wtfiaal van den iaq Tsarina Raspoetin en De laatste H men. aan bloemen besteden, beste jongen. Zjj zijn zoo duur.” DE KLEINE ANNIE EN HET SPOOKHUIS Alle abonné’s Wederz ijdsche ver rass i ng DONDERDAG 14 SEPTEMBER Jeugdige bendeleider RUSLANDS EINDE Paléologue Lenin-verafgoding Tegen opi Keldert alt schuilplaat» DOOR ANNA K. GREEN Per vliegmachine op zoek naar goud Gasbescherming in Turkije De authentieke lezing over den moord op de keizerlyke familie HET GEVAL LEAVENWORTH £3 i-schuiven Natuurlijk, alle6 zal wel in orde zijn? MAAR IN DEZE B066CHEN 16 HET HIET PLUI6’. ER ZUN 6LANGENIN EN6OORT GELUK GEDIERTE.VEEL MEN6CHEN KOMEN HIER NIET EN DAT LEEGE HUI6' DAAR BU DE RIVIER., 16 EEN GOEDE 5CHUIL- PLAAT6 VOOR VA GE BON DEN,MAAR MIE GE5CHIKT VOOR EEN KLEIN MEI5JE, ZOOII .ZOO ZEGGEN IK( 72MEENDE JE XIE MOETENyyAAR5CHUWEN| De juweelen van Tsjang Sjoe Liang AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Uit de mémoires van i Een les voor het leven I s heeft van Bohn nam het wapen op. VIJFDE HOOFDSTUK Een onderzoek kamer was gegaan. Je zegt dat zij naar beneden ging. Hoelang waren jullie toen al boven?" vanochtend heelemaal niet (Wordt vervolgd). .1 L l s s 3 sel: Wetherby U was jong enarm. Maar tegenover Irene deed hij, alsof hy rUk was. Iedere week zond hU haar de kostelijkste bloe- ZJj protesteerde: „Je moet niet al je geld 3 De politie te Nagreb heeft een dertienjarlgen Jongen gearresteerd, die optrad als leider van een bende Jeugdige dieven. In de laatste Jaren heeft deze bende in meer dan zestig hulzen en winkels Ingebroken en voor een aanzienlijk bedrag geroofd. De jeugdige misdadiger heeft thans de namen van de an dere bendeleden aan de politie genoemd, doch hij weigert tot dusver de plaats te noemen waar de gestolen goederen verborgen zijn. Hij zegt, dat het gestolen geld ergens in het groote Maxlmir-park begraven is, doch dat hij ver geten is waar. Iedere Turk zal een gasmasker moeten kop pen, zoodra de nieuwe fabriek, die deze voor werpen vervaardigt, is geopend. De regeering heeft den bouw van deze fa briek gelast om gasmaskers te vervaardigen, teneinde de burgerij tegen gasaanvallen te be schermen. Bovendien heeft de regeering opdracht ge geven groote gasvrjje kelders te bouwen, waarin de bevolking bij gasaanvallen in tijden van oorlog een schuilplaats kan zoeken. zocht. Door welk soort revolver Is hij af gescho ten De 200,200.EEN AARDIGE ONTMOETING?^® 'iKZOU WELEEN6 WILLEN WETEN. WAT» DIE VOGELVERSCHRIKKER HIER IN DE I BUURT KOMT DOEN 9 HET 16 MOGEUJK] DAT Hl) EEN WANDELINGETJE LANGS DE RIVIER MAAKT. HU WA6 ONAAN GENAAM VERRAST Mij TE ZIEN,EN \ER VOLSTREKT NIET OPGESTELD. K ZOU WEL EEN6 WILLEN WETEN/ HOE OF wat. by verlies van *n anderen vinger zult zijn, zul je geen keizerin meer zijn en geen kroon meer op Je hoofd dragen. Je zult voor God verschijnen in de naaktheid van je ziel en op dien dag zul je niet de hoogmoedige spelen." En zoo bracht Alexandra haar laatste levens jaren door onder den ban van den gevaarlijken bedelmonnik met alle droevige gevolgen van dien en besloot zjj haar trots alles zoo ramp zalig leven met den dood door den revolution- nairen kogeL vorstin sch Idert- Een kort^ inleiding spreekt over de Hessische afkomst van de keizerin, haar Engelsche' opvoeding, haar overgang tot de Rus sische orthodoxe kerk, haar huwelijk-met Nico- laas. dat door en door gelukkig was. haar fami lieleven. haar geluk bij de geboorte van den lang verwachten kroonprins, haar overgave aan het spiritisme, dat door de komst van Raspoetin aan het hof rljkelijk voedsel vond. Het beeld, dat Paléologue van den bedel monnik schetst, ziet er als volgt uit: „zwart, lang en slordig haar, zwarte volle baard, hoog voorhoofd, breede en vooruitspringende neus, een sterke mond- De grootste uitdrukking van het gezicht ligt echter in de oogen. lichtend blauwe oogen van een zeldzamen glans, een groote diepte en een merkwaardige aantrek kingskracht De blik is tegelijkertijd scherp en vleierig, argeloos en pienter, energiek en afwe zig. Als zijn woorden levendig worden, schijnt het of zijn oogen met fosfor geladen zijn en met magnetische kracht." ‘In de crisisdagen van 1914 leidde Raspoetin. hetgeen niet alleen uit Paléologue's boek. maar ook uit andere geschriften blijkt, een bandeloos leven. Hij vertrok daarna naar zijn geboortedorp in Siberië, waar hjj geruimen tijd ziek lag. Op zijn ziekbed schreef hij den Tsaar een brief, waarin hy in merkwaardige profetische woor den hevig te keer ging tegen de oorlogsplannen van de Russische regeering. ..Lieve vriend" schrijft hij; ,Jk herhaal nogmaals dat een vrce- ■elljk onweer zich boven Rusland uitbreldt On geluk en onnoemelijk lijden! Aan alle kanten wordt het donker en nergens aan den horizon is een straal van hoop te erkennen. Overal tranen een oceaan van tranen en van bloed. Ik kan geen woorden vinden om de ellende te beschrijven- En ik weet, dat alles van Jou af hangt. Zij. die den oorlog willen, weten niet dat de oorlog ons ongeluk zal worden. Zwaar Is de wraak des Hemels, wanneer God ons het verstand ontneemt. Want dit is het begin van Onmiddellijk kreeg de dlenstdeur een zeer ge wichtige beteekenls. De kaars die op de bin nenplaats gevallen was, scheen niet alleen te bewjjzen, dat Hannah direct nadat zjj haar ka mer verlaten had, naar bulten was gegaan, maar ook, dat zl) door de dlenstdeur yertrokken was.'Thomas weid weer geroepen. Hij herhaal de zijn verklaring: alle deuren en ramen van de benedenverdieping waren ’s ochtends om zes uur nog hermetisch gesloten. Conclusie: Iemand had de deur achter Han nah dicht gedaan. Maar wie? dert twee dagen aan kiespijn; den vorigen avond sprong zij uit haar bed, omdat de pijn heviger werd en kleedde zich heelemaal aan. Dit bleef Molly volhouden, hoewel zjj juist op dit punt scherp aan den tand werd gevoeld. Toen had Hannah een kaars aangestoken en gezegd, dat zij aan juffrouw Eleonore ging vragen, om haar te helpen. „Waarom aan Juffrouw Eleonore?" vroeg de coroner. „Omdat zij altijd allerlei middeltjes had voor de bedienden." Dit was alles wat Molly er van wist. Hannah was niet teruggekomen en by het ontbijt bleek zjj niet meer in huls te zyn. „U zegt dat zjj een kaars meenam?’’ zei de coroner. „Een kaars in een kandelaar?" „Neen, mijnheer, het was een losse kaars.** .Waarom nam zjj een kaars mee? Is er dan geen licht in de gangen?” „Zeker, mijnheer, maar eiken avond als wij naar boven gaan, sluiten wij den meter af en Hannah was bang in het donker." „Dan moet die kaars hier dus ergens in huis zijn. Heeft iemand een kaars gezien?” „Voor zoover ik weet niet, mijnheer.” „Misschien is het deze?" riep iemand ach ter mij. Het was Gryce; hjj hield een half opge brande kaars in de hand, zoodat iedereen haar kon zien. „Ja, mijnheer," zei Molly; „mUn hemel, waar hebt u die gevonden?” „Op de binnenplaats,” antwoordde de defec tieve kalm, „halverwege de keuken en de straat," 9^ tl De regeering van Mandsjoekwo heeft de ju weelen van maarschalk Tsjang Sjoe Llang op een openbare veiling laten yerkoopen. Deze sieraden werden onlangs door de re geering geconflqueerd en de opbrengst Is thans in de schatkist gestort. De vjrkoop duurde slechts een uur en de koopers waren meeren- deels juweliers uit Mandsjoekwo. Naar men weet is generaal Tsjang Sjoe Llang by de tegenwoordige machthebbers in ongenade gevallen en vertoeft hy op het oogenbllk in Europa. De snelheid is op elk gebied In deze tijden favoriet. En wie de kilometers remt, Zet men belach’lijk in zijn hemd! Bescherm de dierenpunt, punt, punt, En ook de vogels, zoo gij kunt. Zou dit op menschen overgaan, Dan raakt u den vooruitgang aan! En daarom spreekt men min of meer Van óffers van het snelverkeer! „Niets is te duur voor jou. liefste. Zou ik je niet alles willen geven, ik, die Je lief heb?" .Maar begrijp je niet, dat liefde geen ge schenken noodlg heeft?” Zjj keek hem angstig Kan. By-een andere -gelegenheid„Dat is een heel mooie armband!" Maar haar oogen stonden droevig. „Ik dacht, dat je hem wel graag zou willen hebben, schat. Ik heb overal naar zoo een ge zocht en ten laatste vond ik hem. Hij staat je zoo mooi!" Hy leek zoo blij! „Maar Joe,” antwoordde zjj bedroefd, „ik kan hem niet aannemen. Werkelijk niet."- ZU deed den armband af en gaf hem dien terug. „Neen,” zei zij dapper. „Ik heb Je telkens ge vraagd geen dure cadeaux voor ml) te koopen Er moet een eind aan komen. WU zouden toch eens willen 'trouwen, niet waar? Als die dag komt, zul je geen geld meer hebben om ons huishouden op te zetten. Dan zul je spijt heb ben. dat Je zooveel verkwist hebt." Den volgenden avond kwam hij voor het eerst zonder bloemen, bonbons of cadeau. ,,Me dunkt, ik had niet moeten komen," zei hy ver ontschuldigend. ,,Ik heb niets voor je meege bracht, zelfs geen bloem. De waarheid is dat ik op zwart zaad zit.” „Natuurlijk, na alles, wat je voor mij- uit geven hebt," riep zij uit. Kort daarna werd hij op zekeren dag in het kantoor van Zijn patroon geroepen. „Ga zitten,” zei deze. Joe deed het met een onverschillig gezicht, misschien kreeg hij opslag. „U heeft rekeningen loopen bij een bloemist, by een juwelier en bij een zaak in fijne bon bons. Eindelijk hebben vijf firma’s ons geschre ven. dat u hun groote bedragen schuldig zyt. Is het zoo?’’ „Ja.”Joe begon onrustig te worden. „U is dat geld al sedert eenlgen tijd schul dig, niet waar?* Joe knikte en de patroon ging voort: „Voor een jongeman met een nog niet groot salaris zijn die rekeningen veel te hoog. Die firma’s vroegen ons, dat het ge’d worde af betaald uit uw salaris, maandelijks of weke lijksmaar wU kunnen geen bedienden ge bruiken, die hun salaris aan bonbons, bloemen en sieraden verkwisten. Het spijt my. maar ',k moet u uw ontslag geven. Op dit oogenbllk bent u waarschynlljk woedend en denkt, dat wy geen hart hebben, maar eens zult u het zelf Inzien. Hier zjjn die brieven. Vecht het maar zelf uit.” „Maarprotesteerde Joe. „Hier, geef den kassier dit briefje voor het loopende salaris. Adieu!” Bij die woorden barstte Kate in tranen en jammerklachten uit. „Zij deed niets, mijnheer, heusch niet. Zij heeft het niet gedaan. Hannah is een goed en net meisje. Ik wil zweren, dat zij niets gedaan heeft. Waarom zou zjj ook? Zjj ging alleen naar beneden om aan juffrouw Eleonore een genees middel te vragen omdat zij zoo’n pijn had.” £om, kom!” viel de coroner haar In de rede, ,Jk beschuldig Hannah heelemaal niet. Ik vraag Je alleen maar, wat ze deed nadat zij naar haar kelders van Joessoepof's paleis op de meest verraderlijke manier”. Zoo noemt de schrijver i dezen moord op den Staretz. Kort daarna stort het Russische front in elkaar, de revolutie breekt uit, de Tsaar wordt i weggeschreeuwd, met zjjn geheele familie ge- i vangen genomen en neergeschoten in de kei- i ders van Jekaterinenburg door de bolsjewisten op 17 Juli 1918. Aldus vertelt Paléologue dit treurig verhaal.... „Even later verschijnt de bolsjewistische commissie opnieuw, gevolgd door J tien soldaten, die een revolver in de hand houden. Zonder een woord te spreken geeft i DE SNELHEID-r on dit blad zyn Ingevolge de vereekeringsvoorwaarden tegen f by levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f JCn by een ongeval met f OCfi by verlies van een hand f 1 9C oy verlies van een f Cn btj een breuk van f A(l MgevaUen verzeXerU voor een der volgend, ultkeerlr.gen I ÖUUU.~ verlies van belde armen,Tbelde beenen af belde oogen I ƒ□</.-doodeiyken afloop I een voet of een oog Z 1 A.«J.- duim of wijsvinger «JV.-been of arm/ttl/.- Daar de antwoorden van Kate weinig nieuws bevatten, wilde de coroner haar wegsturen, toen een van de gezworenen, die zich herinner de, dat zij juffrouw Eleonore uit de studeer kamer van baar oom had zien komen, kort na het overbrengen van het lijk, haar vroeg of haar meesteres iets in de hand hield. „Ik geloof dat zij een stuk papier in de hand had. Ik herinner mjj nu, dat ik het haar Li haar zak zag steken.” De volgende getuige was Molly, het llnnen- meisje Daar haar verklaring hoofdzakeiyk be trekking had op Hannah, op hetgeen zjj van dit meisje wist en op haar vreemde verdwijning, zal ik er alleen maar een kort overzicht van geven. Hannah was van lersche afkomst en weinig ontwikkeld; men nam haar aan om dienst te doen als kamenier van de dames Leavenworth. ZU was een poosje vóór Molly in dienst getre den by de familie. Hoewel zl] een zeer gesloten karakter had en niets wilde vertellen over zich zelf of over haar verleden, had zij het zoo we ten aan te leggen, dat iedereen van haar hield. ZU was zwaarmoedig en droomerig van natuur en stond vaak midden in den nacht op, om in het donker te zitten peinzen. De vermelding van deze eigenaardige gewoonte bracht den coroner er toe, Molly verder te ondervragen; maar de getuige hield zich aan haar eerste ver klaring. Hannah had de gewoonte, 's nachts op te staan en bjj het raam te gaan zitten. Meer wist zy niet. Toen ondervroeg men haar over de gebeurte nissen van den vorigen nacht. Hannah leed se- De snelheid is op elk gebied In deze tijden favoriet, Wijl langzaam-aan, gelijk u weet, In menig opzicht stilstand heet. De trekschuit-ziakte van weleer Past niet bij 'orfs modem verkeer. Daar spoorwegrails op gracht fn straat Uit veiligheid beslist niet gaat, Leeft men zich uit in snelheidszucht Op rubber met geperste lucht. De auto’s racen ongehóórd, Geruischloos, langs de wegen voort. En ’t einde, met de vracht incluis, Komt ergens in een ziekenhuis! Rijdt nu zoo’n snelheidsmaniak Zijp auto en zich zelf tot wrak, Dan spreekt het, dat u zeggen zult: Hét is den man zijn eigen schuld. Doch zorgt men voor den dronkaard niet, Wanneer men hem. beschonken ziet? Óp dit gebied komt zeer van pas De arbeid van SobriëtaS. ifaar rijdt zoo’n snelheidsidioot Een mensch, die in zijn recht staat, dood, Dan zegt men inderdaad met klem: De schuld ligt zeer beslist bij hèm. Doch niemand noemt dan zoo’n barbaar Een ordinairen moordenaar! MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) i miiiinuiiiiiiiuiiniiuiiiiiiiuiiiiiiiiuiiiiiiHiiiiniiiiiiiuiiiiiiiHuininiÊ De regeering van de provincie Kwangsi heeft besloten met ingang van 1 October aa. een krachtige campagne tegen het opium-schuiven te beginnen. Het is gebleken, dat het gebruik van opium in deze provincie den laatsten tijd sterk is toe genomen en de provinciale autoriteiten hebben in verband hiermede besloten, in het begin van de volgende maand alle oplum-kltten te slui ten. Het gebruik van opium en andere verdooven- de middelen zal strafbaar worden gesteld.' Al leen personen, die hiertoe een speciale vergun ning van de regeering krijgen en daarvoor een hoogen prijs betalen, zullen voortaan nog opium mogen gebruiken. -j—s en der beste en meest onbevooroordeelde H kenners van de laatste Jaren der Rus- sische geschiedenis onder de Romanoffs, is ongetwUfeld Maurice Paléologue, Fransche gezant aan het Russ sche hof In dien tijd. Hij heeft de familie van den Tsaar persoonlijk ge kend. evenals den mysterieuzen monnik Ras poetin en over beiden heeft de Fransche Staats man meerdere malen onthullingen gedaan. In zijn jongste boek, dat voor de kennis van het laatste stadium van keizerlijk Rusland van groote beteekenls zal blijken, teekent Paléologtie de verhouding van de Tsarina tot Raspoetin met een objectiviteit, die zich duidelijk tus- ■chen de regels door vertoont. „Alexandra Feodorowna" Is de titel van zjjn boek, dat bU Universitas te Berlijn werd uitge geven en dat de laatste levensjaren van de Aan een paar honderd# hulzen In verschil lende steden en dorpen #ex^$hrttt-Unie. meldt „United Press” uit MosktetejtSfel gedenkstee nen worden aangebracht, net publiek er opmerkzaam op te makent-uat Lenin in deze hulzen gewoond of verkebfd heeft. Het doel Is, den levensweg van Lenin woor delijk op den voet te velgen. In Januari 1934 hoopt men met dit werk gereed te zijn, want in die maand is het tien Jaren geleden, dsft Lenin is gestorven. bloeit de Driskell Maat- zooals voren. Plotseling weerklonk, te midden van de al- geheele ontsteltenis die zich van de toehoorders had meester gemaakt, het gerinkel van de deur bel. Alle oogen keken die rfchtlng uit en de agent, die een uur te voren zoo geheimzinnig met een opdracht van den coroner was wegge stuurd, trad de kamer binnen, gevolgd door een jongen man, die er schrander uitzag. Hoe wel Iedereen naar hem keek, kwam hy zonder den minsten schroom naar voren en maakte een lichte buiging voor den coroner. „U hebt Iemand van Bohn Co. laten halen." zei hij. Bonn Co. was de bekende vuurwapen- leverancier van Broadway. .Ja, mijnheer," antwoordde de coroner. „Wy zouden graag zien, dat u dezen kogel onder bed stadt. Het wapen lag in een fluweelen étui, waar ook nog een doos patronen in lag; één er van heb Ik als monster meegebracht." „Was de la afgesloten?" ,Ja, mijnheer, maar de sleutel stak In het slot.” De bediende Hij sprak; „Deze trommel bevat zeven kamers en zij zijn allemaal geladen.” Na een nauwkeuriger onderzoek voegde hij er langzaam aan toe: ,JHj zUn .niet allemaal even lang geladen ge weest. Onlangs heeft men de patroon van een der kamers af geschoten.” „Hoe weet u dat?” riep een der Juryleden. „Hoe Ik dat weet, mijnheer?" zei hy en wend de zich tot den coroner. „Wilt u deze revolver eens goed bekijken? Kijkt u eerst eens naar den loop; hy Is schoon en glimmend; men ziet geen spoor van het afschieten van een kogel. Dat komt, doordat men hem heeft schoongemaakt. Maar kjjk nu eens naar de trommel. Wat ziet u daar?" „Ik zie een klein streepje vuil vlak bij een der kamers.” „Uitstekend. Laat u dat eens aan de heeren zien.” Het wapen ging van hand tot hand en de be diende ging verder met zijn betoog. Jurowschky het teeken, terwijl hij een schot lost op N.colaas II. De Tsaar stort neer en een schreeuw van ontzetting weer klinkt tegelijk met een tiental schoten uit de andere revol vers- Alle gevangenen liggen In een plas bloed op den grond. Het tafereel heeft geen twee minuten geduurd. Daarna werden de lijken op een vrachtwagen naar een nabijgelegen bosch vervoerd. In groote haast wordt de vrachtauto leeggemaakt. Men rooft de s.eraden die de lijken aan handen en hals dragen, medaillons, ringen, oorsieraden. colliers en Ikonen. Dan worden de lijken ontkleed en met groote mes sen verminkt en aan stukken gesneden. Ten» slotte worden zij met 190 kilogram zwavelzuur overgoten om daardoor zoowel het vleesch als de beenderen volkomen te verniet gen. Einde lijk worden zij met 200 Liter petroleum begoten en totaal verbrand- Dit alles geschiedde vol gens nauwkeurige Instructie van Moskou, op gesteld door Lenln. Trotski. Swerdlow, en Zinowlew, zoodat de bolsewisten van Jekate rinenburg in de geschiedenis slechts de rol kun nen spelen van uitvoerders van een massamoord op bevel van de executieve te Moskou Terecht merkt Paléologue op. dat het lange martelaarschap, zonder een zucht of een klacht gedragen, de menschelijke^ kroon is van de Tsarina, die in weerwil van <ie edelste be doelingen toch de aanleiding en de oorzaak was van den ondergang van*haar familie en haar zelf. Eeh van de typische gezegden van Ras- Poetin om den trots der keizerin te breken was fflihet einde. GU zfjt de Tsaar, de vader van het de volgende: ..Als Je^in het dal van Josaphat volk. Laat toch niet de waanzinnigen tr.um- feeren en zichzelf met het gansche volk In het verderf storten. WU zullen Duitschland over winnen. ja. maar wat zal er uit Rusland wor den? Voorwaar. Ik zeg het U, in weerwil van onze overwinning, zal er van de vroegste tijden af geen martelaarschap genoemd kunnen wor den. dat met dat van Rusland vergeleken kan worden. Rusland zal in het bloed verdrinken- ZUn ondergang zal geheel en volkomen zjjn. Met elndelooze droefenis. Grigori." De Tsaar verwierp weliswaar deze woorden niet geheel, maar zij konden toch niet dien In druk op hetr. maken, als wanneer ze waren uit gesproken door den fascineerenden mond van Raspoetin zelf, vooral ook. omdat aan het hof een koortsachtige oorlogsstemming heerschte. waartegen de Tsaar niet was opgewassen. De Tsaar bleef anti-oorlogsgezind, maar kon zjjn eenmaal genomen besluit niet terugnemen. In dien oorlogstijd heeft Duitschland meer dere malen zich bediend van tusschenpersonen, om achter de geheimen van de Russische di plomatie te komen. Een van deze tusschenper sonen heeft Paléologue goed gekend. Het was de bankier Manus die gedurende geruimen tijd wekelijks een diner gaf ter eere van Raspoetin, aan welk diner werden uitgenoodigd generaals, gezanten, keizerlijke adjudanten en hooge amb tenaren. en als gebru kelijk was. een aantal vrouwen, die den gasten niet onvriendelijk ge zind waren. Men dronk den ganschen nacht door en Raspoetin sloeg aan 1 redeneeren en hield hoogdravende redevoeringen. Alles wat hij aan plannen wist, alles, wat bij met het vorstelijk paar had besproken, of wat hl) als geschiedenis voorzag, liet hy zich In bloemrijke taal ontvallen en den volgenden morgen ging een uitvoerig bericht naar Stockholm, waar-.de Dultsche gezant alle berichten ontving en naar Berlijn doorgaf. Zoo wordt ons ook verteld over het misbruik, dat Raspoetin maakte van zijn invloed op den Tsaar, door aan vriendjes en pupillen posten en ambten te geven, waarvoor „Het spjjt mU, dat dit gebeurd is, Joe, maar toch In zeker opzicht ben Ik blij.” zei Irene, met een olik over hem heen In de toekomst „Och. lieveling, zeg dat niet, dat kan Ik niet verdragen, van Jou vooral niet," smeekte hjj. „Ik zal niets meer zeggen.” ZU voelde een opwelling van Innige liefde voor hem. „Maar ik zal terugkomen. Ik zal hun eens Iets laten zien.” ZU rilde, zoo bitter sprak hl). „Wat ga je doen?” „Het eenlgA dat mij te doen staat: heengaan en ergens anders opnieuw beginnen.” „Wil je weggaan en van mij scheiden?” Haar oogen werden vochtig. .Joe, schat. Ik smeek je dat toch niet te doen!” „Het <noet. Ik heb geen geld„ Wat ben ik dwaas geweest, wat moet Je wel van mij den ken!” ,Ja, je bent dwaas en verkwistend geweest, maar, Joe, ik heb je lief. Begrijp Je dat dan niet?" Maar hU was verdiept in eigen gedachten „Ik zou 't niet kunnen verdragen om je eiken avond te bezoeken en niets voor je mee te kun nen brengen. Dat zou mQ dooden." ^Je doodeh?” .Ja,” ging hy voort, zonder op haar woorden te letten. „Het is veel beter, dat Ik wegga. Ik schappij nooit te ■Hl J. W. kan be schouwd worden als een zeer kun dige zakenman..." enz. Irene las het bericht en keek bedroefd voor zich uit. „Die étuis moeten aan dit adres gezonden worden,” zei Joe tot den juwelier. En hjj nam een halssnoer van turkooizen op en mompelde: „Aan haar hals....^ Dan schreef hy op een kaartje: „Aan Irene met innige liefde.” Toen hij het magazijn ver liet wankelde hjj een beetje. Ja, die Jaren van Ingespannen arbeid hadden zjjn zenuwen geen goed gedaan. Weer een Jaar ging voorbij. Toen ontving Irene een telegram: „Ik kom over, wy hebben elkaar zoo lang niet gezien.’’- Toen hij by haar kwam, zag het Jonge meisje er ka’m uit, een glimlach was op haar lippen. Hy had zich voorgesteld, dat zy met uitge strekte armen hem tegemoet zou zijn geloopen. maar nu kuste zij hem niet eens. ,Je bent niet veranderd. Joe,” zei zy en later, toen hjj over hun voorgenomen huwelijk wilde spreken zei- zjj: „Alles Is ook veranderd. Geef my een week bedenktijd, Joe, dan zal ik je zeggen Het was een week later. Zij hadden een party tennis gespeeld en waren warm en moe. „Het is nu een week geleden," zei Joe om haar te herinneren. „Ja, Joe. Je bent teruggekomen met cadeaux, juweelen, bloemen, met ge’d en succes, maar tochik kan niet met je trouwen." „Wat bedoel je?" „Ik bedoel: Ik wil niet met je trouwen.” zy keek langs hem heen. „Maar je hebt my toch Hef?” .Ja, In zeker opzicht wel." Dan wendde zij zich weer tot hem en hernam: „Beste,Joe, Uk zou je zoo vurig hebben kunnen beminnen, maar Je bent weggegaan. Je wilde mjj je niet laten helpen, toen je in moeilijkheden was. Je hebt my verlaten en mijn liefde voor Je Is ver flauwd, omdat je Je trots boven mjj stelde." .Maar, Irene, a’s ik niet was gegaan, zou Ik zooveel niet bereikt hebben!” .Misschien niet, Joe. Er is een groot verschil tusschen ons. Daar ligt de fout. Het was niet zoozeer dat Je wegging, maar de reden, waarom Je het deed. Je wilde veel geld verdienen om veel voor nijj te kunnen koopen. Voor jou waren die dingen zoo belangrijk. Je hebt Je liefde af gemeten naar het aantal cadeaux, dat je voor my kon kcopen. Joe, wat zijn die dingen? Niets dan dingen, voorwerpen, hoe verschillend ook. toch weer dezelfde. O, Joe. het zal de smart van je leven zijn, dat Je eens tot het besef zult komen, dat Je In Je leven je slechts gewyd hebt aan dtngen. Er bestaat in het leven een heeleboel gevoelens, waarvan je geen hotie hebt: vriendschap, liefde, ontroeringen om schoonheid, ge’uk, godsdienstWat zou Je liefde waard zjjn, als je niet meer zou weten wat te geven? Als je je laatste geschenk had gegeven? Wat zou je dan te geven hebben als bewijs van je Uefde? Joe, je moet Iemand roeken, voor wie die dingen even belangrijk zijn als voor jou. Zoo een zul Je wel vinden. Laten wy niet in ongenoegen van elkander gaan. Laten wij vrienden blijven, want Ik voorzie. dat er nog wel eens een tijd zal komen, waarin je Iemand noodlg hebt om je sympathie te be tuigenKom dan tot mij, maar enkel alsvriend.” Over eenige weken zal een groepje geologen en Ingenieurs Londen in vier vliegmachines verlaten; een vijfde aeroplaan wordt voor het transport van materiaal meegenomen. Het doel van de reis is voorloopig een geheim. Men weet alleen, dat de expeditie In de richting van Labrador zal vertrekken, en dat men op on geveer 50 gr. N. B. en 65 gr. W. L. zijn tenten zal opslaan. Het Is de taak van de ingenieurs en de aardkundigen de basis voor 'n geregel- den vHegdienst naar de nieuw ontdekte goud velden te Labrador te leggen. Het is de be doeling den goudgravers een gemakkeljjken overtocht mogelijk te maken. Volgens de mededeellngen van vorschers te New-Foundland strekt zich het goudgebied over een oppervlakte van honderd vierkante myien uit. Wat rijkdom betreft zou de grond zijn te vergelijken met die van Klondyke. Tot nu toe hebben vierduizend avontuurlijke men schen de reis naar Labrador gewaagd. De „Ob server” te Londen beweert, dat de nieuwe goudaders verscheidene conferenties in White hall tengevolge hebben gehad, daar de vond sten Invloed op de Britsche goudpolitiek schij nen te hebben. Door de lucht kan men het dorado in lut tele uren bereiken. Men verwacht, dat de ge regelde luchtvaartdienst zijn beginpunt aan den oever van het Hamlltonmeer zal hebben. De prjjs per tocht is op vijftig Engelsche pon den gesteld, hetgeen overeenkomt met onge veer 420 gulden. Voor den terugtocht men het tarief zeer* hoog gemaakt, want men gaat van de veronderstelling uit, dat de vracht voor het grootste deel uit goud zal bestaan. De prijs is dan ook 100 plus één procent van de verdienste. Passagiers en lading zjjn hoog verzekerd, terwijl vliegtuigen de goudvelden scherp bewaken, zoodat plunderingen gelijk die vroeger plaats hadden, tot de zeldzaamheden zullen behooren. Van Engeland uit kost de reis naar het goudgebied heen en terug £200, pro viand voor eenige weken inbegrepen. In de toekomst zal dus de goudkoorts een comfortabele aangelegenheid worden^. zij allerminst geschikt waren, en waardoor de (nllitalre en landbouw-organlsatles In korten mtl In elkaar vielen. De meening. die geruimen tijd heerschte, als zou de Tsarina, gezien haar Dultsche afkomst, sympathie gekoesterd hebben voor Duitschland. verwerpt Paléologue volkomen. Vanaf het oogenbllk, dat de oorlog verklaard was. kende zy slechts één hoop: dat het Russische leger zou winnen en dat het volk veilig uit den strijd zou komen, zy stond aan de zijde van den Tsaar, toen deze besloot den oorlog tot het bitter einde te voeren.,en In leder geval geen one reuzen vrede te teekenen, zoolang de cen trale landen nog stan^ hielden. In tegenstel ling met vroegere vorstinnen van het groote Rusland, die e.genzinnig en Ijdel waren in hun energie, heeft Alexandra steeds een onbaat zuchtige liefde en een groote kracht getoond, waaraan alle Ijdelheid vreemd was. „Zij had ongetwijfeld een harder karakter dan haar gemaal, was trotscher en onbuigzamer van wil, had grooten geestelijken weerstand, een grooten lust tot werken en een strijdbaren geest Dat zy echter Raspoetin, dien zU als een heilige en als den redder van haar zoontje vereerde, zoo grooten invloed gaf op haar leven en haar In nerlijk. heeft zoowel voor haar als voot Rus land verschrikkelijke gevolgen gehad. Aan de hand van talrijke geheime documenten vertelt de schrijver over den moord op Raspoetin. „Na een langdurige voorbereiding en een sadistische nauwkeurigheid, werd de misdaad gepleegd in de „Werkelijk, mijnheer, dat Jherinner Ik mU niet meer.” „Zag jy haar de trap afgaan?" „Neen, mijnheer." „Zag je haar ook niet terugkomen?” „Neen, mijnheer." „Heb je haar meer gezien?" Jieen, want zll was Immers weg.” „Wel, zeg mij dan nu maar, wanneer Je ge boord hebt, dat mijnheer Leavenworth ver moord was." jonge man nam het projectiel tusschen duim en wijsvinger, bekeek het aandachtig en legde het weer op tafel. „Het Is een kogel van kaliber 32, die gewoon- Hjk verkocht wordt voor kleine revolvers, ver vaardigd door Smith Wessem.” ..Een kleine revolver!” riep de huisknecht uit en sprong op. „Mijn meester had er een van zoo 'n kaliber in de la van zijn nachtkastje. Ik heb ze dikwijls gezien. WU wisten allen dat hfl ze had.” ,Ja," hoorde Ik achter my. „Ik heb ze zelf ook eens gezien, toen mijnheer ze schoonmaakte." De keukenmeid had deze woorden gesproken. „Tn de la van het nachtkastje?” vroeg de coroner. ,Ja, mijnheer, aan het hoofdeinde van het bed." Men stuurde een agent weg om de la te on derzoeken. Eenige oogenbllkken later kwam hy terug en hield een kleine revolver In de hand, die hjj op de tafel voor den coroner legde. Iedereen stond op om beter te kunnen zien; maar de coroner gaf het wapen aan den be diende van Bohn, die onderzocht of het van het reeds genoemde merk was. Js," antwoordde de jonge man zonder aar zelen, „u kunt den naam van de fabrikanten zien." „Waar hebt u die revolver gevonden?" vroeg de coroner aan den agent. „In de bovenste la van het nachtkastje, dat aan bet hoofdeinde van mijnheer Leavenworth’s heb al een plan gemaakt. Een, twee jaar, zal Ik wegblijven en dan zal Ik er boven op zijn. A's we elkaar beminnen, kunnen wy elkander schrijven en wat hindert het dan een beetje te wachten? Begrijp Je dat dan niet, liefste?” JKaar, Joe, br zijn vrouwen, die graag mee zouden willen helpen, om hun liefste er weer bovenop te brengen." „Dat weet ik, maar Ik ben het, die dom ge handeld heb en nu moet ik toonen, wat Ut waard ben. Dat moet ik toonen tegenover Jou. tegenover iedereen.” „Och ja," antwoordde zij zachtjes. Het was alsof er iets In haar versluierd werd Er ging een jaar voorbij. Eerst schreven zy elkaar elke week, dan had hy het zoo druk, dat hy nauwelijks tijd vond om af en toe een briefkaart te schrijven. Op het einde van het tweede Jaar zond hy haar een krantenuitknip- „Onder de bekwame leldjng van Mr. J. jinMMatMtaMazMzasazezzesztszzsMMaMWWWMM* BStuaasaaszaaMaaaaaateasasszsaaiaaMaaaaaaaaasssssst WEL,BEN JA 1 ioaar annie; jei 'bent nogal I aardig ver weg IVAN HUI5. VIND A Ijeniet? jS Er HET KAN ME NIET SCHELEN/VAT 1 [MIJNHEER FLINT ALLEMAAL OVER 'DAT Z.G.6P00KHUI6 VERTELT. ER 16 IN ELK GEVAL 1ET6 6POOKACHTIG5 ROND DIE PLAAT6, DAT 16 ZEKER. EN IK BEN VAN PLAN, HIER EEN6 OOND TE 16NUFFELEN.TOTDAT IK ACHTER HET? 'v GEHEIM GEKOMEN BEN I KUK DAAR HEB JE M'JN- HEER MACkJ

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 19