Japap, modern krantenland t uttAaal van den dag D 4 POSTDUIVEN EN VLIEG- MACHINES DE KLEINE ANNIE EN HET SPOOKHUIS De grap te ver gedreven Alleabonné De cello- speler ••eesoseeeeeeeeeeeeeeeeeeseeeseee»»*»*******1 oellospeler flonkerde, de ring van den tsaar. SLM? f250.- •s^f fS0.-W 140- WOENSDAG 20 SEPTEMBER i School voor croupiers is tall Leven op zee Nieuwe munten in België gd 5 DOOR ANNA K. GREEN bV Zetterijen zonder zet machines Phosphoresceerende grot S.A.-leider in Oostenrijk gedood Het verdrag van Trianon Nieuwe steenkolen mijnen in Midden-Azië Ingrijpen, van de Regeering gevraagd HET GEVAL LEAVENWORTH Nieuwe postzegels in de V.S. REGELING VAN DEN INVOER (4 SIGARENINDUSTRIE IN NOOD* a Fnu.als jullie^ J0N6EN5 ZOO ZE- HER VAN JULLIE ZAAK BENT. DAN N00DI6 IK JULLIE UIT MET MIJ DAAR flEEH TE GAAN Krankzinnige concurrentie tue- echen de twee grootete dag bladen To^io A sa hi en Nitsji-Nitsji De ontvoering van de baby van Lindbergh AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN V1TERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL V .J 1M- 1.731 125» .434/ -I o wendde van de Wordt vervolgd) Het roeken naar de ontvoerders van de baby van Lindbergh duurt, 1K laar nadat de ont voering heeft plaats gehad, nog steeds voort. De politie van New-Jersey en New York Mjn nog steeds aan het speuren, in de hoop eens het net om de schuldigen te kunnen aanhalen. De door den staat New-Jersey uitgeloofde beloonlng van 50.000 dollar is nog steeds be schikbaar. In New York volgen 20 detectives elk spoor. dit blijkbaar ook. want hij malen zachtjes met het dint 1924 igen van 1 de van H ti HM. 'ftng aten 0 «n I U/J Uö- f WAT ZUI LEN WE DOEI MEISJE- LIEF Een geestig plaatje in een Japansche courant, voorstellende Japan en den Volkenbond Ingediend Is een wetsontwerp tot regeling van den Invoer van porselein, fijn en sanitair aardewerk en van muur- en wandtegels. Sedert de behandeling van het vorige wets ontwerp te deser sake hebben zich geen zoo danige nieuwe gezichtspunten geopend, welke den Minister tot verandering In de bestaande maatregelen zouden hebben kunnen leiden- het ftng een ninf aks ten nin- atsn inne ror- inn- nM- i be- L J» V«T- jroo- nrtn- UM i en nde en 3') wo lbak pet. >ere- eve- ook- van op »**- i»- oo<d- 400 io» .424 iZl 685 5» 401 .144 MS Ml 634 MS 1400 h*- mart ffln- inP' jare» ter lengte van 50 M. sluit zich hierbij aan. De grotwanden stralen een merkwaardig en sterk licht uit, alsof ze bedekt waren met ontel bare. voortdurend fonkelende edelsteenen Het licht-effect Is het sterkst op bepaalde uren van den dag wanneer de zonnestralen evenwijdig aan de grot vallen. Nu dat de roulette wettelük ia toegelaten in leder casino in Frankrijk, wordt verwacht, dat er een groote vraag naar In verband hlermi voor de opleiding wi Jaren van oefei iplers sal komen M^Nlzsa een school iplers opgertcht sljn noodlg om een wer kelijk goed croupier te vormen, daar dese een seer goed geheugen moet hebben en In staat moet sljn In enkele seconden berekeningen te maken en te vermenigvuldigen. Vergissingen van de croupiers doen de bank groote verliezen HJden. daar de spelers gewoon- lijk alleen reclameeren als hen te weinig wordt uitbetaald. WEENEN. 10 Sept Volgens alhier ontvangen berichten Is het In het plaatsje Wolfsegg, het centrum van het Wblfsegg-Brauntaler kolen district. In den afgeloopen racht tot een botsing gekomen tusschen nazi's en gendarmen, die tevergeefs trachtten vier der nazi's te arrestee- ren Tenslotte maakte zij van de vuurwapenen gebruik met het gevolg dat een BA.-leider ge dood werd en drie andere nazi's zwaar gewond. Er b een regeertnRscommlssarls naar Wolf segg gezonden, waar een groot aantal nat.- sociallsten werden gearresteerd. ben Immers vanochtend In die kamer geweest.” ..En u hebt er toen desen zakdoek laten val len. op deze wijze bevlekt?” „Van die vlekken weet ik niets. Laat ze mij eens zien." „Een oogenbllk. Het Is vooral van belang, te weten te komen, hoe die zakdoek in de kamer van uw oom is gekomen” „Daar zouden verschillende verklaringen voor kunnen zijn; Ik zou hem bijvoorbeeld een paar dagen geleden hebben kunnen verliezen. Maar eerst eens zien of het wel mijn sak- UE WUT ME BANG MAKEN, IS*T NIET KOMAAN, Ik WIL JAN TJE, JOOP EN DE. ANDE REN VAN ONS CLUBJE HALEN EN CAN MET JOU DAARHEEN GAAN Ter vervanging van de groote nikkelen mun ten zullen binnenkort In België nieuwe en min der lastige munten worden uitgegeven. Met Ingang van 1 October a.s. zullen de be staande groote twee-francs-stukken ophouden wettig betaalmiddel te zijn en algemeen wordt verwacht, dat de nieuwe Belgische munten evenals de Fransche voortaan silver sullen be vatten. Een Zwitsersche vrouw, die 'n korten zeetocht op den Atlantlschen Oceaan gemaakt heeft, was hierover zoo In de wolken, dat zij besloten heeft de rest van haar leven op zee door te brengen Toen haar reis ten etnde was en alle passa giers het schip verlieten, bleef zij In haar hut en verklaarde aan boord te zullen blijven, waar het schip ook heen zou gaan. „Het is bovendien goedkooper aan boord te blijven, dan een huis met personeel aan den wal te hebben,” aldus de reislustige vrouw, „en het Is veel aangenamer.” Sedert haar besluit heeft de vrouw reeds viermaal de reis van Havre naar New York ge maakt. In de Vereenigde Staten zal binnenkort een serie nieuwe postzegels worden uitgegeven De niauws eerie sal uit 25 zegels bestaan en enkele ervan zullen de beeltenis van wijlen president Coolidge dragen. 11 „Ik moet u Juffrouw Leavenworth, nog er gens anders over ondervragen. U hebt bevel ge geven, het lijk van uw oom naar de slaapkamer te brengen, nietwaar?” Z(j knikte bevestigend. „Weet u dan niet, dat men een lijk alleen tnag aanraken in tegenwoordigheid en op bevel van de politie?” „Ik liet mij in dit geval lelden door mijn ge voelens.” ..Door dezelfde gevoelens veronderstel ik, die u terug hielden bij de schrijftafel, in plaats van het lijk van uw oom te volgen en te helpen bedden. Maar mlschlen.” ging de coroner op ironlschen toon voort, „was u te zeer geïnteres seerd In het papier dat u meenam, om aan uw gevoelens te denken.” ..Een papier?" herhaalde zü. „wie beweert, dat Ik een papier van de schrijftafel heb genomen?” ..Een getuige heeft onder aede verklaard, dat hU u over de schrUftafel zag buigen, waarop verschillende papieren lagen. terwUl een andere getuige u eenige minuten later In de hall tegen kwam en u dat papier in uw zak sag steken. De gevolgtrekking is niet too moeilijk, juffrouw Leavenworth!” dat naar de vermoedelUke daders kan lelden en zü bewegen zich voornamelUk In de onder wereld. Dit recherche-werk staat onder leiding van inspecteur Lyons, die veel kennis van de onder wereld heeft. HU verklaarde, dat In de zaak meer recherche-werk Is verricht dan in elk an der geval, doch hü was er van overtuigd eens de hand op de schuldigen te kunnen leggen. Ma rt pen- istsr den men xxl- met leeft ts in neb- gead olks- F LUISTER ALBERT rWEET, CAT EP ÓPOKEN1 ZIJN IN DAT OUDE HUIS 1ST NIET MAAR IEDEREEN ZEGT. DAT IK NIET WIJS BEN OMDAT l IK AAN SPOKEN GE- k LOOF. J LIEVE HEMEL'IK VIMO HET BAHG 15 ALG IK OM ER HEEM TE GAAN. MAAR IK KAN NU NIET MEER TERUG. HAD Ik ER MAAR I T1J6T ZOOVEEL OVER GESPROKEN^ EMFIH WAARSCHIJNLIJK ZULLEN I WE NlteT-S ZIEN. 7 „Ik wilde wel, dat Ik het vergeten was. juf frouw." zelde zU en keek Eleonore met smee kenden blik aan. „maar het Is onmogelUk. Er is er maar Mn zoo in huis. Ik heb hem eergis teren gewasschen.” „En wanneer heb je hem gestreken?” „Oisterenochtend.” „En wanneer bracht je hem op de kamer van juffrouw Eleonore?” De keul^nmeid begon te hullen en snikte: „Gisterenmiddag, vlak voor het eten. Het is de waarheid, juffrouw Eleonore, Ik kan het niet helpen.” Deze bezwarende verklaring maakte blijkbaar groeten indruk op Eleonore. En toen even later de coroner haar vroeg, of zü niets te zeggen had, kneep zü de handen krampachtig samen en viel flauw. Dat veroorzaakte groote consternatie onder de toehoorders. Ik bemerkte evenwel, dat Mary haar nicht overllet aan de zorgen van Kate en Molly die haar naar buiten leidden. Op hetzelf de moment stond er een man op, die na de drie vrouwen verdween. Op voorstel van Mn van de geswoienen. werd het onderzoek tot den volgenden dag om drie uur geschorst. De toeschouwers gingen heen en weldra bleef er niemgjid in de kamer dan Mary Leavenworth, Gryce en Ik. weren een oplaag te hebben van moer dan drie mUlloen. de Tokio Nltsjl-Nltojl alleen had In Januari sen oplaag van 1.0M400. Dan volgen slechts de groot. De Asahl zond tUdens in MandsjoerUe 108 journalisten gen en antwoordde dan. weer moed vattend: „Ik geloof het wel, münheer." „Zoo, prachtig. Ik dank u wel.” sei de coroner beduidde haar, dat zü heen kon gaan. Ver hit zich tot de jury en ging De bonden van sigarenfabrikanten, arbeiders In de sigarenindustrie, handelaren en handels- reizlgers In deze branche hebben aan den voor zitter van den raad van Ministers een adres gericht, waarin wordt gewezen op de malaise In de sigarenindustrie, voor zoover deze een uit vloeisel is van de misbruiken, welke In deze bedrijfstak bestaan. Voorgesteld en gevraagd worden daarom de volgende maatregelen: Een scherpe en voortgezette contröle op de naleving der bepalingen van de Tabaks- zoowel als van de Arbeidswet. Een verbod tot verkoop beneden banderolle- pr|js. De bevoegdheid van het bedrijf, om onder contröle der Regeering, regelingen van loon- en arbeidsvoorwaarden vast te stellen, die voor de geheele Industrie bindend sljn, in den zin van een bedrUfsraad. Gemakkelijkere inning van kleine bedragen In kort geding. Wijziging van de Wet op de winkelsluiting. de interviews in de straten van Kobe of Yoko hama reeds koopen. Dat IS de eerste kennismaking, die men met het Japansche dagbladwezen maakt, aldus le zen we In de „Voeslsche Zeitung”, en wie meent, dat het gebruik van postduiven een zeer ouder- wetsche methode in de berlchtentechniek ver tegenwoordigt en daarnaar 't Japansche kran- tenbedrijf beoordeelt, zal weldra te weten ko. men. dat hij zich vergist. Japan is met zijn dagbladwezen moderner dan de meeste landen in Europa, en In zijn berichtgeving sneller zelfs dan Amerika en Is zoodanig geladen met on dernemingslust, dat tegenwoordig geen enkel land ter wereld hierin Japan kan overtreffen. Wij geven toe, dat duiven aan mlddeleeuwsche joumal-stlek doen denken; maar wanneer in een zeer belangrijk geval een postduif een be richt in vier uur veertig minuten kan overbren gen. en de snelste andere mogelijkheid tien uur vergt, dan begrijpt men, dat groote dagbladen hier, soms vijfhonderd postduiven houden. Het Japansche dagbladwezen is nog niet oud; kranten sooals wij die kennen bestaan eerst sinds de regeering van keizer Meüi; de oudste thans nog bestaande krant Is de in 1872 opge richte „Tokio NitsJLNltsji.” De Japanners hebben alles, wat zij voor de samenstelling van 'dagbladen moesten weten, destijds van de Ame rikanen en Engelschen geleerd, die In Japan vroeger Engelsclie kranten uitgaven. Hun werk methode Is daarom ook thans nog angelsak- sisch. Alle redacteuren werken bijv, in Mn groote zaal. Nergens ter wereld Is men zoo licht geneigd het oude overboord te werpen en door het nieuwe te vervangen als hier. Een krankzinnige concurrentie tusschen de twee grootste dagbladondernemingen, waaraan de overige bladen nu en dan ook deelnemen, is de oorzaak van het Japansche streven om steeds het nieuwste te hebben. Aan den eenen kant staat het groote liberale dagblad, de Tokio Asahi, vereenlgd met de Osaka Asahi en vele never.bladen, aan de andere zijde staat de eenlgszlns reactlonnaire en chauvinistische ToÊlo Nitsji-Nitsji, vereenlgd met <Je Osaka Mainltsji, die tevens In het Engelsch ver schijnt en eveneens een groot aantal nevenbla- den uitgejft. De Tokio en Osaka Asahi be- De Intensieve geologische onderzoeklngsarbeid In Midden-Azlë heeft nieuwe voorraden steen kool aan het licht gebracht, welker hoeveelheid In totaal geschat wordt op ruim 4 milliard ton.. In het district van Buluktinsk bevat de bodem 30 mlUoen ton kolen De mijnen strekken zieh hier uit over een lengte van 20 K M. Te Schurga wordt de hoeveelheid geschat op ruim 200 mUlloen ton. De steenkool-aders z|)n daar tot 12 meter dik. In het district Klsylklow z|jn groote steenkool mijnen ontdekt over een oppervlakte van 150 vierkante K.M. De hoeveelheid wordt hier ge schat op 13 mUlloen ton Groote steenkoollagen zijn ook ontdekt aan den Zuidelijken oever van t meer Iseyk-Kul, welke 300 mUlloen ton bevatten. Volgens de jongste berekeningen bevat het dis trict Naryn 470 mUlloen ton. „Ja. mijnheer.” „U soudt er zelfs 's avonds laat hebben kun nen binnengaan, er door loopen en naast den overledene zijn gaan staan, zonder dat hU zich zou hebben omgekeerd?” ,Ja,” zelde zfj en vouwde de handen met een gebaar van angst. .Juffrouw Leavenworth, de sleutel studeerkamer is weg.” Toen z|j bleef zwijgen, vervolgde de coroner: .£r is verklaard, dat u, voordat de moord ontdekt werd, op eigen gelegenheid de deur van dit vertrek hebt onderzocht. Stak de sleutel toen in het slot?” „Neen, mijnheer.” „Bent u daar zeker van?” „Ja, mijnheer.” „Had deze sleutel Iets eigenaardigs, bijvoor beeld door zijn vorm of grootte?" ZU deed een heftige poging om den plotse- llngen schrik, door deze vraag veroorzaakt, te bedwingen; zU keek de bedienden, die vlak haar zaten aan en mompelde ten slotte: „HU verschilde een beetje van de andere.” „In welk opzicht?” „De ring was gebroken." „Aha, de ring was gebroken.” antwoordde de coroner en wendde zich tot de jury. „Denkt hier wel aan. heeren.” Gryce noteerde knikte verscheidene hoofd. „Als men u den sleutel toonde, soudt u hem wel herkennen nietwaar?” ZU keek hem aan, alsof zij bang was, dat h|j dit voorwerp plotseling sou to voorschijn bren- volgens voort: „MUne hMren. wU hebben nu aUe inwoners van het huls gehoord en....” Op dit oogenbllk ging Gryce langzaam naar hem toe en tikte hem op den schouder. De co roner boog zich naar hem toe en Gryce sprak gedurende eenige minuten op zachten toon met hem. terwUl hU naar de lichtkroon staarde en Mn hand In zUn zak hield. Ik durfde nauwelUks adem te halen. Her haalde hU de woorden, die wU boven achter de deur hadden gehoord? Neen, want de coroner toonde niet die verbazing, die zulk een ernstige mededeeUng mgetwUfeld verwekt zou hebben. Juffrouw Leavenworth," zei h|j eindelijk en wendde zich weer tot haar. „U hebt verklaard, dat u gisterenavond niet meer bU uw oom geweest bent en dat u de ka mer niet betreden hebt; houdt u dat vol?” „Ja zeker.” HU keek even naar Gryce en deze haalde een zonderling bevuilden zakdoek te voorschijn. De coroner vervolgde: ..Merkwaardig genoeg, heeft men vanochtend Mn van uw zakdoeken In de kamer van uw oom gevonden." Eleonore ultte een kreet; maar terwijl zich op Mary's gelaat een diepe wanhoop afteekende. antwoordde haar nicht met opeengeklemde lip pen op koelen toon: „Ik sie niet in. dat dit aoo merkwaardig la. Ik He* blad ..Pester Lloyd" publiceert een open brief van Dr. Emil Nagy, den vroegeren Hon- gaarschen minister van Justitie, aan Lloyd George, waarin een beroep op den Engelschen staatsman wordt gedaan om te arbeiden voor de herziening van het verdrag van Trianon, waarin de tegenwoordige grenzen van Honga rije werden vastgesteld. „Het Is uw moreele plicht,” aldus de brief „om te strUden voor een herziening, bezoek HongarUe en keer naar Engeland terug als een apostel voor de herziening van het verdrag van Trianon.” .Aller oogen richtten zich op het meisje, om te zien hoe zU hierop reageerde. Maar de trot- sche lippen trilden niet eens. ZU antwoordde: „U hebt de gevolgtrekking gemaakt, maar u moet haar nog bewUzen.” Dit was een onverwacht antwoord; het bracht den coroner dan ook even van de wijs. Spoedig echter herkreeg hU zUn tegenwoordigheid van geest en vervolgde: „Ik herhaal mijn vraag, juffrouw Leaven worth: hebt u lets van de schrUftafel genomen, ja of neen?” ,Jk weiger te antwoorden." zei zU rustig. „Het zou beter voor u sljn, als u wel ant woordde." Een wilskrachtige trek verscheen op het ge laat van het meisje. „Wanneer men een compromltteerend papier op m|j vindt, is het tijd genoeg om zijn her komst te verklaren Deze uitdaging bracht den coroner bulten zichzelf. „Begrijpt u goed, waaraan u zich blootstelt door die weigering?” „Helaas ja. mUnheer." ..En u blUft er bU?” Eleonore antwoordde niet eens meer. De co roner drong niet verder aan. Het was duidelijk voor een leder, dat sU op haar hoede was, dat zU heel goed begreep, hoe haar zaak er voor stond en dat s|j toch niet zou probeeren om aan de gevolgen van haar onvoorzichtig gedrag te ontkomen. De coroner ging op een ander onder werp over en vervolgde: „U hebt altUd vrU het vertrek van uw oom kunnen betreden, nietwaar t” e avonden In de conversatieaaal van de hotels in de kleine steden stjn vaak wan hopig kleuiloos. Ik ken die avonden maar al te goed. In het stadje waar mijn verhaal speelt, kom Ik slechts hoogst zelden. Ik had mU dus reeds op een troostelooeen avond voorbereid, trooete- looeer dan ergens anders en was dus seer ver rast. toen tk reeds bU mUn binnentreden een vroolUk gezelschap bVeen vond. In welks mid den een welverzorgde, zorgvuldig geschoren oude heer, op aangenamen en onderhoudenden toon de luisteraars aan zUn lippen had. BteelsgewUae vroeg Ik den kellner mU even op de hoogte te brengen en hU antwoordde met een feestelijk gelaat en met groote welwillend heid: „Dat is Herr Professor Zöllner, de groote cellist: hU komt hier leder jaar voor drie of vier weken en als hU goed geluimd Is. speelt hij ook wel eens...." Toen werd de kellner nog mededeelzamer; hU boog z|jn hoofd naar het mUne en fluisterde: „De ring aan zijn linker hand. die met dien grooten groenen steen, heeft de Tsaar ven Rusland hem indertijd geschon ken HU leeft zeer teruggetrokken. h|j wil het gewoel der wereld ontwUken en zegt dat hU zich hier mensch voelt Nu ja. b|j zulke lieden die het geheele jaar op reis zUn. is dat geen won der.... Met een beetje geluk hoort u hem van avond spelen; hü heeft het verleden week be loofd. maar....” Ik dankte den kellner voor zUn informatie en nam toen, vol belangstelling, het vroolijke ge zelschap op Ik ben ontaettend onmuzikaal, heb mU nooit bekommerd om successen en „vedet tes” van concertzaal of opera, maar Ik verbeeld de mV toch wel eens den naam Zöllner op de aanplakzuilen in de groote steden gelezen te hebben. Groote lichtblauwe aanplakbiljetten met groene en gele letters. Professor Zöllner vertelde van Zuid-Amerika, sprak van de gezellige bode ga’s in Madrid. onvergelUkelUke cabarets In ParUs, van de Schwars-revues in Weenen. van de Ronacheravonden. vertelde van een violist Joachim, dien hU goed gekend had. De geest van de opgewekte tfesprekken maakte zich al lengs van alle aanwezigen meester Een kwartier later speelde hU: hü noemde den naam van den componist en ik geloof dat het OaelU was. of zoo iets HU speelde, voor zoover Ik mü dan als onmuzikaal menach een oordeel mag aanmatigen, werkelük uitmuntend. Alles was stil en men luisterde met groote waardee- ring. Hü bespeelde met gesloten oogen. om zoo te zeggen van de wereld af, zijn instrument met een Innige, büna fanatieke liefde, zijn grüz* kunstenaarskop gebogen. Met stil genot scheen hü de tonen in te drinken, die hü aan sün cello ontlokte. De ring van den tsaar lichtte, wan neer zün vingers zich over de snaren bewogen. Toen hü ophield, was het alsof hü uit een droom ontwaakte Met een mat. büna onzichtbaar lachje weerde hü alle applaus af en met een hoofd schudden beantwoorde hü elk verzoek om een toegift. Een paar nieuwe flewchen stonden op tafel, de glazen werden gevuld en een koopman uit Chemnits hield een korte dankrede. En toen klonk een daverend „Hoch” als bewijs van aller instemming Eerst laat ging het geselschap uit een. Terwul ik Insliep, sag Ik nog de hand vRn den cellist, de welgevormde hand met de slan ke vingers, aan een waarvan de ring van den tsaar schitterde. De winter was heengegaan, gevolgd door een warme, veelbelovende lente. Ik bevond mü thans in een geheel ander deel van het land, dan waar Ik indertüd in professor Zöllner» gesel schap was geweest. Ik moest tüdeHJk in een vrü groote provinciestad In het oosten verblü- ven en had mün intrek in een klein hotel ge nomen, waar Ik mü den eersten avond zóó een- saam en verlaten voelde, dat Ik besloot den tweeden avond wat uit te gaan en mü wat te veraetten. Ik Informeerde bü den oberkellner naar een nette musichall, een theater of andere ontspannlngsplaata en hü antwoordde: „U kunt het beste naar café Behring gaan, daar ia muziek en dans en daar is het zeer fatooen- lükEn dus ging ik op weg naar het café Behring en vond het sonder moeite. Het zag er aanlokkelük uit. Ik nam aan een hoektafeltje plaats en bestelde een orangeade. Dan nam Ik Een illustratie tn de Nitsji-Nitsji, waarop we twee Japansche tooneelspeelsters zten afgebee\d de Jomlurl en Ilji om ste bladen te noemen, den oorlog naar het front.... Heel eigenaardig Is. dat de bladen der twee grootste concerns te Tokio en Osaka gelüktü- dlg verschünen. Dit is alleen maar mogelük, door het reusachtig net van privé-telefoonlü- nen. waarover de belde kranten beschikken. ZU maken gebruik van uitstekende kortegolftoe- stellen en beeldtelegrafle, waardoor Iedere foto In twaalf minuten over een afstand van 430 K M. kan worden overgebracht en wel zoo. dat zü nauwelUks van het origineel valt te onder scheiden. Verder beschikt de Asahl over een vloot van negentien en de Nitsji-Nitsji over een vloot van negen vliegtuigen. De zorgen van den Japanschen krantenman beginnen echter daar, waar in andere 'landen de zorgen van den journalist meestal ophou den; n.I. bü het schrift. Of de Japansche taal nu. zooals de meeste geleerden beweren, met acht tot negen duizend letterteekens kan vol staan, of zooals andere autoriteiten zeggen, het totaal de veertig, vüftig duizend nabü komt, of zooals ten slotte de beste Japansche redacteuren meenen. dat men aan tweeduizend, misschien reeds aan zeventienhonderd letterteekens ge. noeg heeft, het blüft allemaal hetzelfde Feit Is, dat er nog geen zetmachine is uitgevonden, die zeventienhonderd letterteekens heeft, zoodat alles met de hand gezet moet worden. De moeilijkheden beg.nnen reeds bü het tele fonisch opnemen van berichten. Een goede ste nograaf schrüft minstens tweehonderd, een- zeer goede waarschijnlijk tusschen de drie- en vierhonderd lettergrepen per minuut. Een Ja pansche stenograaf Is reeds buitengewoon knap als hü het na jarenlange oefening tot negentig lettergrepen brengt. En dat wat hü heeft op genomen, kan hü niet zoo maar in een paar minuten uitwerken. Nog erger wordt, het, wan neer het is geredigeerd en het naar de zetterij gaat. De zetterij is bü on» een machinebedrüf, dat technisch zoo volkomen werkt, dat storin gen nauwelUks een rol spelen. In een Japan sche zetterü staat echter geen enkele machine. Allee wordt met de hand geeet. Vier mUlloen letterteekens vormen de gemiddelde uitrusting van een gewone zetterü. de grootste k ran ten - bedrüven beschikken over zeven muloenen letterteekens. Een setter begint reeds met zün zevende jaar het vak te leeren en verstaat zün vak als hü een jaar of twintig is. Ofschoon men alleen de beste krachten kan gebruiken, moet alles tweemaal gecorrigeerd worden. Nachtmerrie van een redacteur: de voorpagina valt bü het ombouwen in pastel Duizenden Ingenieurs In de geheele wereld breken hun hoofd om een setmachine uit te vinden, die geschikt Is om een Chlneescbe of Japansche krant te setten. De machine- Industrie heeft begrepen, dat degene, die soo'n machine uit’. I dt op slag «chatrtjk moet wor den. ZU weet, dat ze dadelUk duizenden orders krügt. Daarom wordt er in het geheim hard aan gewerkt. Een constructeur heeft reeds veertienhonderd teekens In een machine weten te brengen, maar de Jajiansche redacteuren be schouwen na; steeds zeventienhonderd als het minimum. Nog driehonderd letterteekens en men kan een vermogen verdienen! Y Y T anneer eer. vreemdeling met een oceaan- yy stoomer te Kobe of Yokohama aan komt, zullen hem onder de politie beambten en douanen, die bü het quarantaine. siatlon aan boord komen, zeker een paar men- schen opvallen, die van voren fototoestellen, van achteren kléine kooitjes met duiven dra. gen. Onbekend met de toestanden In Japan, zal hü niet weten, wat dit voor menschen «Un, totdat hü ziet, dat zü door de autoriteiten aan boord uiterst vrlendelUk ontvangen worden, dat zij eenige bekende persoonlükheden fotografee- ren en dat zü daarna op kleine velletjes papier notities maken. En dan zal hü plotseling de duiven met de notities en films zien wegvliegen. Het zün postduiven en de dragers der kooitjes zün verslaggevers. Nog voordat het schip In de haven is gearriveerd kan men de kranten met laat mü doek Is,” „Dat geloof ik wel," sei de coroner, terwül Gryce haar den zakdoek gaf. „Uw initialen zün er namelük op geborduurd.” Maar zü onderbrak hem met verschrikte stem: „Die vlekken,... waar komen die vandaan* ZU UJken...." „Op wat.sü Inderdaad zün. Als u ooit een re volver hebt schoongemaakt, kunt u zich niet vergissen.” De zakdoek viel uit haar handen op den grond. ZU keek er naar met afgrijzen. „Ik begrüp er niets van,” zelde zü. „Het is wel mün zakdoek, maar...." Om de Mn of andere reden ging sU niet ver der. maar herhaalde: „Werkelük. ik begrüp er niets van.” Haar verklaring was ten einde. Kate, de keu kenmeid. werd weer voorgeroepen. De coroner vroeg haar, wanneer sü deasn zakdoek had ge- waaeeben. „Die zakdoek? Deae week." „Op welken dag?” I Op het nabü Napels gelegen eiland Ischia heeft men een phosphoresceerende grot ont dekt. De grot is 51 M lang. 5 M. breed en 60 M hoog; ze maakt den indruk van een kolossalen. natuurlüken koepel. Een onderaardsche gang de zaal eens wat nader op, waarbü mün oog op de kapel viel, die daar muziek maakte En toen deed zich de merkwaardigheid voor, die mü deze geschiedenis doet vertellen De kapel bestond uit zes man, en achter de cello set...» professor Zöllner. Ik sloot even de oogen om se weer te openen ten einde se doordringender op den man te richten. Er was geen twüfel mogelük; die een voudige oude heer met de lange grüze kunste- naarslokken die zün nek bedekten en met ka lenden .«chedel kon niemand an ders zün dan hü. Ik stond op. liep kwansuis achte loos het orkestje eens voorbü en Jawel aan de lin kerhand van den groen. --- Ik vroeg den kellner naar den man. HU eelt .JJte cellist heet Zöllner. een verre bloedverwant van den eigenaar van het café: hü speelt hier al langer dan twintig jaar; vroeger moet hü ergens in het orkest van 'n opera gespeeeld heb ben; nu. ja. tenslotte takelen wü allemaal af. In mün jonge jaren heb ik ook gedroomd, dat Ik van mün leven nog eens sou moeten kalme ren. maar ja...." Toen kwam er een solo voor violoncel. HU speelde meealeepend. artistiek, met overgave van zün geheele wezen, het hoofd diep over het In strument gebogen en aan sün linkerhand schit terde. in het licht der kristallen kronen, de groene steen in den ring van den tsaar. Arme, oude cellist I Het leven heeft u In uw hoop, uw verwachtingen, uw geloof bedrogen. En daarom gaat ge heen en bedriegt drie, vier weken lang t leven en drinkt Je dronken aan je zelfbedrog In ruil voor een Jaar lang cello spelen en genadebrood Enkele Weken wenscht hü zich te bevrüden van het vreese- lüke gevoel van afhankelükheid f LUI5TER VERDER.ALt> HET NOG DAG' 15, 15 HET GEEN GE5CHIKTETUO. OM 6POKEN TE ZIEN ZE VERTOO- NEN ZKH ALLEEN 5'AVONOö NU.AL6 JIJ ER DAN ZOO ZEKER VAN BbNT, OAT 0AAR6P0KEN ZIJN.OAN I6AAN WE ALLEN MORGEN AVON CL/ lAF G E 6 PRQ Kf N r -'MORGENAVOND.) GOEDIK2AÜ <GAAN. J

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 17