verdeeling der u&Aaal can den e uren I I. f ft L Vadertje"warbucks is gedwongbi 'de haven binnen te loopen, om de STORMSCHADE AAN HET JACHT TE LA TEN HERSTELLEN, J H Z6Z MOEILIJK VRAAGSTUK HONIG'S BOUILLONBLOKJES thans 6 voor lOcl Frisch aan den arbeid! DE KLEINE ANNIE LIJDT SCHIPBREUK HET KAPERSNEST HET OUDE JAAR- 3 1 II Se f ZATERDAG 30 DECEMBER r De middelbare tijd Kanker in Turkije Amerika vraagt glazen t L r l I VOOR 1 t I verlaten standbeeld to het Hongaarsche expeditie naar Ethiopië JOSEPH CONRAD r (ïkmuet zeggen, DAT DIT EEN PRACU- TIG VLOT IS, HET ZAL EEN HJHKE “A nationale DRANK y Restaurant DORRIUS zoo,denkje\ DAT ANN/Er DAT KOMT, OH - DATDEOüDE JH1 AAN HET KORTSTE EIND TREKT. i Idylle in het park Ingenieuze uurwerken, die overal gelyk mee loopen, behalve met de zon AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL TT’LEEUWARDEN- DRA15IT1AyanVALKEHBURG'S e 4 “lUVERTRAATI zich de ar (Nadruk, verboden) iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMHiii iiitiniiiiinii M4 r 2’ 1 SS die ons DERDE HOOFDSTUK. We A 1 •V I te een ar f. ir bet station waar Ik me klokkenmakers uurwerken. noemde onregelmatigheden alle onregelmatigheden. iee andere hemellichamen behept zijn, it deze middelbare zon nu in het Zuiden. ROMAN VAN Et B 16 uur 57 min. 15 uur 41 mln. 15 uur 53 mln 17 uur 33 mln. >E KIST Z5 LAN ’oo zwaar me \LS IK DACHT. tun en (MAAR NET" DIT VLOTKUN NEN WU DE HEELE LA DING DROOG EU WEL AAN LAJiDKRIJGEIt en bars In H^verk zijn id met ..Beste dokter Rostam. Hiermede heb Ik de eer u mün erkentelijkheid te betuigen voor de vriéndelijke hulp aan m'n lieve dochter ver leend. toen ze vorige week Vrijdag tijdens^ de receptie bij mevrouw Platen weer een lichte hartkwaal te verduren had. Wanneer p haar niet toevallig had kunnen opvangen, terwijl ze viel, en de juiste medische behandeling had kunnen toepassen, zou ze het zeker niet over leefd hebben. Ik zou het bijzonder prettig vin den. wanneer zij zich in X vervolg onder uw patiënten zou mogen rekenen. Met ware hoogachting Louis Nagtglas.” te, At en-* >8 De dame gaf hem met een bruusk gebaar den brief terug. „Hü wil wete waar-le-aan toe is,” aei de Jon gen met een schelmschen blik: „wat mot ik nou zegge?" De oogen van het meisje blikten hem glim lachend aan en twee heete tranen rolden langs haar wangen. „Seg die zwerrover op die bank.” zei ze ein delijk met trillende stem, „dat z’n meissle op. 'm vracht” ren ?e- se- ■fd a, ‘s avonds merk je het al gauw, dat dagen langer worden, maar het duurt een heele poos voor je er 's ochtends wat van 17 uur II mln. 15 uur 48 min. 15 uur 48 min. haar gezichtje korten tijd, i t N Z. VoorburgvJal bh. Spui, A'dam PLAT’S DU JOUR EN LA CARTE rV/y D/ENSTERKE^> STROOM Z5 HETN0E> Wk genoeg, op oe BEEN te blijven ik DENK NIET DA T WE DE KISTEN EN BET ZWAARDERE GOED NAAR DE KUS! ZOUDEN KUNNEN t L BRENGEN. Naar schatting zal het ongeveer 1% jaar du ren. voordat alle hotels, restaura de Vereenlgde Staten van het voorzien dat zij noodig hebben, tn vei de opheffing van het drankverbod. Een der grootste fabrieken te Toledo (Ohio) Is reeds rijf maanden met het uitvoeren der orders ten achter. ■iet.” .Zoo sprak de conducteur op het tram- galcon. de plaats waar de meeste levenswaar heden worden verkondigd. Doch hij vervolgde: „Ach, u moet maar denken, dat zijn de nevelf van den nacht, die zijn zoo gauw niet weg.” en dat waren helaas zeer onwijze woorden. De waarneming van den wagenbestuurder was opvallend juist, maar niet "zijn conclusie omdat hij er onkundig van was hoe de heeren I sterrenkundigen, wier goede trouw bü hem I boven alle verdenking verheven stond, den -rijd J verknippen en bijrekken, om er nette gelijke dagen van 24 uur van te maken. De astronomen, geplaatst .voor het vraagstuk I der tijdmeting en dagverdeellng moesten reke- nlng houden met het feit, dat de gewone men schen vóór en nè twaalf even lang zon wenach- ten te zien, doch zagen zich anderzijds In hun loffelijk streven gedwarsboomd door de omstandigheid, dat alle dagen niet even lang ■Un- Het is den leek wellicht nooit opgevallen, maar als het horloge 's middags twaalf uur aanwijst, staat de zon practisch nooit in het Zuiden. Tusschen het oogenblik. waarop de zon gisteren In het Zuiden stond, heden In het Zuiden staat en morgen In het Zuiden zal staan, liggen geen gelijke tüdsduren Het oogen blik waarop de zon in. het Zuiden staat, heet de bovendoorgang van de zon en tot eeuwige Schande van de dagvorstlnne moet hier worden voorgesteld: de tijdsruimten tusschen twee aoasbovendoorgangan <de zoogenaamde ware ■onnedagen) duren niet even lang. Hoe dat komt? De zon doorloopt de ecliptica volgens de tweede wet van wijlen Keppler (15711630) met ongelijke snelheid en boven dien maken ecliptica en equator met elkander een hoek. Mocht dit den lezer niet recht dui delijk zijn. hü piekere er niet over, maar ont- houde 'slechts dit eene: alle zonnedagen duren niet even langt Sommige sterrenkundigen, boos geworden op deze dartele zon, wilden haar boycotten en meenden een andere geschikte tijdmaat bjj de hand te hebben. Onze trouwe moeder aarde mag wel eens een dal van tranen worden ge noemd. ze heeft toch minstens één goede eigen schap. De tijd dien zij noodig heeft om één maal om haar as te draaien. Is altijd precies gelijk en wel: 33 uur 56 mln. 4 sec. Bovenge noemde vertoornde astronomen wierpen zich dus met heiligen Ijver op dezen tijdsduur, riepen Sirius, de grootste ster aan het firmament tot tjjdsbepaler uit en noemden het oogenblik van bovendoorgang van Slrlus twaalf uur ofte wel middag. Het systeem was niet onverdienste- UJk. doch het hield geen rekening met het ver langen der burgerij, die den middag Inderdaad midden op den dag wilde hebben. Men ging niet accoord met een tijdmeting, die de uren met het vorderen der seizoenen langzaam over den dag verschoof en zoo bracht deze methode (o.a. een der jeugdzonden van Tyche Brahe 15461601) het nooit verder dan de studeer kamer. waar zij was uitgebroeld. Vooropstellende, dat de verdeeling der uren «ich bij het zonlicht moest aanpassen, ont wierpen en vervaardigden enkele Italiaanache poort van de Casa zelf, in waarheid. Excellenaa. O, wend niet het licht van uw gelaat van mj af.” Manuel, die een minuut lang stil geweest was, begon onmlddellUk weer met zijn smeekto- gen, in de hoop, denk ik, dat ze, nu de deur geopend was, Seraphlna s ooren zouden berei ken. „Wat moeten we doen, Owen?....” vroeg de vrouw met een kalmte, die mU erg harteloos leek. Het zag er precies uit of ze iemand Jn buis” had. een erg twijfelachtig iemand, die je weer zou trachten kwijt te raken, zoodra het met het minste gevoel van naastenliefde maar viel overeen te brengen. „Mevrouw,” zeide Ik tamelijk koel, ,Jk doe een beroep op uw vrouwelijk gevoel van mede lijden. ..Zoo is het juist, dat de aartsvijand zijn strikken «et.” viel zij met eenigszins trillenoe stem in. „Senorlta. ik heb u zien opgroeien. riep Ma nuel weer. „Uw vader, die nu bij de Heiligen is, gaf mij aalmoezen, toen ik een jongen was.... Wilt u ze iemand laten vermoorden, voor wlen Uw vader....” „Strikken, allemaal strikken Kan daar zegen op rusten, als ze bij nacht, alleen, met een jon gen man, haar natuurlijke beschermen ont vlucht?... Hoe kunnen wij in overstemming met onzen plicht....” JUi komt recht van het pas gedolven graf van haar vader en ik ben haar eenlge bescher mer,” aei ik. 1 (Wordt vervplvP Minuten verliepen slechts enkele ongetwij feld maar we hoorden geen geluld. IX rus teloosheid van het wachten deed ons nu onze riemen op goed geluk Indompelen, zonder doel, zonder te kunnen oordeelen, of wij zee- of land waarts in Noordelijke of Zuidelijke richting of enkel maar in een kring ronddreven. Een keer joegen We in opgewonden vaart een ge- plons na, dat een vliegende visch moet zijn g veest; Ik hing met mUn hoofd gebogen over mijn werklooze roeispaan, toen Seraphtna mij aanraakte. „Ik zie wat!” zeide ze, over den boeg heen- wljaend. Castro, zoowel als Ik. die in horizon tale richting over het water gluurden, zagen niets. Geen schaduwvlek. Bovendien, als ze zoo dichtbij waren zouden we iets hebben moeten hooren. „Ik geloof dat het land is!” fluisterde zij. „Je kijkt zoo te laag, Juan.” Zoodra ik meer omhoog keek, zag ik het eveneens, donker en vooroverhangend als een lage rotswand. Waar waren we in S hemels naam op uitgedraaid? Een oogenblik was ik uit het veld geslagen. Roode lichtflikkertogen dansten, flauwtjes zichtbaar, boven de gedaante uit. Toen herkende ik waarnaar ik keek, hadden het schip gevonden. De mist was zoo ondiep, dat daarboven He rand van een zwaren vierkanten achtersteven. met als balustrade heel de bekroning van rasterwerk en schoren uitstak in de helder heid. als het balkon vin een onzichtbaar ge bouw. terwijl de steven zelf met de wanden Kijk, wtj staan weer aan het einde Van het uitoediende jaar. Drie en dertig gaat verdwijnen, Vier en dertig ligt al klaar. Toen dit jaar, een jaar geleden, Met den eersten dag begon, Was er niemand, die kon zeggen Hoe dit oude worden kon. Niemand kende toen natuurlijk Het verloop van een jaar strijd. Mafir hetgeen toen moest gebeuren Is vandaag verleden tijd! Nu weet ieder wat een jaar is, Dat als lang begonnen wordt. Maar wanneer je achteruit kijkt. Blijkt het inderdaad toch kort. Bracht het jaar u wat u wenschte, Voorspoed, zegen en geluk? Of voelt u van alle maanden Even maal zooveel den druk? Goed of slecht.... ach, wees niet somber. Want gewoonlijk wdt het biedt Hangt maar af van welke zijde V het oude jaar beziet. Die een jaar weet te benutten Hièft er van geprofiteerd, Ook al was het dan maar enkel. Dat het hem iets heeft geleerd! Zelfs degeen. die somber neerzit, Klagend, zuchtend van voorbV, Kan nu weer opnieuw beginnen Met een schoon gepoetste lei! MARTIN BERDEN klarende omschrijving van m’n Idealen behoef te geven HU weet heel goed wat ze geweest zijn en wat ze nóg zUn. In zoover ze op dit ge val betrekking hebbend, noem Ik loyaliteit en waarheid de allergrootste. Zeg hem, dat ik mijn hart aan ten nauwgezet onderzoek heb onder worpen en mU er thans op beroem, zoowel z’n feiten als z’n behoeften te kennen. En daarom weiger Ik absoluut z’n pleitredb aan te hooren, hoe deze ook moge zijn. M'n besluit om hem te vergeven is niet genomen dan na een zwa ren gewetensstrUd. De motieven, die mij daartoe noopten. zUn niet gegrondvest op losse praat jes van derden, verre van daar. En daarom vond ik het niet noodzakelljk hem te beschul digen van unfaire practljken. Nu hij er echter op aandringt datgene te vernemen wat hU reeds weet, zal ik mU verwaardigen de situatie nader uiteen te zetten. Zeg hem, dat Ik dien avond door de achterdeur der serre binnen trad om een roos voor m'n moeder te plukken. Zeg hem. dat ik hem met juffrouw Nagtglas onder den rose oleander zag. Het was een prachtige scène, maar» de pose en houding vanb elde personen was te welsprekend en evident, dan dat er een andere dan een bepaalde uitleg aan kón wor den gegeven. Ik verliet de serre en ter zelfder tUd de roos en m’n Ideaal. Je kunt dezen dans en dit lied aan je impressario overbrengen.” Het veelbelovend jongmensch keek met een half toegenepen oog de jonge dame aan en zei: „Ik snap geen snars van al die stadsche woor den die je daar uitkraamde, juffrau. hoe see je dat ook weer: prose, plose?...." .Poseje moogt 1 ook een vorm van adhaesie noemen, ofo, t kan me niet sche len wat.” Het kiezelzand schuurde onder dé versleten schoenen van het jochie. HU stond weer voor z’n tljdelUken patroon. De oogen van den man blikten hongerig in z’n guitige kUkers. „Se heb er tabak van om na je smoessies te luisteren, want de melssles motte er altijd onder life. Se see, dat ze je in de smieze had onder een rooie oliekan ergens in de serre. Se wou een bossie rosles plukke voor d’r ouwe frouw en zag je scharrele met een ander meissle. Se see, dat ze maar, effe te kalke had om te wete waar de aap zat. Je mos maar ophoepele na 't spoor.” De jonge man floot tusschen de tanden en z’n oogen lichtten wnsklaps op. Hij stak z’n hand gejaagd in den binnenzak van z’n jas en haalde een pakje brieven te voorschijn. Vlug wipte hu er een uit en overhandigde hem met een rUk^laalder aan een jongen. „Geef haar dien brief.” zei hij. bereid van aandoening, „en vraag vooral of ze dien lezen wil. Zeg haar dat *t alles zal ophelderen. Zij had meer vertrouwen in haar Ideaal moeten stellen, dan zou haar en mU veel leed bespaard zUn gebleven. Zeg haar dat de waarheid, die ae altUd zoo verheerlijkt heeft, ongeschonden in den strijd is gebleven. Zeg haar dat ik smacht naar een antwoord.” De boodschapper boog zich naar de dame. „HU von ’t niet, „wat-joe-kol”, dé Je 'm zoo gauw bevit heb. HU see dat ie geen hlngelaar was en as je dit papier geleze heb, sal je seblet sien dat-le gelUk heb.” De jonge dame ontvouwde den brief en be gon te leaen: Het Hongaarsche Aardrijkskundige Genoot schap heeft besloten een wetenschappelUke expeditie te organlseeren naar de. onbekende gebieden van Ethiopië. Dr. Benda, wordt met de voorbereiding be- lart. De leden der expeditie worden uit Jeug dige Hongaarsche geleerden gerecruteerd. De ekpeditle zal de gebieden van Tigre 8e- rfiien en Amhara bereizen. vereffening, positief, andersom negatief De tUdvereffentog is nu over één jaar: 3 minuten. 14 mln. positief maximum. los, den gestorven vader en het gewicht van haar gestorven traditie's, die haar nooit iets anders meer konden zUn dan een herinnering. O. ze droeg het zoo goed; fier en hoog op gericht hield zU haar hoofd. De deur «van de kajuit ging open en een stUve vrouwenfiguur stond strak ernstig in het licht van de ope ning. In dij licht scheen Seraphlna voor t eerst op het dek goed zichtbaar. Een erbar- melUke stem begon te roepen: „SenorltaSenorltaen nog eens, op dringenden, hartverscheurden toon: „Seno rlta!. Het was de stem van Manuel zelf, die kort geleüen, bU zUn mislukten aanval, door de En- gelschen was gevangen genomen. Op dit oogenblik kwam de kapitein van het schip, een gezet man. die zich Williams noemde, in gezelschap van zUn stuurman. Sebright genaamd, eenigszins bedremmeld naar het scheen, op me toe, om zUn verontschuldi ging te maken dat hU zóólang had gewacht ons op te nemen. Hakkelend, vervolgde hU: „Ik bedoel enkel maar, dat mUn vrouw....” HU stopte even. Daarna aei hU'. „Ze kreeg het in haar hoofd deze vaart mede te maken. Voor den eersten keer-... En nu Jullie op die manier' alleen in een open boot te zien komen! t Is niet wat ze gewend is." s 1 Januari 13 Februari 15 April 14 Mei 19 Juni i 26 Juli 1 September 3 November 25 December 1 Januari We zetten overal het teeken omdat de nauwkeurige waarden elk Jaar verschillen en zelfs de data der maxima en minima kunnen bU het verschuiven der jaren en schrikkeljaren, één dag opschuiven. Deze tUdvereffenlng is nu de schuld van bet door den wagenbestuurder opgemerkte ver sehUnsel, Beschouwt men de tUden van zons ondergang voor een plaats op de breedte,van Amsterdam, dan krijgt men volgens den tüd van de ware zon: 30 November 10 December. 3 Januari. 33 Januari, 17 uur 11 min. Men ziet dus. hoe op twee data, die even ver van den koristen dag verwUderd zUn. de zon even lang zichtbaar is. maar beschouwt men nu deaelfde zaak volgens den tUd dien de klokken aanwUzen. den middelbaren rijd, dan komt hel bedrog aan het licht: 20 November. 10 December. 2 Januari. 33 Januari. Dezelfde oorzaak, die de zon schUnbaar zoo laat doet ondergaan, doet haar eveneens later opgaan. De wagenbestuurder zocht de oorzaak van het late licht worden, ondanks het lengen der dagen, bU den nevel, maar de nevel deed het niet. Het midden van den dag Valt niet op den middag en dat leveren ons de sterrenkun digen. die met hun middelbaren tUd en hun tUdvereffenlng de dagen uniformeerden en de goe-gemeente bU den neus namen. Of zouden de trouwe voorstanders.van den zonpetUd we ten, dat hun bloedeigen horloge hen tusschen 3 November en 1 Februari voor een dik half uur zuiveren zonnetijd oplicht? Op dit oogenblik werd de kajuitdeur weef ge opend en de gestalte van de dame, die ik tevoren gezien had, kwam weer tegen X licht te voorschUn. jSxceUenza, ik heb mogen staan onder de Rooksbv Hier komt bil in kennis met den rechter O’Brien en met Don Ramon, die Kemn willen overbalen dienst te nemen bü ■eeroovers. die Rlo Medio als basis hebben Als hU hier niet op Ingaat, wordt hl| over, weldigd en aan boord van een schln ge bracht Hil weet te ontsnappen en wordt op gebikt door een ander schip dat hem naar Havana meeneemt.' Nabil Cuba worden SU echter door eeeroovers. die onder bevel staan van een vriend van Carlos Thomas de Castro, overvallen John Kemp wordt door bet ka- nerschlp naar Rlo Medio gebracht, waar hit gastvrli ontvangen wordt door Don Baltbasar Hier leidt men hem aan het sterfbed van Carlos Het gepeupel elscht de uitlevering „n Kern o en doet als Carlos tuist gestor ven la. een aanval op het buis, waarbij Don Baltbasar door een kogel wordt getroffen en stervrnd Ineenzakte Carlos 6an bet plan, om zich tijdens de begrafenis plechtigheden als de »*n<»acht afgeleid iar met Don Balthasar’s dochte^- Seraflna in veiligheid te brengen). bChlen was dit wel te wUten aan de originaliteit ot 'Vermetelheid van den meeuwen-Jager, door tegen alle regels van conventie door tusschen- komst van zoo’n boodschapper, zh wenschen aldus kenbaar te ma ken. Ze westlgde haar blik op een kale park en zei tot den plenteren koerier: „Zeg aan dien munheer, dat Ik geen ver- EindelUk, Seraphlna. dit is een tehuis. Alles- is geleden, zeide ik; zij stond nu naast mU op het dek. Den zwarten mantel trok zU van het hoofd en haar blank gezichtje verscheen boven het sombere zwart van haar rouwkleederen In stilte keek zU om zich heen naar den mist, naar de groepen ruwe mannen, en de vegen licht, die eveneens waren als iets ruws, iets geweldigs. ZU zeide niets, maar liet haar hand rusten op mijn arm. Voor haar, met haar groot verdriet, was dit nu het tehuis, dat ik aanbood. Ze keek terug naar de verschansing. Ik dacht dat ze weer naar de boot terug moest verlangen. Ik Beide: ..De menschen in dit schip zUn te vertrouwen en mU vertrouw je toch ook. ZU antwoordde: „Ik kan op Je vertrouwen; het is mUn plicht op Jou te vertrouwen, en dit is nu mUn tehuis." Enkel door de aanraking van haar hand op mijn arm was het, dat Ik alle hoop had. dat zU op mU vertrouwde, om mUn persoon, afge zien van de wenschen van den gestorven Car- Te Istanboel zal begonnen worden met den bouw van het eerste kanker-ziekenhuls. dat zal worden uitgerust met de jongste medische en heelkundige toestellen. Deze inrichting is dringend noodig in TurkUe, daar volgens een rapport van professor Nissen, een der uit Duitschland gevluchte hoogleeraren, die aan de unlverslteit te Istanboel zUn ge^ plaatst, de kankerverschunselen in TurkUe sterk toenemen. gaat ie meewe schiete op de VUverberg in t Haagie. HU aee. dat ie Je geen rosse briefies meer schryve mog en dat je m verboje had nog langer over t tuinmuurtje te hange. en nou wil ie nog een laatste kansle wage. HU zee. dat ie luch foor je gewone was en je nle wou^ vertelle hoe de keet in mekaar sat HU see. dat je m de sr'. regeve had en ie het er geen sjoege van waarom.” De interesse in de oogen der bekoorlUke jonge dame was volstrekt niet verminderd. Mis- 0. 4 mln, negatief maximum. 0. 6 mln. positief maximum - 0. 16 min. negatief maximum. 0- 3 mln. het teeken omdat Toen trad een omstandigheid in, het leven redde. Het schip werd plotoeUg door Manuel's zee- roovers overvallen en zou verloren zUn geweest zonder onzen overrompelenden aanval in den rug van den vUand. Door panischen schrik be vangen sloeg deze op de vlucht en wU werden nu met open armen ontvangen en met dank betuigingen overladen. die met bovenge- van de zon reke ning hielden. De klokken waren werkelUk in genieus bedacht, dat dient gezegd. De regeling werd verkregen door een uurwerkje in het sllngergewlcht. dat een klein gewichtje deed rijzen en dalen en zoo den sllngertUd verlengde of verkortte, doch het resultaat was droevig. De uurwerken hepen gelUk met alles, behalve met de zon en hadden daarbU een zeer leelUke gewoonte. Had men vergeten ze op te winden en stonden ze enkele dagen stil, dan mocht men een Jaar wachten eer men ze weer op kon winden, want anders was de datumverdeellng achter. Tegenwoordig vindt men ze nog in en kele musea, met het leugenachtige bijschrift: loopt gelUk met de ware zon. Zooals gezegd, de vinding was alleraardigst, maar het resultaat zóó teleurstellend, dat het bijschrift: loopt ge lUk met de ware aon. eenvoudig humbug is. Met deze ervaring rekening houdend, heeft men de zaak anders aangevat en den gemiddel den duur van een zonnedag een dag genoemd Kon men de zaak nu zoo Inrichten, dat de ware middag niet te ver van den klok-mlddag viel, dan was het pleit gewonnen, hadden de alledaagsthe menschen hun dierbaren zonne- tUd en konden de klokkenmakers zich onledig houden met de meer vruchtdragende fabricatie van klokken, die alle dagen even hard moesten loopen. Deze opeet slaagde. Daar de zon nu eens sneller en dan weer langzamer dan haar ge middelde loopt, slaagde men er In den waren middag- niet te ver van den kunstmatigen middag te laten vallen en om dit bedrog een theoretlschen grondslag te geven, beweerde men. dat de klokken liepen volgens een nieuw uitgevonden hemellichaam: de middelbare aon. Het is waar, dit hemellichaam bestaat nle^ Geen oog heeft het ooit aanschouwd, geen oog zal het ooit aanschouwen, maar dit is niet minder waar: als het niet bestond, moest het worden uitgevonden. Het doorloopt in een jaar den hemelequator met geUJke. of zooals dat officieel heet, eenparige snelheid en onthoudt zich zorgvuldig van waum< Stkal udan staat de werkeUjke aon, ae zon die wU zien fthUnen. er op sommige tUden van het jaar enkele minuten voor, op andere tUden van het jaar er enkele minuten voortu en het bedrag van dit tüdsverloop heet de tUdvereffenlng. Omdat de ware zon nu eens voor de middel bare zon uitloopt, dan weet achter de middel bare zon aan komt sukkelen, moest men on derscheiden. of men de tUdvereffenlng bU den waren zonnetUd moest optellen of aftrekken en daarom zet men in de zeevaartkundige al manakken. waar de tUdvereffenlng te vinden is. vóór bet bedrag van idem zooveel min. zoo veel sec-, het teeken of het teeken Moet men de tUdvereffenlng bU den waren tUd optellen, om den middelbaren.tUd te vin den. dan noemt men haar positief en geeft haar hst teeken Moet men de tUdvereffe nlng daarentegen van den waren tUd aftrekken om den middelbaren tüd te vinden, dan noemt men haar negatief en geeft haar het teeken Met andere woorden: is het op de klok twaalf uur en staat de zon nog niet in het Zuiden, dan noemt men bet verschil, de tüd- ANDERS GAAT PE M s 1 r VOL MET BROODJ et was noch het uur. noch het geschikte seizoen om in het Park te gaan wande len, daarom mogen we aannemen, dat de Jonge dame, die op een der banken aan den weg gezeten was, slechts gehoorzaamd had aan een plotselinge impulsle. om zich neer vleten op den gehalveerden boomstam en weinig te genieten van het komende lenteweer ZU rustte daar peinzend en stil.. Een aekere me lancholie lag over haar gezichtje gespreid: waarschünlük sinds korten tUd. want haar wangen hadden de fUne, Jeugdige tint behou den. en haar lippen waren speelseh gekruld. Een slanke jonge man kwam door het Part langs bet pad. waar het meisje in gedachten verzonken zat. op den voet gevolgd door een zeer slordig gekleeden jongen, die met het ver voer van een handkoffertje was belast. Toen hü de jongedame bespeurde, werd de man beurtelings rood en bleek. HU sloeg haar strak gade en liep langzaam door. Z’n sympe- tieke oogen drukten vage hoop en bezorgdheid uit. Het meisje gaf geen teeken. dat ze zich van z’n tegenwoordigheid of bestaan bewust was en hü passeerde haar op enkele meters af stand. TWintlg schreden verder bleef hü on verwacht staan en zette zich zuchtend neer op de punt van een andere bank. De jongen gooide het handkoffertje op het mos en staarde z’n leidsman met listige oogen verbaasd aan. Diep adem halend, wischte de man z’n voor hoofd af. Met trillende stem zei hU tot den jongen: ,4e moet een boodschap voor me overbrengen aan de jonge dame op dien boomstam daar Zeg haar, dat ik op weg ben voor mUn reis naar San-Prani bU een expeditie hoop te voegen om in Alaska beren te Jagen. Zeg haar, dat ik langs dezen weg voor de laatste maal een beroep doe op haar rechtvaardigheidsgevoel, want we^J Je. ze beeft me ultdrukkelUk verboden haar te schrij ven of aan te spreken. Zeg haar, dat ik X in strüd met haar karakter acht, in zoover ik dit meen te kennen, om iemand zonder eenigen beweeggrond te verachten en te negeeren en bü voorbaat alle kans op rechtvaardiging uit te sluiten. terwUl het slachtoffer z’n kop suf peinst om te ontdekken, waaraan hü zoo n in fame behandeling Vt danken heeft. Zeg haar, dat ik haar strenge bevelen heb durven over treden in de stellige hoop, dat ze op t aller laatste oogenblik nog van opinie zou verande ren. Ga naar haar toe. en zeg wat ik je voor gekauwd heb.” De teleurgestelde minnaar liet een gulden in de hand van X boefje vallen. Het smoezelig gezicht van den jongen kleurde diep de heldere, scherpzinnige oogen keken flikke rend naar het, blanke zilver in z’n vuile vuist. Daarna zette hü X haastig op een loopen. On beschroomd naderde hü de jonge dame op den gehalveerden boomstam en Uk te tegen de klep van z’n oude motorpet, die schuin op z n ach terhoofd gedrukt stond. Ze nam hem koel, op, niet vüandlg. maar ook niet aanmoedigend „Juffrauw,” zei het veelbelovend jongmensch, „die zwerver daar op die bank het me hier heengestuurd om 'n steppfe te dansen en n flauwe kulletje te singe. Ais je geen kentlis an die fent heb en ie je de keel uithangt, hè Je, X maar te segge, en *n smeris is in drie mi nuten bü je. As je van z’n bestaan afweet en X eerlUk spul is, zal Tc Je segge, wat ie mUn gesegt heb om u te segge....” De belangstelling der Jonge dame was géWekt. „Een dans en een lied,” zei ze met een be dachtzame lieve stem, welke haar woorden in een doorzichtig kleed vair uiterst füne ironie scheen te hullen. „Een nieuw idee, een nieuwe troubadour, veronderstel ik. Ja, ik heb dien münheer vroeger gekend en denk X dus wel buiten een politieagent te kunnen stellen. Je moogt met je dans en je lied aanvangen, als je X maar niet al te luidruchtig doet. X Is nog wel wat te vroeg voor een openlucht-vaude- ville en ik voel er uiteraard bitter weinig voor, de attentie van X publiek te trekken." „Soo.” hernam de edele boodschapper, z’n magere schouders ophalend. .Je begrüp wel wat ik bedoel. X Is abseluut geen gein. Ik mos Je vertelle, as dat ie z’n mesjette en boorde- knoopies to die tasch heb voor een plef-poef- paf partUtje met 'n kaper op de kust. En dan - „lt m—vnin, de vereekeringsvoorwaarden tegen f “Sfinfl bU levenslange gebeele ongeschiktheid tot werken door f bij een ongeval met f OCfï b« verlies van sen hand f °U verlies van een f Efl rij een breuk van f Afl rij verlies van «n j4ZZe J^^vaU^ »«,r der ultxeeringen I JUUU.-verllee vantelde armen.belde beenen of belde oogen f t DV.- doodelUken afloop f LOUp een voet ot om oog J duim of wijevlnger J Ol/.-bosn of arm f Vs- anderen vinger van de romp in de dikke witte laag beneden verborgen bleef. En als ik mün hoofd achter over Wierp, zag ik zelfs de neerg .aten zenen, parelgrUze kanteelen van schaduw, lang en bewegingloos naar de maah omhoogrüzen. Voorzichtig, als had ik verwacht geen, ant woord te zullen ontvangen, praalde Ik: „Hola, een bopt!” MUn roepen scheen een groot aantal mannen te doen opspringen, te oordeelen naar het leven dat ontstond en de woorden die ik van bóven tot mü hoorde komen. Uitroepen van ver wondering eh ontstelenis: „Hé, wat? Worden we nu gepaald?” ..Schip in de buurt?” „In X Engelsch, sir." „WU zUn de piraten ontvlucht,’ riep ik, „redt ons, neem ons aan boord!” „Dat Ujkt me verdacht,” hoorde ik Iemand zeggen. „Ga op zoek naar den kapitein, een van allen,” beval een gezaghebbende stem. „HU t> naar beneden gegaan. Verschrik mevrouw niet. Roep hem bedaard.” Gesprekken op vertrouowelUken, zachten toon volgden. „Hem zien?" Onmogelük. sir." ..Ik ben be nieuwd, waar die slimmerd zit.” „Aan den achtersteven, geloof ik. sir.” Die vervloekte mist, hij ligt op het water zoo dik als erwten soep.” Ik wachtte en na een sqprt geheimzinnige stilte, hoorde ik een streng: „BUJf op afstand! WU kunnen u niet opnemen.’

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1933 | | pagina 39