Slavenmarkten in onze dagen H FAVORIET, SOPLA (S'/zyCIGARILLOS I wtóaal van den dag bladzijden, luisterden weer, keken naar de klok en zuchtten.... DE APOTHEEK DE WITTE ZWAAN ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN In ROBINSONschoenen is plaats voor 5 teenen f250.- MAANDAG 7 AUGUSTUS I i 1- Uitroeiing onmogelijk? Eet meer walvisch- vleesch e- RECTOR BACKHUYS Rev. fr. J. Goessens f WIELRENNEN Wedstrijden te Roermond Leeuwarder Wielerbaan GOLF Hilversumsche Golfclub ATHLETIEK Nieuw wereldrecord i t f Sovjets willen Siberië vruchtbaar maken NAAR HET DUITSCH M VAN RUDOLF HERZOG EU rt n t- It Geschenk van Mussolini EEN „REISVERHAAL” In Abessynië bloeit een slavenhandel en in den Hedj< levendige \Hoe laat zij thuis kwam I - 5 AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL 1 lllllllllllllllllllllllllllic d dames Hoeve tot Hertenkamp. Ft de zouden en voedings- te De ZeerEerw. heer J Goessens. geb te Oirs- I in October van dat jaar naar en over drie ronden tusschen Ivy had Madge en Muriel, de twee lepelaars, met twee pannen naar de Artlskeuken gezonden. De eene pan bevatte soep en de andere meelpap Doch op weg naar de keuken ont moetten ze Benjamin den baviaan. die Muriel de pan met soep afnam. len 1 omdat hij die zelf wilde dragen. „Dat la brutaal ”Van Benjamin," riep Topsv. „Dat is het Beker.” rood de zeeman. „De lepelaars zijn niet gewoon op zulk een wijze behandeld te worden." ts- pan met meelpap Madge, die de droeg, boog plotseling naar voren en gooide den inhoud van zijn pan in de pan met soep. „Wat doe je nou,” zei de zeeman. „Je kunt toch geen meelpap met soep vermengd eten” „Dat is de schuld van Benjamin. rd die heeft me het geduld doen ver liezen" (Morgenavond vervolg). ik werd vaak en Ingezonden Mededeeling) zou het heusch vanavond rt VI ii groette (Wordt vervolgd) beek, in 1899 te Roermond tot priester gewijd en in October van dat jaar naar Amer ka vertrokken, is te Subiaco (Arkansas) overleden. Zondag werd de maandeliJksche wedstrijd. holes handlcup tegen bogey gespeeld. De eerste prijs was voor O. Bierman 9 met 4 up. de tweede prijs werd gewonnen door J. B. Looman 12. met 2 up. terwijl mevr. Rebel 27. met all square den derden prijs won. vleesch. ;e bleven. Volgens in Sovjet- een volks- verbeterde, 3 X 300 M. estafettie voo dames' met een tijd van 7 min. 37,4 sec. record 7 min. 454 sec.). De pl< dames ei k r? It :h- re- ler 150 en en Ben ont- war- !s t is rd en er !T8 en if- en I- A A ïen lu ren hier de reer nde rdi- ult >or- ge- cbt iun gen Uf, er- ten te- 1 an- bet iar, die sn er en, die ge- ta- n- let *1 ige li- lid De damesploeg van de V.B.F. Breslau, die Zaterdag het wereldrecord Olympische -stafette bracht Zondag het wereldrecord sït»i> haar naam sc.\(oud wereld- loeg bestond uit de dames Wiechke, Schmiechen en Radke, waarbij de tijd van de laatste was 2 min. 21.9 sec. Uit Genua wordt gemeld, dat Mussolini een ultgebrelde collectie kunstvoorwerpen, welke hem onlangs gelegateerd was, aan het Renais sance Museum aldaar ten geschenke heeft ge geven. De Weleerw heer L. Backhuys, leeraar Rolduc. zal door den BIsschop van Roermond worden benoemd als rector van het Moederhuis der Kleine Zusters van den H. Jozef te Heer len. geeft groote publiciteit aan het plan en roemt den smaak en waarde van dit voedsel. de om zich in een passend gewaad gewijde wandeling te steken, meneer met innig welbehagen en langzame te bittertje ledigde en Heinrich ondej/ i door nadacht over de zonderling, tusschen den koster en zijn patrooi nes, de Amer ka X Duurde lang voor t elf uur werd. Maar ze hielden vol en bleven wachten. „We geven 1 niet opl" zuchtte juffrouw Hoeve voor de tiende maal En weer keken ze naar de klok en weer luis terden ze, of niet een deur zacht piepte of de trap onder een lichten vrouwenstap kraakte ste telg uit het oude geslacht heeft ongeveer geen rooien duit meer over. Zijn eenlg erfdeel is Zijn grafelijke naam, en daaruit weet hU op een buitengewoon handige manier geld te slaan. Hoe dan? Heel eenvoudig, sprak Bkrenfeld. en hij blies bedachtzaam den rook van zijn sigaret naar hoven. Schöner is een amusante, vlotte vent, die zich gemakkelijk in de hoogste kringen beweegt: daarbij heeft hij een uitmuntenden stijl. Maar dat is ook wel bij anderen het geval, zonder dat ze een behoorlijke positie in de journalistiek krijgen. Maar in dtt opzicht nu heeft de graaf het groote voordeel van zijn ouden naam. Die werkt als „Sesam, open u” in alle hofkringen en in het buitenland door de connecties, die de hofkringen daar hebben. Or die manier wor den hem ook gemakkelijk audiënties verleend, wordt hij bij ministers toegelaten, kortom, hij weet meer gewaar te worden dan waarin een gewoon sterveling ooit slagen zou. Daarom is hij voor een groot dagblad een medewerker om van te watertanden. Hij is een eerste klas di plomatiek correspondent, en onze groote krant hier wist wel wat ze deed, toen ze dezen jour nalist leken detective geëngageerd heeft. En hebt u hem in Japan ontmoet? Zooals Ik daar net hoorde, heeft hij het aan u te dan ken. dat hij nog leeft? Hm, lachte Barenfeld. zoo'n vaart liep het nog niet. Maar ik geloof wel. dat het er leelyk voor hem was gaan uitzien. Hij was vroeger officier bij de cavalerie geweest, maar hij kon het financieel niet volhouden. Zonder het biyk- zljn gedachten reeds bij zijn werk van den vol genden morgen, naar bed. In de kamer naast zich hoorde Heinrich den provisor in alle toonaarden snorken. „Menschen die hokvast en huisbakken zijn, kunnen ónmo gelijk behoorlijke manieren hebben,” dacht Heinrich, en stopte zich vol afschuw het laken in de ooren. e dames Hoeve tot Hertenkamp bewoon- II den samen een aardig huisje ergens aan den buitenkant van een groote stad. Als trouwe vriendinnen hadden juffrouw Hoeve en juffrouw Hertenkamp jarenlang elkander haar desillusies bekend gemaakt en eindelijk, toen alle hoop om een eigen knus huishoudentje te stichten, vervlogen was, een soort van com pagnonschap gesloten Sindsdien hadden zij dat aardige huisje aan den buitenkant der stad gehuurd en met sier lijke letters op haar voordeur laten schilderen: Gelukkig waren ze niet onbemiddeld, zoodat ze zich de weelde van een meld voor dag en nacht veroorloven konden. Dat gaf een heele verlichting voor de werkzaamheden overdag en meer gerustheid voor den nacht. Wonder boven wonder beviel het meisje!. X Was een vertrouwd persoon, fatsoenlijk, be scheiden. vroolljk, werkzaam. Ze bezat werkelijk alle goede eigenschappen, die zoo’n meisje rm eenmaal behoort te bezitten. De dames Hoeve tot Hertenkamp bezwoeren elkander dan ook lederen dag, dat ze 1 best getroffen hadden Natuurlijk was er een klein bezwaar. Niet van emstlgen aard; niet „dat je d’r daarom den dienst zou opzeggen!” zooals Juf frouw Hertenkamp telkens verzekerde, maar toch was t iets, waarover ze aan 't denken sloegen; iets, dat toch eigenlijk niet hoorde! Kortweg iets, wat zij, als eerzame dames eigenlijk niét konden tolereeren! 1 Meisje had dan de gewoonte van d’r uitgaansavonden laat.... zeer laat zelfs, thuis te komen Hoe laat? Ja, dgt wisten de dames eigenlijk" zelf niet. Maar als zij ’s avonds, klokslag tien, haar slaapkamer opzochten en na veel bedrijvigheid eindelijk hun welverdiende rust konden gaan genieten, dan fluisterden ze elkander toe: „X Meisje is nog niet thuis hè?” „Neen, ik heb nog niets gehoord!" „Maar ze zal zoo wel komen!” „Slaap wel!" En dan dachteti ze. half sluimerend, er over na. of X wel verstandig geweest was, het meisje den sleutel te geven. Wie weet hoe laat 't werd! Ze konden haar vertrouwen! Ja, dat wisten ze. t Goeie mensch, (X meisje liep al tegen de dertig), ging altijd naar familie.maar toch.. Je kon nooit weten! Neen! X Moest uit zijn! Morgen zouden ze haar den sleutel terug vra gen ofminstens moest ze vertellen, hoe laat ze was thuisgekomen. Maar als dan den volgenden morgen, zoo gauw de eerste zonnestralen bij de dames naar binnengluurden, een bescheiden tikje van het meisje, haar komst aankondigde en even later de geurig dampende thee en de broze, met boter besmeerde beschuitjes naar binnengedragen werden; als een uur later in de huiskamer de tafel keurig gedekt en X meisje frisch en wel gedaan op de verdere orders der dames wachtte, dan was 't èn voor Juffrouw Hoeve èn voor juf frouw Hertenkamp een onmogelijkheid, iets on aangenaams tegen zoo'n meisje te zeggen. En. dus bleef X zooals X was en behield 1 meisje haar vrijheid, om d’r uitgaansavonden zoo lang mogelijk te rekken. uitwerking van chloroform, aether en lijke stoffen op ze. De meesten kunnen dat lelijk niet verdragen. Dat zou ik ook denken, merkte meneer ■Stramm scherpzinnig op. Juist trad de apotheker weer binnen. Hij had in allerijl zijn beste zwarte jas aangetrokken, om in volle glorie In de kerk te Kunnen ver schijnen. Hij hunkerde gewoonweg ernaar om bij het orgel te Komen; dat was allang een hartewensch van hem geweest. Niet zoozeer om het spel, want htj bezat een hardnekkig gebrek aan muzikaal gevoel en zijn eenige prestatie op het gebied van de toonkunst was. dat hij met één vinger op de plano van zijn dochter een melodie van een psalm tingelde. Zyn ver langen naar het orgel kwam voort uit de om standigheid dat hij zoo'n groot muzlektnstru- f', ment nog nooit goed van dichtbij bekeken had en hij bezat de eigenaardigheid van vele lieden van zijn bekrompen soort om met alle geweld met zijn vingers aan een onbekend toestel of voorwerp té willen morrelen, om dan naderhand te kunnen geuren, dat hij er zoo uitstekend me- op de hoogte was. uniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii DE TEA. S HEUERS 5 Aug (Reuter) Aug. (Keuter) - Russisch ingenieur heeft een groot plan worpen, om door het aftakken van een men Oceaanstroom. de onbewoonde, kale wil dernissen van het door ijs ingesloten Siberië te herscheppen in een vruchtbaar land. Volgens berichten uit Rusland, het plan ernstig overwe- Toen Heinrich een van de volgende dagen na afloop van zijn dagtaak in de apotheek kwam om den provisor behulpzaam te zijn bij het draaien van staalplllen, zag hij daar een wel doorvoed heerschap met gladgeschoren gezicht, Mie met beide armen op den lessenaar van me neer Rose leunde en met een zalvende stem anecdotes vertelde, die het magere lichaam van den provisor deden schudden van het lachen. Opeens nam deze laatste, terwijl hl) zijn bezoe ker een veelbeteekenend knipoogje gaf. een hou ding aan van emstlg-bezlg-Xyn en roerde met toegewijde hevigheid in zijn porcelelnen mor tier. Hij had een deur hooren kraken en een oogenblik later verscheen de heer Friedrich in hoogst-eigen persoon. Goeden avond, meneer Friedrich, de man met het gladgeschoren gezicht. Zoo zoo. meneer Stramln! Hoe gaat het? komt u me weer eens voor een wandelingetje afhalen? De beide mannen drukten elkaar de hand. Als u er zin in hebt, begon meneer Stramln, kunt u vanavond eens het orgel in de nieuwe Voor dag en voor dauw was 1 meisje den vol genden morgen bij de hand.... Volgens vasten regel naderde ze de slaapkamer der dames, om haar de eerste ftiorgen-genoegens te brengen. Op haar zacht geklop volgde echter niet X ge bruikelijke: „Ja, kom maar!” Doodstil bleef X in de kamer. Ze slapen mis- •Jk kom uit Tigré, was bij mijn geboorte de slaaf van een krijgsman. Mijn vader en moeder heb ik nooit gekend. Overal heb ik mijn mees ter gevolgd. In een gevecht werd hij door een vijand gedood, wiens slaaf ik nu ben Een oude vrouw vertelde: „Ik weet niet meer waar ik vandaan kom. Jaren geleden brandde een dorp af en tijdens den brand hebben man nen mij ontvoerd. Wekenlang heb ik hen moe ten volgen door bosschen en woestijnen. Ik heb veel meesters gehad en veel kinderen. De kin deren werden my ontnomen verkocht Een groote vrouw zeide: „Ik was nog heel klein en speelde in de hut van mijn ouders. De deur was open. Een man kwam binnen, nam my in zyn armen en verdween met mij. Te paard reden we dagen lang. Toen kwamen we Sovjet-autorlteiten gen. Het houdt tevens in om Wladlwostock. dat thans drie maanden van het jaar door ijs is ingesloten het geheele jaar door voor schepen toelaatbaar te maken. Langs het eiland Sa- challn loopt een warme stroom, bekend als de Tsuchlma-stroom en van tegenovergestelde rich ting een koude stroom. De ingenieur is nu voornemens een dam op te richten tusschen het eiland Sachalin en de kust van Siberië, teneinde zoodoende den loop van den kouden stroom af te leiden, en den warmen stroom te voeren langs de met sneeuw bedekte kusten van Siberië. kerk probeeren. Dat wilde u immers allang zoo graag? Prachtig kunnen? Er is straks avondkerk, dan kunt u meteen blijven. Prachtig, meneer Stramm de welgedane en gladgeschoren heer oefende het eerwaarde ambt van koster uit Even mijn hoed halen! Maar, meneer Rose, u hebt meneer Stramm nog niet eens een kleine hartversterking gegeven. Natuurlijkuit de kleine fleschniet uiV de flesch voor zakenkennissen. U wilt meneer Stramm toch niet vergiftigen! Terwijl de apotheker zich haastig verwtfder- votfr zijn r /Stramm gugen zijn zijn werk vriendschap i. kwam Han- loopjongen, haastig naderbij om den provisor een geheime mededeeling te doen. Wat is er? vroeg meneer Stramln nieuws gierig. terwijl h|j zich over den lessenaar boog Ik heb er een, fluisterde Hannes stralend '■an vreugde. Wit heb je? Een kat. Ze zat in de valeriaan. Pats een zak over den kop en ik had ze. Ja..;, maar wat wou je er mee doen? vroeg Stramm verbaasd. Mijnheer Friedrich gebruikt de dieren, die hem op het magazijn veel schade veroorzaken. Tot ‘t juffrouw Hoeve te erg werd! „Ik wil toch weten!" begon- ze op een avond tegen haar vriendin, „hoe laat ons meisje thuis komt! Die onzekerheid kan ik niet langer uit staan. Ik blijf vanavond wachten! Ik ga in de huiskamer zitten en blijf op, tot ze thuis is „Je hebt gelijk!” viel Juffrouw Hertenkamp haar bij. „We mogen niet langer in onwetend heid verkeeren. Maar ik laat Je niet alleen! Ik blijf met Je wachten, al zou *t ook twaalf uur worden ..Da's lief van je!" bekende juffrouw Hoeve, hoewel ze in d'r hart niet anders verwacht had. Zoo kropen de trouwe vriendinnen, dien avond, nadat de gedienstige haar verlaten had. ieder in een heerlijk zachten fauteuil, zetten 1 theegerei vlak bij zich, sloten de gordijnen goed af, lieten vlak achter haar stoelen de schemer lamp branden en namen een prettig boek om te lezen „Nu zullen we weten, hoe laat ze thuis komt!" En ze luisterden aandachtig, lazen enkele voor wetenschappelijke experimenten, deelde de provisor mee. Hoezo©? vroeg Stramm hevig gein teres seerd Wel hij doet ze in een glazen cylinder, die hij met, een deksel kan afsluiten en experimen teert der nai et jongste boek van den Franschen autèur J Kessel, getiteld „Marchés d'Esclaves” („Slavenmarkten”) doet even Interessante als schokkende onthullingen over nog bestaan de slavenmarkten in het hart van Afrika en In den Hedjaz. De auteur, die jaren lang ln Afrika en in het Oosten gereisd heeft, is in Abessyntë gestooten op toestanden, die men In onzen tijd niet meer mogelijk zou achten. Vergezeld door een landgenoot, die deze streken door en door kende, verkreeg hij toegang tot eenige families, die slaven in hun dienst hadden en die dit de gewoonste zaak van de wereld vonden. Deze fa milies zijn het ook niet, die hun onderhoorigen als slaven behandelen. Integendeel, in de mees te gevallen laten zij hun dienaren de .vrijheid om heen te gaan, doch dezen verkiezen te blij ven, omdat een dienst als de hunne hun be staan verzekert zonder hen ongelukkig te ma ken. Er Zijn echter wreeder meesters, die hun slaven zoo hard mogelijk en zonder belooning laten werken in steengroeven en in bosschen en die de vrouwen en mannen aan een mlnderver- mogend heer verkoopen. zoodra zij voor harden arbeid ongeschikt zijn geworden. Deze ongelukkigen stammen uit een slaven ras en dragen daarvan alle kenmerken. Hun oogen zijn dof, hun gang is onzeker en zij schij nen, ook wanneer zij op straat loopen, ieder oogenblik Iets te vragen. Zij gaan voor iedereen opzij, omdat iedereen hen zonder moeite als slaven herkent. In Harrar, de hoofdstad van de provincie van dien naam, waar voornamelijk slaven dienen, die van de kust der Roode Zee gedeporteerd zijn, beleefde Kessel het volgend avontuur. In een huls, waar hjj en zijn vrienden gastvrijheid genoten, drong plotseling een klacht van bulten door. De heer des huizes gaf een zijner dienaren een wenk en deze ging het vertrek uit Even later zweeg de klagende stem en op een vraag van de bezoekers vertelde de gastheer, dat zijn, buurman sinds eenige dagen een Jongen slaaf kastijdde door hem, aan een paal gebonden, van tijd tot ttjd een geeseling te laten toedienen. Op zijn verzoek echter om zijn gasten niet te sto ren, had men den Jongen dien avond naar bin nen gehaald. Toen Kessel een paar dagen later naar den knaap ging vragen, vernam hij, dat de jongen de straf niet had kunnen doorstaan Hjj was bezweken en op dezelfde plaats in den grond gestopt. Een ander tafereel. Enkele kilometers van Har rar zjjn een aantal slaven en slavinnen onder een vjjgeboom samengekomen na hun werk in den heeten dag Er zijn oude vrouwen en man nen en kinderen onder hen. Zij liggen zwijgend en met doffe oogen op den grond. Men dient zich eigenlijk te verwonderen, dat zij hier zijn, want geen meeker gunt zijn slaven ook maar een oogenblik vrijheid. Maar deze ongelukkigen zijn toch gekomen, omdat een der reizigers, die de streek kent en dien zij kennen, hun een partij vleesch heeft beloofd. Daarvoor wagen zij de zwaarste straf. Aan den boom is een groote Abessynlsche os gebonden en een der bezoekers reikt een neger een groot mes. Een lange, vree- seiyke klacht en de zware massa zakte in el kaar. Als uitgehongerde dieren vielen de slaven op den os aan. Zij verscheurden het dier, ter wijl zij wild vochten om de stukken Niets menscheljjks was aan hen overgi Zy dropen van bloed en toen na kortep tijd nog slechts een cadaver over was en zij elkaar aankeken, begonnen zij te springen, te lachen, elkaar aan te stoeten en te schreeuwen van plezier en dankbaarheid. Zij waren dronken van verzadiging en van bloed. Een vuur werd aan gestoken en een wilde hysterische dans begon, die op een orgie uitliep en door delirium ge dreven werd. In een wervel van bewegingen, die niets van dans of rhythme had, sprongen de opgewonden slaven rond, al hun ellende vergetend en dankbaar kijkend naar de weldoeners, die met afgrijzen naar dit schouwspel staarden. Uit het nabijgelegen dorp kwamen inboorlingen toeloopen, terwijl lang zaam de duisternis viel. Maar plotseling kwam het einde en verstom den de kryschende stemmen. De wilde dans hield op en ineens waren de slaven weer de oude stompzinnige wezens van voorheen Dit was het oogenblik, dat zy bereid waren ver- trouwelyke mededeelingen te doen. Op een vraag van den tolk begonnen zy te vertellen. HELSINGFORS, 5 Aug. (Reuter) hier ontvangen berichten wil men Rusland het walvischvleesch tot voedsel maken. De Sovjet-regeertng heeft besloten onverwijld in de Noordelijke havens fabrieken op te rich ten voor het conserveeren niet alleen van walvischvleesch. doch ook van zeehonden- en walrussen-vleesch. De Sovjet-pers Ibn Saoed in artikel 17 van het verdrag van Djeddah, gepubliceerd op 17 September 1927 plechtig heeft verklaard, dat hij „met alle mid delen zou medewerken tot afschaffing van den slavenhandel" Maar noch de eene. noch de andere gebieder is vry in zijn bewegingen Bei den zijn gebonden aan locale zeden, aan gods dienstige wetten én aan de oeroude gewoonten van het land. Ibn Saoed is nlet^anders dan de uitverkoren dienaar van den Koran en Ras Ta- farl, hoezeer ook van goeden wil, is machteloos tegenover de traditie.... baar al te zwaar op*te nemen, hing hjj zijn uni form aan den kapstok, en ging als correspon dent naar China en Japan. Het toeval wilde, dat ik van Bombay af dezelfde boot naar Eu ropa nam als hy. Hy was bulten zich zelf van plezier, toen hy mij weer zag. en de lange zee reis. die in 1 algemeen een sfeer van Intimiteit schept, bracht ons nog dichter tot elkaar. Htj Is een aardige kerel, ondanks zün gebreken. En nu vind ik hem hier weer. Ja, zoo gaat het in de wereld. Barenfeld stond op en wierp zijn eindje siga ret in het vuur. De haard is onder het praten al bijna uitgegaan, ael hij. JU zult zeker ook wel moe zijn. Heinrich verzekerde dat hy wel den heelen nacht zou kunnen luisteren. Maar hy stond vlug op en dankte Barenfeld voor den gezelllgen avond. Heinrich ging zyn kamer binnen, en ging heelemaal gekleed op zijn bed liggen. Omdat hy eindexamen gedaan had. was zijn leertijd op twee jaar gesteld Eén dag was hy nog maar hier, en reeds verlangde hij naar den tijd, dat hy de wijde wereld kon intrekken en worden als.... als Bkrenfeld. M^t het verleden had hy afgedaan 't was voor hem als een paar uitgeloopen Kinderschoenen: en het heden was de rystebrelberg. waardoor hy zich heen moest eten de toekomst, de toekomst lokte. *iy ging overeind zitten. De lamp was neerge brand en walmde Om hem heen was alles stil en rustig. Juist sloeg de Domtorenklok midder nacht. Vlug kleedde hy zich uit en ging, met jssszaMazzwasaesszsstszsszsssszazsesstsiiz „■•••••••••■•«•■ai ••■(„„•••„«■•••■•«(„„tstssssr schlen nog! dacht t meisje. En ze klopte nog maals, iets harder dan gewoonlijk Maar ook hierop volgde geen antwoord „’t Is toch meer dan tyd voor de dames!" was de meenlng van "t meisje en resoluut duwde zy de deur open, haar morgengroet en haar ver ontschuldiging gereed, als deze laatste noodig mocht zijn. Maar geen van deze twee, evenmin als de thee met beschuitjes, waren noodig! De kamer was ledig! De bed dén waren onbeslapen en stonden daar nog net zoo, als zy ze zelf, daags te voren had opgemaakt. Een plotselinge schrik maakte zich van X meisje meester Maar al gauw herstelde ze zich met X idee: „De dames zyn zeker onverwachts op reis ge gaan! Das wel eens meer gebeurd. Beneden in de huiskamer zal wel een briefje liggen!" Na eerst een kopje thee geledigd en een paar beschuiten gebruikt te hebben, besloot ze op de tafel van de huiskamer de reden van dit onverwachte vertrek te gaan zoeken. Maar zoo gauw ze die kamer naderde, be merkte ze iets vreemds, iets eigenaardigs. De gordynen waren nog dicht, licht scheen door de kleren Wat zou er gebeurd zyn? Vlug opende 't meisje de deur. Een blik door de kamer zei haar genoegIn de zachte fau teuils sliepen de dames Hoeve tot Herten kamp!.... Met een schrik ontwaakten zy. Ze sprongen op. keken elkaar en 't meisje aan. „Gunst!” zei juffrouw Hoeve, die X eerst tot bezinning kwam. ..zyn we zoo allebei in slaap gevallen, terwyi we zaten te lezen!” Maar door beider brein flitste de gedachte: „En nu weten we nog niet, hoe laat ze is th uisgekomen Hlt bi-d ,,in Ingevolge de verzekertngsvoorwaarden tegen f by levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f by een ongeval met f by verlies van een hand f 1 OC oy verlies van een f C(ï by een breuk van f dfl b(j verlies van *n A IIP abonné S ^gevallen ^exem TOOT een der volgende ultkeerlngen f ÖUUU.~ verlies van belde armenbelde beenen of belde oogen f /□(/.-doodeiyken afloop f een voet at een oog f 1^.0.-duim of wy»vinger OV.-been of arm f «(ƒ.- aXderen vinger Ja. hy is een geweldige optimist voor het aangezicht des Heeren, antwoordde Barenfeld Daarom zal hy bet ook nooit zoo buitengewoon ver brengen, niettegenstaande zijn groote ca paciteiten. Zoo’n onbegrensd optimisme is ge- vaarlyk Een clgaret? Ik vergat neelemaal om Je er een aan te bieden. Heinrich stak een sigaret aan, en ging op een ultnoodigend gebaar van Bkrenfeld weer Utten. En is dit gebouw werkelijk het stamslot van de grafelyke familie geweest? Dan7 kan ik me voorstellen, dat mynheer Schöner zich hier niet zoo erg op zyn gemak voelt. Daarom vond hy. dat het hier teveel naar kamillenthee rook knikte Barenfeld. Het is altyd onaangenaam op deze wyze aan de zon den van Je voorouders te worden herinnerd. De Schöners moeten vroeger als gekken met het geld hebben gesmeten, tenminste deze laat- Zondag hebben te Leeuwarden wielerwedstrij den plaats gehad. De uitslagen luiden als volgt: Sprlntwedstryd a deux voor Onafhankeiyken en Amateurs over 600 Meter (3 ronden): 1. Hoe- vens, 3 punten; 2. Post ma. 4 puntén en Bakker, 5 punten. Sprintwedstrijd voor Friesche amateurs over 600 Meer (3 ronden). Ie serie: H. de Haan. 13.6; 2. J. Leyenaar. tyd 13.8. 2e serie: 1. D. Kanon, tyd 13 4; 3. P. Smith, tyd 13.5. Klassementwedstryd voor Onafhankeiyken en Amateurs over 5 K M. met 5 klassen, dus om de 5 ronden 1 klassement. 1. J. A. de Wolff (10 pun ten) 2. J. Grlmme (6 punten)3. H. Adan (4 punten). Afvalwedstryd voor Friesche amateurs over 3 K M.1. Kammlnga. 2. F. Erich. 3. H. Ruiten berg. Koppelwedstryd voor Friesche onafhankeiyken en amateurs over 25 K M. met 5 klassementen: 1. D. KanonJ. Spoelstra. 13 puntgn; 2. E. y. <1 MeulenA. Brink. 11 punten; 3. W. de MoorH. Klompmaker. 8 punten, tyd*over 25 KM. 36 min. 57 8/10 sec. Koppelwedstryd voor onafhankeiyken en amateurs over 50 K.M. met 5 klasse menten: 1. H. Adan—J. A. de Wolff. 27 pun ten: 2. 8 HoevensJ. Spyker, 8 punten, een ronde achterstand; 3. K. Bakker C. Pelle naars, 6 punten, op een ronde. Onder groote belangstelling werden op de wielerbaan te Roermond internationale wed- stryden gehouden. De resultaten zyn de vol gende: Sprlntwedstryd Jan en Piet van Kempen. 1. Jan van Kempen, laatste 200 M. in 12 4/5 sec. Achtervotglngswedstryd over 15 ronden: 1. Jan van Kempen en C. Bogaerdt in 4 min. 47 sec.; 2. Plet van Kempen en KI. van Nek. Sprintwedstryden voor beroeperenners over vyf ronden: 1. Cllgnet 13 1/5 sec.; 2. Aerts: 3. Bragart;’ 4. Nickel. Sprint nieuwelingen: 1. Vleeschhouwers. laat ste 200 M. in 13 4 5 sec.; 2. Willems; 3..8chemen. Koppelwedstryd over 80 K.M. voor profs: 1. P. van KempenKI. van Nek. 4 pt- in twee uur 5 min. Op 1 ronde: 2. J. van Kempen Bogaert, 14 pt; 3. CllgnetKister 21 p.; 4. Bra- gaarFrankenstein 11 p.; 5. Hagendonck 4 p. Heerlijk is het uurtje tea-en, Zoo charmant dat five o'clock! De schandaaltjes en familie. Fabriceert men dan en bloei Mevrouw Iks was op Visite Sn zoo tusschen koek en thee Deelde zij haar voorraad nieuwtjes, Zonder onderbreking, mee! Praten, praten, niets, dan praten En zij praatte als maar voort. c’ Mevrouw Zet, de lieve gastvrouw, Kreeg den stroom, maar niet het woord! Zij zei Hftkel: hoe is 't moog’lijk! Ja en och en kolossaal! Mevrouw Iks bleef aan het raat’len Als een polder-sfggrngemaal! Doch aan alles komt oen einde, Ook, natuurlijk, aan een tea. Mevrouw Iks was opgesprongen'. „Over vijven, naar ik zie! Maar het was toch echt gezellig, Zoo intiem en reuze, zeg! Want mijn hoofdpijn, na ons praatje, Is, Goddank, volslagen weg!” Mevrouw Zet keek haar vriendin aan Met iets guitigs in haar blik: „Wèg is niet het juiste woordje. Want jouw hoofdpijndie heb ik!” MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) niiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiHniiNiiiH in Addis, waar ik verkocht werd. Vele malen daarna ben Ik weer verkocht...." Of zy tevreden waren met hun lot, werd hun gevraagd. Een algemeen geklaag beantwoordde deze vraag. „Tevreden?” riepen zy. „altyd hon ger, altyd dorst, altyd werken, altyd hout ra pen, altyd steenen kappen. En als de meester niet tevreden is of dronken, slaat hy ons met een zweep, of hangt ons aan de beenen op, met het hoofd boven een vuur, waarin hy berber! werpt.” Deze berberl is een zeer scherpe peper soort, die in een vuur een verstikkenden walm ontwikkelt, die in de keel dringt en heg ademen vrywel ónmogelijk maakt. Men vroeg of er een vaste prijs voor de sla ven bestond. „Neen” was het antwoord, „daar- voor zyn wij te talryk; als een meester genoeg van ons heeft, veryallen wy aan zyn schuld- elschers. Ook het huwelyk bestaat niet voor ons; want man en vrouw zyn soms van ver schillende meesters en onze kinderen behooren niét aan ons En terwyi zy dankbaar lachten, gingen de slaven terug naar hun stallen, hoewel zy wisten/' dat hun daar de zwtftp wachtte en misschien wel het vuur met de „berberl”. Van verre zyn ze gekomen en zy kennen niet hun eigen land. Handelaars hebben hen" ver kocht. movers hebben hen gestolen. Talryk zyn deze handelaars en roovers niet, maar de wei nigen, die er zyn en die hun beroep wederrech- teiyk uitoefenen, zyn slim en bedreven in het vak. zy zien op hun zwerftochten in de naby- held van een dorp b.v. een jong meisje, dat een troep vee voortdrijft en met een ongehoorde snelheid bespringt de mover het kind, bedwelmt het door een zak over het hoofd te werpen, slingert het meisje over zyn paard en verdwijnt in de woestijn. Deze bult biyft niet in het land. Hy wordt naar een „depót” gebracht, waar an dere slachtoffers reeds werden opgeborgen. Als zy talryk genoeg zyn, wordt de tocht naar de kust aanvaard, waar een smokkelschlp wacht om over te steken naar Arabtë Vooral bet Zuiden van Arable is een berucht slavenoord, dat bovendien voor anderen dan de daar wonende stammen ongenaakbaar is. omdat de dood loert op ieder, die er zich waagt. Daarheen vaart het slavenconvooi, dat goed ver zorgd wordt, zoolang het nog niet verkocht is. Wat daarna gebeurt, men kan zich indenken, maar zekerheid heeft men niet De slaven zyn duur, want de verkoop moet kunnen voorzien in het onderhoud van de roovers, de handelaars, de tusschenpersonen enz. Hoe gevaariyk deze heeren zyn, ondervond de Fransche schrijver met zyn gezelschap, toen zy trachtten een slavenconvooi te volgen. Voort durend werden zy bedreigd door aanvallen van een der leiders, die leder oogenblik verdwenen was, om daarna onverwachts van achter een boom te voorschyn te springen met zyn mes in de hand. Deze boef, die het grootste aantal moorden op zyn geweten had in deze streken was het type van den wreeden moordlustigen Oosterling, wlen het dooden niet alleen een geldelijke winst, maar bovendien een misdadig genoegen opleverde. Later bleek zelfs, dat. hy een inboorllngenstam op de reizigers had willen loslaten, maar dat bet plan door bevriende in boorlingen was ontdekt en belet. Tenslotte mocht het toch gelukken het con- vooi te vegnzellen tot op het schip, dat de sla ven naar Arabië zou brengen. Het waren zeven vrouwen en vier mannen, die zwygend op den grond naast elkaar zaten en van tyd tot tyd hun voeten masseerden. De vracht werd inge laden en uren lang voer men door een storm, tot eindeiyk een eiland bereikt werd, dat de schrijver niet met’ name wil noemen, doch dat een verschrikkelyken, dorren en troosteloozen aanblik bood. Daar werden in een sombere kreek de slaven overgeladen ep een Arabisch schip. De tocht naar „het gelukkige Arabië" is niet zon der gevaar. Behalve door de talryke stormen wordt het schip voortdurend bedreigd door pi raten, die met de slaven even goed raad weten als de handelaars zelf. En zoo worden de inboorlingen van het oude land, waar eens de koningin van Saba regeer de, weggevoerd naar een ver en hun onbekend oord, waar zy den Arabier moeten dienen, zy verdwynen in dat land, dat wy hierboven reeds noemden, en dat vermoedelyk nooit door eenlg vreemdeling werd doorkruist. De blanke, die zich daar waagde, kwam nimmer terug en de legenden over deze geheimzinnige streek ver tellen wonderiyke verhalen van ongekende oasen, ryke paleizen. Naar men zegt, zyn ten tyde van Saul duizenden Joden daarheen ge gaan en nog steeds zouden hun nakomelingen dit land bewonen. Aan de grens van dit geheimzinnige ryk is een slavenmarkt in Hodeldah, naar men den Franschman had verzekerd, maar hoe hy ook zocht en navroeg:’er was geen markt te vinden. Er was zelfs gren slaaf te zien en dit was toch gemakkeiyk genoeg te controleeren, daar alle slaven, zooals we reeds hebben gezien, zich door een byzonder uiterlyk van den normalen mensch onderscheiden Men zocht de sporen van den slavenhandel dus verder en kwam aan de grens van den Hedjaz. In Djeddah werden de sporen inderdaad gevonden, maar de verkoop geschied de zeer geheimzinnig. De slaven werden nl. uitgegeven voor dienaar» van vrome pelgrims, die ter beévaart naar Mekka trokken en onder weg verkocht. Maar de slaven hebben, hier niet het harde leven van Abessynië. zy worden be schouwd als werkkrachten van byzondere waar de en geen mensch, zelfs niet de veroveraar Ibn Saoed heeft zich tegen de slavemy kunnen ver zetten, omdat de Koran de slaverny toestaat. Uit het boek van Kessel valt dus de conclusie te trekken, dat zoowel Abessynië als de Hedjaz den slavenhandel kennen, in weerwil van het feit, dat de verlichte Ironing Ras Tafari offi cieel den slavenhandel heeft afgeschaft, en dat

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 17