich nog. wat u gisterenavond tegen mij gezegd heeft." fluisterde hy. „Wat dan?" fluisterde zij terug. ..Dat ik maar eens raden moest, wat u tegen hem zeggen zou." „Heb ik dat gezegd?" „En dat weet u ook wel. Maar vertel mij nu eens liever: waarom hebt u „neen" tegen hem gezegd?" „Dat moet u zelf maar eens uitvinden." En nu zou er zeker iets heel verwonderlijks zijn gebeurd, als Lucinda niet tusschenbeide gekomen was. Op dat kritieke oogenblik ver scheen ze om den hoek van het scherm en in een ommezien was Miss Carew de eenige, die op den stoel zat. „Wij moeten gaan." bracht het kittige gou- vernantetje in herinnering, terwijl zy beiden een verwijtenden blik toewierp. „Misschien wilt*’ u zoo vriendeUjk zyn. Mr. Rutland, om eens te Mjken of Brown niet voor de deur staat met het wagentje. Het is later, dan ik dacht.” Toen Garth weg was. begon Lucinda beris- pend: „Wat was dat nu voor manier van doen7.... p Zondag 9 Juli heeft het Vaticaan de f 1 afkondiging gegeven van het decreet, waar by de vyftlen-jarige Domlnicus Bavio verk aard wordt de deugd op heldhaftige wijze te hebben beoefend. Domlnicus Savio was een leerling van den zaligen Don Boscö, zoodat hy, zoo niet als lig. dan toch als Eerbiedwaardige zyi/ J meester bsnadert. Het is vooral de Congregatie der Paters 8a- lesianen, die zich over deze verklaring van het Vaticaan mogen verheugen. Trouwens: reeds geruimen tyd werd dit uitverkoren kind niet alleen door de Paters, maar ook door het ge- loovige volk vereerd. Het „geval", dat de vergadering der Riten hier te benandelen had, is een niet alledaagse!» geval. Het is zelfs een zeer byzonder, want de vergadering had te onderzoeken in hoeverre de eerbiedwaardige knaap de deugd op heldhaftige wijze had beoefend. Een jongen dus, een school jonger zelfs van vyftlen jaar! De eerste vraag, die zich opdrong, was, of de heldhaftigheid op dezen lee”ljd wel mogeiyk was. Deze vraag werd nooit gesteld, wanneer de zaak van een jeugdigen martelaar werd behandeld. De mar teldood ze’f immers en er zyn veel jeugdiger martelaars geweest dan Domlnicus Savio is reeds een bewijs op zichzelf. Hierop kan zonder veel moeite een heiligverklaring volgen. Maar in het geval van dezen heldhaftigen knaap had men met een veel ingewikkelder proces te doen. De levensloop van Domlnicus is zeer byzon der geweest. Reeds op zevenjarigen leeftyd mocht hy MJn eerste H. Communie doen. Dit beteekent reeds een byzonder voorrecht, want dit geschiedde in het Jaar 1850. Dit hield ten nauwste verband met zyn milieu en zyn werk zaamheden.. Don Bosco had hem n.L aangeno men in zijr. Oratorium te Turyn en het was voornamelijk de H. Eucharistie, die de aan dacht van het kind had. Don Bosco Immers was de man, die lang voor de gedachte der veelvuldige Communie van Paus Pius X aan deze veelvuldige Communie werkte met al den yver en al de liefde, die dezen jeugdapostel steeds hebben geteekend. Spoedig had Don Bosco een groep engel achtige jongens om zich heen verzameld, die zich zoo veelvuldig mogeiyk spyzigden met de H. Eucharistie. Een van de bekendste onder de jongens we« Domlnicus Savio, wiens leven met dat van nog twee andere jongens door Don Bosco is beschreven. Voor hy in het Oratorium Intrad, woonde Domlnicus in Murlaldo en in Castelnuove. Op den dag van zyn eerste H. Communie maakte hy verschillende voornemens, nJ. om dikwijls te biechten en te communiceeren, zoo dlkwyis als zyn biechtvader het hem zou toestaan; om de Zon- e»> feestdagen te heiligen; om als zyn eerste vrienden te erkennen Maria en Jezus en ten slotte om liever te sterven dan te zon digen. Zijn godsvrucht en zyn gehoorzaamheid trokken algemeen de aandacht en nooit be klaagde hij zich over een valsche beschuldiging. Maar op dien leeftyd, of Uever, zoolang hy op eigen gelegenheid de deugd beoefende, voelde hij zich ge'Uk aan alle andere kinderen. Dit veranderde, toen hy Don Bosco had léeren kennen. Vanaf dat oogenblik groeide in hem de overtuiging, dat hy op een bijzondere wyze door God was geroepen om een heilige te wor den. Hy wilde, zooals hy verklaarde, een heilige worden, geen buitengewone heilige, die zich door groote dingen zou onderscheiden, maar een heilige van alledaagsche zaken, een heilige, die volmaakt wilde zyn in de kleine gewone dingen. Voor waar geen simpele taak! De gehoorzaamheid aan Don Bosco was voor beeldig. Wanneer hy zich voorneemt zich te versterven, geeft hy dit voornemen direct op, zoodra Don Bosco zyn toestemming niet geeft. Juist toen Robbie dit zeide, zag hy. dat een van de zeeleeuwen den hoed van Freddy op zyn neus balanceerde. „Zie je wel. dat ik nog niet zoon slechte springer ben als Je denkt," zeide de zeeman „Wou Je nou zeggen, dat Je dat expres hebt gedaan, opdat de zee leeuw jouw hoed zou opvangen?" vroeg Robbie. -Ja. dat heb ik gedaan," Freddy, „want de zeeleeuw kende het kunstje al heel lang.” Hy hield den arm om je heengeslagen." .4a, waariyk?" „Doe nu maar niet, of je dit niet weet." ..Neen, doe jy dat liever. Lucinda!" zei Patty lachend. „Zeker, nu moet je er nog om lachen ook, hè?" „Wel. natuuriyk. Het was iets heel aardigs, dat hy zoo den arm om my heengeslagen hield. Eeriyk gezegd, dacht ik nog, dat hy mij kussen zou ook. Dat zou hy ook zeker gedaan hebben, als je ons niet zoo wreed had gestoord. Ik heb gemaakt, dat hy zoo dol op my is. dat hy al het andere eens meer arm hy is. Hy heeft het geld van oom Batch- ford totaal vergeten en het voorname huwelijk, dat ik kan doen, als ik dit verlang. Hy wilde het niet vergeten; hy deed zelfs «yn best, het te onthouden; maar Ik heb gezorgd, dat hy alles om zich heen vergat behalve my. En hy is dwaas genoeg, om te denken, dat ik dit ook zal vergeten; dat Is nog het mooiste van de grap. Hy zal half waanzinnig worden, als ik met iemand anders trouw. Denk je ook niet?" Lucinda was maar klein, maar nu zy zich in het vuur van haar verontwaardiging hoog op richtte. leek zy byna lang en riep: „Dus dAarom lach je?.... Daarom beschouw Je als „een grap”, wat de ernstigste zaak ter wereld voor je moest zyn, als je maar verstand en hart bezat! Opzetteiyk heb je dus dien ar men jongen kl die maanden om den tuin ge leid, ja. ik ben niet blind. om. als Je ge noeg had van het spelletje, hem gewoon te la- Te Sanfuentes naby Bilbao hebben brand stichters een kapel, dateerende uit de 8ste eeuw, verwoest. Na het gebouw te hebben geplunderd, goten zy petroleum op het altaar en staken het ver volgens in brand- Het plaatsje Sanfuentes, dat hoofdzakeiyk door mynwerkers wordt bewoond, had twee Jaar geleden nog vier kerken. Thans Is er nog maar één. De drie andere zyn sedert de revolutie verwoest. Vorige week heeft te Moskou de start plaats gehad var. een groep auto's voor den tocht MoskouKarakumMoskou, een afstand van 9000 K.M_, waarvan 1600 K.M. over hoofdver- keersweger 6000 K.M. over buitenwegen, die niet voor auto's geschikt zyn, en 1400 KM. door de woestyn van Karakum. Twintig, in de Sovjet-Unle vervaardigde auto’s nemen aan den tocht deel, en totaal 100 personen. De tocht door de woestyn Karakum, die on der de moeliykste omstandigheden moet wor den ondernomen, heeft niet alleen sportieve, doch ook wetenschappelijke en technische be teekenis en per dag wordt op dit traject niet meer dan 175 K.M. afgelegd om het uithou dingsvermogen der wagens nauwkeurig te kun nen gadeslaan. Teneinde de bevolking yi tocht te doen medeleven, bord opgeheld, dat de rj dUidt. en waarop d< trisch sigraalstelsel wordt weergegeven/ En Domlnicus wordt het direct duldèiyk, dat er geen schoonere versterving is dan de ge hoorzaamheid, die hem dwingt zich van de versterving zelf te versterven. Hy yvert onder zyn vrienden voor de veel vuldige Communie. Hy vecht onophoudeiyk tegen twist en tweedracht onder de kameraden, tegen slechte lectuur en slechte gesprekken. Hier ligt dus Domlnicus Savlo’s heldhaftig heid, dat hy geen groote daden zocht, maar groot wilde zyn in het alledaagsche en dan nog in dien zin, dat het hem allerminst te doefl was om de grootheid, maar voornamelijk en uitsluitend om de volmaaktheid, waarmede hy zyn dageiykschen plicht volbracht. Is het worder, dat de Kerk juist in dezen tyd den eerbiedwaardigen Domlnicus ten voorbeeld stelt aan de Jeugd, die meer dan ooit behoefte heeft aan een voorbeeld van heldhaftigheid. Want heldhaftigheid is niet bepaald de grootste deugd, poch van de volwassenen, noch van de jeugd. Opofferende liefde, gehoorzaamheid, zelfverloochening, ziedaar enkele deugden, die ons vrijwel vreemd zyn geworden en die juist Domlnicus Savio in perfecte mate bezat. Onmiddeliyk in verband met de verklaring van het Vaticaan staat de bedevaart, die de Nederlandsche Salesianen hebben georganiseerd naar Turyn en Rome in September as. Daar zal men het graf van den Eerbiedwaardige bezoeken in de Basiliek van Maria, Hulp der Christenen te Turyn. De lezers van dit blad, die godsvrucht voelen voor den heldhaftigen jongen uit Turyn, en die prijs stellen op een prentje van hem, een rele- kwie of een Nederlandsche vertaling van zyn leven, kunnen dit alles verkrygen bij de Paters Salesianen. Dr. Kuyperstraat 12. Den Haag Mogen de Paters ervaren, dat de vereering voor Domlnicus Savio werkelijk zoo sterk ver breid is afc de heldhaftige Eerbiedwaardige dit verdient. En dat is van groote beteekenis ingevolge de voor onze abonné's geldende GRATIS ONGEVALLEN-VERZEKERING aan den heer A.J. LOMERS, Rosendaalschew. 318 te Arnhem wegens een aan hem overkomen ongeval. Hiermede is thans een totaal bedrag van F. 74065 - van tint, dat sommigen het er wel voor hou den. dal ze zich blanket. Ze ziet er dan ook nog zoo jong uit. dat u nooit zoudt kunnen begry- pen, dat zy al een volwassen dochter hééft." .Mrs. Yull, wat is dit voor een eigenaardig gtbouw?” vroeg Lucinda ineens. - De huishoudster trad weer wat dichter aan de tafel en gaf eenige toelichting by de foto. stelde daar niet byzonder belang in en was blij, toen de thee binnenkwam. Nadat zy echter een kopje thee gedronken had, vond ze het weer even saai, want Lucin da's belangsteling in al wat Amerika betrof, was niet te verzadigen. Patty deed nu precies, wat zy gedaan had op den eersten dag, dat zy op Ryecroft was ge weest: ze ging naar de hall, klom In een van de reuzenstoelen en installeerde zich daar kalm tusschen een hoop kussens. .Komt hy nu. dan zal ik hem weer net zoo doen verschrikken als toen." dacht zy. „Wat was hy boos, toen hy struikelde over het haard kleedje. en hoe verbaasd keek hy op, toen ik tegen hem sprak!" zy had nu nog vóór, dat de reuzenstoel aan drie zyden ingesloten was door een hoog tocht scherm, zoodat hy haar niet ontdekken zou. eer hy hierom heen geloopen en byna over haar gevallen zou zyn. Zóó gebeurde het ook: Even later kwam Garth binnen, hy liep om het scherm heen en toch schrikte hy nu niet zoo van haar als toen. Vry kalm vroeg hy zelfs: „Hoe komt u hier? is toch niet alleen ge komen? Is Sir George er ook? lië. Chill, Columbia en eenige Scandinavische landen. Het is nog onzeker of Roosevelt ook wyzi- ging der bestaande douane-tarieven op het oog heeft door het sluiten van wederkeerlge over eenkomsten. Roosevelt hechtte weinig beteekenis aan het verdagen der economische conferentie, daar hierin van tevoren was voorzien voor het geval de werkzaamheden niet konden worden afge maakt. Dit was met recht een kolfje naar Lucinda's hand en met een vergrootglas gewapend, zat zy weldra zoozeer te genieten van de foto's, dat ze niets yoorde van hetgeen Patty en de huis houdster spraken. „Heb ik dat niet wel. Mrs. Yull?” vroeg het Jonge meisje, „dat u my aankykt op een ma nier. of u my al eens eerder gezien heeft?” „Neen, Miss, daar dacht ik toch niet aan. Ik heb u nooit eerder gezien, voor zoover ik weet." „Het is ook heel onwaarschijnlijk, daar u, zooals u zegt, nog niet lang uit Amerika terug is. en ik er nooit van myn leven geweest ben. Maar dat is waar ook: Vader kwam hier gis teren aanrijden. Misschien dat u my zoo aan keek om te zien, of ik op hem leek?” ,Jk zie in het geheel geen gelykenis, miss. Sir George is blond en u...." ,2oo donker als een Zigeunerin! Neen, ik MJk niets op vader; en op moeder trouwens ook niet." „Neen?" ■Geen sikkepit! Moeder is blond en zoo blank Ze wisten de be- j langstelling van I De het publiek zoo et j boeien.” dat ze al- bleven op dansvloer, j Sommige toe- schouwers gingen er geheel in op. terwijl van alle kanten uitroepen van bewondering klon ken, het meest wel vanaf de balustrade. Toen de dans ten einde was. werden de sig- norina en Fred met een applausje gehuldigd, hetgeen Fred wel 'n weinig verlegen maakte. Dan bracht hy met de groote hoffeiykheid eigen de Italiaansche weer naar haar chape ronne terug. „Wel zei Fred, toen hy zich weer by ons had gevoegd, .hoeveel sigaretten krijg ik nog?" Dat was inderdaad een probleem. „Ik geef geen honderdvyftig sigaretten weg”, zei Pons, zelf schrikkend by „wel vyftlg, die moeten jullie dan maar ver deden." We stapten op. Een bezoek aan „Ferrari", de tegenover „Belloni", eveneens aan de Vla Roma gelegen dancing, mochten we voor dezen avond niet overslaan. Er heerschte een gezel lige stemming en weer werd er gedanst, nu door ons allen. Tot een der nummers van het programma werd aangekondlgd. Een danseres trad op. Al gauw kreeg Fred te hooren, dat dit dansen toch nog heel iets anders was. Dan keerden we ons tot Fons. die als eenige verlie zer van de weddenschap was overgebleven en dit in zijn gelaatsuitdrukking merken liet, „Waarom zing Je niet?" vroeg Han. Fons ging er altyd prat op. dat hy een goed zanger was. Hoewel ongeschoold, had hy een goede stem. „Aan boord zing je den geheelen dag en hier durf jé niet”, begon Fred nu. „en laatst vertelde je nog, dat je met zingen eigeniyk je carrière was mlsgeloopen. Allicht, op die manier kom je er nooit.” Deze opmerking van Fred bracht Fons tot het doen van dingen, die hy anders zeker niet gedurfd zou hebben. Want toen het dansnum- mer was afgeloopen stond Fons op en liep re gelrecht naar den Ingang tot den Daar stond Fons. Hy begon met signorini”, de rest van zyn inleiding ben ik ver geten. ofschoon ik nog wel geloof, dat alleen wy het Italiaansch van Fons konden verstaan. Dan zette hy in met ..Het smartlied van Pal- jasso." Eenig rumoer in de zaal luwde onmid- deliyk. Fons zong goed, doch vooral de zulver- Hollandsche tekst scheen het publiek te boeien. Toen zyn zang ten einde was. kon men even een speld hooren vallen, zoo stil bleef het, voordat een hartelyk applaus losbrak. En dan kwam de zangeres, wier beurt het eigeniyk ge weest was om op te treden, naar Pons toe, reikte hem de hand en even later werd Fons, ten aanschouwen van het geheele publiek, door een paar frlssche roode lippen die niet afgaven gekust. Wy allen zagen het en zelfs Fred keek er jaloersch naar. Schuchter stevende Fons weer op ons ta feltje toe en even achter hem aan kwam de chef van .Ferrari" en vroeg, of we voor reke ning van de zaak iets wilden gebruiken. Dit verzoek werd gaarne ingewilligd. „Nu hebben we allemaal de weddenschap ge wonnen', zei Fons. „En kan leder van ons zyn eigen sigaretten oprooken”, voegde ik hier aan toe. „Ja", zei Han, een beetje spytig, alsof dacht aan de gulheid, waarmede hy dien mid dag zyn sigaretten, met het oog op de te be halen belooning, had uitgedeeld. „Neen, maar Lucinda wel. Paps had waar- schyniyk zyn sigarenkoker laten liggen, toen hy gisteren hier was geweest.” „Ik weet niet, dat hy gisteren hier geweest is." ,Ja zeker, hy dacht, geloof ik. dat u *eer een dag vrijaf had op de fabriek. In le^fer geval, hy heeft hier zyn sigarenkoker laten liggen en dus zyn wy dien komen halen. Lucinda is by Mrs. Yull in de kamer. Die lykt ons beiden een heel geschikte persoon." „Daar ben ik biy om. Ik ben -Ook haar ingenomen. Ik begrijp n< ze my eigeniyk niet vertel, George hier gisteren is gewet het haar eens vragen. Wat d men?" „Ze bekyken foto’s en pptten over Amerika. Lucinda toont een belangstelling, of ze van plan is. er de volgende wèek heen te gaan. Ze zullen nog wel niet uitgepraat zyn." „U weet niet, hoe klein u hikt in dien groo- ten stoel. Herinnert u zich nog wel dien eer sten keer toen ik er u/ln vond zitten?" „Of ik my dat nog herinner! Ik dacht er juist zelf aan. toen n binnenkwam." HU gmg op een van de breede armleuningen zitten en had van daar een prachtig gezicht op Patty, verschanst tusschen haar muur van kussens. „Hoe staan de zaken op Capheaton?" vroeg hy na een pauze. „Och, zooals gewooniyk: Paps schynt dien aanval weer te boven. Moeder was bang, dat het van het hart kwam, ziet u. Maar dat ge- -p-w aar heb Ik een behooriyke winst mee be- I 1 haald," zei Han, „twintig sigaretten heb ik uitgedeeld en ik kryg er van Jullie hon- derdvyftig terug." Han had gelyk. Geen van ons had aan de weddenschap gedacht, die we eenige dagen ge leden aangegaan hadden. We hadden tegen iclkander zitten bluffen en toen had Han voor gesteld, dat degene, die in staat zou zyn een gezelschap vreemde menschen, bestaande uit meer dan tien personen, langer dan vyf minuten bezig te houden, van elk der anderen een doos van vyftig stuks sigaretten zou krijgen. Den eersten dag in Genua zou de eventueele winnaar van zyn kunnen biyk moeten geven. Fred, Fons en ik hadden dat goed gevonden. En'nu zoojuist, voordat we er erg in hadden, had Han de weddenschap al gewonnen. In een der vele zystraatjes van de Vla del Campo, zoo’n straatje', geomeerd met waschiyntjes. waren we terecht gekomen in een leuk straat-tafereeltje Direct had Han zyn fototoestel Ingesteld om er een kiekje van te maken en onmiddeliyk stroomden toen de nieuwsgierigen toe om van het foto nemen getuige te zyn. Nu pas begrepen we, waarom Han toen zoo getreuzeld had. Hy begon met de menigte, waaronder zelfs verschei dene volwassenen, toe te spreken. Dit ging met vele moeliykheden gepaard, daar het grootste gedeelte van Han's Italiaansche vocabulaire wel bestond uit de getallen van één tot twintig. Daarna deelde hy een handvol sigaretten uit en zag zoodoende kans een groepje jongens zoo op te stellen, dat er een aardige foto van gemaakt kon worden. By het nemen van de foto treu zelde hy toen zoo lang, dat de geheele groep nog eens opnieuw opgesteld moest worden. Ten slotte was de foto genomen en klitte de Ita liaansche jeugd om Han heen, die naar alle kanten beloofde, dat hy afdrukken van de foto op zou staren. De adressen, die hem hiervoor cpgegeven werden, scheen hy zoo maar uit zyn hoofd te kunnen onthouden. Dat Han dit alles gedaan had met de heime- tyke bedoeling er honHerdvyftlg sigaretten mee te verdienen drong nu pas tot ons door. We wandelden verder door de Vla San Lucia en besloten, het was een mooie Zondagmiddag, het even buiten Genua gelegen .Campo Santo" te bezoeken. Op de Piazza de Ferrari stapten we op de tram en binnen een half uur hadden we het „Campo Santo dl Genoa", het om zyn pracht over de geheele wereld beroemde kerk hof, bereikt. Op onze wandeling door de galerijen van het „Ckmpo Santo" maakten we kennis met een groepje Hollandsche touristen. Ze stonden te kyken naar een byzonder mooi beeldhouwwerk en maakten gissingen omtrent de beteekenis ervan. Daar ik op vorige reizen verscheidene malen het „Campo Santo" bezocht had. wist ik de beteekenis toevallig en legde haar uit. In een kring schaarden de touristen zich om my been. Waarschyniyk hadden zy nog niet veel gereisd en vonden het dus vreemd en interes sant om in het buitenland landgenooten te ont moeten. Met een wel even helmeiyke bedoeling als Han gekoesterd had. maakte Ik nu van deze gelegenheid gebruik om ook de beteekenis van andere beelden uit te leggen. Daarna nam ik de touristen mee naar de kleine gewijde kapel len en liet hen vanaf een soort plateau het uitzicht bewonderen op de rij van graftombes, die langs een weg naar boven als kleine kerkjes en kapellen oprezen. Het marmer blonk in het zonlicht. Later, by den uitgang van het „Campo Santo” namen we hartelyk afscheid van de touristen, elkander verder een prettige reis toewenschend. Toen we weer op de tram stonden, zei ik: „jy krijgt van my geen vyftig sigaretten. Han". en tegen de anderen, „wel krijg Ik er nu natuuriyk van jullie ieder vyftig.” Zooals ik vermoed had. veroorzaakte deze op merking een hevig protest, doch ik hield by stuk en tenslotte werd toch ook-myn pres tatie om menschen bezig te kunnen erkend. Inmiddels was het reeds laat geworden. Jam mer. dat de middag zoo gauw om was. want we hadden nog graag de oude kathedraal en het schitterende interieur van de „Chlesa Sant Ambrogio" willen bezichtigen, doch moesten dit nu maar voor een anderen dag bewaren. We dineerden in de „Oiardino d'Italla", en bespraken plannen, waar we den avond door zouden brengen. Na den maaltyd wandelden we vanaf de Piazza Corvetti de hoofdstraat van Genua, de Via Roma, op. Ons door de menschendrukte heen bewegend, bekeken we lichtreclames, tevens lettend op de interessante Italiaansche typen, die we passeerden. Al spoe-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 12