H 1 X K r Ito- w^Aaal oan cfcn daq De laatste Tsarina Raspoetin en DESNELHEID DE KLEINE ANNIE EN HET SPOOKHUIS 1 i ’tl Wederzijdsche verrassing Alle abonné’s DONDERDAG 14 SEPTEMBER Jeugdige bendeleider RUSLANDS EINDE Paléologue Een les voor het leven I Lenin-verafgoding Tegen opium-schuiven Keldert al» schuilplaats t •3 4 e ES» DOOR ANNA K. GREEN De ju weel en van Tsjang Sjoe Liang Gasbescherming in Turkije De authentieke lezing over den moord op de keizerlijke familie HET GEVAL LEAVENWORTH Per vliegmachine op - zoek naar goud Uit de mémoires van AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES V\N ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Maar haar oogen stonden „Ik I i '<3 k f i van Bohn nam het wapen op. en VIJFDE HOOFDSTUK Een ondersoek vanochtend heelemaal niet (Wordt vervolgdj, 5 3 I MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) Aan een paar honderd hulzen In verschil lende steden en dorpen der Sovjet-Unie, meldt „United Press” uit Moskou, zullen gedenkstee nen worden aangebracht, om het publiek er opmerkzaam op te maken, dat Lenin In deze hulzen gewoond of verkeerd heeft. Het doel is, den levensweg van Lenin woor delijk op den voet te volgen. In Januari 1934 hoopt men met dit werk gereed te zijn, want In die maand Is het tien jaren geleden, dat Left in Is gestorven. -In de aan het 1 De politie te Nagreb heeft een dertien Jarigen jongen gearresteerd, die optrad als leider van een bende jeugdige dieven. In de laatste jaren heeft deze bende In meer dan zestig hulkën en winkels ingebroken en voor een aanzienlijk bedrag geroofd. De jeugdige misdadiger heeft thans de namen van de an dere bendeleden aan de politie genoemd, doch hij weigert tot dusver de plaats te noemen waar de gestolen goederen verborgen zijn. Hij zegt, dat het gestolen geld ergens In het groote Maxlmlr-park begraven is, doch dat hy ver geten Is waar. Iedere Turk zal een gasmasker moeten koo» pen, zoodra de nieuwe fabriek, die deze voor werpen vervaardigt, Is geopend. De regeering heeft den bouw van deze fa briek gelast om gasmaskers te vervaardigen, teneinde de burgerij tegen gasaanvallen te be schermen. Bovendien heeft de regeering opdracht ge geven groote gasvrlje kelders te bouwen, waarin de bevolking bij gasaanvallen In tijden van oorlog een schuilplaats kan zoeken. ZOO.ZOO.EEN AARDIGE ONTMOETING*^ IK ZOU WELEEN5 WILLEN WETEN. WATS OIE VOGELVERSCHRIKKER HIER IN DE I BUURT KOMT DOEN9 HET 16 MOGEUJK1 OAT Hll EEN WANDELINGETJE LANGS DE RIVIER MAAKT. HU WA5 ONAAN GENAAM VERRAST Mij TE ZIEN, EN jER VOLSTREKT NIET OPGE6TELD. K ZOU WEL EENS WILLEN WETEN/ hoe of wat. tennis gespeeld en waren warm en moe. „Het is nu een week geleden," zei Joe om haar te herinneren. •Ja. Joe. Je bent teruggekomen met cadeaux. juweelen, bloemen, met ge'.d en succes, me«e toch- ik kan niet met Je trouwen.” „Wat bedoel jet" „Ik bedoel: Ik wil niet met Je trouwen." zy KUK DAAR HEB JE MIJN- HEER MACK? De snelheid is op elk gebied In deze tijden favoriet. En wie de kilometers remt, Zet men belach'lijk in zijn hemd) Bescherm de dieren.... punt, punt, Punt, En ook de vogels, zoo gij kunt. Zou dit op menschen overgaan, Ddn raakt u den voorüitgang aan! En daarom spreekt men min of meer Van óffers van het snelverkeer! BIJ die woorden barstte Kate in jammerklachten uit. „Zij deed niets, mijnheer, heusch niet. Zij heeft het niet gedaan. Hannah Is een goed en net meisje. Ik wil zweren, dat zjj niets gedaan heeft. Waarom zou zij ook? zy ging alleen naar beneden om aan juffrouw Eleonore een genees middel te vragen omdat zij zoo’n pijn had." Kom, kom!” viel de coroner haar in de rede. ,4k beschuldig Hannah heelemaal niet. Ik vraag Rijdt nu zoo’n snelheidsmaniak Zijn auto en zich zelf tot wrak, Dan Spreekt het, dat u zeggen zult: Het is den man zijn eigen schuld. Doch zorgt men voor den dronkaard niet, Wanneer men hem beschonken ziet? Op dit gebied komt zeer van pas De arbeid van Sobriètas. Maar rijdt zoo’n snelheidsidioot Een mensch, die in zijn recht staat. a dood. Dan zegt men inderdaad met klem: De schuld ligt zeer beslist bij him. Doch niemand noemt dan zoo’n barbaar Een ordinairen moordenaar! Br HET KAN ME NIET SCHELEfi/VAT [MIJNHEER FUUT ALLEMAAL OVER 'DAT Z.G.6P00KHUI5 VERTELT. ER 16 IN ELK GEVAL IET5 SPOOKACHTIGS ROND DIE PLAAT5, DAT 16 ZEKER. EN ik' BEN VAN PLAN, HIER EEN6 ROND TE ^SNUFFELEN,TOTDAT IK ACHTER HET/* V GEHEIM GEKOMEN BEN De snelheid is op elk gebied In deze tijden favoriet. Wijl langzaam-aan, gelijk tl weet, In menig opzicht stilstand heet. De trekschuit-ziekte van weleer Past niet bV ons modem verkeer. Daar spoorwegrails op gracht en straat Uit veiligheid beslist niet gaat, Leeft men zich uit in snelheidszucht Op rubber met geperste lucht. De auto’s racen ongehóórd, Geruischloos, langs de wegen voort. En ’t einde, met de vracht incluis. Komt ergens in een ziekenhuis! OnmiddeUljk kreeg de dlenstdeur een zeer ge wichtige beteekenis. De kaars die op de bin nenplaats gevallen was, scheen niet alleen te bewijzen, dat Hannah direct nadat zij baar ka mer verlaten fcpd, naar bulten was gegaan, maar ook, dat zij door de dlenstdeur vertrokken was. Thomas werd weer geroepen. Hij herhaal de zijn verklaring: alle deuren en ramen van de benedenverdieping waren 's ochtends om zes uur nog hermetisch gesloten. Conclusie: Iemand had de deur achter Han nah dicht gedaan. Maar wie? dert twee dagen aan kiespijn; den vorigen avond sprong zU uit haar bed, omdat de pijn heviger werd en kleedde zich heelemaal aan. Dit bleef Molly volhouden, hoewel zij juist op dit punt scherp aan den tand werd gevoeld. Toen had Hannah een kaars aangestoken en gezegd, dat zij aan Juffrouw Eleonore ging vragen, om haar te helpen. „Waarom aan juffrouw Eleonore?” vroeg de coroner. „Omdat zij altijd allerlei middeltjes had voor de bedienden.” Dit was alles wat Molly er van wist. Hannah was niet teruggekomen en by het ontbijt bleek zy niet meer In huls te zijn. „U zegt dat zij een kaars mfcenam?” zei de coroner. „Een kaars In een kandelaar?” „Neen, mijnheer, het was een losse kaars.” .Waarom nam zU een kaars mee? Is er dan geen licht In de gangen?" „Zeker, mijnheer, maar eiken avond als wij naar boven gaan, sluiten wij den meter af en Hannah was bang in het donker.” „Dan moet die kaars hier dus ergens in huls zijn. Heeft Iemand een kaars gezien?" „Voor zoover ik weet niet, mijnheer.” „Misschien is het deze?” riep Iemand ach ter mij. Het was Gryce; hy hield een half opge brande kaars In de hand, zoodat iedereen haar kon zien. ,Ja, mynheer,” zei Molly; „mijn hemel, waar hebt u die gevonden?" „Op de binnenplaats,” antwoordde de defec tieve kalm, „halverwege de keuken en de straat.” F WEL,BEN JA 1 idaar annie; jeÏ 'bent nogal AARDIG VER WEG 1VAN Hu>6. Vihö 1 Ijeniet? ^NATUURLIJK, ALLE5 ZAL WEL IN ORDE ZIJN! MAAR IN DEZE BO66CHEN 16 HET HIET PLUISER ZIJN 5LANGEN IN EN SOORT GELIJK GEDIERTE VEEL MEN6CHEN KOMEN HIER NIET EN DAT LEEGE HUI5’ DAAR B'J DE RIVIER, 16 EEN GOEDE SCHUIL PLAATS VOOR VAGEBONDEN MAAR MIE GESCHIKT VOOR EEN KLEIN MEI5JE, ZOUII \ZO0 ZEGGEN I KT "2MEENDE JE X^j^MOET&N J VVAAKScHUWEH De regeering van Mandsjoekwo heeft de Ju weelen van maarschalk Tsjang Sjoe Llang op een openbare veiling laten verkoopen. Deze sieraden werden onlangs door de re geering geconflqueerd en de opbrengst Is thans In de schatkist gestort. De verkoop duurde slechts een uur en de koopers waren meeren- deels Juweliers uit Mandsjoekwo. Naar men weet is generaal Tsjang Sjoe Llang bü de tegenwoordige machthebbers In ongenade gevallen en vertoeft hy op het oogenbllk In Europa. Daar de antwoorden van Kate weinig nieuws bevatten, wilde de coroner haar wegsturen, toen een van de gezworenen, die zich herinner de, dat zij juffrouw Eleonore uit de studeer kamer van haar oom had zien komen, kort na het overbrengen van het Hjk. haar vroeg of haar meesteres iets in de hand hield. „Ik geloof dat zU een stuk papier In de hand had. Ik herinner mij nu. dat ik het haar ia haar zak zag steken.” De volgende getuige was Molly, het linnen- melsje. Daar haar verklaring hoofdzakelijk be trekking had op Hannah, op hetgeen zij van dit meisje wist en op haar vreemde verdwijning, zal ik er alleen maar een kort overzicht van geven. Hannah was van lersche afkomst en weinig ontwikkeld; men nam haar aan om dienst te doen als kamenier van de dames Leavenworth. ZU was een poosje vóór Molly in dienst getre- den by de familie. Hoewel zy een zeer gesloten karakter had en niets wilde vertellen over zich i zelf of over haar verleden, had zy het zoo we ten aan te leggen, dat Iedereen van haar hield. Zy was zwaarmoedig en droomerig van natuur en stond vaak midden in den nacht op, om in het donker te zitten peinzen. De vermelding van deze eigenaardige gewoonte bracht den coroner er toe, Molly verder te ondervragen; maar de getuige hield zich aan haar eerste ver klaring. Hannah had de gewoonte, ’s nachts op te staan en by het raam te gaan zitten. Meer wist zy niet. Toen ondervroeg men haar over de gebeurte nissen van den vorigen nacht. Hannah teed so- keek langs hem heen. ..Maar je hebt my toch lief?" „Ja, in zeker opzicht wel." Dan wendde zU zich weer tot hem en hernam: „Beste Joe, ik xou Je zo’j vurig hebben kunnen beminnen, maar je bent weggegaan. Je wilde my je niet laten helpen, toen je In moeilijkheden was. Je hebt my verlaten en mUn liefde voor Je is ver flauwd. omdat je je trots boven my stelde." „Maar. Irene, a's Ik niet was gegaan, «XI Ik zooveel niet bereikt hebben!” ..Misschien niet, Joe. Er te een groot verschil tusschen ons Daar ligt de fout. Het was niet zoozeer da; je wegging, maar de reden, waarom Je het deed. Je wilde veel geld verdienen om veel voor my te kunnen koopen. Voor Jou waren die dingen zoo belangryk. Je hebt je liefde af gemeten naar het aantal cadeaux, dat je voor my kon koopen. O, Joe. wat zUn die dingen? Niets dan dingen, voorwerpen, hoe verschillend ook, toch weer dezelfde. O, Joe, het zal de smart van je leven zijn, dat Je eens tot het besef zult komen, dat je in Je leven je slechte gewijd hebt aan dingen. Er bestaat In het leven een heeleboel gevoelens, waarvan Je geen notie hebt: vriendschap, liefde, ontroeringen om schoonheid, ge'uk, godsdienstWat sou Je liefde waard zyn, als je niet meer zou weten wat te geven? Als je je laatste geschenk had gegeven? Wat zou je dan te geven hebben als bewUs van je liefde? Joe, je moet Iemand zoeken, voor wie die dingen even belangrijk zyz als voor jou. Zoo een zul je wel vinden Laten wy niet in ongenoegen van elkander gaan Laten wy vrienden blijven, want Ik voorzie. dat er nog wel eens een tyd ml komen, waarin Je Iemand noodlg hebt om je sympathie te be tuigenKom dan tot mij. maar enkel alsvriend." „Het spyt my, dat dit gebeurd Is, Joe, maar toch In zeker opzicht ben Ik biy," zei Irene, met een olik over hem heen in de toekomst. „Och, lieveling, zeg dat niet, dat kan ik niet verdragen, van jou vooral niet," smeekte hy. „Ik zal niets meer zeggen.” ZU voelde een opwelling van innige liefde voor hem. ..Maar ik zal terugkomen, Ik zal hun eens Iets laten zien." zy rilde, zoo bitter sprak hy. „Wat ga Je doen?" „Het eenlge, dat mij te doen staat: heengaan en ergens anders opnieuw beginnen." „Wil je weggaan en van my scheiden?" Haar oogen werden vochtig. .Joe. schat, ik smeek je dat toch niet te doen!” „Het moet. Ik heb geen geld. Wat ben Ik dwaas geweest, wat moet je wel van my den ken I” .Ja. je bent dwaas en verkwistend geweest, maar, Joe, Ik heb je lief. BegrUp je dat dan niet?" Maar hjj was verdiept in eigen gedachten „Ik zou 't niet kunnen verdragen om je eiken avond te bezoeken en niets voor Je mee te kun nen brengen. Dat zou mQ dooden." ^Je dooden?” .Ja," ging hy voort, zonder op haar woorden te letten. „Het is veel beter, dat Ik wegga. Ik w-a en der beste en meest onbevooroordeelde H kenners van de laatste jaren der Rus- slache geschiedenis onder de Romanoffs, is ongetwijfeld Maurice Paléologue, Fransche gezant aan het Russische hof In dien tyd. Hy heeft de familie van den Tsaar persoonlijk ge kend. evenals den mysterieuzen monnik Ras- poetln en over belden heeft de Fransche Staats- man meerdere malen onthullingen gedaan. In zyn jongste boek, dat voor de kennis van het laatste stadium van keizerlijk Rusland van groote beteekenis zal blijken, teekent Paléologue de verhouding van de Tsarina tot Raspoetin met een objectiviteit, die zich duidelyk tus- achen de regels door vertoont .Alexandra Feodorowna" is de titel van zyn boek, dat bij Unlversltas te Beriyn werd uitge geven en dat de laatste levensjaren van de vorstin schildert Een korte inleiding spreekt over de Hessische afkomst van de kelnerin, haar Engelsche opvoeding, haar overgang tot de Rus sische orthodoxe kerk, haar huwelijk met Nlco- laas. dat door en door gelukkig was, haar fami lieleven. haar geluk bij de‘"geboorte van den lang verwachten kroonprins, haar overgave aan het spiritisme, dat door de komst van Raspoetin asm het hof rykelyk voedsel vond. Het beeld, dat Paléologue van den bedel monnik schetst ziet er als volgt uit: „zwart, lang en slordig haar, zwarte volle baard, hoog voorhoofd, breede en vooruitspringende neus, een sterke mond De grootste uitdrukking van het gezicht ligt echter In de oogen, lichtend blauwe oogen van een zeldzamen glans, een groote diepte en een merkwaardige aantrek kingskracht. De blik is tegelykertyd scherp en vleierig, argeloos en pienter, energiek en afwe zig. Als zyn woorden levendig worden, schynt het of zyn oogen met fosfor geladen zyn en met magnetische kracht.” In de crisisdagen van 1914 leidde Raspoetin. hetgeen niet alleen uit Paléologue's boek, maar ook uit andere geschriften biykt, een bandeloos leven. Hy vertrok daarna naar zijn geboortedorp in Siberië, waar hy geruimen tyd ziek lag. Op zyn zitbed schreef hy den Tsaar een brief, waarin hy in merkwaardige profetische woor den hevig te keer ging tegen de oorlogsplannen van de Russische regeering. „Lieve vriend” ■chryft hy; ,Jk herhaal nogmaals dat een vree- •eiyk onweer zich boven Rusland uitbeeldt. On geluk en onnoemelijk lijden I Aan alle kanten wordt het donker en nergens aan den horizon is een straal van hoop te erkennen. Overal tranen een oceaan van tranen en van bloed. Ik kan geen woorden vinden om de ellende te beschryven- En Ik weet, dat alles van jou af hangt. zy. die den oorlog willen, weten niet dat de oorlog ons ongeluk zal worden. Zwaar Is de wraak des Hemels, wanneer Ood ons het verstand ontneemt. Want dit is het begin van het einde. OU zyt de Tsaar, de vader van het volk. Laat toch niet de waanzinnigen trium- feeren en zichzelf met het gansche volk in het verderf storten. Wy zullen Dultachland over winnen. Ja. maar wat zal er uit Rusland wor den? Voorwaar, ik zeg het U, in weerwil van onze overwinning, zal er van de vroegste tijden af geen martelaarschap genoemd kunnen wor den. dat met dat van Rusland vergeleken kan worden. Rusland zal In het bloed verdrinken- Zyn ondergang zal geheel en volkomen zyn. Met elndelooae droefenis. Orlgori.” De Tsaar verwierp weliswaar deze woorden niet geheel, maar zy konden toch niet dien in druk op hem maken, als wanneer ze waren uit gesproken door den fasclneerenden mond van Raspoetin zelf, vooral ook. omdat aan het hof een koortsachtige oorlogsstemmlng heerschte, waartegen de Tsaar niet was opgewassen. De Tsaar bleef anti-oorlogsgezind, maar kon zyn eenmaal genomen besluit niet terugnemen. In dien oorlogstijd heeft Dultschland meer dere malen zich bediend van tusschenpersonen, om achter de geheimen van de Russische di plomatie te komen. Een van deze tusschenper sonen heeft Paléologue goed gekend Het was de bankier Manus, die gedurende geruimen tyd wekeiyks een diner gaf ter eere van Raspoetin, aan welk diner werden uitgenoodlgd generaals, gezanten, kelzeriyke adjudanten en hooge amb tenaren. en als gebruikeiyk was. een aantal vrouwen, die den gasten niet onvrlendeiyk ge zind waren. Men dronk den ganschen nacht door en Raspoetin sloeg aan t redeneeren en hield hoogdravende redevoeringen. Alles wat hy aan plannen wist, alles, wat hy met het vorsteiyk paar had besproken, of wat hy als geschiedenis voorzag. liet hU zich In bloemrUke teal ontvallen en den volgenden morgen ging een uitvoerig bericht naar Stockholm, waar de Dultsche gezant alle berichten ontving en naar Beriyn doorgaf. Zoo wordt ons ook verteld over het misbruik, dat Raspoetin maakte van zyn invloed op den Tsaar, door aan vriendjes en pupillen posten en ambten te geven, waarvoor Plotseling weerklonk, te midden van de al- geheele ontsteltenis die zich van de toehoorders had meester gemaakt, het gerinkel van de deur bel. Alle oogen keken die richting uit en de agent, die een uur te voren zoo geheimzinnig met een opdracht van den coroner was wegge stuurd, trad de kamer binnen, gevolgd door een jongen man, die er schrander uitzag. Hoe wel Iedereen naar hem keek, kwam hU zonder den minsten schroom naar voren en maakte een lichte buiging voor den coroner. „U hebt Iemand van Bohn Co. laten haten," zei hy. Bonn Co. was de bekende vuurwapen- leverancler van Broadway. ,Ja, mynheer.” antwoordde de coroner. „WU aouden graag zien, dat u dezen kogel onder- De regeering van de provincie Kwangsi heeft besloten met ingang van 1 October as. een krachtige campagne tegen het opium-schuiven te beginnen. Het Is gebleken, dat het gebruik van opium In deze provincie den laatsten tyd sterk Is toe genomen en de provinciale autoriteiten hebben In verband hiermede besloten, In het begin van de volgende maand alle oplum-kitten te slui ten. Het gebruik van opium en andere verdooven- de middelen zal strafbaar worden gesteld. Al leen personen, die hiertoe een speciale Vergun ning van de regeering krygen en daarvoor een hoogen prijs betalen, zullen voortaan nog opium mogen gebruiken. je alleen maar, wat ze deed nadat zU naar haar kamer was gegaan. Je zegt dat zU naar beneden ging. Hoelang waren jullie toen al boven?" „Werkeiyk. mUnheer, dat herinner ik my niet meer.” „Zag jy haar de trap afgaan?" „Neen, mUnheer." „Zag je haar ook niet terugkomen?” „Neen, mynheer.” „Heb Je haar meer gezien?” „Neen, want zy was Immers weg." „Wel, zeg mU dan nu maar, wanneer je ge hoord hebt, dat mUnheer Leavenworth ver moord was.” U was jong enarm. Maar tegenover Irene deed hy, alsof hy rUk was. Iedere week zond hy haar de kosteiykste bloe men. ZU protesteerde: ,Je moet niet al je geld aan bloemen besteden, beste jongen. ZU zyn zoo duur.” „Niets is te duur voor jou, liefste. Zou ik Je niet alles willen geven, Ik, die je Uef heb?” Maar begryp je niet, dat liefde geen ge schenken noodlg heeft?” ZU keek hem angstig aan. By een andere gelegenheid: „Dat te een hee! mooie armband!” droevig. „Ik dacht, dat je hem wel graag sou willen hebben, schat. Ik heb overal naar zoo een ge zocht en ten laatste vond ik hem. Hy staat je zoo mooi!" HU leek zoo biyi .Afaar Joe,” antwoordde zy bedroefd. kan hem niet aannémen. Werkeiyk niet." Zy deed den armband af en gaf hem dien terug. .Keen." zei zy dapper. „Ik heb je telkens ge- vraagd geen dure cadeaux voor mU te koopen Er moet een eind aan komen, wy aouden toch eens willen trouwen, niet waar? Als die dag komt, zul je geen geld meer hebben om ons huishouden op te zetten. Dan zul je spyt heb ben. dat Je zooveel verkwist hebt." Den volgenden avond kwam hy voor het eerst ronder bloemen, bonbons of cadeau. ..Me dunkt. Ik had niet moeten komen." zei hy ver ontschuldigend. „Ik heb niets voor je meege bracht, zelfs geen bloem. De waarheid is dat Ik op zwart zaad zit." „Natuuriyk. na alles, wat je voor my uit geven hebt," riep zy uit. Kort daarna werd hy op zekeren dag In het kantoor van zyn patroon geroepen „Ga zitten,” zei deze. Jge deed het met een onverschillig gezicht, ■misschien kreeg hy opslag. „U heeft rekeningen loopen by een bloemist, sby een juwelier en by een zaak in fyne bon bons. Eindeiyk hebben vyf firma's ons geschre ven, dat ii hun groote bedragen schuldig zyt. Is het zoo?” ,Ja.”Joe begon onrustig te worden. „U is dat geld al sedert eenigen tyd schul dig. niet waar?” Joe knikte en de patroon ging voort: „Voor een jongeman met een nog niet groot salaris zyn die rekeningen veel te hoog. Die firma’s vroegen ons, dat het geld worde af betaald uit uw salaris, maandeiyks of weke- lyksmaar wy kunnen geen bedienden ge bruiken. die hun salaris aan bonbons, bloemen en sieraden verkwisten. Het spyt mij, maar ’.k moet u uw ontslag geven. Op dit oogenbllk bent u waarschyniyk woedend en denkt, dat wy geen hart hebben, maar eens zult u het zelf inzien. Hier zyn die brieven. Vecht het maar zelf uit." „Maarprotesteerde Joe. „Hier, geef den kassier dit briefje voor het loopende salaris. Adieu!” zU allerminst geschikt waren, en waardoor de militaire en landbouw organisaties In korten tyd in elkaar vleten. De meening, die geruimen tyd heerschte, als zou de Tsarina, gezien haar Dultsche afkomst, sympathie gekoesterd hebben voor Dultschland, verwerpt Paléologue volkomen. Vanaf het oogenbllk, dat de oorlog verklaard was. kende zy slechts één hoop: dat het Russische leger zou winnen en dat het volk veilig uit den strUd zou komen, zy stond aan de zyde van den Tsaar, toen deze besloot den oorlog tot het bitter einde te voeren, en in ieder geval geen onereuzen vrede te teekenen, zoolang de cen trale landen nog stand hielden- In tegenstel ling met vroegere vorstinnen van het groote Rusland, die eigenzinnig en ydel waren In hun energie, heeft Alexandra steeds een onbaat zuchtige liefde en een groote kracht getaand, waaraan alle Udelheld vreemd was. „Zy had ongetwyfeld een harder karakter dan haar gemaal, was trotscher en onbuigzamer van wil, had grooten geestelyken weerstand, een grooten lust tot werken en een strydbaren geest” Dat zy echter Raspoetin, dien zy als een heilige en als den redder van haar zoontje vereerde, zoo grooten invloed gaf op haar leven en haar In- neriyk. heeft zoowel voor haar als voor Rus land verechrlkkeiyke gevolgen gehad. Aan de hand van talryke geheime documenten vertelt de schryver over den moord op Raspoetin. „Na een langdurige voorbereiding en een sadistische nauwkeurigheid, werd de misdaad gepleegd in de kelders van Joessoepof’s paleis op de meest verraderiyke manter". Zoo noemt de schryver dezen moord op den Staretz. Kort daarna stort het Russische front In elkaar, de revolutie breekt uit, de Tsaar wordt weggeschreeuwd, met zyn geheele familie ge vangen genomen en neergeschoten In de kel ders van Jekaterinenburg door de bolsjewisten op 17 Juli 1918. Aldus vertelt Paléologue dit treurig verhaal..,. ".Kven later verschynt de bolsjewistische commissie opnieuy. gevolgd door tien soldaten, die een revolver In de hand houden. Zonder een woord te spreken geeft Jurowschky het teeken, terwUl hy een schot loet op Nicolaaa II. De Tsaar stort neer en een schreeuwV'van ontzetting weerklinkt tegelyk met een tiental schoten uit de andere revol vers. Alle gevangenen liggen In een plas bloed op den grond. Het tafereel heeft geen twee minuten geduurd. Daarna werden de lyken op een vrachtwagen naar een nabUgelegen bosch vervoerd. In groote haast wordt de vrachtauto leeggemaakt. Men rooft de sieraden die de lUken aan handen en hals dragen, medaillons, ringen, oorsleraden. colliers en Ikonen. Dan worden de lyken ontkleed en met groote mes sen verminkt en aan stukken gesneden. Ten slotte worden zy met 190 kilogram zwavelzuur overgoten om daardoor zoowel het vleesch als de beenderen volkomen te vernietigen. Einde- lyk worden zU met 200 Liter petroleum begoten en totaal verbrand. Dit alles geschiedde vol gens nauwkeurige instructie van Moskou, op gesteld door Lenin. Troteki. Swerdlow. en Zinowlew, zoodat de bolsewlsten van Jekate rinenburg in de geschiedenis slechts de rol kun nen spelen van uitvoerders van een massamoord op bevel van de executieve te Moskou. Terecht merkt Paléologue op. dat het lange martelaarschap, zonder een zucht of een klacht gedragen, de menscheiyke kroon Is van de Tsarina, die In weerwil van de edelste be doelingen toch de aanleiding en de oorzaak was van den ondergang van haar familie en haar zelf. Een van de typische gezegden van Ras- poetin om den trots der keizerin te breken was de volgende: „Als je in het dal ym Josaphat zult zUn. zul Je geen keizerin meerxyrt en geen kroon meer op Je hoofd dragen. Je zult voor God verschynen In de naaktheid van je ziel en op dien dag zul je niet de hoogmoedige spelen.” En zoo bracht Alexandra haar laatste levens jaren door onder den ban van den gevdariyken bedelmonnik met alle droevige gevolgen van dien en besloot zU haar trots alles zoo ramp zalig leven met den dood door den revolutlon- nalren kogel. Over eenlge weken zal een groepje geologen en Ingenieurs Londen in vier vliegmachines verlaten; een vyfde aeroplaan wordt voor het transport van materiaal meegenomen. Het doel van de reis Is voorlooplg een geheim. Men weet alleen, dat de expeditie In de richting van Labrador zal vertrekken, en dat men op on geveer 50 gr. N. B. en 65 gr. W. L. zUn tenten zal opslaan. Het te de taak van de Ingenieurs en de aardkundigen de baste voor T» geregel* den vliegdlenst naar de nieuw ontdekte goud velden te Labrador te leggen. Het te de be doeling den goudgravers een gemakkeiyken overtocht mogeiyk te maken. Volgens de mededeelingen van vorachers te New-Foundland strekt zich het goudgebied over een oppervlakte van honderd vierkante myien uit. Wat rykdom betreft zou de grond zUn te vergeiyken met die van Klondyke. Tot nu toe hebben vierduizend avontuuriyke men schen de reis naar Labrador gewaagd. De „Ob server" te Londen beweert, dat de nieuwe goudaders verscheidene conferenties In White hall tengevolge hebben gehad, daar de vond sten Invloed op de Brltsche goudpolltiek schy- nen te hebben. Door de lucht kan men het dorado in lut tele uren bereiken. Men verwacht, dat de ge regelde luchtvaartdienst zyn beginpunt aan den oever van het Hamlltonmeer zal hebben. De prijs per tocht te op vyftig Engelsche pon den gesteld, hetgeen overeenkomt met onge veer 420 gulden. Voor den terugtocht heeft men het tarief zeer hoog gemaakt, want men gaat van de veronderstelling uit, dat de vracht voor het grootste deel uit goud zal bestaan. De prijs te dan ook i 100 plus één procent van de verdienste. Passagiers en lading zyn hoog verzekerd, terwUl vliegtuigen de goudvelden scherp bewaken, zoodat plunderingen geiyk die vroeger plaats hadden, tot de zeldzaamheden zullen behooren. Van Engeland uit kost de reis naar het goudgebied heen en terug £200, pro viand voor eenlge weken Inbegrepen. In de toekomst zal dus de goudkoorts een comfortabele aangelegenheid worden. bed staat. Het wapen lag in een fluweelen étui, waar ook nog een doos patronen in lag; één er van heb ik als monster meegebracht.” „Was de la afgesloten?” ,Ja, mUnheer, maar de sleutel stak in bet slot.” De bediende Hy sprak: „Deze trommel bevat zeven kamers en zy zyn allemaal geladen." Na een nauwkeuriger onderzoek voegde hy er langzaam aan toe: ,KU zyn niet allemaal even lang geladen ge weest. Onlangs heeft men de patroon van een der kamers afgeschoten. „Hoe weet u dat?” riep een der juryleden- „Hoe ik dat weet, mynheer?" zei hy en wend de zich tot den coroner. „Wilt u deze revolver eens goed bekyken? Kijkt u eerst eens naar den loop; hy te schoon en glimmend; men ziet geen spoor van het afschieten van een kogeL Dat komt, doordat men hem heeft schoongemaakt Maar kyk nu eens naar de trommel. Wat ziet u daar?” „Ik zie een klein streepje vuil vtek M een der kamers.” „Uitstekend. Laat u dat eens aan de beeren zien." Het wapen ging van hand tot hand en de be diende ging verder met zyn betoog. schappy nooit te Hr. J. W. kan be schouwd worden als een zeer kun dige zakenman...” enx. Irene las het bericht en keek Bedroefd voor zich uit. „Die étuis moeten aan dit gdres gezonden worden," zei Joe tot, den juwelier. En hy nam een halssnoer van turkooizen op en mompelde: .Aan haar hals Dan schreef hy op een kaartje: ,Aan Irene met Innige liefde." Toen hy het magazUn ver liet wankelde hU een beetje. Ja, die jaren van Ingespannen arbeid hadden zyn zenuwen geen goed gedaan. Weer een jaar ging voorby. Toen ontving Irene een telegram: „Ik kom over, wU hebben elkaar zoo lang niet gezien." Toen hy by haar kwam, zag het Jonge meisje er kalm uit. een glimlach was op haar lippen. Hy had zich voorgesteld, dat zy met uitge strekte armen hem tegemoet zou zyn geloopen, maar nu kuste zy hem niet eens. ,Je bent niet veranderd. Joe,” zei zy en later, toen hy over hun voorgenomen huweiyk wilde spreken sel zy: „Alles te ook veranderd. Geef my een week bedenktyd, Joe, dan zal ik ja seggen Het was een week later Zy hadden een party on dit blad ziln Ingevolge de veseekerlngsvoorwaarden tegen f QDDD bU levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f “TCd oy een ongeval met f by verlies van een hand f 1 oy verlies van een f Cfl by een breuk ven f AD verlies van ongevallen verzektrd voos OM der volgende ultkeerlngen f s)UVV»“ verlies van belde armen, belde beenen of beide oogen doodelyken afloop s een voet of een oog J 1 duim of wijsvinger f <zt/-“been ot arms We" anderen vinger zocht. Door welk soort revolver te hy sdgeecho- ten?” De jonge man nam het projectiel tusschen duim en wUsvlnger, bekeek het aandachtlg en legde het weer op tafel. ,Jïet te een kogel van kaliber 32, die gewoon- lyk verkocht wordt voor kleine revolvers, ver vaardigd door Smith Wessem.” Vpti kleine revolver!" riep de huisknecht uit en sprong op. „MUn meester had er een van zoo 'n kaliber In de la van zyn nachtkastje. Ik heb ze dikwUte gezien. WU wisten allen dat hy ze had.” „Ja,” hoorde ik achter my, ,Jk heb ze zelf ook eens gezien, toen mUnheer ze schoonmaakte." De keukenmeid had deze woorden gesproken. „In de la van het nachtkastje?” vroeg de coroner. „Ja. mynheer, asm het hoofdeinde van het bed.” Men stuurde een agent weg om de la te on derzoeken. Eenlge oogenbllkken later kwam hy terug en hield een kleine revolver in de hand, die hy op de tafel voor den coroner legde. Iedereen stond op om beter te kunnen zien; maar de coroner gaf het wapen aan den be diende van Bohn, die onderzocht of bet van het reeds genoemde merk was. .Ja," antwoordde de jonge man zonder aar zelen. „u kunt den naam van de fabrikanten zien." „Waar hebt u die revolver gevonden*?" vroeg de coroner aan den agent. venste la van het nachtkastje, dat [deinde van mUnheer Leavenworth'”* heb al een plan gemaakt. Een. twee jaar, aal Ik weg blijven en dan aal ik er boven op zijn. Als we elkaar beminnen, kunnen wy elkander schrUven en wat hindert het dan een beetje te wachten? BegrUp je dat dan niet, liefste?” „Maar, Joe, er «Un vrouwen, die graag maa zouden willen helpen, om hun liefste er weer bovenop te brengen.” „Dat weet ik, maar ik ben het, die dom ge handeld heb en nu moet ik toonen, wat ik wavd ben. Dat moet ik toonen tegenover Jou. tegenover iedereen." „Och ja," antwoordde zy zachtjes. Het waa alsof er iets In haar versluierd werd Er ging een jaar voorby. Eerst schreven zy elkaar elke week, dan had hy het zoo druk, dat hy nauweiyks tyd vond om af en toe een briefkaart te schrUven. Op het einde van het tweede jaar zond hy haar een krantenuitknip sel: „Onder de bekwame leiding van Mr. J. Wetherby bloeit de Driskell Maat- zooaLs voren.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 9