In de maand van de kermissen I wui den dag E r K DE APOTHEEK DE WITTE ZWAAN DE KLOK OORSPRONG EN VERVAL ROBINSON CRUSOE’S AVONTUREN Geen robbedoes ravot Alle abonné Zijn ROBINSONS kapot Vrouwen- hst MAANDAG 14 AUGUSTUS Groot Fransch water- vliegtuig Kermis handhaaft zich Reorganisatie Departementen ade Dubbele goochelarij WERKVERSCHAFFING en UIT DEN VOLKSRAAD HARING NAAR RUSLAND 7300 M. op skiën Bezuiniging in onze Oost Zeventien gulden per minuut Kerkelyke plechtigheden, die lang zamerhand in wereld sc he vermaken overgingen M NAAR HET DUITSCH gig US VAN RUDOLF HERZOG „Wij doen geen zaken met Oostenrijk** AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL ffliiiiiiiiiHHiiiiiii: !S- .Jiet oude beien is al verschenen en we zün tot nu toe m fe it MARTIN BERDEN ik als niet om aan den bak met deeg te ont komen. Madge." zeide Topsy, ,4a het niet ver- tchrlkkelük?” kunnen 4Jn,” vroeg Topay. KL tag hü hoe het deeg de lepelaars aan ilkaar had verbonden. „Dat is het, maar het t^ad erger runnen zijn," zelde Wlllle. ,^1» ze den bak^ op hun kop had- len gekregeQ,” legde Wlllle uit. (Morgenavond vervolg.) oelte Ische >r de van >ren- was, dan had u er naar hebt u het geld weer. een me He cht, rtge hen men reeds. Intusschen: leef Bhrenfeld haar naküken, en hocfdingang verdwenen was. als In een droom de apotheek kantoor. Manheer Rose stond ibank In de apotheek en hü had alsof hij een geest had gezien, en de bedrijfsleider samen terug ideling, en tot afscheid een hand druk bü de deur? Of de chef dat zoo maar zou goedvinden? Konrad B&renfeld stak, nadat hü even in het kantoor had rondgekeken, de binnenplaats over op weg naar zijn kamer. Vóór het magazijn zag hij Dores, die druk aan t werk was -en zonder een woord te zeggen stopte Barenfeld hem een blanken daalder in zijn hand. Maar bij zijn kamerdeur had de huisknecht hem al Ingehaald. Weet u, wat u mij daar bij vergissing ge geven hebt., mijnheer B&renfeld? «el hij hijgend. I le •n et uwd ilik- ?er- ter bus titer ken mf- dat ses- •zen che iken r en suto men hF* rot- een mder si is. igen ngen t de het van erde raan itere vlak eede ten iade, heid itste >ro- Hltt tan tn- ind er- er- oo- >rd, te rug he er ree Sr. ge ien ?n «si ie- J. m e- ib den ?aul hef den rnf- en Ve de b- Vs per- rerd gl Omtrent den verkoop van haring naar Rus land, waardoor thans de oude voorraad van Scheveningen en Vlaardlngen vrijwel geheel is opgeruimd, verneemt het Vlsscherünleuws. dat Rusland een crediet heeft bedongen van veer tien maanden. Zonder steun van de Reeders- vereenlglng, voegt het blad eraan toe. zou een dergelijke verkoop nooit tot stand zjjn geko men. Geen enkele reëele firma kan aoolang crediet geven. g I doorkomen? De betalingstermijn van onze meu- beien is al verschenen en we zijn tot nu toe in gebreke gebleven. Vanmorgen kreeg ik een aan- Wlllle wilde den bak weer oprapen. r maar toen hij naar de lepelaars keek. Tegen den pros van dit artikel kan niemand op. Hoeveel kost het danT Een oogenblik, dan zal ik het even opzoeken. Smith’s Weekly. Er was iets in Ethel’s toon, dat Rowland deed ópkijken. ..Zeg eens Ethel.” vroeg hij „wat beteekent dat? Wat schrijft tante Lucia?” „Tante." antwoordde «de jonge vrouw, terwijl zij den inhoud van den brief, djen ze in d*r hand hield, doorliep, „tante begint haar schrij ven met: „m’n lieve jongen." en schrijft dan verder, dat ze den brief terugzendt, dien je aan Smee Co. ge schreven hebt en die blijkbaar per abuis haar werd Het erg het (Ingezonden Mededeellng> 17 Sprakeloos totdat ze door Daarop liep h: door naar hel achter de tc een gevoel, Fraulein LjZ van een Dat het filmbedrijf ondanks de crisis voor een bijzonder populaire ster nog wel een hooge gage over heeft, blijkt uit het honorarium, dat de Engelsche actrice Grac e Fields is toegekend. Zij heeft een contract afgesloten met de ..Asso ciated Talking Picture waarin staat, dat zij 20 000 pond sterling na gedanen arbeid zal tou- cheeren. D wz. dat zjj per minuut 2 pond ver dient. het Hannes geweest kunnen fluiten. Hier mijnheer. Het is vandaag een bijzondere dag voor mij. Laat me nu even voorbij. B&renfeld schoof den huisknecht op zij en sloot de deur. Vervolgens liet hij zich in een stoel vallen. Was dat nu liefde, die eindelijk gekomen was. de echte liefde die hij tot nu toe niet had ge kend: waarvoor hij. in zijn pogingen om een positie te veroveren, geen aandacht had ge had? Men pr[)st de klok nog altijd graag Als nuttig instrument, Ofschoon wel niemand een tyran, Gelijk de klok is, kent! WO denken wel, dat wO iets zOn. Maar gróóter is de klok. ZO dwingt, zO dreigt, beveelt en slaat Al is ‘t niet met een stok! ’t Begint des morgens, al» de klok Een vlüg-uit-bed gebiedt. Want liggen blOven willen w0, We doen het echter niet! En als de klok naar negen loopt. Dan hollen wO langs straat: ZO toont haar macht en wO zOn bang. Te bang voor iets te laat! \Zoo gaat het nu den heelen dag. De klok regeert en drilt, U slaat uw oogen tot haar op, Oók als ge anders wilt! Om zoo laat hier, om zoo laat daar. Om zoo laat gaat de trein WO zorgen altOd punctueel. Dat wO er dan ook zOn! Zelfs doen wO iets voor ons plezier. Dan nog zOn wO niets méér. WO vragen het éérst aan de klok En deze zegt wannéér! I Abu Said, dien zijn Fransche moeder veur ■echts enkele jaren nog Ferdinand Luchoi noemde, is een goochelaar, die in het laatste half jaar In versche.den kleine Zuid-Fransche arlété’s optrad. Hij werkte met de oer-oude, bekende trucs: hU noodlgde heeren uit de zaal b v. op het tooneel, vroeg deze een tien >f vijftig franc biljet aan hem te geven en liet dit haast g en ongezien verdwijnen, om het dan onder den lulden bijval van het publiek uit den neus van den verbaasden man te voor schijn te halen. Dergelijke experimenten deed ii ij ook met horloges enz. en dat alles zou in derdaad voortreffelijk zijn geweest, wanneer niet vreemd genoeg, deze vriendelijke helper uit het publ ek. later bü het verlaten van de zaal, regelmatig het slachtoffer van een onbe kenden zakkenroller was geworden, die hem de portefeuille en horloges u t zijn zak kaapte. Tot hij in Civray departement Vienne, op hee- terdaad kon worden betrapt. Tot verbazing der politie bleek het te zijn een zekere Armand Luchon en toen men zijn papieren met dien van mijnheer Abu Said alias Ferdinand Lu chon vergeleek, bleek dat mijnheer de gooche laar en mijnheer de zakkenroller tweelingbroe ders waren. Zij hadden dit combinatiespel zeer fijn bedacht, waarbij de speler op het tooneel in zekeren zin degene was die de gelegenheid voor zijn vlngervlugen broeder voorbereidde en gemakkelijke maakte De staat aal er nu voor zorgen dat hun gemeenschappelijke tournée een vrij langdurige onderbreking zal krijgen. op weg om een blauwtje te loopen. Dores was ryeds op een sein van Jette naar de keuken gegaan, om zijn portie in ontvangst te nemen. Juist wilde Dores zijn buit tri om- fantelijk in veiligheid brengen, toen hl) bijna tegen Fr&ulein Lisa aanliep, die hem in de gang tegenkwam. Hij drukte het dampende bord tegen zich aan en stamelde een onbehol[>en excuus. Wel. Dores, merkte Lisa op en ze knikte hem toe, je hebt een plelzier alsof je een lot uit de loterij hebt gewonnen. Dat heb Ik ook, juffrouw Friedrich, dat heb ik ook, en hij haalde den Thaler uit zijn zak te voorschijn. Dien heeft mijnheer B&renfeld mij daar net gegeven, gewoonweg gegeven, zonder dat Ik er Iets voor gedaan heb! Een heele Taler? En weet je niet waarom je dien gekregen hebt? Neen, juffrouw. HU kwam juist uit de stad en liep over de binnenplaats te droomen Toen hü mü zag en ik hem goeden dag zei, gaf hU mü een Thalek Het Is een fameuze kerel, die mijnheer Bftrehfeld. ook als hü geen Thaler geeft. Het-was vbor hem een bUzondere dag. zei hij. HU heeft zeker goede zaken gedaan. En grinnekend balanceerde de gelukkige huis knecht zijn bord verder. Een bUzondere dag dacht Lisa bü zich zelf. Denkt hU misschienZij luisterde. Daar kwamen de heeren de trap al op. Nu was er geen tüd meer es over na te denken. Het Kamerlid van den Heuvel heeft aan den Minister van Sociale Zaken het volgende ge vraagd Is het den Minister bekend, dat. met name in de provincie Drenthe, doch ook In andere provinciën, noodzakëlUke werken tot onder houd of verbetering van vaarten en wegen niet uitgevoerd kunnen worden, omdat de water schapsbesturen de uit deze berken voortvloei ende kosten, niet op de ingelanden kunnen verhalen? Is de Minister bereid, eventueel In overleg met zUn colrtga/s van Waterstaat en Economi sche Zaken, belüoelde werken 1n "kanmerklng te doen komen dis objecten voor werk verschaf- ring? Teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie op het gebied van tuchtpostverkeer is men in FrankrUk bez g met het ontwerpen van groote watervliegtuigen, o.a. vod? den dienst Dakar-Natal. Dezer dagen is een derge- Ujk groot watervliegtu g gereed gekomen. Het leege gewicht van dit vliegtuig bedraagt 14 ton. Het wordt gedreven door 4 motoren van 650 P K BU volledige belasting zal het toestel 22 ton wegeh en een maximumsnelheid kunnen bereiken van 220 tot 230 K M. De vleugelwjjd- te bedrakgt 43 M de romp Is 26 M. langden 4 M. breed. Het kan met een brandstofverbruik van 13000 L. 4500 K M. vliegen. De bemanning bestaat uit 4 koppen. Behalve eenlge tonnen post zal het vl egtulg 10 passagiers kunnen vervoeren. De eerste proefvluchten zün naar wensch verloopen. ^iiiiiiiniiiiiiiiiiiii De Oostenrüksche Kamer voor den Landbouw heeft een firma In Württemberg uitgenood gd deel te nemen aan een tentoonstelling van landbouwwerktuigen, die te Weenen zal* worden gehouden. De Kamer kreeg van de Dultsche firma het volgende antwoord: ,Jn verband met de actie van Uwen heer Dollfuss tegen onzen nieuwen staat en zUn ver tegenwoordigers in Oostenrük, verwondert het ons. dat U zich tot ons gericht heeft. Zoolang genoemde heer in Uw Land aan het roer staat, wenschen wü geen zaken met Oos tenrijk te doen.” gedaan.” „Uitstekend.” lachte Ethel; „naar de City! Ik heb juist een nieuwen £oed noodig.” (Nadruk verboden) BATAVIA, 12 Aug. (Aneta) In de Memorie van Antwoord op het Afdeellngsverslag over Het ontwerp der ordonnantie aangaande de omvor ming der departementen van Landbouw, Nü- verheid en Handel, der GouvernementsbedrU- ven en der BO.W. tot twee departementen, verklaarde de Regeerlng van deze reorganisatie 'een niet te versmaden bezuiniging, zoomede vergemakkelUking van de onderlinge economi sche samenwerking te verwachten. Omtrent de plaats van vestiging der nieuwe departementen verklaart de Regeerlng dat ook ten aanzien Ivan het Departement van Economische Zaken in beginsel tot concentratie te Batavia is be sloten. Nog was de zachte geur van Lisa’s hand schoen aan zUn handen. HU was een en al op winding. HU. de zakenman, die in alle landen bUna was geweest. hü voelde zich plotseling klein tegenover dit meisje, wier trots hu eigen- lUk nooit had kunnen verdragen en naar wie zUn diepste InnerUJk toch verlangd had. Er ging een huivering door hem. HU ademde diep en er kwam een trieste lach op zün gezicht. Wat had Schöner zoo pas, toen hU bü hem was, ook weer gezegd? Juist.... het rook hier te veel naar kamillenthee! En datzelfde gevoel had Lisa ook. O. hU begreep haar volkomen! Ze wilde de wüde wereld leeren kennen, genie ten van het rijk» leven, na zoo lang in deze atmosfeer van duffe klelnburgerlUkheld te heb ben verkeerd; en hU hü verlangde naar een thuis. Met andere woorden, Konrad, zei hU tegen thel keek tersluiks naar d’r man, die mis noegd in t vuur zat te staren. „Wat is er Rowland?" vroeg ze harte.- lUk; „als wat hebt, dat je nlnderc, dan moet je dat niet voor je houden; verte, het dan aitUd aan je vrouwtje." „Och kind." lachte hü droevig, liedje: geldgebrek." „Ja. dat is een leelUk ding, maar laat den moed niet zakken. Je hebt die betrekking m de city in t zicht. Nog maar twee maanden en dan ga je weer geld verdienen.” „Maar die twee maanden, noe zullen we die Uit Moskou wordt gemeld, dat de expeditie van Sovjet-sneeuwschoenloopers, die in De cember van het vorig jaar uit Kamtsj^dka ver trokken was, gered is Deze u.t zeven personen bestaande expeditie, heeft op skies en in hon densleeën tegen de 7300 K.M. afgelegd Plaa’s van vertrek was'de stad Petropawlowsk op Kamtsjadka. De leden der expeditie hebber. ontzaggelUke vermoe enissen doorstaan en heb ben tegen zeer zware sneeuwstormen moeten strijden. Het eerste deel vap den weg werd langs de kust van de Ochotsklzee afgelegd. Maanden- land ontbrak elk bericht van deze expeditie. Nadere mededeellngen over het verloop van* de lange reis kunnen eerst worden verwacht als de leden der expeditie in Ohabarowsk zUn aangekomen. Wlllle Woensdag had een bak met deeg in de zon gezet om het te doen rUzen. Maar toen hü den baje naar de Artiskeuken^Wllde brengen! gleed hü Uit over een aeester en de\^ak met deeg viel van zün hoofd. Ma^ge en Muriel, de twee lepelaars, kwamen juist voorbU en ze hadden geen tüd e maand Augusti* Is de maand van de kermissen, of, zooals men de kermissen te genwoordig ook wel noemt, feestweken, die overigens precies op hetzelfde neerkomen. Heeft men eenlgen tüd lang de feestweken beschouwd als den overgang naar de totale verdwünlng der kermissen, een verdwünlng, die na den ernst van de oorlogsjaren, gemotiveerd leek, thans wordt weer overal kermis gevierd en het schünt wel, dat men een volksvermaak met zulk een oude traditie niet zoo gemakkelük tot een his torisch verschünsel zonder actueele waarde kan maken. In den oorsprong was de kennis zeer nauw verbonden met een kerkelük feest Het was n.i. het gedenkfeest van de kerkwUding. Het mlddel- eeuwsche woord ..kerekmisse” betsekende „mis bü de herdenking van de kerkwUding”. Aan dit feest was meestal een jaarmarkt verbonden (zie „Leipzigcr Messe") en het geheel zou men kun nen noemen, wat wü thans kerm's heeten, met dit verschil, dat het kerkelijk feest ter her denking van de wüding of ook wel daarmee sa menvallend de herdenking van den patroons heilige der parochie, in de laatste tientallen jaren vrüwel los van elkaar staan en soms ook wel eens tegenstrijdig van aard zün. In zulde- lüke streken trekt op den eersten kermisdag vaak de groote H. Sacramentsprocessie uit. als over blijfsel van het zuiver kerkelijk karakter, dat de kermis eertüds had. Maar het gebeurde ook wel. dat een of andere gebieder aan een of andere stad het recht gaf een jaarmarkt te houden, waaraan dan de verplichting tot het vieren vjn een kerkelijk feest werd verbon den Zoo heeft koning Dagobert, konlng der Franken in 642 aan Parijs het recht gegeven op den feestdag van den H. Dyonisius een jaarmarkt te houden. In Engeland was het Willem de Veroveraar, die deze privilegies het eerst gaf en in Rusland was het Eduard de Derde. Ook het oude Rome heeft jaarlüksche feestdagen gekend, die men met onze kermis sen kan vergelüken, en zelfs voor de Spanjaar den een voet In Mexico hadden gezet, kende daar de vreugde van het kermlsvleren „Daar is de post!” riep Ethe! den volgenden morgen. Ze liep zoo gauw ze maar kon naar de voor deur. „Twee brieven, manlief,” zei ze een oogenblik later, toen ze terug kwam. „Een brief van Smee Co. en nu ai ant woord van tante Lucia, als ik het we) heb." „Ik zal eerst dien van Smee Co. lezen,” sprak Rowland. Ze reikie hem dien over. „Kan ik intusschen dien van tante open ma ken?" vroeg Ethel. „Natuurlük, ga je gang.” Ethel haalde dus den anderen brief uit de enveloppe. „Wat drommel! Hoe heb ik het nu?” riep Rowland. - „Lieve hemel!” riep Ethel, die tante Lucia’s brief aan t lezen was. „Hier dcet zich het vreemde geval voor.” her nam Rowland nog altüd verbaasd, „dat Smee Co. me den brief terugzenden, dien ik gister avond aan tante-geschreven heb." „En ik.” sprax op haar beurt r n vrouw. ,.lk heb er hier een van tante met het verzoek om uits el. dat Je aan Smee Co. gevraagd hebt.” „Wat zeg je daar? Nu. dan moet ik de brie ven met elkaar verwisseld en in de enveloppe gestoken hebben, waar ze niet hooren; ofschoon ik zoo goed als zeker ben Hier zweeg Rowland en dacht even ï>a. „Een oogenblikJe.” hernam hü; „ik heb je gisteravond beide brieven gegeven om ze te lezen, alvorens ze te posten." Ethel zweeg. ,Jk ben er zeker van!" riep Rowland. „Dan moet JU de belde brieven verwlsseljl hebben, nadat je ze gelezen hebt." „Je hebt gelük.” gedurende het avondmaal zün provisor af te lossen. Deze had al vooruit gegeten om zün ge- eerden chef niet te lang te laten wachten. Toen B&renfeld> en Pfalzdorf binnenkwamen, was hü al klaar en veegde omslachtig met zün servet zün mond af. Wat Ik u zeggen wil, münheer B&renfeld. kan ik u fellclteeren U mag u zelf fellclteeren, antwoorde B&renfeld en hü keek den ultgedroogden pro visor medelUdend aan. dat ik vandaag nog eens naar uw zottepraat wil luisteren. De apotheek staat vol klanten, münheer Rose, deelde Heinrich beleefd mee. Münheer Friedrich kan het alleen niet af. Jongeman, sprak de provisor plechtig, u hoorde juist uit den mond van uw voortreffe- lüken leermeester, dat leder zich hier mek-zün eigen zaken moet bemoeien. Goeden avond, münheer Rose, zei Basen- feld büzonder vriendelük en ging met zün be schermeling ana tafel zitten. De provisor ging woedend heen, om in de apotheek zün drift bot te vieren op een kind dat met een blü gezicht voor twee pfennig zoethout kwam koopen. Ot dat gespuis niet wist, dat Je bü een apotheker niet voor minder dan vüf pfennig kon krijgen! Zwügen'd gebruikten beide heeren hun avond eten. Heinrich voelde, dat zün Mentor door ern stige gedachten werd beziggehouden en hü waagde het daarom niet, hem in zün gedachten te storen. „O zie eens, die arme Muriel en gezonden. spüt haar dat Je op oogenblik zoo in gel^ve-i-genhe'-l zit en daarom stuurt ze Je. „Wat?" riep Rawland. „Een chèque van vüftlg pond,” en Ethel haal de dit waardevolle stukje papier uit de enve loppe. Rowland nam de cuëque en keek z’n vrouw met open mond aan. Daarna las hü langzaam hetgeen op de chèque geschreven stond, als kon hü z’n oogen niet gelooven „Ethel.” sprak hü ten slotte, ..hoe tien Je toch op dat idee gekomen?" „Dat zal ik Je zeggen. Rowland; ik kwam eensklaps op de gedachte, dat, als tante Lucia toevallig dus bulten ons om ei van in kennis kon gesteld worden, dat wü op t oogen- bllk geen geld hadden om onze meube’s te be talen. zü misschien, neen, waarschünlük „Dus." viel Rowland haar in de rede. ,J->et was geen vergissing van Je?" „Wel neen, manlief.” „Eva,” riep Rowland, terwüi hü haar kus op t voorhoofd drukte. Je gaat met verontschuldigen. Heinrich, die wel begreep, dat dit excuus niet in de eerste plaats tot hem ge richt was, liet het tweetal alleen. Een paar seconden stonden ze zwügend tegen over elkaar. Juffrouw Friedrich, begon Konrad Baren feld. terwüi hü strak voor zich uit keek, u hebt mü vanavond gevraagd of ik mü de buien kon verklaren, waaraan u af en toe lüdt. U hebt mü daardoor het recht gegeven over u en uw leven hier in huis na te denken. Dat kan- nu óók wel een gril zün. maar ik maak er gebruik van om vrijer met u te kunnen spreken. Zouden we elkaar dan zulke belangrijke dingen te zeggen hebben, münheer B&renfeld? antwoordde het jonge meisje en te trachtte iets hards ..in den toon van haar stem te leggen, maar kon toch niet verhinderen, dat die stem llchtelük trilde. Ja, juffrouw Friedrich, ging Barenfeid voort en hü keek haar vast aan. Ik ben niet blind. Ikzelf heb het leven in de wüde wereld te goed leeren kenneft en liefhebben, om niet te begrüpen dat een Jong, energiek en vroolük meisje vurif^ verlangt om deze gevangenis te ont vluchten. om ook te genieten van het mooie in de wereld. Maar uw gebrek aan ervaring brengt u op den verkeerden weg. Er zijp andere posi ties. waarin u zich duizendmaal gelukkiger zou voelen dan in die van artiste. ..Wat zegt u?.... onderbrak Lisa snel en verwonderd planken zoeken. Weet u wel, wat het tooneel en theater beteekenen? Dat u een gevangenis ver laat om een veel ergere binnen te gaan? Royaal gerekend zün er misschien een dozün sterren, die hun weg gevonden hebben door alle misère van het tooneelleven heen, die onaangenaam- heden en erger hebben moeten verdragen om hun tegenwoordige hoogte te bereiken. Maar wat een leergeld hebben re daarvoor betaald! En de overigen, het grootste gedeelte? Ze ra ken lederen dag meer gedesillusioneerd. Münheer B&renfeld. rei Lisa met bevende stem, het is heel aardig van u om zoo'n mooie speech tegen me af te steken, maar u taxeert me toch wel wat erg l»ag. Het zou droe vig zün. als uw beschrijving in elk opzicht juist was. Zü is In elk geval juist, antwoordde Baren feld. wat de verandering betreft, die iedereen in zün zleleleven Ondergaat. Verstoorde illusies en ervaringen, die een jong meisje beter be spaard kunnen blüven. Goed, dan zal ik die ervaringen opdoen, zei Lisa weerbarstig. ik ben sterk genoeg. Juffrouw Friedrich, begon B&renfeld op nieuw: neemt u een raad aan van iemand, die het goed met u meent. Ik heb genoeg van „de goede meenlngen” van anderen! Dat meent niet. Juffrouw Friedrich. U wilt alleen niemand de gelegenheid geven echte belangstelling voor u te toemen. De heele at- manlng van Smee 6t Co en nu moet ik aan die firma schrüven, dat ik aan d r verzoek om J betaling niet kan voldoen» 1 Is me wat moois, er op te moeten rekenen, dat ?e eik oogenblik je meubels kunnen komen weghalen.” xlonk het moedeloos. „Maar ik verzeker je, dat ze dat niet zullen doen als je hun schrijft, dat je over een paar maanden een goede betrekking hebt schrüf dus precies zooals het is. Het is een fatsoenlüke firma." ,Je hebt gelük. zooals altüd, kindlief." zei Rowland en stond op: ,Jk ga direct een brielje aan Smee Co. schrüven.” .Doe dat, lieve man eno ja. je hebt toch zeker niet vergeten, welken dag we niorger. hebben?. Het is morgen de zestiende: dan >s tante Lucia Jarig." „Lieve hemel ja; dat is waar ook Goed, dat je me daaraan herinnert. Het zou ons slecnt bekomen, als ze morgen geen brief van ons ont ving.” „Ik denk er Juist aan. f op dit blad zijn Ingevolge de verzekeringsvoorwaaiden tegen b« levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f JCn bij een ongeval met •iCfl bij verlies van een hand OC olj verlies van een Z Cn bü een breuk van Z bil s. J ongevallen verzekerd voor een der vólgende ultkeerlr.gen «Jl/l/l/. verlies van belde armen, belde beenen ot belde oogen f üU.- doodeiyken afloop f ZÖU, een voet of een oog I /zfö.” duim of wyavli^er t Ul/.-beeL 'of arm f 40.- -HjTXik pap. Deze en vele andere ingrediënten vormen het overdadige maal, hoogtepunt van het huiselük feest. Voor zoover men deelneemt aan de feestelükheden, die buitenshuis plaats hebben, ontloopt men wederom goeddeels de markt met haar kramen en draaimolens, want de elgenlüke feesten hebben ergens plaats op een welde In de nabüheld van het dorp, waar allerlei onschuldige en minder onschuldige spe len worden beoefend. Naast het wlpschleten, dat al heel onschuldig is. heeft men ook het dassenbüten door gedresseerde honden. een liefhebberij, die uitmunt door wreedheid. Naast tnastklimmen hebben we het „haanslaan’’ en ..katknuppelen", belde met elkaar wedüverend in ruwheid en gevoelloosheid en wel zoo erg. dat men zich terecht verbazen mag over het feit, dat deze dingen moeten dienen om vol wassen menschen te vermaken. De kermissen, die, zooals wü zagen, In vroe gere tüden gepaard gingen met processies en ommegangen, kennen ook nu nog deze plech tigheden, zü het dan ook in minder religieuzen zin. De bekende Reuzen-stoeten in Antwer pen, Leuven, Mechelen. Brugge en vele andere Belgische plaatsen zün er het gevolg en de voortzetting van, evenals de ommegang te Venlo van Valuas en zün vrouw. In Noord-Nederland kennen we vooral de voorjaarskermlssen In Mei. Dan wordt de Mel den geplant. In dê vorige eeuw vermaakte mm zich te Groningen met het vertoonen van een geheimzinnige juffrouw zonder armêh en bee nen en vatteen boer, die 34 duim groot was en die tegen betaling van twee stuivers te zien 1 was in een of ander hotel. Sinds 1406 is Den Haag beroemd geweest om de luisterrijke feesten, die met kermis werden gehouden. Vooral de kostbare zaken, die er verhandeld werden, trokken zeer de aandacht en bü stroomen trok het volk naar Binnenhof, Buitenhof en Vijverberg. waar de feesten plaats hadden en waar de optocht van de schutterü door niemand verzuimd werd. Er werd stevig gedronken door rük en arm en deze kermisdagen staken, wat dat betreft, schr l af tegen de overige dagen van het Haagse hc jaar. In de zeventiende eeuw bestond deze kermis weliswaar nog. doch zü verloor in glans en m drukte en aan het einde der negentiende eeuw was zü geheel verdwenen, het eenlge, wat nu nog op e^i kennis lükt in Den Haag, Is ’t voor- j aars feest In den Dierentuin, dat geen verschil kent met de vele voorjaarsfeesten, die elders worden gevierd. Niettegenstaande de actie, die enkele Jaren geleden en niet geheel ten onrechte tegen deze kermissen werd gevoerd, is men er dus niet in geslaagd ze af te schaffen, getuige de vele ker-- missen, die juist op dit oogenblik, vooral In het Zuiden, worden gevierd. „Hoe zou het nog erger BATAVIA, 12 Aug. (Aneta.) De motle-De Dreu, waarin aangedrongen werd op de uit voering van groote werken In versneld tempo, eventueel met een beroep op de geldmarkt, waarover gisteren de stemmen hadden ge staakt, werd heden door den Volksraad aange nomen met 25 tegen 23 stemmen. „Ik denk er Juist aan. Rowland.” hernam - Ethel. „of je tante Lucia niet vragen kan je te mee na®,r dht. Je hebt een meester'Uken zet helpen, totdat je die betrekking in de City aun- vaard hebt. Ik ben er van overtuigd, dat ze dat met plezier zou doen, als ze wist hoe hard Je er voor zit. Ze houdt zoo veel van Je Rowland schudde van neen „jé kent tante Lucia niet. Ethel. Ze is een oud. lief mensch. maar een beetje vreemd. Ze is ook iemand, die er van» houdt d’r eigen weg te gaan. Wanneer ze büv. van de buitenwereld hoorde, dat ik er slecht voor srt, dan zou ze büspringen. Maar wanneer we ons rechtstreeks tot haar zouden wenden, dan zou ze geen cent loslaten. Ik ken haar door en door „Maar. Rowland, hoe kan ze van de zaak op de hoogte A|bracht worden ais niemand het haar verteltT’ „Daarin steekt juist de groote moeilijkheid." antwoordde Rowland, terwüi hü s’n schouders ophaalde, „maar dat neemt niet weg, dat gelük heb." „Enfin, JU weet het beter dan Ik. manlief,” zei Ethel. Rowland knikte heel wüs, ging voor z’n bu reau zitten en begon z’n brief aan de firma Smee Co. Toen hij daarmee klaar was schreef hü een aardig briefje aan tante Lucia •All right!” riep hü met een zucht van ver lichting; „neb Je ook een paar postzegels?” „Ik heb ze in m’n taschje; ik zal ze even krü- gen," zei Ethel. „Plak ze dan meteen er op. dan zal Ik ze posten." „Wat heb je aan de meubelfabrikanten ge schreven?” vroeg Ethel. „Precies zooals het is. en_lk heb beloofd het verschuldigde direct te betalen zoodra *k In be trekking ben. Maar Je kunt zelf even lezen wat Ik geschreven heb. Ik heb den brief open ge laten. Ik heb ook _een paar vriéndelijke regels aan tante Lucia geschreven; dat briefje heb ik open gelaten; misschien wil Je er wel, wat bij- schrüven" „Ja. heel graag.” „Mooi zoo. Ik ga m’n schoenen aantrekken en dan naar de post." vrijwel al deze kermissen zün afgeschaft. In Engeland bestaan zü zoo goed mëer en alleen in zuidelijke streken houdt men er den meed nog in. (Sp den duur verdwenen de jaarmarkten en kwamen daarvoor in de plaats uitsluitend fes tiviteiten, zooals de kermissen thans zün. In ons land zün het voornamelijk Brabant, Twente. Limburg en in België Vlaanderen, waar men minstens eenmaal per Jaar kermis viert. Het was in 1777 dat de Staten-Generaal besloten, dat in het gebied van de Overmaas de kermissen moesten gevierd worden op den eersten Zondag na 11 November en dat zü niet langer dan drie dagen mochten duren. Men noemde dit de Hollandsche kermis, en deze bestaat neg in denzelfden voim in verschillen de plaatsen van Limburg. Dat in den loop der jaren de kerkelüke feestelükheid geheel verviel en dat het we reldlijke elemeht ging overheerschcn en zelfs ontaardde in losbandigheden, is voldoende be kkend. dan dat we er lang bü stil zouden staan. Maar in kleinere plaatsen, waar het toezicht op de vermakelükheden nu eenmaal gemak- kelijker is dan in de groote steden, blüft men over het algemeen binnen de perken der wel- voeglükheid. Men volgt daar nog de oude ge woonte om familieleden met kermis te ont vangen en liefst zooveel mogelijk. De kennis is daar steeds geweest de groote aanleiding om eenmaal per Jaar alle familieleden te ver zamelen en deze gewoonte is zoo sterk, dat men van de kermisfeesten zelf maar weinig ziet en zich voomamelük binnenskamers bezig houdt met familiale gesprekken. De ultnoodl- ging „bü elkaar op kermis komen’’ beheerscht wekenlang rl'e belanghebbenden, die zich reeds te voren spitsen op de gebrulkelüke taar ten, koeken, vla's, krentenmikken en rijste- binnen, om het wegblüven van de familie te

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 7