Karel V, Roomsch keizer wïAaal uan den daq p een dhrde bovenhuisje in een der stilste Het uitgelezen middel voor de verzorging van Uw gezin, üw personeel, üw eigen ouden dag is een polis van Levensverzekering, Pensioenverzekering d Ujfrentn der r» IZ LEVENSVERZEKERING MAATSCHAPPIJ STERFDAG HERDACHT DE KLEINE ANNIE EN HET SPOOKHUIS Groette verwachtingen ZATERDAG 23 SEPTEMBER Heerscher over vele landen Karel V i De ooievaarstrek morgeh- DOOR ANNA K. GREEN Na moedigen etryd tegen Luther, de Turken en de Frantchen in een klooster overleden HET GEVAL LEAVENWORTH De nieuwe /nÏT.ALS JE U/llf fMM, WAlZOU^X rWlFGAAM ER AL ton mee, ol FDUARD'l Ahoqr AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERUJK DRIE MA AL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL NASSAUSINGEL 3 TE NIJMEGEN 1 9 vrouw j verzocht. I ruim min AFSC'HUWELIJKE MOORD GEEN 8POOR VAN DEN DADER voor; Washington haar zouden kunnen Den Heer Raymond met haar oom er> de dul- schen hen gekorat m was, Leavenworth, de bekende millionnair, thuis vermoord gevonden. 6. De sleutel! Wat was daar van te zeggen? Niets. De sleutel was gevonden in het bezit van Eleonore, die geen uitleg wilde geven; dit wekte verdenkingen tegen het meisje die zelfs ik niet opzij kon schuiven hoe graag ik dat ook wilde. Toen ik zoo ver gekomen was stak ik het pa pier in mijn zak en nam de Evening Express. Dadelijk viel mij het volgend bericht op: A ba i 10 t ond doei gere des aan oefe D veld van Na van ien voor kunr aast: word grooi Oost ook gemt De bouw vleuj enz. Va vere< een ders En Ms nog clet terde zeggt voorl als 1 hebb De ben ding scha, aanlt geacl objec ƒ850 werk werk De scha] ook hlem het t een i stukk klein ling durer gever Het 1 We gepla de cc der d natui veree leen van positi D< bane park van bant al w ze r stekt jjsba krijg den de bei tot nis uit he< en aai tut Aa bet wai voe gev vre dee de der teg, ren Z te in i T slat ove stei me< de en pun T wor hee: wor nee: t HU.T07 3. De geheimzinnige verdwijning van een der dienstmeisjes. 3. De verschrikkelijke beschuldiging van haar nicht, toevallig gehoord door Gryce en mij. 4. De dubbelzinnige antwoorden omtrent haar zakdoek die, bevlekt met revolvervull, op de plaats der misdaad was gevonden. 5. De beschuldiging, een papier van mijnheer Leavenworth’s schrijftafel te hebben genomen, terwijl men het HJk vervoerde, en haar weige ring zich daarover uit te laten. 6. De sleutel van de studeerkamer die in haar bezit was. Het is een bezwarend geheel, dacht ik bij mij zelf, toen ik deze zes punten bekeek. Maar tege lijkertijd schreef ik op de andere helft van bet papier de volgende verzachtende opmerkingen: 1. Ongenoegen tusschen familieleden komt vaak voor; zelden vloeit er een misdaad uit voort. 3. De verdwijning van Hannah bewijst niets tegen Eleonore. 3. De beschuldiging van Mary tegen haar nicht klinkt weliswaar overtuigend, maar het zelfde Is het geval met haar verklaring voor den coroner, dat zij den dader niet kent. Zeker, de beschuldiging is spontaan geult, maar Mary kan dat ook In de opwinding van het oogenbllk heb ben gedaan, zonder de gevolgen te overzien of de feiten waarop zij berust na te gaan. 4. 5. Het is lang niet vreemd, dat onschuldi- gen. onder Invloed van vrees, zichzelf tegenspra ken wat betreft dingen die bezwarend voor hen schijnen. Sedert 1917 zijn 110 000 tot 120.000 ooievaars Jn Denemarken van ringen voorzien. In Augus tus j.l. zijn meer dan achthonderd ooievaars uit Denemarken vertrokken en sindsdien is al be richt ontvangen betreffende drie- of vierhon derd. Deze rapporten maken het mogelijk na te gaan waarheen deze ooievaars zijn getrokken. Het schijnt dat zij van Denemarken uit naar Duitschland vliegen via Brandenburg en van daar naar Tkjecho-Slowakije, Hongarije en Roemenië en over den Bosporus naar Klein- Azië. Het is nog niet mogelijk geweest definitief na te gaan of zij naar Egypte vliegen over de Middellandsche Zee of dat zij over Palestina vliegen Van Egypte zetten de ooievaars hun tocht voort langs het dal van de Nljl over de groote meren en zjj nestelen zich dan in hun winter kwartieren in Natal of de Kaapkolonie. De af stand is ongeveer 7500 mijlen en wordt afgelegd binnen twee maanden. Gewoonlijk trekken de ooievaars ongeveer 20 Augustus uit Denemar ken en zij komen op hun bestemming aan on geveer in midden October. Op hun trek naar het Noorden leggen zij dezen afstand ongeveer in de helft van den tijd af. Naar schatting bren gén leder jaar tweeduizend ooievaars den zomer door in Denemarken. Het aantal dat over Deensch gebied trekt, is evenwel aanzienlijk grooter, sommige trekken verder en een groot aantal wordt door electrischen stroom gedood. Nietemin bereiken de meeste ooievaars hooge leeftijden. De bekende Deensche vogelkenner Peter Skovgaard verklaart dat hij een ooievaar kent die leder jaar naar Jutland komt en nu van 30 tot 40 jaar oud is. DE MADHf ZIJH VAUPLAli 'EROPunjE TREKKEN Ehl DAT OUDE TPüOè buis TE DnOR7a WAT WE MEll >E5 DAARnl ZFGGENjJ Mijnheer Veeley ziek te bed. Durfde uw tele gram niet geven; zal het doen zoodra gevaar geweken. Thomas Loworthy- (Wordt vervolgd) 3^ ZEG, HEB JE DAT GEHOOW SAMDY? r ZE VERTREKKBr-t VANAF MET P05T kCAMTOOP. IN DEN LOOP l/AN DEN MORGEN. WE MOETIn VROEG OP. C’M FROPTnD te Z11N.ZE Zijn IN STAAT ALLE 6 IN DAT OUDE HUIS OVER beschermen tegen mogelijke plannen van zijn vijanden. Kort na deze voorvallen werd de Rijksdag ontbonden en de meeste vrienden van Luther waren reeds vertrokken. Toen vaardigde Karei plotseling een edict uit, dat den rtjksban over Luther uitsprak, die reeds door de pauselij ke bul uit de kerkeljjke samenleving was ver dreven. Hij verborg zich op den Wartburg, waar hij als ridder vermomd leefde en werkte. Toen echter zijn aanhangers zich te buiten gingen aan beeldenstormen, wilde hl) niet lan ger in het verborgen blijven en zoo trok hij naar Wittenberg om de orde onder zijn vol gelingen te herstellen. Niemand deerde den vo gelvrij verklaarden monnik, doch dit had hij voornamelijk te danken aan het feit, dat Ka rei door groote politieke zaken in beslag werd genomen. Intusschen werd de hervorming met groote kracht doorgezet, vooral in de Noord-Dultsche landen. Behalve door deze godsdienstige troebelen, werd het Duitsche rijk ook verscheurd door sociale twisten. De opstand der edelen in 1522, het verzet der boeren daarna, de toevloed van goud en zilver uit Amerika, dit alles leidde -er toe, dat de levensmiddelen in waarde vermin derden, dat de pachten verhoogd werden, dat de loonen te laag bleven, enz. Een algemeene ontevredenheid ontstond en meer en meer be gon men te verlangen naar een sterke rijks- eenheid, een krachtige regeering en men ver wachtte die van Karei Na eenige overwinning gen en vele gruweldaden werden de boeren tenslotte overwonnen, doch zij hadden niet minder dan 100.000 man verloren. De overwin naars waren de Duitsche vorsten en niet de Duitsche keizer en hier begon de snelle groei van de zelfstandigheid der indivldueele vor sten van Duitschland. Luther ging over van de boeren naar de vorsten, die zich beijverden de Luthersche leer te verbreiden en Karei moest ten slotte den Rijksdag te Spiers in 1526 toe staan. dat in kerkelijke aangelegenheden voort aan de vorsten zelf zouden kunnen beslissen. Drie jaar later echter riep hjj een nieuwen Rijksdag bijeen, waarin hjj decreteerde, dat de hervorming thans niet verder mocht verbreid worden. Hiertegen protesteerden enkele vor sten, die door dit protest den naam „protes ten” in de wereld brachten. Toen trachtte Ka rei de eenheid te bewaren door voor te stellen in de Katholieke Kerk een hervorming na te streven. De keizer stond hierin niet alleen en hjj hoopte op deze wijze de grootste macht aan de Kerk te kunnen laten. Ook de Paus scheen hierin toe te stemmen maar op den Rijksdag van Augsburg in 1530 weigerden de protestan ten op ’s keizers voorstel in te gaan, omdat zij ’n hinderlaag vreesden. Men las een door vlak achter ons in een leunstoel, met een hand in zijn zak en de andere op de leuning van den stoel. Hij glimlachte tegen ons, alsof hij ons vergiffenis vroeg voor zijn tusschenkomst. ,Men zal overal voor zorgen,” zei hij, „gaat u gerust weg.” Ik verwachtte, dat Mary de tusschenkomst van den detective niet goed zou opnemen, maar het scheen haar integendeel genoegen te doen, toen zij hem bemerkte. Zij nam mij terzijde en vroeg: „Gelooft u, dat die Gryce een bekwaam man is?” „HU gaat er wel voor door. HU bezit het vol komen vertrouwen van zUn chefs.” Zü liep op Gryce toe, ging voor hem staan en begon op smeekenden toon: „Münheer, ik heb gehoord, dat u zeer be kwaam bent, dat de meest onzekere aanwUzin- gen u tot de ontdekking der schuldigen lelden en dat niets aan uw doorzicht ontsnapt. Als dat zoo is, heb dan medelUden met twee weezen, die plotseling beroofd zijn van hun steun, ge bruik uw welbekende bekwaamheid om den moordenaar te ontmaskeren. Het zou onge rijmd zijn te willen verbergen, dat de verklaring van mUn nicht verdenkingen tegen haar heeft gewekt; maar ik verklaar, dat ik geloof, dat zU even onschuldig is als ik zelf. Met zoo te spre ken heb ik maar één doel, en dat is, de gerech tigheid op het luiste spoor te brengen.” Haar houding was zoo roerend, dat Gryce moeite had om zün emotie te bedwingen, en toch had hij vanaf het oogenblik dat Mary naar j If I f op dit blad zfln Ingevolge de verzekerlngsvoorwaarden tegen f Dfl/lfl bij levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door f bij een ongeval met f AdlC UDOTITIC S ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen f verlies van belde armen, belde beenen at belde oogen «/(/•- doodelljken afloop Arsztr» --- -- 1 - Melanchton opgesteld schreven voor, waarin de z.g. „Augsburgsche Confessie” vervat was en wenschte zich daaraan te houden. Toch wist de keizer nog ‘n meerderheid te krUgen en ver kreeg het recht de kettersche vorsten te straf fen en hereeniging met de Katholieke Kerk te eischen. Dat hl) van dit recht geen gebruik maakte, dankten de protestanten aan het feit, dat Karei een nieuwen oorlog te voeren had met de Turken. En zoo kregen de protestanten vUftien jaar lang gelegenheid ongestoord hun leer te verspreiden. Deze Turksche oorlog is een vair de glans punten in het leven van den keizer. In 1532 verliet Sultan Soliman Constatinopel a*an het hoofd van een leger van 200.000 man. Het doel was Weenen, waarvan de sultan juist twee ja- ren tevoren de belegering had moeten opge ven. Karel V trok naar Weenen om persoonlUk de verdediging te leiden. HU had bet bevel over 80000 man. niet alleen katholieken, maar ook protestanten uit alle Duitsche landen. De sul tan werd teruggedreven, echter niet door dit groote leger, maar door een troepje van 30 rui ters en 700 slecht gewapende boeren. Dit troepje stond in het stadje Günz in Hongarije onder bevel van Nico laas Jurischisch Tever geefs trachtten de Turken het stadje te neknen. Dit ontmoedigde de Turken zoozeer, dat zü aan ’n succesvollen tocht naar Weenen begon nen te wanhopen. Toen zü bovendien verna men, dat de keizer met een ontzaglijk leger den vUand afwachtte, zonk hun de moed in de schoenen en de eenige heldendaad, die zü op hun fameuzen tocht konden verrichten was de plundering en uitmoording van een deel van Hongarije. Maar ook op zee streed Karei tegen de Tur ken. In 1533 veroverde hü Tunis. Zijn vloot met 26.000 man landde in 1535 in de nabijheid van de stad, nam deze in en bevrUdde 20 000 christenen, die tot slaven waren gedegradeerd. Dit alles geschiedde in minder dan een maand en als een triumfator werd Karei op 5 April 1536 in Rome binnengehaald, VU< jaar later trok d^. keizer weder naar Afrika en wel naar Algiers. Door storm en regen werd hU echter gedwongen onverrichterzake terug te keeren. Een van de voornaamste tegenstanders van Karel V was Frans I van Frankrijk, die aan de regeering kwam in hetzelfde jaar dat Karei voor zün groote taak geroepen werd. Allereerst ontstond vijandschap tusschen deze twee mo narchen, doordat Karel V en niet Frans I tot Duitsch keizer was gekroond. Verder hadden de vorsten meeningsverschil over enkele lan den, met name het hertogdom Bourgondië en Napels. In 1521 kwam het tot een oorlog tus schen Frankrijk en Spanje. De Fransche troe pen trokken Spanje binnen, waar Frans trachtte samen te spannen met de oproerige steden, die zich tegen de macht van den adel verzetten. De oorlog duuide rijf jaar, maar Karei bleef regelmatig de meerdere van zün tegenstanders, hoewel hU zijn aandacht te verdeelen had tusschen dezen strijd en ’t geharrewar in Duitschland. Karei van Bourbon, die door zün koning onrechtvaar dig was behandeld, trad in dienst van den kei zer en werd een van zijn beste veldheeren. Toen Frans I met zijn leger naar Italië trok en daar enkele vaste punten wist te veroveren, ontmoetten de strijdenden elkaar vóór Pavia, dat door de Franschen werd belegerd. Het leger van Frans was ver in de meerderheid, maar te gen de Spaanse he kwadraten van voetvolk was het niet opgewassen en na een hevig verzet werd het leger op de vlucht gedreven. Frans zelf vocht tot het uiterste, doch moest zich ten slotte overgeven aan den hertog van Bour bon, die hem na ontwapening zijn eigen degen gaf. Na. deze nederlaag schreef Frans aan zijn moeder de beroemde woorden: „Alles is verlo ren. behalve de eer”. KarelfTSié ziek in Madrid was achtergebleven, vernam met groote vreug de de overwinning. Frans werd naar Madrid overgebracht en gevangen gehouden. De keizer echter behandelde hem met groote edelmoedig heid. Na een jaar lang geweigerd te hebban het vredesverdrag van Karei te onderteekenen. bezweek de Fransche koning ten slotte. Toen hü op vrije voeten gesteld was, weigerde hü zün belofte te houden en ook de Paus ontsloeg hem van zijn eed. Dit alles was oorzaak, dat binnen enkele maanden de twee dé oorlog uit brak. Tegelijk werd de z.g. Heilige Liga ge sticht tusschen Frans, den Pans en enkele Ita- liaansche staten. Onder de keizerlüke troepen, die Noord-Italië binnen trokken^ was een op roer uitgebroken. daar de soldaten in geen acht maanden soldij hadden ontvangen Onder hen waren ook troepen uit Duitschland. protestan ten dus. en deze trokken, de Spanjaarden mee- sleepend moordend de Itaüaansche landen 'door naar Rome, dat genomen en geplunderd werd. De soldaten gingen zelfs soo ver. dat zU vóór den Engelenburcht Luther tot Paus uitriepen. Drie dagen lang atad de stad geplunderd op verschrikkelUke wijze en Karei vernam dit nieuws met voldoening, doch liet tegelijk open bare kerkdiensten verrichten ter bevrUding van den Paus. In 1528 moest het keizerlijk leger Rome verlaten, omdat een Fransch leger naar de stad was opgerukt. Tegelijkertijd was een vloot onderweg. Leger en vloot sloten het kei zerlijke leger, dat naar Napels getrokken was, in. en het beleg duurde maanden, doch een meeningsverschil tusschen Frans en zUn vloot- aanvoerder, alsmede de pest, die in het Fran sche leger uitgebroken was. redde de keiaertif- ken. Het gevolg was een vrede tusschen Frank- rUk en Spanje en Karei Het Rch in 1530 met groote plechtigheid te Bologna door den Paus tot keizer kronen. Frans trouwde met Kareis zuster Eleonora en het scheen, dat alles i>ais en vree tusschen de vorsten was. Toen echter Karei op een doortocht door FrankrUk, naar de Nederlanden, te Parijs zijn intochf hield, ontdekte hU, dat een minnares van Frans plan nen had hem gevangen te doen nemen. HU ontweek den slag door een galante list en was gered. Maar van Frans’ oprechtheid was hu niet langer overtuigd. Dat hU zich niet ver giste bleek maar al te duidelijk, toen Frans een bondgenootschap sloot met de Tinken, die eeuwenoude vUanden van het christendom, hetgeen tot een nieuwen oorlog leidde, waaruit Karei wederom ongeschonden te voorschijn kwam. Maar al deze oorlogen hebben Karei belet het groote Europeesch rijk te vestigen, dat voor het christendom van groot nut had kunnen ZUn. Tevens vond de hervorming een goeden voedingsbodem in alle onlusten, omdat de kei zer te zeer in beslag genomen werd door zijn oorlogen om de reformatie voldoende te kun nen bestrijden Met dat al was de gezondheid van den kei zer geschokt. HU kreeg hevige jicht en in 1555 deed hU afstand van den troon der Nederlan den, Spanje en Napels. Hjj trok zleh terug in S een Spaansch klooster, van waaruit hU de staatkundige gebeurtenissen bleef volgen. ZUn broer Ferdinand I werd Duitsch keizer en Phi lips. de zoon van Karel V, volgde hem op in Spanje en de Nederlanden. Tot bet laatst van zUn leven spoorde de man. die eens Luther on gehinderd uit Worms had laten verdwijnen, zUn zoon aan, de ketterij te verdelgen. 14 Mijn verbazing nam steeds meer toe. Ik meende te begrijpen wat haar hinderde. Over tuigd, dat zU ons het bewUs had geleverd voor de schuld van haar nicht, vreesde zU. dat het ongeluk, dat Eleonore boven het hoofd hing, haar werk was. ZU was verdiept in haar eigen gedachte en schonk geen aandacht aan mU- Ik was blU, dat ik mU niet meer met haar moest bezighouden en wilde mU Juist verwUderen, toen zU het hoofd oprichtte. „Het spUt mU heel erg, dat ik u moet verla ten, zonder u te hebben kunnen troosten,” zei ik. Jk vraag niet anders dan u te mogen hel pen. Kan ik iemand naar u toe sturen? Een familielid of een vriendin? Het te zeer droevig om u op aoo*n moment in dit huis alleen te moeten laten.’’ „U gelooft toch niet, dat ik hier wil bUJven! Ik zou het niet overleven. Hier blUven van nacht!” ZU rilde over hee! haar lichaam. „Dat hoeft ook niet,'’ antwoordde een stem achter ons. **- uitte een kreet van verrassirig; Gryce zat Wij leven, nu weer In ien tgd Van overvloed Aan fruit. De volle bakken Hangen zwaar, De weelde spreekt Zich uit' Rn blozend zien de Appels ons. Want worden zij Geplukt, Dan wordt zijn wang vol Zaligheid Aan onzen mond Gedrukt! Zn is de norm der Peren niet Symbolisch, goed En knap? Als groote druppels Hangen 'zfj Tot teeken van Haar sap! Wtinneer men thans de Boomen voi En kwaliteit Beziet, Dan is het u en HU en zij En ik die weer Geniet! Maar daar de crisis Als een worm Den boomgaard ook Niet spaart. Wordt van den arbeid Wel de vrucht Zoo even ruim Vergaard? MARTIN BERDEN (Nadruk verboden) I 1 straten van onze hoofdstad woonde het bejaarde echtpaar Vermeulen. De man en vrouw leefde® i van een vrij klein pensioen, maar konden, zich toch best bedruipen. Veel eischen stelde 1.1 ze ook niet aan het leven. Hun eenige zoon Tas al enkele jaren getrouwd en woonde als ikirens te Bussum. Enkele malen per maand k-wam hU den oudjes een bezoek brengen, informeerde naar hun gezondheids toestand, spraj'c over zUn.vrU drukke zaken om dan tenslotte altUd op hetzelfde onderwerp terug t<> komen: het eentonig bestaan van zUn ouders. HU begreep maar niet, waarom de oude num nieC wat meer leven in de woning trachtte te brengen, waarom hU zich geen radio aanschn lie. De n keek de bejaarde man zUn vrouw e«3ife aan. Alsof zU daar nooit aan ge dacht hryiden, 'maar het was hun veel te duur! HU zag geen kans zoo Ti duur meubel te be kostigen,, hoe gaarne hU zUn vrouw, die even- ah hij JÉtri” was op muziek, het genot van een radio hall gegund. Een enkele maal had de zoon hot voorstel gedaan, om het toestel op afbetaliiij: te knopen. Gelukkig, zoo meende hU. was de 'toestand in de maatschappU nu zoo. dat ook de minder goed gesitueerden zich de weelde uin een duurder meubel konden per- mitteere ial was het dan op zeer „gemakke- Ujke vo> jrwaarden”. Maar de oude man had een bfhsp bruuAe beweging gemaakt en zUn zoon veri’ocht, nooit meer met een dergeUjk voorstel ije komen. HU al zooveel ellende gehoord over het koopen^jp termUn, dat hU er niet aan dacht, zich ooit op zoo’n manier in het beat van het zoo vurig begeerde te stellen. HU sch rok bU de gedachte, een duur meubel in huis ie halen, zonder dat hü daar een cent voor be zg aid had. Neen, dan zouden ze het zon der rat lit* ook wei bolwerken, maar schulden maken, «lat nooit. Als dan de zoon weer vertrokken was. en de oudjes a 'leen in de huiskamer zaten, werd het gesprek', over de radio de meeste keeren voort- papier. Gelukkig kon ik haar helpen en baai Rïg krabbelde zü een paar regels. „Ik zou dit graag oogenblikkelijk willen Mar senden. Wilt u het rijtuig even laten stil kjau- den?” Zij vroeg nog een postzegel en sloot daurm ee het dubbel gevouwen papier, dat ik uit mdn zakboekje bad gescheurd. „Het te wel een vreemde brief,” ging zij «varrt en toonde mü den kant waar een adres op stond. „Waarom wacht u dan ook niet tot u b% uw vriendin bent?” antwoordde ik. „Omdat ik haast heb. Daar is een brieve nbus, wilt u den koetsier laten stoppen?” „Wil ik het even voor u doen?” vroeg Sk en stak mijn hand uit. Maar zü schudde het hoofd, opende h« t por tier en sprong op het trottoir. Voordat nj het briefje in de bus deed, keek zü schich IUg om zich heen. Toen dit voorbü was, scheen zd aan- zlenlük opgelucht en toen ik eenige mkouten later afscheid van haar nam, sag zü er’ büna opgewekt uit. Ik zal u niet verhelen, dat Ik den hsslwcz avond theorieën zat te bouwen, die er alle op i gericht waren Eleonore vrij te pleiten. Ik nam >ms stuk papier en somde als^rolgt de voornaam gle aan wijzingen op, die pleiten 1. Haar ongenoege delüke breuk die tl zooals Harwell had I iniiunu.' jaiiiiuniiimni jFjff UIT iiiiitiiiniiiiiiininimiirtg I te Bussum mogelükheid. om zün ouders in het bezit van een toestel te stellen De vrouw had heel wat voor haar schoon- p 31 September 1558 stierf Karel V, f I Duitsch keizer en. onder den naam Karel I, ook koning van Sfianje. Drle- honderd-vüf-en-zeventlg jaar na zün dood moge deze Roomsche keizer herdacht worden als een vorst, die ook voor het Nederlandsche volk een belangrijke figuur is geweest. Hü werd als Nederlander geboren in 1500 te Gent en omgaf zich zün geheele leven met Nederland- - sche raadgevers. Reeds op zestien-Jarigen leef- tüd werd hü meerderjarig verklaard en werd heerscher over verschillende Europeesche lan den, waaronder ook het groote Spaansche rük. In 1519 werd Karei Duitsch Keizer, als hoe danig hü in 1520 te Aken gekroond werd. De Paus verleende hem zelfs den titel van Roomsch keizer, naar aanleiding van zün vele en groote verdiensten jegens den Katholieken godsdienst. Behalve de rüke Bourgondische erflanden werd, zoonls wij zeiden, ook Spanje een züner landen. Dit gëschiédde bü den dood van Fer dinand van Arragon, wiens gemalin reeds vroe ger overleden was en wiens dochter Johanna door haar geestelijke onmacht niet in staat was de regeering te dragen. Toen Karei in 1517, dus als jongeman van zeventien jaar, op de Noordkust van Spanje landde, nam hü on- middellük persoonlUk de macht in handen. HU ontsloeg den regeerenden kardinaal Ximenez, legde zware belastingen op, zonder den adel om advies te vragen en wekte aldus het misnoegen van de Spanjaarden, die hem bovendien vüan- dig gezind waren, omdat Karei uitsluitend Ne derlandsche raadgevers had. Blükbaar had de koning niet gerekend op de groote macht der edelen, die hem spoedig wisten te dwingen den eed op de Spaansche grondwet af te leggen. Temidden van deze moellükheden kreeg Karei bericht, dat zün grootvader, keizer Maximillaan I van Oostenrijk, overleden was, waardoor hü in het bezit kwam van nieuwe landen en vrij wel onmiddellijk daarna kwam het bericht van zün verkiezing tot Duitsch keizer. Ook de Fransche koning, Frans I, had naar den titel van Duitsch keizer gestreefd evenals Frederik de Wüze, keurvorst van Saksen, die zelfs den steun van den Paus genoot. Karei vertrok toen naar Duitschland om den Rüksdag van Worms büéen te roepen. De re geering van Spanje liet hü aan kardinaal -Adriaan van Utrecht, die later Paus Adriaan zou worden, terwül hü alle hooge ambten door Nederlanders liet bezetten. Dat deze maatre gelen groote verbittering wekten bü de zelf standige Spanjaarden, spreekt van zelf. Na een bezoek aan de Nederlanden vertrok de vorst naar Worms, de vrüe stad aan den Rün, waar vertegenwoordigers van alle Europeesche vor sten aanwezig waren. Een raad van 22 raads- heeren werd ingesteld, die voor de regeering der Duitsche landen verantwoordelük zou zün tüdens de afwezigheid van den keizer. De zetel van dezen raad zou zün de stad Neurenberg. Op dezen gedenk waard! gen Rüksdag was'het, dat Luther zün befaamde stellingen verdedig de. Paus Leo X, hoewel zelf weinig godsdien stig, meende niettemin streng tegen Luther te moeten optreden en Karei meende aanvanke- lük den monnik te moeten uitleveren. Maar de keurvorst van Saksen eischte, dat Luther voor den Rüksdag zou worden gedaagd. Aldus werd besloten, doch toen korten tüd daarna Luther de pauselüke bui openlük verbrandde, wei gerde de keizer nog verder met zoo’n ketter te onderhandelen. Karei echter moest zoowel den Paus als de Duitsche vorsten ont zien, onder welke laatsten Luther vrü veel aanhangers had. Ten slotte werd dan besloten, dat Luther toch maar voor den Rijksdag zou verschijnen ®m zün leer te verdedigen. Een heraut werd naar Wittenberg gezonden met een brief van den keizer en een vrijgeleide naar Worms en terug. Luther ging en zün reis werd een ware triomftocht. De menigte omstuwde onderweg zjjn wagen, doch van alle kanten waarschuwde men hem niet naar Worms te gaan, uit vrees, dat hem daar de brandstapel zou wachten. Toch besloot Luther door te rei zen en op 16 April kwam hü Te Worms aan, waar zün komst door hoomsignalen werd aan- gekondigd. Den volgenden dag werd hü in den Rüksdag ontboden. Duizenden omstuwden hem toen hü het bisschoppelük paleis binnen ging. De houding van den monnik bevredigde aller minst de vergadering en zün schuchtere ant woorden’ verontwaardigden den keizer, die de zitting ophief en den volgenden dag een ver klaring aflegde, waarin besloten werd Luther als een ketter te behandelen. Eenige vorsten gaven den keizer in overweging het vrijgeleide van Luther in te trekken, maar dit weigerde Karei beslist. Luther vertrok een week later naar Witten berg, doch werd onderweg overvallen door een troep gewapende ruiters, die hem uit zün wa gen trokken en ontvoerden. Dit was het werk van den Saksischen keurvorst, die Luther wilde gezet. Tenslotte werd het idee geopperd, otn van het wekelüksche huishoudgeld een klein -zou het dan agen beiden toch ^en niet te duur drielampstoe- 1 Hilversum te dan goed zün. hem toe was gekomen, aan één stuk door naar een theepot gekeken. „U moet den schuldige vinden u kunt het,” vervolgde zü. .Hannah is verdwenen, heeft er blükbaar iets mee te maken. Zoek haar, beweeg hemel en aarde. Ik stel mün geheele vermogen tot uw beschikking. Voor de aanhouding van den misdadiger beloof ik u een prachtige be- loonlng.” Gryce stond langzaam op en zei: „Juffrouw Leavenworth, ik had uw aanspo ring niet noodig om mün Over te prikkelen, eerzucht is voldoende, maar nu u mü in uw vertrouwen hebt willen nemen, wil ik u niet verhelen, dat deze zaak mü een buitengewone belangstelling Inboezemt. Alles wat een mensch kan doen, zal ik probeeren en als vandaag over een maand Ebennezer Gryce zün belooning niet komt halen, is hü de oude niet meer.” Eenige minuten later verliet ik het huls in gezelschap van Mary Leavenworth. Ik bege leidde haar naar een van haar vriendinnen, Mrs. Gilbert, waar zü een toevlucht wilde zoeken. Toen het rijtuig, dat Gryce voor ons besteld had, wegreed, wierp Mary een blik vol spüt ach ter zich; het leek wel of zü zich schaamde, dat zü haar nicht zoo in den steek liet. Dadelük daarop keek zü angstig om zich heen, als iemand die bang is onverwachts een zeker per soon te zullen tegenkomen; zij beefde wanneer een vcorbüganger bleef staan. Zü scheen pas weer verlicht adem te halen, toen wü de Fifth Avenue verlieten en de 37ste straat inreden. Zü werd toen kalmer en vroeg mü om potlood en Bijkantoor- Juliana van Stolberglaan 42. den Haag Correspondente voor UTRECHT: Mejuffr. NELLY RUYS, Boothstraat 19 Er viel een pak van mün hart; haar naam werd zelfs niet genoemd! Maar wat zou er morgei, gebeuren? „Zü is onschuldig,” herhaal de ik onophoudelük bü mUzelf, „dat kan niet anders!” Maar wat voor bewüzen had ik? Niets dan haar aanbiddelük gelaat. Ontmoedigd wierp ik de krant weg en ging naar beneden, in de hoop een telegram van münheer Veeley te vin den. Beneden kwam ik den besteller tegen. Ik griste hem het telegram uit de hand en maakte het direct open. Het was afgezonden door den directeur van het hotel waar münheer Veeley logeerde. Dit was de Inhoud: bedrag op zü te leggen en al schien wel lang duren, lzè\z£ de kans, in het bezit va«r\ toestel te komen. Een eenwUi stel, sterk genoeg om Huizen ontvangen, zou voor henSnej Verrukt over het plan, klnderlük bïü om 'de gevonden wü»e van sparen, werd over de radio niet verder gesproken, maar trouw werd het gedeelte van het weekgeld, bestemd voor de radio, in een bus gestopt, waarop de oude Ver meulen met groote letters het doel en de be stemming van den inhoud had geschreven: „Voor de Radio Intusschen besprak de zoon met zün de I radio ouders over, de zaken gingen goed en zoo kwa men ze overeen, om den ouden menschen, over een paar maanden, als vader Vermeulen jarig was, een toestel cadeau te doen. Voor het reeds bespaarde geld konden de oudjes dan zelf een luidspreker bekostigen en den aanleg betalen. Den Zondag voor den verjaardag van den ouden Vermeulen hield een auto stil voor zün deur. Zün schoondochter stapte eerst tilt, ge volgd door haar man. die het toestel onder den arm droeg. En terwül de vrouw de oudjes aan den praat hield, plaatste haar man het toestel op een tafel in de voorkamer. Dan trad hü de hdiskamer binnen, begroette zün ouders en voerde ze mee de voorkamer in. waar ze beiden sprakeloos naar het toestel en dan weer naar hun zoon keken. Was dat voor hen? Ze konden het niet gelooven, maar de zoon zei, dat het heusch hun eigendom was, dat hij en zün vrouw dit als verjaringscadeau gaven en dat hü hoopte, dat ze er nog jaren plezier van zou den hebben. Woorden van dankbaarheid konden ze geen van beldelt vinden, maar uit den hartelüken handdruk en den warmen blik sprak niets dan dankbaarheid. Op den verjaardag van den ouden Vermeulen was het toesnel geheel gereed. Een monteur was in den vooravond nog gekomen om de laatste aansluiting te maken en enkele wenken voor bet bedienen van het toestel te geven. Nu zaten de oudjes te wachten op de gasten, die komen zouden om te feliciteeren en die zeket vol verwondering ook zouden luisteren' naar de heerlüke muziek uit h n luidspreker. Hun zoon kon niet komen, die had juist een ge wichtige zaak af te wikkelen Langzamerhand kwamen de gasten opdagen. Vol trots zette de oude zich naast het toestel neer en terwül het doodstil was in de kamer, schakelde hü in. De vroolüke tonen van een sleependen wals ruisch- ten weldra door de huiskamer en vol enthau- siasme staarden man en vrouw naar den luid spreker. De wals was uit. „Stil nou, anders kunnen wü niet hooren. wat ie zegt.” zei de vrouw, bang iets van het gesprokene te moeten missen. Even bleef het stil, dan klonk de stem van den om roeper door ge kamer. „Hallo, hallo, hier is Dames en heeren vragen voor een s.oa, De heer en mevrouw Vermeulen te Amsterdam worden zich zoo spoedig mogelljk te begeven naar de Majellastichtlng te Bussum. waar hun zoon, tengevolge van een auto-ongeluk. stervende ligt. Ik herhaal...." De oude man werd lükbleek en zocht steun bü zün vrouw, die versuft naast hem stond. Een van de kennissen schakelde het toestel uit, terwül de oudjes naar een stoel strompelden en zaten te wachten op den auto, die hen naar het sterfbed van den mllden gever zou voeren FRED. Hulzen, de K R. O. ik moet eerst uw aandacht s.oj, De heer bQ v arlles van een hand f 1 oU verlies van een f Cfl bij een breuk van f Afl bü verilea van *n •en. voet of een oog 1 v» duim of wijsvinger f vl/s been of arm f anderen vinger fHETLIjKT WEL OF DE HEELE STAD MEE lGAAT. (2.E LZOMEDAUlh VQOR HET PCHT- .KArnODR EL- rUAn PLATi OM DAT iPOOK- HUI6TE DOORZOEKEN, nu, OAHMOET ik ÉR IN Zijn ZOHDERTE VERTEL-/ LEN, WAT ER DAH ZAL A. üEBEURErt^^l OOntnw OAlt. q hoeiaat^

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 26